summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/.directory2
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts197
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts15
3 files changed, 111 insertions, 103 deletions
diff --git a/i18n/sl/.directory b/i18n/sl/.directory
index 9830539..621cd57 100644
--- a/i18n/sl/.directory
+++ b/i18n/sl/.directory
@@ -1,9 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Name=Slovenscina
Name[de]=Slowenisch
Name[en]=Slovenian
Name[pt]=Esloveno
Name[pt_BR]=Esloveno
Name[es]=Esloveno
Name[it]=Sloveno
-Name[da]=Slovakisk
+Name[da]=Slovensk
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index a92fc99..9e03c7b 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -41,283 +41,290 @@
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Pošlji epošto</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Prežarči vnos</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Uredi naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Ne morem shraniti informacije.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Uvozi vCard</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapri iskalnik</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shrani vse podatke</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Natavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne najdem</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kartice</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kartica</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Začni iskanje</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pravi tip datoteke?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Da</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this
search pattern!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne najdem stika za
+iskani vzorec!</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbrana datoteka
+nima končnice &quot;.vcf&quot;.
+Ali jo res želite odpreti?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodam stik?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ali res želite dodati stik za
+%1?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vse da</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stil poizvedbe</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uporabi regularne izraze</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uporabi (*,?)</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Loči male in velike črke</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pošta</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Raje QT-Pošta</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Raje Opie-Pošta</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obvestilo: QT-Pošta je
+že naložena v SHARP-ovem
+privzetem ROM-u. Opie-Pošta
+je zastonj!</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Razno</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavitve iskalnika</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished">Pisava</translation>
+ <translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
- <translation type="unfinished">Mala</translation>
+ <translation>Mala</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished">Normalna</translation>
+ <translation>Normalna</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
- <translation type="unfinished">Velika</translation>
+ <translation>Velika</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Red</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite red stikov:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished">Gor</translation>
+ <translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished">Dol</translation>
+ <translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavitve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Medimek</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Pripona</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Spol</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Delovno mesto</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Mesto</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Pokrajina</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Država</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Polno ime...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organizacija</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Zapiski...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
@@ -1094,299 +1101,299 @@ is provided free !</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ukrajina</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Urugvaj</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbekistan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Deviški Otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Zahodna Sahara</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Jemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Jugoslavija</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambija</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabve</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Rojstni dan</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Obletnica</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuvajt</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neznan</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Izbriši</translation>
+ <translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Afghanistan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afganistan</translation>
</message>
<message>
<source>Antarctica</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Antartika</translation>
</message>
<message>
<source>Armenia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Armenija</translation>
</message>
<message>
<source>Bolivia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bolivija</translation>
</message>
<message>
<source>Cameroon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kamerun</translation>
</message>
<message>
<source>Ghana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gana</translation>
</message>
<message>
<source>Guadeloupe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guadeloupe</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea-Bissau</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guinea-Bissau</translation>
</message>
<message>
<source>Jamaica</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jamajka</translation>
</message>
<message>
<source>Kiribati</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kiribati</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyzstan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kyrgyzstan</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Sovereign Areas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palestinian Sovereign Areas</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn Islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pitcairn Islands</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vietnam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished">Službeni telefon</translation>
+ <translation>Službeni telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished">Službeni faks</translation>
+ <translation>Službeni faks</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="unfinished">Službeni mobitel</translation>
+ <translation>Službeni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished">Privzeta epošta</translation>
+ <translation>Privzeta epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation type="unfinished">Epošta</translation>
+ <translation>Epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation type="unfinished">Domači telefon</translation>
+ <translation>Domači telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished">Domači faks</translation>
+ <translation>Domači faks</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation type="unfinished">Domači mobitel</translation>
+ <translation>Domači mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished">Pisarna</translation>
+ <translation>Pisarna</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation type="unfinished">Poklic</translation>
+ <translation>Poklic</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation type="unfinished">Pomočnik</translation>
+ <translation>Pomočnik</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation type="unfinished">Upravnik</translation>
+ <translation>Upravnik</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation type="unfinished">Zakonec</translation>
+ <translation>Zakonec</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished">Spol</translation>
+ <translation>Spol</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished">Rojstni dan</translation>
+ <translation>Rojstni dan</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished">Obletnica</translation>
+ <translation>Obletnica</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished">Vzdevek</translation>
+ <translation>Vzdevek</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation type="unfinished">Otroci</translation>
+ <translation>Otroci</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished">Naziv</translation>
+ <translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished">Ime</translation>
+ <translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished">Medimek</translation>
+ <translation>Medimek</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished">Priimek</translation>
+ <translation>Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished">Pripona</translation>
+ <translation>Pripona</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished">Datoteka kot</translation>
+ <translation>Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation type="unfinished">Delovno mesto</translation>
+ <translation>Delovno mesto</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation type="unfinished">Oddelek</translation>
+ <translation>Oddelek</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation type="unfinished">Podjetje</translation>
+ <translation>Podjetje</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="unfinished">Ulica podjetja</translation>
+ <translation>Ulica podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="unfinished">Mesto podjetja</translation>
+ <translation>Mesto podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="unfinished">Okrožje podjetja</translation>
+ <translation>Okrožje podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished">Poštna št. podjetja</translation>
+ <translation>Poštna št. podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished">Država podjetja</translation>
+ <translation>Država podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="unfinished">Službeni pozivnik</translation>
+ <translation>Službeni pozivnik</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="unfinished">Službena spletna stran</translation>
+ <translation>Službena spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished">Domača ulica</translation>
+ <translation>Domača ulica</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="unfinished">Domače mesto</translation>
+ <translation>Domače mesto</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="unfinished">Domače okrožje</translation>
+ <translation>Domače okrožje</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished">Domača poštna številka</translation>
+ <translation>Domača poštna številka</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished">Domača država</translation>
+ <translation>Domača država</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation type="unfinished">Domača spletna stran</translation>
+ <translation>Domača spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapiski</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation type="unfinished">Skupine</translation>
+ <translation>Skupine</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index d0c93f1..913dff8 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -46,254 +46,255 @@
<translation>Preklopi na oddaljen</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Opomba</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Ne morem preimenovati</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Prekopiraj kot</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Izhod iz programa</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Prežarči ven</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Ir poslan.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished">Zamenjaj imenik</translation>
+ <translation>Zamenjaj imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Izvrši</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Odpri kot besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Ustvari povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Prestavi</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Informacije o datoteki</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Nastavi pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Prežarči datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Kot</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Kopiraj isti imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation>Ne morem kopirati</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
<translation>v
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation>Ne morem prenesti
</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
<translation>Advanced FileManager
pravice pridržane 2002
LJ.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
in je licencirano pod GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Dodaj med dokumente</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberi vse</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ali zares izbrišem
+%1 datotek?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbrišem imenik?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izhod</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>drugi</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>beri</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>piši</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>izvrši</translation>
</message>
</context>
</TS>