summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts195
-rw-r--r--i18n/pl/appearance.ts94
-rw-r--r--i18n/pl/calculator.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/citytime.ts18
-rw-r--r--i18n/pl/clock.ts23
-rw-r--r--i18n/pl/datebook.ts250
-rw-r--r--i18n/pl/drawpad.ts123
7 files changed, 358 insertions, 349 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index 2f106b8..ec54d73 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -1,372 +1,367 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelna Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elita</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pusty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tytul</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imie</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jako</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domyslny e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notatka</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozmiesc pola edycji</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz kolejnosc pol:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gora</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Znajdz</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napisz e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zgloszenia</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moje dane</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Porzadkuj pola edycji</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak miejsca</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak miejsca w pamieci
+na pliki startowe.
+
+Zwolnij miejsce w pamieci!</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Widok</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czcionka</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edycja moich danych</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edycja adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontakty - moje dane</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak miejsca w pamieci</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie mozna zapisac informacji.
+Zwilnij miejsce w pamieci
+i sprobuj ponownie
+
+Zakonczyc?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tytul</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notatka</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Praca</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imie</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jako</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domyslny e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plec</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nieprzydzielony</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax</translation>
</message>
<message>
<source>Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
<source>IM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komorka</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strona</translation>
</message>
<message>
<source>Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Biper</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domyslny e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-maile</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tytul</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imie</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drugie imie</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tytul</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jako</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plec</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notatka</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ulica</translation>
</message>
<message>
<source>Street 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ulica 2</translation>
</message>
<message>
<source>P.O. Box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skrytka Pocztowa</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miasto</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wojewodztwo</translation>
</message>
<message>
<source>Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kod pocztowy</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Panstwo</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelna nazwa...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Organizacja</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategoria</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notatka...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podstawowe</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Biznes</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kod pocztowy</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stany Zjednoczone</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anglia</translation>
</message>
<message>
<source>Afganistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -500,13 +495,13 @@ Quit anyway?</source>
<message>
<source>Camaroon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanada</translation>
</message>
<message>
<source>Cape Verde</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -984,13 +979,13 @@ Quit anyway?</source>
<message>
<source>Pitcairn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polska</translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1196,30 +1191,30 @@ Quit anyway?</source>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mezczyzna</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kobieta</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szczegoly</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wprowadz notatke</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edytuj notatke</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontakty</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts
index 0c9919e..d66bda7 100644
--- a/i18n/pl/appearance.ts
+++ b/i18n/pl/appearance.ts
@@ -1,206 +1,210 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppearanceSettings</name>
<message>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyglad</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Styl</translation>
</message>
<message>
<source>Edit current scheme...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edytuj aktualny schemat...</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaladuj</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolory</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyszukaj...</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlo</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply your changes?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czy chcesz zatwierdzic zmiany?
+</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otworz plik</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun schemat</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naprade chcesz skasowac schemat?
+</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualny schemat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edytuj schemat</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiecej</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiecej...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czerwony:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zielony:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niebieski:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanal alfa:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz kolor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wszyskie pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukryte pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmien katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utworz katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przeskanuj</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmiana nazwy</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge zmianic nazwy</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naprawde chcesz usunac
+</translation>
</message>
<message>
<source> ?
It must be empty</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>?
+To musi byc puste?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wszystkie</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/calculator.ts b/i18n/pl/calculator.ts
index b2ccf9e..26d4d59 100644
--- a/i18n/pl/calculator.ts
+++ b/i18n/pl/calculator.ts
@@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calculator</name>
<message>
<source>Experimental Calculator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksperymantalny kalkulator</translation>
</message>
<message>
<source>M+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -123,10 +123,10 @@
</message>
</context>
<context>
<name>CalculatorImpl</name>
<message>
<source>Calculator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalkulator</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/citytime.ts b/i18n/pl/citytime.ts
index 429f523..394bb79 100644
--- a/i18n/pl/citytime.ts
+++ b/i18n/pl/citytime.ts
@@ -1,35 +1,35 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CityTime</name>
<message>
<source>Time Changing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czas zmieniony</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting timezone %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jest problem z ustawieniem strony czasowej %1</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Time Zone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przywracam Strefe Czasowa</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jest problem z ustwaieniem twojej strefy czasowej. Twoj czas moze byc bledny...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CityTimeBase</name>
<message>
<source>City Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czasy w miastach</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 4&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;location 4&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 6 TIME&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -74,21 +74,21 @@
</message>
</context>
<context>
<name>ZoneMap</name>
<message>
<source>CITY</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miasto</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Find Timezone Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge znalesc informacji o strefie czasowej</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nie moge znalesc zadnej strefy czasowej w %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t Find Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pl/clock.ts b/i18n/pl/clock.ts
index 9f8ead1..b96b8c8 100644
--- a/i18n/pl/clock.ts
+++ b/i18n/pl/clock.ts
@@ -1,73 +1,74 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
<source>Snooze</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drzemka</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zegar</translation>
</message>
<message>
<source>Stopwatch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zatrzymaj</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uruchom</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustaw alarm</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alarm jest wlaczony</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alarm jest wylaczony</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Set_Alarm</name>
<message>
<source>Set Alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustaw alarm</translation>
</message>
<message>
<source>Hour</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Godzina</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minuta</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Delay
(minutes)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opoznienie drzemni
+(minuty)</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts
index 7e9de86..bd163b7 100644
--- a/i18n/pl/datebook.ts
+++ b/i18n/pl/datebook.ts
@@ -1,160 +1,165 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DateBook</name>
<message>
<source>Calendar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalendarz</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Widok</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzis</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzien</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tydzien</translation>
</message>
<message>
<source>WeekLst</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tydzien</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miesiac</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm and Start Time...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alarm i Uruchomienie...</translation>
</message>
<message>
<source>Default View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domyslny widok</translation>
</message>
<message>
<source>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czas zdarzenia jest dluzszy
+niz czestotliwosc powtarzania.</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edytuj zdarzenie</translation>
</message>
<message>
<source> minutes)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> minut)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak miejsca w pamieci</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar was unable to save
your changes.
Free up some space and try again.
Quit anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaledarz nie moze
+zapisac zmien.
+Zrob wiecej miejsca w pamieci i sprobuj ponownie.
+
+Wyjsc ?</translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(nieznany)</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blad!</translation>
</message>
<message>
<source>Fix it</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Popraw to</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontynuowac</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayHeaderBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">P</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">W</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">P</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poniedzialek</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wtorek</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sroda</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czwartek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piatek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niedziela</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayView</name>
<message>
<source>:00p</source>
@@ -162,25 +167,25 @@ Quit anyway?</source>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayWidget</name>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poczatek</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Koniec</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edycja</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -208,37 +213,37 @@ Quit anyway?</source>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettingsBase</name>
<message>
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Start viewing events</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozpocznij przeglad zdarzen</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czas startu:</translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia alarmu</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reset alarmu</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> minut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
@@ -265,13 +270,13 @@ Quit anyway?</source>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
<message>
<source>Form2</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>W: 00,00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -326,183 +331,183 @@ Quit anyway?</source>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
<source>Calendar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalendarz</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Powtarzaj...</translation>
</message>
<message>
<source>Daily...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dziennie...</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tygodniowo...</translation>
</message>
<message>
<source>Monthly...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miesiecznie...</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rocznie...</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jednorazowo...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntryBase</name>
<message>
<source>New Event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowe zdarzenie</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokalizacja</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategoria</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spotkanie</translation>
</message>
<message>
<source>Lunch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obiad</translation>
</message>
<message>
<source>Dinner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolacja</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podroz</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Biuro</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poczatek - Koniec</translation>
</message>
<message>
<source>Jan 02 00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sty 02 00</translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czas startu</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kazdy dzien</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strefa czasowa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alarm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> minut</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cicho</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Glosno</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Powtarzaj</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie powtarzaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Koniec</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kazdy</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %2 kazdy</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 kazdy </translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %1 kazdego</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kazdy </translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poniedzialek</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wtorek</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sroda</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czwartek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piatek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niedziela</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
@@ -522,157 +527,158 @@ Quit anyway?</source>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntry</name>
<message>
<source>No Repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie Powtarzaj</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dzien</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tydzien</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Powtarzaj co</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzien</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>miesiac</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>rok</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dni</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dzien</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tygodnie</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tydzien</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>miesiac</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>rok</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> i </translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>,
+i </translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, i </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntryBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Powtarzajace zdarzenie</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzien</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tydzien</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miesiac</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kazdego:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czestotliwosc</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konic o:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bez konca</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Powtarzaj o:</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wto</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sro</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czw</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pio</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kazdego</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -682,14 +688,14 @@ and </source>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>miesiecy</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lat</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts
index d23a6d2..451ad6e 100644
--- a/i18n/pl/drawpad.ts
+++ b/i18n/pl/drawpad.ts
@@ -1,247 +1,250 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DrawPad</name>
<message>
<source>Delete All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importuj</translation>
</message>
<message>
<source>Import...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Import...</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksportuj</translation>
</message>
<message>
<source>Export...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Narzedzia</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowa strona</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyczysc strone</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun strone</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wroc</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Powtorz</translation>
</message>
<message>
<source>First Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pierwsza strona</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wczesniejsza strona</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastepna strona</translation>
</message>
<message>
<source>Last Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ostatnia strona</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rysik</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linia</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prostokaty</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pudelka</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Ellipse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elipsy</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Ellipse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wypelnione elipsy</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Region</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wypelnij obszar</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grubosc rysika</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiecej</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiecej...</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolor rysika</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolor wypelnienia</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szkicownik</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strona</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DrawPadCanvas</name>
<message>
<source>Delete All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun wszystko</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chcesz usunac
+wszystkie strony?</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyczysc strone</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chcesz wyczyscic
+aktualna strone?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun strone</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chcesz usunac
+aktualna strone?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<source>Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<source>Page Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybor strony</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualna</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zakres</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do:</translation>
</message>
<message>
<source>Export As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksportuj jako</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportDialog</name>
<message>
<source>Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Import</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatyczny podglad</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podglad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPageDialog</name>
<message>
<source>New Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowa strona</translation>
</message>
<message>
<source>Page Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozmiar strony</translation>
</message>
<message>
<source>Width :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szerokosc :</translation>
</message>
<message>
<source>Height :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wysokosc :</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlo</translation>
</message>
<message>
<source>White</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bialy</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolor rysika</translation>
</message>
<message>
<source>Brush Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolor wypelnienia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
@@ -254,26 +257,26 @@ the current page?</source>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czerwony:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zielony:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niebieski:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanal alfa:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz kolor</translation>
</message>
</context>
</TS>