-rw-r--r-- | i18n/da/addressbook.ts | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts index 705a0d1..c7fe2e1 100644 --- a/i18n/da/addressbook.ts +++ b/i18n/da/addressbook.ts | |||
@@ -263,69 +263,69 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation> | |||
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Remove</source> | 264 | <source>Remove</source> |
265 | <translation>Fjern</translation> | 265 | <translation>Fjern</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Click on tab to select one</source> | 268 | <source>Click on tab to select one</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Klik på fanen for at vælge den</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Settings for the search query style</source> | 272 | <source>Settings for the search query style</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Indstilling af søge metoder</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> | 276 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Søgefunktionen forventer regulære udtryk hvis denne er valgt</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> | 280 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Søgefunktionen forventer kun simple wildcards</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> | 284 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Hvis valgt, skelner søgningen mellem store og små bogstaver</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Font size for list- and card view</source> | 288 | <source>Font size for list- and card view</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Skrift størrelse for liste og kort visning</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Fontsettings for list and card view</source> | 292 | <source>Fontsettings for list and card view</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Skrift indstillinger for liste og kort visning</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> | 296 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Brug Sharp's mail program hvis det er tilgengæligt</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Use OPIE mail if installed</source> | 300 | <source>Use OPIE mail if installed</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Brug OPIE mail hvis det er installeret</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Move selected attribute one line up</source> | 304 | <source>Move selected attribute one line up</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Flyt den valgte attribut en linie op</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Move selected attribute one line down</source> | 308 | <source>Move selected attribute one line down</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation>Flyt den valgte attribut en linie ned</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>List of all available attributes</source> | 312 | <source>List of all available attributes</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation>Liste over alle mulige attributter</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> | 316 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>Tilføj den valgte attribut fra listen herunder til den øverste liste</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | 320 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>Fjern den valgte attribut fra den øverste liste</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | 324 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation>Rækkefølge (op -> ned) definerer den primære kontakt vist i den anden kolonne i listen</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | </context> | 327 | </context> |
328 | <context> | 328 | <context> |
329 | <name>ContactEditor</name> | 329 | <name>ContactEditor</name> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Full Name...</source> | 331 | <source>Full Name...</source> |
@@ -1282,37 +1282,37 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation> | |||
1282 | <message> | 1282 | <message> |
1283 | <source>Vietnam</source> | 1283 | <source>Vietnam</source> |
1284 | <translation>Vietnam</translation> | 1284 | <translation>Vietnam</translation> |
1285 | </message> | 1285 | </message> |
1286 | <message> | 1286 | <message> |
1287 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> | 1287 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> |
1288 | <translation type="unfinished"></translation> | 1288 | <translation>Tryk for at indtaste efter-, mellem- og fornavn</translation> |
1289 | </message> | 1289 | </message> |
1290 | <message> | 1290 | <message> |
1291 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> | 1291 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> |
1292 | <translation type="unfinished"></translation> | 1292 | <translation>Indtast hele navnet direkte! Hvis du har et efternavn bestående af flere ord (f.eks. "de la Guerra"), så skriv <efternavn>, <fornavne> sådan: "de la Guerra, Carlos Pedro"</translation> |
1293 | </message> | 1293 | </message> |
1294 | <message> | 1294 | <message> |
1295 | <source>The jobtitle..</source> | 1295 | <source>The jobtitle..</source> |
1296 | <translation type="unfinished"></translation> | 1296 | <translation>Stillingsbetegnelse..</translation> |
1297 | </message> | 1297 | </message> |
1298 | <message> | 1298 | <message> |
1299 | <source>Something like "jr."..</source> | 1299 | <source>Something like "jr."..</source> |
1300 | <translation type="unfinished"></translation> | 1300 | <translation>Noget i retning af "jr."..</translation> |
1301 | </message> | 1301 | </message> |
1302 | <message> | 1302 | <message> |
1303 | <source>The working place of the contact</source> | 1303 | <source>The working place of the contact</source> |
1304 | <translation type="unfinished"></translation> | 1304 | <translation>Arbejdsstedet for kontakten</translation> |
1305 | </message> | 1305 | </message> |
1306 | <message> | 1306 | <message> |
1307 | <source>Press to select attribute to change</source> | 1307 | <source>Press to select attribute to change</source> |
1308 | <translation type="unfinished"></translation> | 1308 | <translation>Tryk for at vælge attributten du vil ændre</translation> |
1309 | </message> | 1309 | </message> |
1310 | <message> | 1310 | <message> |
1311 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1311 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1312 | <translation type="unfinished"></translation> | 1312 | <translation>Tryk for at vælge hvordan navnet skal gemmes (og hvordan det skal vises i liste visningen)</translation> |
1313 | </message> | 1313 | </message> |
1314 | </context> | 1314 | </context> |
1315 | <context> | 1315 | <context> |
1316 | <name>QObject</name> | 1316 | <name>QObject</name> |
1317 | <message> | 1317 | <message> |
1318 | <source>Business Phone</source> | 1318 | <source>Business Phone</source> |