-rw-r--r-- | i18n/pl/launchersettings.ts | 88 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libbatteryapplet.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libirdaapplet.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libopieobex.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts | 53 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts | 38 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodaymailplugin.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/light-and-power.ts | 84 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/networksettings.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/tabmanager.ts | 18 |
13 files changed, 223 insertions, 222 deletions
diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts index 02182cd..7dc5bb2 100644 --- a/i18n/pl/launchersettings.ts +++ b/i18n/pl/launchersettings.ts @@ -1,270 +1,270 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DocTabSettings</name> <message> <source>Enable the Documents Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Włącz zakładkę Dokumenty</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaznacz jeśli chcesz aby zakładka Dokumenty była widoczna.</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethodSettings</name> <message> <source>Resize application on Popup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmień rozmiar okienka przy otwarciu</translation> </message> <message> <source>Enable floating and resizing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Włącz przesuwanie i zmianę rozmiaru</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaznacz jeśli chcesz aby rozmiar okienka był automatycznie zmieniony gdy otwarte jest okienko wprowadzania danych.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaznacz jeśli chcesz przesuwać lub zmieniać rozmiar okienka wprowadzania danych</translation> </message> <message> <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podaj procent szerokości ekranu dla okienka wprowadzania danych</translation> </message> </context> <context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> <translation>Ustawienia Launcher'a</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> - <translation>Pasek zadan</translation> + <translation>Pasek zadań</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> - <translation>O-Menu</translation> + <translation>O-menu</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> - <translation>Zakladki</translation> + <translation>Zakładki</translation> </message> <message> <source>InputMethods</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wprowadzanie danych</translation> </message> <message> <source>DocTab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokumenty</translation> </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> - <translation>W O-Menu laduj applety:</translation> + <translation>W O-menu ładuj applety:</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> - <translation>W O-Menu pokazuj zakladki Launcher'a</translation> + <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launcher'a</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> - <translation>Zaznacz applety, ktore maja byc umieszczone w O-Menu.</translation> + <translation>Zaznacz applety, które mają być umieszczone w O-menu.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> - <translation>Dodaje zawartosc zakladek Launcher'a jako menu w O-Menu.</translation> + <translation>Dodaje zawartość zakładek Launcher'a jako menu w O-menu.</translation> </message> <message> <source>Show Applications in subpopups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokazuj aplikacje w podokienkach</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> - <translation>Przyklad 1</translation> + <translation>Przykład 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> - <translation>Przyklad 2</translation> + <translation>Przykład 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> - <translation>Przyklad 3</translation> + <translation>Przykład 3</translation> </message> </context> <context> <name>TabDialog</name> <message> <source>Edit Tab</source> - <translation>Edytuj zakladke</translation> + <translation>Edytuj zakładkę</translation> </message> <message> <source>Background</source> - <translation>Tlo</translation> + <translation>Tło</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Czcionka</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation>Ikony</translation> </message> <message> <source>Previewing %1</source> - <translation>Podglad %1</translation> + <translation>Podgląd %1</translation> </message> <message> <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> - <translation>To ogolny podglad tego jak bedzie wygladac aktualnie wybrana zakladka.</translation> + <translation>To ogólny podgląd tego jak będzie wyglądać aktualnie wybrana zakładka.</translation> </message> <message> <source>Use a custom font</source> - <translation>Uzyj wlasnej czcionki</translation> + <translation>Użyj własnej czcionki</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Ruled</source> <translation>Paski</translation> </message> <message> <source>Solid color</source> <translation>Jednolity kolor</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Tapeta</translation> </message> <message> <source>Select...</source> <translation>Wybierz...</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation>Domyslne</translation> + <translation>Domyślne</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Rozmiar:</translation> </message> <message> <source>Small</source> - <translation>Male</translation> + <translation>Małe</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation>Duze</translation> + <translation>Duże</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Kolor:</translation> </message> </context> <context> <name>TabsSettings</name> <message> <source>Launcher Tabs:</source> - <translation>Zakladki Launcher'a:</translation> + <translation>Zakładki Launcher'a:</translation> </message> <message> <source>foobar</source> <translation>foobar</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nowa</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Usun</translation> + <translation>Usuń</translation> </message> <message> <source>Enable big busy indicator</source> - <translation>Wlacz duzy wskaznik zajetosci</translation> + <translation>Włącz duży wskaźnik zajętości</translation> </message> <message> <source>Enable blinking busy indicator</source> <translation type="obsolete">Wlacz migajacy wskaznik zajetosci</translation> </message> <message> <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> - <translation>Wybierz zakladke, ktora chcesz edytowac lub usunac.</translation> + <translation>Wybierz zakładkę, którą chcesz edytować lub usunąć.</translation> </message> <message> <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> - <translation>Dodaje nowa zakladke do Launcher'a.</translation> + <translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher'a.</translation> </message> <message> <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> - <translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakladki.</translation> + <translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakładki.</translation> </message> <message> <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> - <translation>Usuwa zakladke.</translation> + <translation>Usuwa zakładkę.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> - <translation>Wybierz to, jesli chcesz miec duzy wskaznik zajetosci na srodku ekranu zamiast tego w pasku zadan.</translation> + <translation>Wybierz to, jeśli chcesz wyświetlać duży wskaźnik zajętości na środku ekranu zamiast tego w pasku zadań.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> <translation type="obsolete">Wybierz to, jasli chcesz aby ikonki uruchamianych aplikacji migaly przy starcie.</translation> </message> <message> <source>All Tabs</source> - <translation>Wszystkie zakladki</translation> + <translation>Wszystkie zakładki</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation>Blad</translation> + <translation>Błąd</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> <translation>Nie zaimplementowane</translation> </message> <message> <source>Enable animated busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Włącz animowany wskaźnik zajętości</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktywuj jeśli chcesz wyświetlać animowany wskaźnik zajętości dla startujących aplikacji.</translation> </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> - <translation>Applety do zaladowania w pasku zadan:</translation> + <translation>Applety do załadowania w pasku zadań:</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> - <translation>Zaznacz applety, ktore maja sie pokazywac w pasku zadan.</translation> + <translation>Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts index 9b8044f..c87c1dd 100644 --- a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts @@ -1,97 +1,97 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Charging</source> - <translation>Laduje</translation> + <translation>Ładowanie</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> - <translation>Pozostaly procent energii</translation> + <translation>Pozostały procent energii</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> <translation>Stan baterii:</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Dobry</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Niski</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Bardzo niski</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Krytyczny</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Nieznany</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation>Na zasilaniu zapasowym</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> - <translation>Podlaczony do zasilania</translation> + <translation>Podłączony do zasilania</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> - <translation>Zewnetrzne zasilanie odlaczone</translation> + <translation>Zewnętrzne zasilanie odłączone</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> - <translation>Pozostaly czas dzialania baterii</translation> + <translation>Pozostały czas działania baterii</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <source>Battery status</source> <translation>Stan baterii</translation> </message> <message> <source>Failure</source> - <translation>Porazka</translation> + <translation>Porażka</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> - <translation>nie mozna otworzyc pliku</translation> + <translation>nie można otworzyć pliku</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> - <translation>Laduje oba urzadzenia</translation> + <translation>Ładowanie obu urządzeń</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation>Pozostaly procent energii:</translation> + <translation>Pozostały procent energii:</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining: </source> - <translation>Pozostaly czas dzialania baterii:</translation> + <translation>Pozostały czas działania baterii:</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> - <translation>Wklad z bateria nie jest wlozony</translation> + <translation>Wkład z baterią nie jest włożony</translation> </message> <message> <source>no data</source> <translation>brak danych</translation> </message> <message> <source>Ipaq </source> <translation>Ipaq</translation> </message> <message> <source>Jacket </source> - <translation>Wklad</translation> + <translation>Wkład</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libirdaapplet.ts b/i18n/pl/libirdaapplet.ts index f87088e..9593747 100644 --- a/i18n/pl/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/pl/libirdaapplet.ts @@ -1,41 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IrdaApplet</name> <message> <source>Discovered Device:</source> - <translation>Znalezione urzadzenie:</translation> + <translation>Znalezione urządzenie:</translation> </message> <message> <source>Disable IrDA</source> - <translation>Wylacz IrDA</translation> + <translation>Wyłącz IrDA</translation> </message> <message> <source>Enable IrDA</source> - <translation>Wlacz IrDA</translation> + <translation>Włącz IrDA</translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> - <translation>Wylacz wyszukiwanie</translation> + <translation>Wyłącz wyszukiwanie</translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> - <translation>Wlacz wyszukiwanie</translation> + <translation>Włącz wyszukiwanie</translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> - <translation>Wylacz odbior</translation> + <translation>Wyłącz odbiór</translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> - <translation>Wlacz odbior</translation> + <translation>Włącz odbiór</translation> </message> <message> <source>Found:</source> <translation>Znalezione:</translation> </message> <message> <source>Lost:</source> <translation>Zgubione:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libopieobex.ts b/i18n/pl/libopieobex.ts index cf2ea6a..be1a48f 100644 --- a/i18n/pl/libopieobex.ts +++ b/i18n/pl/libopieobex.ts @@ -1,76 +1,76 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>OpieObex::OtherHandler</name> <message> <source><qt><b>Received:</b></qt></source> <translation><qt><b>Otrzymano:</b></qt></translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation>Akceptuj</translation> </message> <message> <source>Deny</source> - <translation>Odmow</translation> + <translation>Odmów</translation> </message> <message> <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> - <translation><p>Otrzymales plik typu %1 (<img src="%2"> )Co chcesz zrobic?</translation> + <translation><p>Otrzymałeś plik typu %1 (<img src="%2"> )Co chcesz zrobić?</translation> </message> </context> <context> <name>OpieObex::SendWidget</name> <message> <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> - <translation><qt><h1>Wysylanie:</h1></qt></translation> + <translation><qt><h1>Wysyłanie:</h1></qt></translation> </message> <message> <source>Done</source> <translation>Gotowe</translation> </message> <message> <source>IrDa is not enabled!</source> - <translation>IrDa nie jest wlaczona!</translation> + <translation>IrDa nie jest włączona!</translation> </message> <message> <source>Searching for IrDa Devices.</source> - <translation>Szukanie urzadzen IrDa.</translation> + <translation>Szukanie urządzeń IrDa.</translation> </message> <message> <source>Bluetooth is not available</source> - <translation>Bluetooth niedostepny</translation> + <translation>Bluetooth niedostępny</translation> </message> <message> <source>Searching for bluetooth Devices.</source> - <translation>Szukanie urzadzen bluetooth.</translation> + <translation>Szukanie urządzeń bluetooth.</translation> </message> <message> <source>Scheduling for beam.</source> <translation>Wstawianie do emisji.</translation> </message> <message> <source>Click to beam</source> - <translation>Kliknij by emitowc</translation> + <translation>Kliknij by emitować</translation> </message> <message> <source>Sent</source> - <translation>Wyslany</translation> + <translation>Wysłane</translation> </message> <message> <source>Failure</source> - <translation>Porazka</translation> + <translation>Porażka</translation> </message> <message> <source>Try %1</source> - <translation>Proba %1</translation> + <translation>Próba %1</translation> </message> <message> <source>Search again for IrDa.</source> <translation>Jeszcze raz szukaj IrDa.</translation> </message> <message> <source>Start sending</source> - <translation>Rozpocznij wysylanie</translation> + <translation>Rozpocznij wysyłanie</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts index ea68edf..a1eee42 100644 --- a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -1,113 +1,114 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AddressBookPluginConfig</name> <message> <source>Max Lines: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksymalnie linii:</translation> </message> <message> <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw maksymalną liczbę linii, jaka ma być wyświetlana dla urodzin/rocznic</translation> </message> <message> <source>Clip line after X chars: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogranicz linię do X znaków:</translation> </message> <message> <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation> </message> <message> <source>Days look ahead: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ile dni naprzód:</translation> </message> <message> <source>How many days we should search forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ile dni w przód wyświetlać</translation> </message> <message> <source>Set Headline Color: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw kolor nagłówka:</translation> </message> <message> <source>Colors for the headlines !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolory nagłówków!</translation> </message> <message> <source>Set Entry Color: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolor wpisu:</translation> </message> <message> <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ten kolor będzie użyty dle wyświetlonych urodzin/rocznic!</translation> </message> <message> <source>Set Urgent Color if below </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw jako pilne +jeśli bliżej niż</translation> </message> <message> <source> days: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dni:</translation> </message> <message> <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli zdarzenie jest bliskie!</translation> </message> <message> <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli urodziny/rocznica są bliższe niż podana liczba dni!</translation> </message> <message> <source>To activate settings: Restart application !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>By uaktywnić ustawienia: Uruchom ponownie aplikację!</translation> </message> <message> <source>Enable/Disable Views</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Włącz/Wyłącz widoki</translation> </message> <message> <source>Show &Birthdays</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokazuj &urodziny</translation> </message> <message> <source>Show &Anniveraries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokazuj &rocznice</translation> </message> <message> <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące urodziny!</translation> </message> <message> <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące rocznice!</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>AddressBook plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Książka Adresowa</translation> </message> <message> <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Urodziny w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni:</translation> </message> <message> <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak urodzin w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni!</translation> </message> <message> <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rocznice w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni:</translation> </message> <message> <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak rocznic w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni!</translation> </message> <message> <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baza danych nie dostarcza tego zapytania! Zaktualizuj libOpie!<br></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts index 30c2a58..bf41a9f 100644 --- a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts @@ -1,87 +1,87 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DateBookEvent</name> <message> <source>[with alarm]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[z alarmem]</translation> </message> <message> <source>note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>notatki</translation> </message> <message> <source>All day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cały dzień</translation> </message> </context> <context> <name>DatebookPluginConfigBase</name> <message> <source>DatebookPluginConfigBase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguracja pluginu Kalendarza</translation> </message> <message> <source>Show location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokazuj lokalizacje</translation> </message> <message> <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaznacz jeśli ma być pokazywana lokalizacja każdego spotkania</translation> </message> <message> <source>Show notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokazuj notatki</translation> </message> <message> <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane notatki dodane do spotkania</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokazuj jedynie nadchodzące spotkania</translation> </message> <message> <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane jedynie spotkania późniejsze niż aktualny czas</translation> </message> <message> <source>Show time in extra line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokazuj czas w dodatkowej linii</translation> </message> <message> <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ile maksymalnie spotkań ma być pokazywane. W porządku chronologicznym</translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ile spotkań pokazywać?</translation> </message> <message> <source>only today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>tylko dzisiaj</translation> </message> <message> <source>How many more days should be in the range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ile dni ma obejmować zasięg</translation> </message> <message> <source>How many more days</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ile jeszcze dni</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Datebook plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Kalendarz</translation> </message> <message> <source>No more appointments today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie ma więcej spotkań na dzisiaj</translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie ma spotkań na dzisiaj</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts index 931718a..bbe03aa 100644 --- a/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Fortune plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Fortune</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts b/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts index a7b6519..29157d7 100644 --- a/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Mail plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Poczta</translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b> nowych listów, <b>%2</b> do wysłania</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts index 711d14e..642eab8 100644 --- a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts @@ -1,40 +1,40 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Todolist plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin ZróbTo</translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jest <b> 1</b> aktywne zadanie: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liczba aktywnych zadań - <b> %1</b>: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie ma aktywnych zadań</translation> </message> </context> <context> <name>TodoPluginConfigBase</name> <message> <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw maksymalną liczbę wyświetlanych zadań</translation> </message> <message> <source>tasks shown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>liczba pokazywanych zadań</translation> </message> <message> <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation> </message> <message> <source>Clip line after X chars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogranicz linię do X znaków</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts index 972afb6..eab7d24 100644 --- a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts @@ -1,109 +1,109 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Weather plugin</source> - <translation>Wtyczka Pogody</translation> + <translation>Wtyczka Pogoda</translation> </message> </context> <context> <name>WeatherPluginConfig</name> <message> <source>Enter ICAO location identifier:</source> <translation>Wpisz identyfikator lokalizacji ICAO:</translation> </message> <message> <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> - <translation>Wpisz tu czteroliterowy kod zadanej lokalizacji. Sprawdz http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znalezc najblizsza ci lokalizacje.</translation> + <translation>Wpisz tu czteroliterowy kod żądanej lokalizacji. Sprawdź http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znaleźć najbliższą ci lokalizację.</translation> </message> <message> <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> - <translation>Odwiedz http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znalezc najblizsza lokalizacje.</translation> + <translation>Odwiedź http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znaleźć najbliższą lokalizację.</translation> </message> <message> <source>Use metric units</source> - <translation>Uzywaj jednostek metrycznych</translation> + <translation>Używaj jednostek metrycznych</translation> </message> <message> <source>Click here to select type of units displayed.</source> - <translation>Kliknij tu aby wybrac typ wyswietlanych jednostek.</translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrać typ wyświetlanych jednostek.</translation> </message> <message> <source>Update frequency (in minutes):</source> - <translation>Czestotliwosc aktualizacji (w minutach):</translation> + <translation>Czestotliwość aktualizacji (w minutach):</translation> </message> <message> <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> - <translation>Okresc jak czesto (w minutach) aktualizowana ma byc informacja o pogodzie.</translation> + <translation>Określ jak często (w minutach) aktualizowana ma być informacja o pogodzie.</translation> </message> </context> <context> <name>WeatherPluginWidget</name> <message> <source>Retreiving current weather information.</source> - <translation>Otrzymuje aktualne informacje o pogodzie.</translation> + <translation>Pobieram aktualne informacje o pogodzie.</translation> </message> <message> <source>Temp: </source> <translation>Temp:</translation> </message> <message> <source> Wind: </source> <translation>Wiatr:</translation> </message> <message> <source> Pres: </source> - <translation>Cisn:</translation> + <translation>Ciśn:</translation> </message> <message> <source>Current weather data not available.</source> - <translation>Aktualne dane o pogodzie niedostepne.</translation> + <translation>Aktualne dane o pogodzie niedostępne.</translation> </message> <message> <source>n/a</source> <translation>brak</translation> </message> <message> <source>E </source> <translation>E</translation> </message> <message> <source>NE </source> <translation>NE</translation> </message> <message> <source>N </source> <translation>N</translation> </message> <message> <source>NW </source> <translation>NW</translation> </message> <message> <source>W </source> <translation>W</translation> </message> <message> <source>SW </source> <translation>SW</translation> </message> <message> <source>S </source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>SE </source> <translation>SE</translation> </message> <message> <source> KPH</source> <translation>KPH</translation> </message> <message> <source> MPH</source> <translation>MPH</translation> </message> <message> <source> hPa</source> <translation>hPa</translation> diff --git a/i18n/pl/light-and-power.ts b/i18n/pl/light-and-power.ts index 4d7b4f3..4fb3c0f 100644 --- a/i18n/pl/light-and-power.ts +++ b/i18n/pl/light-and-power.ts @@ -1,182 +1,182 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibration</name> <message> <source>%1 Steps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 kroków</translation> </message> </context> <context> <name>LightSettings</name> <message> <source>Backlight && Contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podświetlenie i kontrast</translation> </message> </context> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> - <translation>Sensor swiatla ustawi poziom podswietlenia automatycznie</translation> + <translation>Sensor światła ustawi poziom podświetlenia automatycznie.</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> - <translation>Wylacz swiatlo po</translation> + <translation>Wyłącz podświetlenie po</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> - <translation>Przyciemnij swiatlo po</translation> + <translation>Przyciemnij podświetlenie po</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> - <translation>Zasnij po</translation> + <translation>Zaśnij po</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Wylacz</translation> + <translation>Wyłącz</translation> </message> <message> <source>Light and Power Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia Podświetlenia i Energii</translation> </message> <message> <source>on Battery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>na baterii</translation> </message> <message> <source>General Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia ogólne</translation> </message> <message> <source> sec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sek</translation> </message> <message> <source>never</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nigdy</translation> </message> <message> <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jedynie wyłącz LCD (nie zasypiaj)</translation> </message> <message> <source>Backlight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podświetlenie</translation> </message> <message> <source>set a fix value for backlight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ustaw wartość dla podświetlenia</translation> </message> <message> <source>Full</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pełne</translation> </message> <message> <source>Use Light Sensor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Używaj sensora oświetlenia</translation> </message> <message> <source>Calibrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kalibruj</translation> </message> <message> <source>Advanced settings for light sensor handling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaawansowane ustawienia dla sensora oświetlenia</translation> </message> <message> <source>on AC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>na zasilaniu</translation> </message> <message> <source>Warnings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ostrzeżenia</translation> </message> <message> <source>Low power warning interval</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Częstotliwość ostrzeżeń</translation> </message> <message> <source> %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej niskim poziomie</translation> </message> <message> <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>jak często powinny być sprawdzany poziom energii. Od tego zależy częstotliwość pokazywania ostrzeżeń</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej krytycznym poziomie</translation> </message> <message> <source>very low battery warning at</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ostrzeżenie o niskiej energii na</translation> </message> <message> <source>critical power warning at</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ostrzeżenie o krytycznej energii na</translation> </message> <message> <source>CPU Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Częstotliwość procesora</translation> </message> <message> <source>set a fix value for contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ustaw wartość dla kontrastu</translation> </message> <message> <source>On closing the hinge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przy zamykaniu zawiasu</translation> </message> <message> <source>ignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ignoruj</translation> </message> <message> <source>display off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wyłącz ekran</translation> </message> <message> <source>suspend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>zaśnij</translation> </message> </context> <context> <name>SensorBase</name> <message> <source>Sensor Calibration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kalibracja sensora</translation> </message> <message> <source>Full</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pełne</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation type="unfinished">Wylacz</translation> + <translation>Wyłącz</translation> </message> <message> <source>Dark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciemno</translation> </message> <message> <source>Light</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Widno</translation> </message> <message> <source>Steps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kroki</translation> </message> <message> <source>Check interval</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Częstotliwość testów</translation> </message> <message> <source> sec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sek</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/networksettings.ts b/i18n/pl/networksettings.ts index 11d8782..b624ad3 100644 --- a/i18n/pl/networksettings.ts +++ b/i18n/pl/networksettings.ts @@ -1,131 +1,131 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AddConnection</name> <message> <source>Add Network Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj połączenie sieciowe</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Anuluj</translation> </message> <message> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Dodaj</translation> </message> <message> <source>Services</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usługi</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Network Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia sieciowe</translation> </message> <message> <source>Connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Połączenia</translation> </message> <message> <source>s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>s</translation> </message> <message> <source>t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>t</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <source>in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>w</translation> </message> <message> <source>IP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP</translation> </message> <message> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Dodaj</translation> </message> <message> <source>&Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Konfiguruj</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Usuń</translation> </message> <message> <source>Profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profile</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>&Set Current</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ustaw aktualny</translation> </message> <message> <source>Current Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualny profil</translation> </message> <message> <source>New Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowy profil</translation> </message> <message> <source>A list of network settings to be choosen from</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista wyboru ustawień sieciowych</translation> </message> <message> <source>Add a new interface to the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj nowy interfejs do listy.</translation> </message> <message> <source>&Start/Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Start/Stop</translation> </message> <message> <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uruchom i zatrzymaj aktualny interfejs, podaje dodatkowe informacje o interfejsie.</translation> </message> <message> <source>Configure the current interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguruj aktualny interfejs</translation> </message> <message> <source>Remove the current interface from the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuń aktualny interfejs z listy.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindowImp</name> <message> <source>Disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odłączony</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd</translation> </message> <message> <source>Unable to remove.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie można usunąć.</translation> </message> <message> <source>Sorry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przeraszam</translation> </message> <message> <source>Please select an interface first.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Najpierw wybierz interfejs.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/tabmanager.ts b/i18n/pl/tabmanager.ts index 7378b2e..0f57191 100644 --- a/i18n/pl/tabmanager.ts +++ b/i18n/pl/tabmanager.ts @@ -1,88 +1,88 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppEdit</name> <message> <source>Application</source> <translation>Aplikacja</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <source>Icon:</source> <translation>Ikona:</translation> </message> <message> <source>Exec:</source> <translation>Wykonaj:</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Komentarz:</translation> </message> </context> <context> <name>TabManager</name> <message> <source>Message</source> - <translation>Wiadomosc</translation> + <translation>Wiadomość</translation> </message> <message> <source>Can't remove with applications still in the group.</source> - <translation>Nie mozna usunac z aplikacjami -wciaz wewnatrz grupy.</translation> + <translation>Nie można usunąć jeśli wewnątrz +grupy są aplikacje.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete?</source> - <translation>Czy na pewno usunac?</translation> + <translation>Czy na pewno usunąć?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Can't remove.</source> - <translation>Nie mozna usunac.</translation> + <translation>Nie można usunąć.</translation> </message> <message> <source>Tab</source> - <translation>Zakladka</translation> + <translation>Zakładka</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> <translation>Zbieranie ikon...</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Aplikacja</translation> </message> </context> <context> <name>TabManagerBase</name> <message> <source>Tab Manager</source> - <translation>Meneger Zakladek</translation> + <translation>Menedżer zakładek</translation> </message> <message> <source>Hierarchy</source> <translation>Hierarchia</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> - <translation>Prosze Czekac...</translation> + <translation>Proszę czekać...</translation> </message> </context> </TS> |