summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/launchersettings.ts88
-rw-r--r--i18n/pl/libbatteryapplet.ts24
-rw-r--r--i18n/pl/libirdaapplet.ts14
-rw-r--r--i18n/pl/libopieobex.ts24
-rw-r--r--i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts53
-rw-r--r--i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts38
-rw-r--r--i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts2
-rw-r--r--i18n/pl/libtodaymailplugin.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts16
-rw-r--r--i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/pl/light-and-power.ts84
-rw-r--r--i18n/pl/networksettings.ts60
-rw-r--r--i18n/pl/tabmanager.ts18
13 files changed, 223 insertions, 222 deletions
diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts
index 02182cd..7dc5bb2 100644
--- a/i18n/pl/launchersettings.ts
+++ b/i18n/pl/launchersettings.ts
@@ -1,270 +1,270 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DocTabSettings</name>
<message>
<source>Enable the Documents Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Włącz zakładkę Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation>
</message>
<message>
<source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz jeśli chcesz aby zakładka Dokumenty była widoczna.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethodSettings</name>
<message>
<source>Resize application on Popup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmień rozmiar okienka przy otwarciu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable floating and resizing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Włącz przesuwanie i zmianę rozmiaru</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation>
</message>
<message>
<source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz jeśli chcesz aby rozmiar okienka był automatycznie zmieniony gdy otwarte jest okienko wprowadzania danych.</translation>
</message>
<message>
<source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz jeśli chcesz przesuwać lub zmieniać rozmiar okienka wprowadzania danych</translation>
</message>
<message>
<source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podaj procent szerokości ekranu dla okienka wprowadzania danych</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherSettings</name>
<message>
<source>Launcher Settings</source>
<translation>Ustawienia Launcher&apos;a</translation>
</message>
<message>
<source>Taskbar</source>
- <translation>Pasek zadan</translation>
+ <translation>Pasek zadań</translation>
</message>
<message>
<source>O-Menu</source>
- <translation>O-Menu</translation>
+ <translation>O-menu</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
- <translation>Zakladki</translation>
+ <translation>Zakładki</translation>
</message>
<message>
<source>InputMethods</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wprowadzanie danych</translation>
</message>
<message>
<source>DocTab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumenty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuSettings</name>
<message>
<source>Load applets in O-Menu:</source>
- <translation>W O-Menu laduj applety:</translation>
+ <translation>W O-menu ładuj applety:</translation>
</message>
<message>
<source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
- <translation>W O-Menu pokazuj zakladki Launcher&apos;a</translation>
+ <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launcher&apos;a</translation>
</message>
<message>
<source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
- <translation>Zaznacz applety, ktore maja byc umieszczone w O-Menu.</translation>
+ <translation>Zaznacz applety, które mają być umieszczone w O-menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
- <translation>Dodaje zawartosc zakladek Launcher&apos;a jako menu w O-Menu.</translation>
+ <translation>Dodaje zawartość zakładek Launcher&apos;a jako menu w O-menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Applications in subpopups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokazuj aplikacje w podokienkach</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Sample 1</source>
- <translation>Przyklad 1</translation>
+ <translation>Przykład 1</translation>
</message>
<message>
<source>Sample 2</source>
- <translation>Przyklad 2</translation>
+ <translation>Przykład 2</translation>
</message>
<message>
<source>Sample 3</source>
- <translation>Przyklad 3</translation>
+ <translation>Przykład 3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDialog</name>
<message>
<source>Edit Tab</source>
- <translation>Edytuj zakladke</translation>
+ <translation>Edytuj zakładkę</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
- <translation>Tlo</translation>
+ <translation>Tło</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Czcionka</translation>
</message>
<message>
<source>Icons</source>
<translation>Ikony</translation>
</message>
<message>
<source>Previewing %1</source>
- <translation>Podglad %1</translation>
+ <translation>Podgląd %1</translation>
</message>
<message>
<source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
- <translation>To ogolny podglad tego jak bedzie wygladac aktualnie wybrana zakladka.</translation>
+ <translation>To ogólny podgląd tego jak będzie wyglądać aktualnie wybrana zakładka.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom font</source>
- <translation>Uzyj wlasnej czcionki</translation>
+ <translation>Użyj własnej czcionki</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Ruled</source>
<translation>Paski</translation>
</message>
<message>
<source>Solid color</source>
<translation>Jednolity kolor</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Tapeta</translation>
</message>
<message>
<source>Select...</source>
<translation>Wybierz...</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation>Domyslne</translation>
+ <translation>Domyślne</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Rozmiar:</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
- <translation>Male</translation>
+ <translation>Małe</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
- <translation>Duze</translation>
+ <translation>Duże</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Kolor:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabsSettings</name>
<message>
<source>Launcher Tabs:</source>
- <translation>Zakladki Launcher&apos;a:</translation>
+ <translation>Zakładki Launcher&apos;a:</translation>
</message>
<message>
<source>foobar</source>
<translation>foobar</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nowa</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Usun</translation>
+ <translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Enable big busy indicator</source>
- <translation>Wlacz duzy wskaznik zajetosci</translation>
+ <translation>Włącz duży wskaźnik zajętości</translation>
</message>
<message>
<source>Enable blinking busy indicator</source>
<translation type="obsolete">Wlacz migajacy wskaznik zajetosci</translation>
</message>
<message>
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
- <translation>Wybierz zakladke, ktora chcesz edytowac lub usunac.</translation>
+ <translation>Wybierz zakładkę, którą chcesz edytować lub usunąć.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
- <translation>Dodaje nowa zakladke do Launcher&apos;a.</translation>
+ <translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher&apos;a.</translation>
</message>
<message>
<source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
- <translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakladki.</translation>
+ <translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakładki.</translation>
</message>
<message>
<source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
- <translation>Usuwa zakladke.</translation>
+ <translation>Usuwa zakładkę.</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
- <translation>Wybierz to, jesli chcesz miec duzy wskaznik zajetosci na srodku ekranu zamiast tego w pasku zadan.</translation>
+ <translation>Wybierz to, jeśli chcesz wyświetlać duży wskaźnik zajętości na środku ekranu zamiast tego w pasku zadań.</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
<translation type="obsolete">Wybierz to, jasli chcesz aby ikonki uruchamianych aplikacji migaly przy starcie.</translation>
</message>
<message>
<source>All Tabs</source>
- <translation>Wszystkie zakladki</translation>
+ <translation>Wszystkie zakładki</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Blad</translation>
+ <translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Not implemented yet</source>
<translation>Nie zaimplementowane</translation>
</message>
<message>
<source>Enable animated busy indicator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Włącz animowany wskaźnik zajętości</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktywuj jeśli chcesz wyświetlać animowany wskaźnik zajętości dla startujących aplikacji.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskbarSettings</name>
<message>
<source>Load applets in Taskbar:</source>
- <translation>Applety do zaladowania w pasku zadan:</translation>
+ <translation>Applety do załadowania w pasku zadań:</translation>
</message>
<message>
<source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
- <translation>Zaznacz applety, ktore maja sie pokazywac w pasku zadan.</translation>
+ <translation>Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts
index 9b8044f..c87c1dd 100644
--- a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts
@@ -1,97 +1,97 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
<source>Charging</source>
- <translation>Laduje</translation>
+ <translation>Ładowanie</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining</source>
- <translation>Pozostaly procent energii</translation>
+ <translation>Pozostały procent energii</translation>
</message>
<message>
<source>Battery status: </source>
<translation>Stan baterii:</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Dobry</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Niski</translation>
</message>
<message>
<source>Very Low</source>
<translation>Bardzo niski</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
<translation>Krytyczny</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
<message>
<source>On backup power</source>
<translation>Na zasilaniu zapasowym</translation>
</message>
<message>
<source>Power on-line</source>
- <translation>Podlaczony do zasilania</translation>
+ <translation>Podłączony do zasilania</translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
- <translation>Zewnetrzne zasilanie odlaczone</translation>
+ <translation>Zewnętrzne zasilanie odłączone</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining</source>
- <translation>Pozostaly czas dzialania baterii</translation>
+ <translation>Pozostały czas działania baterii</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<source>Battery status</source>
<translation>Stan baterii</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
- <translation>Porazka</translation>
+ <translation>Porażka</translation>
</message>
<message>
<source>could not open file</source>
- <translation>nie mozna otworzyc pliku</translation>
+ <translation>nie można otworzyć pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Charging both devices</source>
- <translation>Laduje oba urzadzenia</translation>
+ <translation>Ładowanie obu urządzeń</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation>Pozostaly procent energii:</translation>
+ <translation>Pozostały procent energii:</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining: </source>
- <translation>Pozostaly czas dzialania baterii:</translation>
+ <translation>Pozostały czas działania baterii:</translation>
</message>
<message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
- <translation>Wklad z bateria nie jest wlozony</translation>
+ <translation>Wkład z baterią nie jest włożony</translation>
</message>
<message>
<source>no data</source>
<translation>brak danych</translation>
</message>
<message>
<source>Ipaq </source>
<translation>Ipaq</translation>
</message>
<message>
<source>Jacket </source>
- <translation>Wklad</translation>
+ <translation>Wkład</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libirdaapplet.ts b/i18n/pl/libirdaapplet.ts
index f87088e..9593747 100644
--- a/i18n/pl/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/pl/libirdaapplet.ts
@@ -1,41 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>IrdaApplet</name>
<message>
<source>Discovered Device:</source>
- <translation>Znalezione urzadzenie:</translation>
+ <translation>Znalezione urządzenie:</translation>
</message>
<message>
<source>Disable IrDA</source>
- <translation>Wylacz IrDA</translation>
+ <translation>Wyłącz IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Enable IrDA</source>
- <translation>Wlacz IrDA</translation>
+ <translation>Włącz IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Discovery</source>
- <translation>Wylacz wyszukiwanie</translation>
+ <translation>Wyłącz wyszukiwanie</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discovery</source>
- <translation>Wlacz wyszukiwanie</translation>
+ <translation>Włącz wyszukiwanie</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Receive</source>
- <translation>Wylacz odbior</translation>
+ <translation>Wyłącz odbiór</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Receive</source>
- <translation>Wlacz odbior</translation>
+ <translation>Włącz odbiór</translation>
</message>
<message>
<source>Found:</source>
<translation>Znalezione:</translation>
</message>
<message>
<source>Lost:</source>
<translation>Zgubione:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libopieobex.ts b/i18n/pl/libopieobex.ts
index cf2ea6a..be1a48f 100644
--- a/i18n/pl/libopieobex.ts
+++ b/i18n/pl/libopieobex.ts
@@ -1,76 +1,76 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>OpieObex::OtherHandler</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Otrzymano:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Akceptuj</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
- <translation>Odmow</translation>
+ <translation>Odmów</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
- <translation>&lt;p&gt;Otrzymales plik typu %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )Co chcesz zrobic?</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Otrzymałeś plik typu %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieObex::SendWidget</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Wysylanie:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Wysyłanie:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Gotowe</translation>
</message>
<message>
<source>IrDa is not enabled!</source>
- <translation>IrDa nie jest wlaczona!</translation>
+ <translation>IrDa nie jest włączona!</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for IrDa Devices.</source>
- <translation>Szukanie urzadzen IrDa.</translation>
+ <translation>Szukanie urządzeń IrDa.</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth is not available</source>
- <translation>Bluetooth niedostepny</translation>
+ <translation>Bluetooth niedostępny</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for bluetooth Devices.</source>
- <translation>Szukanie urzadzen bluetooth.</translation>
+ <translation>Szukanie urządzeń bluetooth.</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduling for beam.</source>
<translation>Wstawianie do emisji.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to beam</source>
- <translation>Kliknij by emitowc</translation>
+ <translation>Kliknij by emitować</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Wyslany</translation>
+ <translation>Wysłane</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
- <translation>Porazka</translation>
+ <translation>Porażka</translation>
</message>
<message>
<source>Try %1</source>
- <translation>Proba %1</translation>
+ <translation>Próba %1</translation>
</message>
<message>
<source>Search again for IrDa.</source>
<translation>Jeszcze raz szukaj IrDa.</translation>
</message>
<message>
<source>Start sending</source>
- <translation>Rozpocznij wysylanie</translation>
+ <translation>Rozpocznij wysyłanie</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts
index ea68edf..a1eee42 100644
--- a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -1,113 +1,114 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AddressBookPluginConfig</name>
<message>
<source>Max Lines: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maksymalnie linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustaw maksymalną liczbę linii, jaka ma być wyświetlana dla urodzin/rocznic</translation>
</message>
<message>
<source>Clip line after X chars: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogranicz linię do X znaków:</translation>
</message>
<message>
<source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation>
</message>
<message>
<source>Days look ahead: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ile dni naprzód:</translation>
</message>
<message>
<source>How many days we should search forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ile dni w przód wyświetlać</translation>
</message>
<message>
<source>Set Headline Color: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustaw kolor nagłówka:</translation>
</message>
<message>
<source>Colors for the headlines !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolory nagłówków!</translation>
</message>
<message>
<source>Set Entry Color: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolor wpisu:</translation>
</message>
<message>
<source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ten kolor będzie użyty dle wyświetlonych urodzin/rocznic!</translation>
</message>
<message>
<source>Set Urgent
Color if below </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustaw jako pilne
+jeśli bliżej niż</translation>
</message>
<message>
<source> days: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dni:</translation>
</message>
<message>
<source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli zdarzenie jest bliskie!</translation>
</message>
<message>
<source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli urodziny/rocznica są bliższe niż podana liczba dni!</translation>
</message>
<message>
<source>To activate settings: Restart application !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>By uaktywnić ustawienia: Uruchom ponownie aplikację!</translation>
</message>
<message>
<source>Enable/Disable Views</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Włącz/Wyłącz widoki</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;Birthdays</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokazuj &amp;urodziny</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;Anniveraries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokazuj &amp;rocznice</translation>
</message>
<message>
<source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące urodziny!</translation>
</message>
<message>
<source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące rocznice!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>AddressBook plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugin Książka Adresowa</translation>
</message>
<message>
<source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Urodziny w ciągu najbliższych &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; dni:</translation>
</message>
<message>
<source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak urodzin w ciągu najbliższych &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; dni!</translation>
</message>
<message>
<source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rocznice w ciągu najbliższych &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; dni:</translation>
</message>
<message>
<source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak rocznic w ciągu najbliższych &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; dni!</translation>
</message>
<message>
<source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baza danych nie dostarcza tego zapytania! Zaktualizuj libOpie!&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts
index 30c2a58..bf41a9f 100644
--- a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -1,87 +1,87 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DateBookEvent</name>
<message>
<source>[with alarm]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[z alarmem]</translation>
</message>
<message>
<source>note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>notatki</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cały dzień</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatebookPluginConfigBase</name>
<message>
<source>DatebookPluginConfigBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguracja pluginu Kalendarza</translation>
</message>
<message>
<source>Show location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokazuj lokalizacje</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz jeśli ma być pokazywana lokalizacja każdego spotkania</translation>
</message>
<message>
<source>Show notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokazuj notatki</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane notatki dodane do spotkania</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later appointments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokazuj jedynie nadchodzące spotkania</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane jedynie spotkania późniejsze niż aktualny czas</translation>
</message>
<message>
<source>Show time in extra line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokazuj czas w dodatkowej linii</translation>
</message>
<message>
<source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ile maksymalnie spotkań ma być pokazywane. W porządku chronologicznym</translation>
</message>
<message>
<source>How many appointment should be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ile spotkań pokazywać?</translation>
</message>
<message>
<source>only today</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tylko dzisiaj</translation>
</message>
<message>
<source>How many more days should be in the range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ile dni ma obejmować zasięg</translation>
</message>
<message>
<source>How many more days</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ile jeszcze dni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Datebook plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugin Kalendarz</translation>
</message>
<message>
<source>No more appointments today</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie ma więcej spotkań na dzisiaj</translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie ma spotkań na dzisiaj</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts
index 931718a..bbe03aa 100644
--- a/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts
+++ b/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Fortune plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugin Fortune</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts b/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts
index a7b6519..29157d7 100644
--- a/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts
+++ b/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Mail plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugin Poczta</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nowych listów, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; do wysłania</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts
index 711d14e..642eab8 100644
--- a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts
+++ b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts
@@ -1,40 +1,40 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Todolist plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugin ZróbTo</translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jest &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; aktywne zadanie: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liczba aktywnych zadań - &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie ma aktywnych zadań</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoPluginConfigBase</name>
<message>
<source>Set the maximum number of task that should be shown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustaw maksymalną liczbę wyświetlanych zadań</translation>
</message>
<message>
<source>tasks shown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>liczba pokazywanych zadań</translation>
</message>
<message>
<source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation>
</message>
<message>
<source>Clip line after X chars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogranicz linię do X znaków</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts
index 972afb6..eab7d24 100644
--- a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts
+++ b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts
@@ -1,109 +1,109 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Weather plugin</source>
- <translation>Wtyczka Pogody</translation>
+ <translation>Wtyczka Pogoda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeatherPluginConfig</name>
<message>
<source>Enter ICAO location identifier:</source>
<translation>Wpisz identyfikator lokalizacji ICAO:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source>
- <translation>Wpisz tu czteroliterowy kod zadanej lokalizacji. Sprawdz http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znalezc najblizsza ci lokalizacje.</translation>
+ <translation>Wpisz tu czteroliterowy kod żądanej lokalizacji. Sprawdź http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znaleźć najbliższą ci lokalizację.</translation>
</message>
<message>
<source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source>
- <translation>Odwiedz http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znalezc najblizsza lokalizacje.</translation>
+ <translation>Odwiedź http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znaleźć najbliższą lokalizację.</translation>
</message>
<message>
<source>Use metric units</source>
- <translation>Uzywaj jednostek metrycznych</translation>
+ <translation>Używaj jednostek metrycznych</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select type of units displayed.</source>
- <translation>Kliknij tu aby wybrac typ wyswietlanych jednostek.</translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wybrać typ wyświetlanych jednostek.</translation>
</message>
<message>
<source>Update frequency (in minutes):</source>
- <translation>Czestotliwosc aktualizacji (w minutach):</translation>
+ <translation>Czestotliwość aktualizacji (w minutach):</translation>
</message>
<message>
<source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source>
- <translation>Okresc jak czesto (w minutach) aktualizowana ma byc informacja o pogodzie.</translation>
+ <translation>Określ jak często (w minutach) aktualizowana ma być informacja o pogodzie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeatherPluginWidget</name>
<message>
<source>Retreiving current weather information.</source>
- <translation>Otrzymuje aktualne informacje o pogodzie.</translation>
+ <translation>Pobieram aktualne informacje o pogodzie.</translation>
</message>
<message>
<source>Temp: </source>
<translation>Temp:</translation>
</message>
<message>
<source> Wind: </source>
<translation>Wiatr:</translation>
</message>
<message>
<source>
Pres: </source>
- <translation>Cisn:</translation>
+ <translation>Ciśn:</translation>
</message>
<message>
<source>Current weather data not available.</source>
- <translation>Aktualne dane o pogodzie niedostepne.</translation>
+ <translation>Aktualne dane o pogodzie niedostępne.</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>brak</translation>
</message>
<message>
<source>E </source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<source>NE </source>
<translation>NE</translation>
</message>
<message>
<source>N </source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<source>NW </source>
<translation>NW</translation>
</message>
<message>
<source>W </source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<source>SW </source>
<translation>SW</translation>
</message>
<message>
<source>S </source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>SE </source>
<translation>SE</translation>
</message>
<message>
<source> KPH</source>
<translation>KPH</translation>
</message>
<message>
<source> MPH</source>
<translation>MPH</translation>
</message>
<message>
<source> hPa</source>
<translation>hPa</translation>
diff --git a/i18n/pl/light-and-power.ts b/i18n/pl/light-and-power.ts
index 4d7b4f3..4fb3c0f 100644
--- a/i18n/pl/light-and-power.ts
+++ b/i18n/pl/light-and-power.ts
@@ -1,182 +1,182 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibration</name>
<message>
<source>%1 Steps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 kroków</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettings</name>
<message>
<source>Backlight &amp;&amp; Contrast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podświetlenie i kontrast</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
- <translation>Sensor swiatla ustawi poziom podswietlenia automatycznie</translation>
+ <translation>Sensor światła ustawi poziom podświetlenia automatycznie.</translation>
</message>
<message>
<source>Light off after</source>
- <translation>Wylacz swiatlo po</translation>
+ <translation>Wyłącz podświetlenie po</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
- <translation>Przyciemnij swiatlo po</translation>
+ <translation>Przyciemnij podświetlenie po</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
- <translation>Zasnij po</translation>
+ <translation>Zaśnij po</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>Wylacz</translation>
+ <translation>Wyłącz</translation>
</message>
<message>
<source>Light and Power Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia Podświetlenia i Energii</translation>
</message>
<message>
<source>on Battery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>na baterii</translation>
</message>
<message>
<source>General Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia ogólne</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sek</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nigdy</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jedynie wyłącz LCD (nie zasypiaj)</translation>
</message>
<message>
<source>Backlight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podświetlenie</translation>
</message>
<message>
<source>set a fix value for backlight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ustaw wartość dla podświetlenia</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pełne</translation>
</message>
<message>
<source>Use Light Sensor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Używaj sensora oświetlenia</translation>
</message>
<message>
<source>Calibrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalibruj</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings for light sensor handling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaawansowane ustawienia dla sensora oświetlenia</translation>
</message>
<message>
<source>on AC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>na zasilaniu</translation>
</message>
<message>
<source>Warnings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ostrzeżenia</translation>
</message>
<message>
<source>Low power warning interval</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Częstotliwość ostrzeżeń</translation>
</message>
<message>
<source> %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
<source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej niskim poziomie</translation>
</message>
<message>
<source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>jak często powinny być sprawdzany poziom energii. Od tego zależy częstotliwość pokazywania ostrzeżeń</translation>
</message>
<message>
<source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej krytycznym poziomie</translation>
</message>
<message>
<source>very low battery warning at</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ostrzeżenie o niskiej energii na</translation>
</message>
<message>
<source>critical power warning at</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ostrzeżenie o krytycznej energii na</translation>
</message>
<message>
<source>CPU Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Częstotliwość procesora</translation>
</message>
<message>
<source>set a fix value for contrast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ustaw wartość dla kontrastu</translation>
</message>
<message>
<source>On closing the hinge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przy zamykaniu zawiasu</translation>
</message>
<message>
<source>ignore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ignoruj</translation>
</message>
<message>
<source>display off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>wyłącz ekran</translation>
</message>
<message>
<source>suspend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>zaśnij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorBase</name>
<message>
<source>Sensor Calibration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalibracja sensora</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pełne</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished">Wylacz</translation>
+ <translation>Wyłącz</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ciemno</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Widno</translation>
</message>
<message>
<source>Steps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kroki</translation>
</message>
<message>
<source>Check interval</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Częstotliwość testów</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sek</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/networksettings.ts b/i18n/pl/networksettings.ts
index 11d8782..b624ad3 100644
--- a/i18n/pl/networksettings.ts
+++ b/i18n/pl/networksettings.ts
@@ -1,131 +1,131 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AddConnection</name>
<message>
<source>Add Network Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaj połączenie sieciowe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usługi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Network Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia sieciowe</translation>
</message>
<message>
<source>Connections</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Połączenia</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s</translation>
</message>
<message>
<source>t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>t</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>w</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Konfiguruj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Profiles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set Current</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ustaw aktualny</translation>
</message>
<message>
<source>Current Profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualny profil</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowy profil</translation>
</message>
<message>
<source>A list of network settings to be choosen from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista wyboru ustawień sieciowych</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new interface to the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaj nowy interfejs do listy.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start/Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Start/Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uruchom i zatrzymaj aktualny interfejs, podaje dodatkowe informacje o interfejsie.</translation>
</message>
<message>
<source>Configure the current interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguruj aktualny interfejs</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the current interface from the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usuń aktualny interfejs z listy.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowImp</name>
<message>
<source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odłączony</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to remove.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można usunąć.</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przeraszam</translation>
</message>
<message>
<source>Please select an interface first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Najpierw wybierz interfejs.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/tabmanager.ts b/i18n/pl/tabmanager.ts
index 7378b2e..0f57191 100644
--- a/i18n/pl/tabmanager.ts
+++ b/i18n/pl/tabmanager.ts
@@ -1,88 +1,88 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppEdit</name>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Aplikacja</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Icon:</source>
<translation>Ikona:</translation>
</message>
<message>
<source>Exec:</source>
<translation>Wykonaj:</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentarz:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManager</name>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Wiadomosc</translation>
+ <translation>Wiadomość</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove with applications
still in the group.</source>
- <translation>Nie mozna usunac z aplikacjami
-wciaz wewnatrz grupy.</translation>
+ <translation>Nie można usunąć jeśli wewnątrz
+grupy są aplikacje.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete?</source>
- <translation>Czy na pewno usunac?</translation>
+ <translation>Czy na pewno usunąć?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove.</source>
- <translation>Nie mozna usunac.</translation>
+ <translation>Nie można usunąć.</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
- <translation>Zakladka</translation>
+ <translation>Zakładka</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation>Zbieranie ikon...</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Aplikacja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManagerBase</name>
<message>
<source>Tab Manager</source>
- <translation>Meneger Zakladek</translation>
+ <translation>Menedżer zakładek</translation>
</message>
<message>
<source>Hierarchy</source>
<translation>Hierarchia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wait</name>
<message>
<source>Please Wait...</source>
- <translation>Prosze Czekac...</translation>
+ <translation>Proszę czekać...</translation>
</message>
</context>
</TS>