summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/buttonsettings.ts50
-rw-r--r--i18n/lv/checkbook.ts145
2 files changed, 99 insertions, 96 deletions
diff --git a/i18n/lv/buttonsettings.ts b/i18n/lv/buttonsettings.ts
index 6c13a5b..9541999 100644
--- a/i18n/lv/buttonsettings.ts
+++ b/i18n/lv/buttonsettings.ts
@@ -1,112 +1,112 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ButtonSettings</name> 3 <name>ButtonSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Button Settings</source> 5 <source>Button Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Pogu Uzstādījumi</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;center&gt;Press or hold the button you want to remap.&lt;/center&gt;</source> 9 <source>&lt;center&gt;Press or hold the button you want to remap.&lt;/center&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&lt;center&gt;Nospiediet vai turiet pogu kuru vēlaties pārdefinēt.&lt;/center&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Press:</source> 13 <source>Press:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Nospiediet:</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Hold:</source> 17 <source>Hold:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Turiet:</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Beam VCard</source> 21 <source>Beam VCard</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Noraidīt VKarti</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Send eMail</source> 25 <source>Send eMail</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Sūtīt ePastu</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Toggle Menu</source> 29 <source>Toggle Menu</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Slēgt Izvēlni</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Toggle O-Menu</source> 33 <source>Toggle O-Menu</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Slēgt O-Izvēlni</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Show Desktop</source> 37 <source>Show Desktop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Rādīt Darbagaldu</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Toggle Recording</source> 41 <source>Toggle Recording</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Slēgt Ierakstu</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;nobr&gt;Ignored&lt;/nobr&gt;</source> 45 <source>&lt;nobr&gt;Ignored&lt;/nobr&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>&lt;nobr&gt;Ignorēts&lt;/nobr&gt;</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>&lt;nobr&gt;Show &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source> 49 <source>&lt;nobr&gt;Show &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>&lt;nobr&gt;Rādīt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source> 53 <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>&lt;nobr&gt;Izsaukt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source> 57 <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61<context> 61<context>
62 <name>RemapDlg</name> 62 <name>RemapDlg</name>
63 <message> 63 <message>
64 <source>%1 %2</source> 64 <source>%1 %2</source>
65 <comment>(hold|press) buttoname</comment> 65 <comment>(hold|press) buttoname</comment>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>%1 %2</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Held</source> 69 <source>Held</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Aizturēts</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Pressed</source> 73 <source>Pressed</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Nospiests</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>No mapping</source> 77 <source>No mapping</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Nav definēts</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Default</source> 81 <source>Default</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Noklusētais</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Custom</source> 85 <source>Custom</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Mainīts</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Actions</source> 89 <source>Actions</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Darbības</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Show</source> 93 <source>Show</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Rādīt</translation>
95 </message> 95 </message>
96</context> 96</context>
97<context> 97<context>
98 <name>RemapDlgBase</name> 98 <name>RemapDlgBase</name>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Action</source> 100 <source>Action</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Darbība</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Channel</source> 104 <source>Channel</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Kanāls</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Message</source> 108 <source>Message</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Ziņa</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112</TS> 112</TS>
diff --git a/i18n/lv/checkbook.ts b/i18n/lv/checkbook.ts
index 2cdb02b..d392b42 100644
--- a/i18n/lv/checkbook.ts
+++ b/i18n/lv/checkbook.ts
@@ -1,631 +1,634 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Checkbook</name> 3 <name>Checkbook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Checkbook</source> 5 <source>Checkbook</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translationekugrāmata</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>New checkbook</source> 9 <source>New checkbook</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Jauna Čeku grāmata</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Info</source> 13 <source>Info</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Info</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Transactions</source> 17 <source>Transactions</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Tranzakcijas</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Charts</source> 21 <source>Charts</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Grafiki</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Password protect</source> 25 <source>Password protect</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Paroles aizsardzība</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> 29 <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Klikšķiniet šeit lai izslēgtu/ieslēgtu paroles aizsardzību šajā čeku grāmatiņā.</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Name:</source> 33 <source>Name:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Nosaukums:</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Enter name of checkbook here.</source> 37 <source>Enter name of checkbook here.</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Ievadiet čeku grāmatiņas nosaukumu.</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Type:</source> 41 <source>Type:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Tips:</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Select type of checkbook here.</source> 45 <source>Select type of checkbook here.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Izvēlaties čeku grāmatiņas tipu.</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Bank:</source> 49 <source>Bank:</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Banka:</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> 53 <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Ievadiet bankas nosaukumu čeku grāmatiņai.</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Account number:</source> 57 <source>Account number:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Konta nummurs:</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Enter account number for this checkbook here.</source> 61 <source>Enter account number for this checkbook here.</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Ievadiet konta nummuru šai čeku grāmatiņai.</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>PIN number:</source> 65 <source>PIN number:</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>PIN:</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> 69 <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Ievadiet čeku grāmatiņas PIN kodu.</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Starting balance:</source> 73 <source>Starting balance:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Sākuma atlikums:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> 77 <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Ievadied čeku grāmatiņas sākuma bilanci.</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Notes:</source> 81 <source>Notes:</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Piezīmes:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> 85 <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Ievadiet jebkuru papildus informāciju par čeku grāmatiņu.</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Sort by:</source> 89 <source>Sort by:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Kārtot pēc:</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Select checkbook sorting here.</source> 93 <source>Select checkbook sorting here.</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Izvēlaties čeku grāmatiņas kārtošanu.</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Entry Order</source> 97 <source>Entry Order</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Ierakstu Kārtība</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Date</source> 101 <source>Date</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Datums</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Number</source> 105 <source>Number</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Numurs</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. 109 <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
110 110
111To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> 111To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Šis ir visu čeku grāmatiņā ierakstīto transakciju saraksts.
113
114Lai sakārtotu ierakstus pēc kāda lauka, klikšķiniet uz kolonas vārda.</translation>
113 </message> 115 </message>
114 <message> 116 <message>
115 <source>Id</source> 117 <source>Id</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Id</translation>
117 </message> 119 </message>
118 <message> 120 <message>
119 <source>SortDate</source> 121 <source>SortDate</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>SortDatums</translation>
121 </message> 123 </message>
122 <message> 124 <message>
123 <source>Num</source> 125 <source>Num</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Num</translation>
125 </message> 127 </message>
126 <message> 128 <message>
127 <source>Description</source> 129 <source>Description</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Apraksts</translation>
129 </message> 131 </message>
130 <message> 132 <message>
131 <source>Amount</source> 133 <source>Amount</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Summa</translation>
133 </message> 135 </message>
134 <message> 136 <message>
135 <source>Balance</source> 137 <source>Balance</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Bilance</translation>
137 </message> 139 </message>
138 <message> 140 <message>
139 <source>New</source> 141 <source>New</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Jauns</translation>
141 </message> 143 </message>
142 <message> 144 <message>
143 <source>Click here to add a new transaction.</source> 145 <source>Click here to add a new transaction.</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Klikšķiniet šeit, lai pievienotu jaunu transakciju.</translation>
145 </message> 147 </message>
146 <message> 148 <message>
147 <source>Edit</source> 149 <source>Edit</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Labot</translation>
149 </message> 151 </message>
150 <message> 152 <message>
151 <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> 153 <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Izvēlaties tranzakciju un tad klikšķiniet šeit, lai to labotu.</translation>
153 </message> 155 </message>
154 <message> 156 <message>
155 <source>Delete</source> 157 <source>Delete</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Dzēst</translation>
157 </message> 159 </message>
158 <message> 160 <message>
159 <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> 161 <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Izvēlaties čeku grāmatiņu un tad klikšķiniet šeit, lai to dzēstu.</translation>
161 </message> 163 </message>
162 <message> 164 <message>
163 <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> 165 <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Klikšķiniet uz izvēlētā grafika zemāk un tad klikšķiniet uz Zīmēt pogas.</translation>
165 </message> 167 </message>
166 <message> 168 <message>
167 <source>Click here to select the desired chart type.</source> 169 <source>Click here to select the desired chart type.</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Klikšķiniet šeit lai norādītu izvēlēto grafika tipu.</translation>
169 </message> 171 </message>
170 <message> 172 <message>
171 <source>Account balance</source> 173 <source>Account balance</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Konta bilance</translation>
173 </message> 175 </message>
174 <message> 176 <message>
175 <source>Withdrawals by category</source> 177 <source>Withdrawals by category</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>Izņemšana pēc kategorijas</translation>
177 </message> 179 </message>
178 <message> 180 <message>
179 <source>Deposits by category</source> 181 <source>Deposits by category</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Ienākumi pēc kategorijas</translation>
181 </message> 183 </message>
182 <message> 184 <message>
183 <source>Draw</source> 185 <source>Draw</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Zīmēt</translation>
185 </message> 187 </message>
186 <message> 188 <message>
187 <source>Click here to draw the selected chart.</source> 189 <source>Click here to draw the selected chart.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Klikšķiniet šeit lai zīmētu izvēlēto grafiku.</translation>
189 </message> 191 </message>
190 <message> 192 <message>
191 <source>Enter password</source> 193 <source>Enter password</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Ievadiet paroli</translation>
193 </message> 195 </message>
194 <message> 196 <message>
195 <source>Please enter your password:</source> 197 <source>Please enter your password:</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>Lūdzu ievadiet savu paroli:</translation>
197 </message> 199 </message>
198 <message> 200 <message>
199 <source>Confirm password</source> 201 <source>Confirm password</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Apstiprini paroli</translation>
201 </message> 203 </message>
202 <message> 204 <message>
203 <source>Please confirm your password:</source> 205 <source>Please confirm your password:</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Lūdzu apstipriniet paroli:</translation>
205 </message> 207 </message>
206 <message> 208 <message>
207 <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> 209 <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation>Lūdzu ievadiet paroli, lai apstiprininātu paroles aizsardzības noņemšanu:</translation>
209 </message> 211 </message>
210 <message> 212 <message>
211 <source>Delete transaction</source> 213 <source>Delete transaction</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation>Dzēst tranzakciju</translation>
213 </message> 215 </message>
214</context> 216</context>
215<context> 217<context>
216 <name>Configuration</name> 218 <name>Configuration</name>
217 <message> 219 <message>
218 <source>Configure Checkbook</source> 220 <source>Configure Checkbook</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>Konfigurēt Čeku Grāmatiņu</translation>
220 </message> 222 </message>
221 <message> 223 <message>
222 <source>&amp;Settings</source> 224 <source>&amp;Settings</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>&amp;Iestatījumi</translation>
224 </message> 226 </message>
225 <message> 227 <message>
226 <source>Type</source> 228 <source>Type</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation>Tips</translation>
228 </message> 230 </message>
229 <message> 231 <message>
230 <source>New Account Type</source> 232 <source>New Account Type</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation>Jauns Konta Tips</translation>
232 </message> 234 </message>
233 <message> 235 <message>
234 <source>&amp;Account Types</source> 236 <source>&amp;Account Types</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation>&amp;Kontu Tipi</translation>
236 </message> 238 </message>
237 <message> 239 <message>
238 <source>Category</source> 240 <source>Category</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation>Kategorija</translation>
240 </message> 242 </message>
241 <message> 243 <message>
242 <source>New Category</source> 244 <source>New Category</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation>Jauna Kategorija</translation>
244 </message> 246 </message>
245 <message> 247 <message>
246 <source>Expense</source> 248 <source>Expense</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation>Izdevumi</translation>
248 </message> 250 </message>
249 <message> 251 <message>
250 <source>Income</source> 252 <source>Income</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation>Ienākumi</translation>
252 </message> 254 </message>
253 <message> 255 <message>
254 <source>&amp;Categories</source> 256 <source>&amp;Categories</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation>&amp;Kategorijas</translation>
256 </message> 258 </message>
257 <message> 259 <message>
258 <source>Payee</source> 260 <source>Payee</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation>Maksātājs</translation>
260 </message> 262 </message>
261 <message> 263 <message>
262 <source>New Payee</source> 264 <source>New Payee</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation>Jauns Maksātājs</translation>
264 </message> 266 </message>
265 <message> 267 <message>
266 <source>&amp;Payees</source> 268 <source>&amp;Payees</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation>&amp;Maksātāji</translation>
268 </message> 270 </message>
269 <message> 271 <message>
270 <source>Enter currency symbol:</source> 272 <source>Enter currency symbol:</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation>Ievadiet valūtas simbolu:</translation>
272 </message> 274 </message>
273 <message> 275 <message>
274 <source>Enter your local currency symbol here.</source> 276 <source>Enter your local currency symbol here.</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translationeit ievadiet jūsu lokālās valūtas apzīmējumu.</translation>
276 </message> 278 </message>
277 <message> 279 <message>
278 <source>Show whether checkbook is password 280 <source>Show whether checkbook is password
279protected</source> 281protected</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation>Rādīt vai čeku grāmatiņa ir aizsargāta
283ar paroli</translation>
281 </message> 284 </message>
282 <message> 285 <message>
283 <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> 286 <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation>Klikšķiniet šeit, lai izvēlētos vai galvenais logs attēlo vai dotā čeku grāmatiņa ir aizsargāta ar paroli vai nē.</translation>
285 </message> 288 </message>
286 <message> 289 <message>
287 <source>Show checkbook balances</source> 290 <source>Show checkbook balances</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation>Rādīt čeku grāmatiņas bilances</translation>
289 </message> 292 </message>
290 <message> 293 <message>
291 <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> 294 <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation>Klikšķiniet šeit, lai izvēlētos vai galvenais logs rādīs tekošo bilanci katrai čeku gramatiņai.</translation>
293 </message> 296 </message>
294 <message> 297 <message>
295 <source>Open last checkbook</source> 298 <source>Open last checkbook</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 300 </message>
298 <message> 301 <message>
299 <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> 302 <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message> 304 </message>
302 <message> 305 <message>
303 <source>Show last checkbook tab</source> 306 <source>Show last checkbook tab</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 308 </message>
306 <message> 309 <message>
307 <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> 310 <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 312 </message>
310 <message> 313 <message>
311 <source>Save new description as payee</source> 314 <source>Save new description as payee</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 316 </message>
314 <message> 317 <message>
315 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> 318 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 320 </message>
318</context> 321</context>
319<context> 322<context>
320 <name>ListEdit</name> 323 <name>ListEdit</name>
321 <message> 324 <message>
322 <source>Add</source> 325 <source>Add</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 327 </message>
325 <message> 328 <message>
326 <source>Delete</source> 329 <source>Delete</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message> 331 </message>
329</context> 332</context>
330<context> 333<context>
331 <name>MainWindow</name> 334 <name>MainWindow</name>
332 <message> 335 <message>
333 <source>Checkbook</source> 336 <source>Checkbook</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 338 </message>
336 <message> 339 <message>
337 <source>New</source> 340 <source>New</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message> 342 </message>
340 <message> 343 <message>
341 <source>Click here to create a new checkbook. 344 <source>Click here to create a new checkbook.
342 345
343You also can select New from the Checkbook menu.</source> 346You also can select New from the Checkbook menu.</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 348 </message>
346 <message> 349 <message>
347 <source>Edit</source> 350 <source>Edit</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 352 </message>
350 <message> 353 <message>
351 <source>Select a checkbook and then click here to edit it. 354 <source>Select a checkbook and then click here to edit it.
352 355
353You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> 356You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 358 </message>
356 <message> 359 <message>
357 <source>Delete</source> 360 <source>Delete</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message> 362 </message>
360 <message> 363 <message>
361 <source>Select a checkbook and then click here delete it. 364 <source>Select a checkbook and then click here delete it.
362 365
363You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> 366You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 368 </message>
366 <message> 369 <message>
367 <source>Configure</source> 370 <source>Configure</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 372 </message>
370 <message> 373 <message>
371 <source>Click here to configure this app.</source> 374 <source>Click here to configure this app.</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message> 376 </message>
374 <message> 377 <message>
375 <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> 378 <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message> 380 </message>
378 <message> 381 <message>
379 <source>Checkbook Name</source> 382 <source>Checkbook Name</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
381 </message> 384 </message>
382 <message> 385 <message>
383 <source>Balance</source> 386 <source>Balance</source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message> 388 </message>
386 <message> 389 <message>
387 <source>Enter password</source> 390 <source>Enter password</source>
388 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
389 </message> 392 </message>
390 <message> 393 <message>
391 <source>Please enter your password:</source> 394 <source>Please enter your password:</source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message> 396 </message>
394 <message> 397 <message>
395 <source>Delete checkbook</source> 398 <source>Delete checkbook</source>
396 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
397 </message> 400 </message>
398</context> 401</context>
399<context> 402<context>
400 <name>QWidget</name> 403 <name>QWidget</name>
401 <message> 404 <message>
402 <source>Date</source> 405 <source>Date</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 407 </message>
405 <message> 408 <message>
406 <source>Edit</source> 409 <source>Edit</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 411 </message>
409 <message> 412 <message>
410 <source>New</source> 413 <source>New</source>
411 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
412 </message> 415 </message>
413 <message> 416 <message>
414 <source>Delete</source> 417 <source>Delete</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 419 </message>
417 <message> 420 <message>
418 <source>Savings</source> 421 <source>Savings</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 423 </message>
421 <message> 424 <message>
422 <source>Checking</source> 425 <source>Checking</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 427 </message>
425 <message> 428 <message>
426 <source>CD</source> 429 <source>CD</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 431 </message>
429 <message> 432 <message>
430 <source>Money market</source> 433 <source>Money market</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message> 435 </message>
433 <message> 436 <message>
434 <source>Mutual fund</source> 437 <source>Mutual fund</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message> 439 </message>
437 <message> 440 <message>
438 <source>Other</source> 441 <source>Other</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message> 443 </message>
441 <message> 444 <message>
442 <source>Expense</source> 445 <source>Expense</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message> 447 </message>
445 <message> 448 <message>
446 <source>Automobile</source> 449 <source>Automobile</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 451 </message>
449 <message> 452 <message>
450 <source>Bills</source> 453 <source>Bills</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 455 </message>
453 <message> 456 <message>
454 <source>CDs</source> 457 <source>CDs</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message> 459 </message>
457 <message> 460 <message>
458 <source>Clothing</source> 461 <source>Clothing</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 463 </message>
461 <message> 464 <message>
462 <source>Computer</source> 465 <source>Computer</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 467 </message>
465 <message> 468 <message>
466 <source>DVDs</source> 469 <source>DVDs</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 471 </message>
469 <message> 472 <message>
470 <source>Electronics</source> 473 <source>Electronics</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message> 475 </message>
473 <message> 476 <message>
474 <source>Entertainment</source> 477 <source>Entertainment</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 479 </message>
477 <message> 480 <message>
478 <source>Food</source> 481 <source>Food</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 483 </message>
481 <message> 484 <message>
482 <source>Gasoline</source> 485 <source>Gasoline</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 487 </message>
485 <message> 488 <message>
486 <source>Misc</source> 489 <source>Misc</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 491 </message>
489 <message> 492 <message>
490 <source>Movies</source> 493 <source>Movies</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 495 </message>
493 <message> 496 <message>
494 <source>Rent</source> 497 <source>Rent</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 499 </message>
497 <message> 500 <message>
498 <source>Travel</source> 501 <source>Travel</source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message> 503 </message>
501 <message> 504 <message>
502 <source>Income</source> 505 <source>Income</source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 507 </message>
505 <message> 508 <message>
506 <source>Work</source> 509 <source>Work</source>
507 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message> 511 </message>
509 <message> 512 <message>
510 <source>Family Member</source> 513 <source>Family Member</source>
511 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished"></translation>
512 </message> 515 </message>
513 <message> 516 <message>
514 <source>Misc. Credit</source> 517 <source>Misc. Credit</source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 518 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message> 519 </message>
517</context> 520</context>
518<context> 521<context>
519 <name>Transaction</name> 522 <name>Transaction</name>
520 <message> 523 <message>
521 <source>Transaction for </source> 524 <source>Transaction for </source>
522 <translation type="unfinished"></translation> 525 <translation type="unfinished"></translation>
523 </message> 526 </message>
524 <message> 527 <message>
525 <source>Withdrawal</source> 528 <source>Withdrawal</source>
526 <translation type="unfinished"></translation> 529 <translation type="unfinished"></translation>
527 </message> 530 </message>
528 <message> 531 <message>
529 <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> 532 <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
530 <translation type="unfinished"></translation> 533 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message> 534 </message>
532 <message> 535 <message>
533 <source>Deposit</source> 536 <source>Deposit</source>
534 <translation type="unfinished"></translation> 537 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message> 538 </message>
536 <message> 539 <message>
537 <source>Date:</source> 540 <source>Date:</source>
538 <translation type="unfinished"></translation> 541 <translation type="unfinished"></translation>
539 </message> 542 </message>
540 <message> 543 <message>
541 <source>Select date of transaction here.</source> 544 <source>Select date of transaction here.</source>
542 <translation type="unfinished"></translation> 545 <translation type="unfinished"></translation>
543 </message> 546 </message>
544 <message> 547 <message>
545 <source>Number:</source> 548 <source>Number:</source>
546 <translation type="unfinished"></translation> 549 <translation type="unfinished"></translation>
547 </message> 550 </message>
548 <message> 551 <message>
549 <source>Enter check number here.</source> 552 <source>Enter check number here.</source>
550 <translation type="unfinished"></translation> 553 <translation type="unfinished"></translation>
551 </message> 554 </message>
552 <message> 555 <message>
553 <source>Description:</source> 556 <source>Description:</source>
554 <translation type="unfinished"></translation> 557 <translation type="unfinished"></translation>
555 </message> 558 </message>
556 <message> 559 <message>
557 <source>Enter description of transaction here.</source> 560 <source>Enter description of transaction here.</source>
558 <translation type="unfinished"></translation> 561 <translation type="unfinished"></translation>
559 </message> 562 </message>
560 <message> 563 <message>
561 <source>Category:</source> 564 <source>Category:</source>
562 <translation type="unfinished"></translation> 565 <translation type="unfinished"></translation>
563 </message> 566 </message>
564 <message> 567 <message>
565 <source>Select transaction category here.</source> 568 <source>Select transaction category here.</source>
566 <translation type="unfinished"></translation> 569 <translation type="unfinished"></translation>
567 </message> 570 </message>
568 <message> 571 <message>
569 <source>Type:</source> 572 <source>Type:</source>
570 <translation type="unfinished"></translation> 573 <translation type="unfinished"></translation>
571 </message> 574 </message>
572 <message> 575 <message>
573 <source>Select transaction type here. 576 <source>Select transaction type here.
574 577
575The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> 578The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
576 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
577 </message> 580 </message>
578 <message> 581 <message>
579 <source>Amount:</source> 582 <source>Amount:</source>
580 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
581 </message> 584 </message>
582 <message> 585 <message>
583 <source>Enter the amount of transaction here. 586 <source>Enter the amount of transaction here.
584 587
585The value entered should always be positive.</source> 588The value entered should always be positive.</source>
586 <translation type="unfinished"></translation> 589 <translation type="unfinished"></translation>
587 </message> 590 </message>
588 <message> 591 <message>
589 <source>Fee:</source> 592 <source>Fee:</source>
590 <translation type="unfinished"></translation> 593 <translation type="unfinished"></translation>
591 </message> 594 </message>
592 <message> 595 <message>
593 <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. 596 <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
594 597
595The value entered should always be positive.</source> 598The value entered should always be positive.</source>
596 <translation type="unfinished"></translation> 599 <translation type="unfinished"></translation>
597 </message> 600 </message>
598 <message> 601 <message>
599 <source>Notes:</source> 602 <source>Notes:</source>
600 <translation type="unfinished"></translation> 603 <translation type="unfinished"></translation>
601 </message> 604 </message>
602 <message> 605 <message>
603 <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> 606 <source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
604 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation type="unfinished"></translation>
605 </message> 608 </message>
606 <message> 609 <message>
607 <source>Debit Charge</source> 610 <source>Debit Charge</source>
608 <translation type="unfinished"></translation> 611 <translation type="unfinished"></translation>
609 </message> 612 </message>
610 <message> 613 <message>
611 <source>Written Check</source> 614 <source>Written Check</source>
612 <translation type="unfinished"></translation> 615 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message> 616 </message>
614 <message> 617 <message>
615 <source>Transfer</source> 618 <source>Transfer</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 619 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message> 620 </message>
618 <message> 621 <message>
619 <source>Credit Card</source> 622 <source>Credit Card</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 623 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message> 624 </message>
622 <message> 625 <message>
623 <source>Automatic Payment</source> 626 <source>Automatic Payment</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message> 628 </message>
626 <message> 629 <message>
627 <source>Cash</source> 630 <source>Cash</source>
628 <translation type="unfinished"></translation> 631 <translation type="unfinished"></translation>
629 </message> 632 </message>
630</context> 633</context>
631</TS> 634</TS>