summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/da/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/da/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/dk/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/en/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/es/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/es/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/hu/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/it/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/it/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/ja/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/ko/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/lv/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/nl/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/nl/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/no/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopieui2.ts4
36 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts
index 404611d..75847d1 100644
--- a/i18n/cz/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts
@@ -1,944 +1,944 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Tlačítko Kalendář</translation> 6 <translation type="obsolete">Tlačítko Kalendář</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Tlačítko Kontakty</translation> 10 <translation type="obsolete">Tlačítko Kontakty</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Tlačítko Menu</translation> 14 <translation type="obsolete">Tlačítko Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Tlačítko Mail</translation> 18 <translation type="obsolete">Tlačítko Mail</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Tlačítko Domů</translation> 22 <translation type="obsolete">Tlačítko Domů</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation> 26 <translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">otočení displeje</translation> 30 <translation type="obsolete">otočení displeje</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation> 34 <translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation> 38 <translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation> 42 <translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation> 46 <translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation> 50 <translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation> 54 <translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation> 58 <translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation> 62 <translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Action Button</source> 65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation> 66 <translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>OK Button</source> 69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation> 70 <translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>End Button</source> 73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation> 74 <translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>OColorDialog</name> 78 <name>OColorDialog</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Hue:</source> 80 <source>Hue:</source>
81 <translation type="obsolete">Odstín:</translation> 81 <translation type="obsolete">Odstín:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Sat:</source> 84 <source>Sat:</source>
85 <translation type="obsolete">Saturace:</translation> 85 <translation type="obsolete">Saturace:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Val:</source> 88 <source>Val:</source>
89 <translation type="obsolete">Hodnota:</translation> 89 <translation type="obsolete">Hodnota:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Red:</source> 92 <source>Red:</source>
93 <translation type="obsolete">Červená:</translation> 93 <translation type="obsolete">Červená:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Green:</source> 96 <source>Green:</source>
97 <translation type="obsolete">Zelená:</translation> 97 <translation type="obsolete">Zelená:</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Blue:</source> 100 <source>Blue:</source>
101 <translation type="obsolete">Modrá:</translation> 101 <translation type="obsolete">Modrá:</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Alpha channel:</source> 104 <source>Alpha channel:</source>
105 <translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation> 105 <translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Select color</source> 108 <source>Select color</source>
109 <translation type="obsolete">Výběr barvy</translation> 109 <translation type="obsolete">Výběr barvy</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>OColorPopupMenu</name> 113 <name>OColorPopupMenu</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>More</source> 115 <source>More</source>
116 <translation type="obsolete">Více</translation> 116 <translation type="obsolete">Více</translation>
117 </message> 117 </message>
118</context> 118</context>
119<context> 119<context>
120 <name>OFileDialog</name> 120 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
121 <message> 121 <message>
122 <source>FileDialog</source> 122 <source>FileDialog</source>
123 <translation type="obsolete">FileDialog</translation> 123 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Open</source> 126 <source>Open</source>
127 <translation type="obsolete">Otevřít</translation> 127 <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Save</source> 130 <source>Save</source>
131 <translation type="obsolete">Uložit</translation> 131 <translation type="obsolete">Uložit</translation>
132 </message> 132 </message>
133</context> 133</context>
134<context> 134<context>
135 <name>OFileSelector</name> 135 <name>OFileSelector</name>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Name:</source> 137 <source>Name:</source>
138 <translation type="obsolete">Jméno:</translation> 138 <translation type="obsolete">Jméno:</translation>
139 </message> 139 </message>
140</context> 140</context>
141<context> 141<context>
142 <name>OFileViewFileListView</name> 142 <name>OFileViewFileListView</name>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Name</source> 144 <source>Name</source>
145 <translation type="obsolete">Jméno</translation> 145 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Size</source> 148 <source>Size</source>
149 <translation type="obsolete">Velikost</translation> 149 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Date</source> 152 <source>Date</source>
153 <translation type="obsolete">Datum</translation> 153 <translation type="obsolete">Datum</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Mime Type</source> 156 <source>Mime Type</source>
157 <translation type="obsolete">MIME typ</translation> 157 <translation type="obsolete">MIME typ</translation>
158 </message> 158 </message>
159</context> 159</context>
160<context> 160<context>
161 <name>OFontMenu</name> 161 <name>OFontMenu</name>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Large</source> 163 <source>Large</source>
164 <translation type="obsolete">Velký</translation> 164 <translation type="obsolete">Velký</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Medium</source> 167 <source>Medium</source>
168 <translation type="obsolete">Střední</translation> 168 <translation type="obsolete">Střední</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Small</source> 171 <source>Small</source>
172 <translation type="obsolete">Malý</translation> 172 <translation type="obsolete">Malý</translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175<context> 175<context>
176 <name>OFontSelector</name> 176 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Style</source> 178 <source>Style</source>
179 <translation type="obsolete">Styl</translation> 179 <translation type="obsolete">Styl</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Size</source> 182 <source>Size</source>
183 <translation type="obsolete">Velikost</translation> 183 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 186 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
187 <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> 187 <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
188 </message> 188 </message>
189</context> 189</context>
190<context> 190<context>
191 <name>OPimRecurrenceBase</name> 191 <name>OPimRecurrenceBase</name>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Repeating Event </source> 193 <source>Repeating Event </source>
194 <translation type="unfinished">Opakující se událost</translation> 194 <translation type="unfinished">Opakující se událost</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>None</source> 197 <source>None</source>
198 <translation type="unfinished">Žádný</translation> 198 <translation type="unfinished">Žádný</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Day</source> 201 <source>Day</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Week</source> 205 <source>Week</source>
206 <translation type="unfinished">Týden</translation> 206 <translation type="unfinished">Týden</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Month</source> 209 <source>Month</source>
210 <translation type="unfinished">Měsíc</translation> 210 <translation type="unfinished">Měsíc</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Year</source> 213 <source>Year</source>
214 <translation type="unfinished">Rok</translation> 214 <translation type="unfinished">Rok</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Every:</source> 217 <source>Every:</source>
218 <translation type="unfinished">Každý:</translation> 218 <translation type="unfinished">Každý:</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Frequency</source> 221 <source>Frequency</source>
222 <translation type="unfinished">Frekvence</translation> 222 <translation type="unfinished">Frekvence</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>End On:</source> 225 <source>End On:</source>
226 <translation type="unfinished">Končit v:</translation> 226 <translation type="unfinished">Končit v:</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>No End Date</source> 229 <source>No End Date</source>
230 <translation type="unfinished">Bez konečného data</translation> 230 <translation type="unfinished">Bez konečného data</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Repeat On</source> 233 <source>Repeat On</source>
234 <translation type="unfinished">Opakovat v</translation> 234 <translation type="unfinished">Opakovat v</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Mon</source> 237 <source>Mon</source>
238 <translation type="unfinished">Pon</translation> 238 <translation type="unfinished">Pon</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Tue</source> 241 <source>Tue</source>
242 <translation type="unfinished">Úte</translation> 242 <translation type="unfinished">Úte</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Wed</source> 245 <source>Wed</source>
246 <translation type="unfinished">Stř</translation> 246 <translation type="unfinished">Stř</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Thu</source> 249 <source>Thu</source>
250 <translation type="unfinished">Čtv</translation> 250 <translation type="unfinished">Čtv</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Fri</source> 253 <source>Fri</source>
254 <translation type="unfinished">Pát</translation> 254 <translation type="unfinished">Pát</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Sat</source> 257 <source>Sat</source>
258 <translation type="unfinished">Sob</translation> 258 <translation type="unfinished">Sob</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Sun</source> 261 <source>Sun</source>
262 <translation type="unfinished">Ned</translation> 262 <translation type="unfinished">Ned</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Every</source> 265 <source>Every</source>
266 <translation type="unfinished">Každý</translation> 266 <translation type="unfinished">Každý</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Var1</source> 269 <source>Var1</source>
270 <translation type="unfinished">Var1</translation> 270 <translation type="unfinished">Var1</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Var 2</source> 273 <source>Var 2</source>
274 <translation type="unfinished">Var 2</translation> 274 <translation type="unfinished">Var 2</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>WeekVar</source> 277 <source>WeekVar</source>
278 <translation type="unfinished">WeekVar</translation> 278 <translation type="unfinished">WeekVar</translation>
279 </message> 279 </message>
280</context> 280</context>
281<context> 281<context>
282 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 282 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
283 <message> 283 <message>
284 <source>No End Date</source> 284 <source>No End Date</source>
285 <translation type="unfinished">Bez konečného data</translation> 285 <translation type="unfinished">Bez konečného data</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>days</source> 288 <source>days</source>
289 <translation type="unfinished">dnů</translation> 289 <translation type="unfinished">dnů</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>day</source> 292 <source>day</source>
293 <translation type="unfinished">den</translation> 293 <translation type="unfinished">den</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>weeks</source> 296 <source>weeks</source>
297 <translation type="unfinished">týdnů</translation> 297 <translation type="unfinished">týdnů</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>week</source> 300 <source>week</source>
301 <translation type="unfinished">týden</translation> 301 <translation type="unfinished">týden</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>months</source> 304 <source>months</source>
305 <translation type="unfinished">měsíců</translation> 305 <translation type="unfinished">měsíců</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>month</source> 308 <source>month</source>
309 <translation type="unfinished">měsíc</translation> 309 <translation type="unfinished">měsíc</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>years</source> 312 <source>years</source>
313 <translation type="unfinished">let</translation> 313 <translation type="unfinished">let</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>year</source> 316 <source>year</source>
317 <translation type="unfinished">rok</translation> 317 <translation type="unfinished">rok</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source> and </source> 320 <source> and </source>
321 <translation type="unfinished">a</translation> 321 <translation type="unfinished">a</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source>, 324 <source>,
325and </source> 325and </source>
326 <translation type="unfinished">, a</translation> 326 <translation type="unfinished">, a</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>, and </source> 329 <source>, and </source>
330 <translation type="unfinished">, a</translation> 330 <translation type="unfinished">, a</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>on </source> 333 <source>on </source>
334 <translation type="unfinished">v</translation> 334 <translation type="unfinished">v</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>No Repeat</source> 337 <source>No Repeat</source>
338 <translation type="unfinished">bez opakování</translation> 338 <translation type="unfinished">bez opakování</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>day(s)</source> 341 <source>day(s)</source>
342 <translation type="unfinished">dny</translation> 342 <translation type="unfinished">dny</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Repeat On</source> 345 <source>Repeat On</source>
346 <translation type="unfinished">Opakovat v</translation> 346 <translation type="unfinished">Opakovat v</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Mon</source> 349 <source>Mon</source>
350 <translation type="unfinished">Pon</translation> 350 <translation type="unfinished">Pon</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Tue</source> 353 <source>Tue</source>
354 <translation type="unfinished">Úte</translation> 354 <translation type="unfinished">Úte</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Wed</source> 357 <source>Wed</source>
358 <translation type="unfinished">Stř</translation> 358 <translation type="unfinished">Stř</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Thu</source> 361 <source>Thu</source>
362 <translation type="unfinished">Čtv</translation> 362 <translation type="unfinished">Čtv</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>Fri</source> 365 <source>Fri</source>
366 <translation type="unfinished">Pát</translation> 366 <translation type="unfinished">Pát</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Sat</source> 369 <source>Sat</source>
370 <translation type="unfinished">Sob</translation> 370 <translation type="unfinished">Sob</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Sun</source> 373 <source>Sun</source>
374 <translation type="unfinished">Ned</translation> 374 <translation type="unfinished">Ned</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>week(s)</source> 377 <source>week(s)</source>
378 <translation type="unfinished">týdnů</translation> 378 <translation type="unfinished">týdnů</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>Repeat By</source> 381 <source>Repeat By</source>
382 <translation type="unfinished">Opakovat dle</translation> 382 <translation type="unfinished">Opakovat dle</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Day</source> 385 <source>Day</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Date</source> 389 <source>Date</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>month(s)</source> 393 <source>month(s)</source>
394 <translation type="unfinished">měsíce</translation> 394 <translation type="unfinished">měsíce</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>year(s)</source> 397 <source>year(s)</source>
398 <translation type="unfinished">roku</translation> 398 <translation type="unfinished">roku</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Every</source> 401 <source>Every</source>
402 <translation type="unfinished">Každý</translation> 402 <translation type="unfinished">Každý</translation>
403 </message> 403 </message>
404</context> 404</context>
405<context> 405<context>
406 <name>ORecurranceBase</name> 406 <name>ORecurranceBase</name>
407 <message> 407 <message>
408 <source>Repeating Event </source> 408 <source>Repeating Event </source>
409 <translation type="obsolete">Opakující se událost</translation> 409 <translation type="obsolete">Opakující se událost</translation>
410 </message> 410 </message>
411 <message> 411 <message>
412 <source>None</source> 412 <source>None</source>
413 <translation type="obsolete">Žádný</translation> 413 <translation type="obsolete">Žádný</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>Day</source> 416 <source>Day</source>
417 <translation type="obsolete">Den</translation> 417 <translation type="obsolete">Den</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>Week</source> 420 <source>Week</source>
421 <translation type="obsolete">Týden</translation> 421 <translation type="obsolete">Týden</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Month</source> 424 <source>Month</source>
425 <translation type="obsolete">Měsíc</translation> 425 <translation type="obsolete">Měsíc</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Year</source> 428 <source>Year</source>
429 <translation type="obsolete">Rok</translation> 429 <translation type="obsolete">Rok</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Every:</source> 432 <source>Every:</source>
433 <translation type="obsolete">Každý:</translation> 433 <translation type="obsolete">Každý:</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>Frequency</source> 436 <source>Frequency</source>
437 <translation type="obsolete">Frekvence</translation> 437 <translation type="obsolete">Frekvence</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>End On:</source> 440 <source>End On:</source>
441 <translation type="obsolete">Končit v:</translation> 441 <translation type="obsolete">Končit v:</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>No End Date</source> 444 <source>No End Date</source>
445 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation> 445 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>Repeat On</source> 448 <source>Repeat On</source>
449 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation> 449 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>Mon</source> 452 <source>Mon</source>
453 <translation type="obsolete">Pon</translation> 453 <translation type="obsolete">Pon</translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>Tue</source> 456 <source>Tue</source>
457 <translation type="obsolete">Úte</translation> 457 <translation type="obsolete">Úte</translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source>Wed</source> 460 <source>Wed</source>
461 <translation type="obsolete">Stř</translation> 461 <translation type="obsolete">Stř</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Thu</source> 464 <source>Thu</source>
465 <translation type="obsolete">Čtv</translation> 465 <translation type="obsolete">Čtv</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Fri</source> 468 <source>Fri</source>
469 <translation type="obsolete">Pát</translation> 469 <translation type="obsolete">Pát</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Sat</source> 472 <source>Sat</source>
473 <translation type="obsolete">Sob</translation> 473 <translation type="obsolete">Sob</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>Sun</source> 476 <source>Sun</source>
477 <translation type="obsolete">Ned</translation> 477 <translation type="obsolete">Ned</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Every</source> 480 <source>Every</source>
481 <translation type="obsolete">Každý</translation> 481 <translation type="obsolete">Každý</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Var1</source> 484 <source>Var1</source>
485 <translation type="obsolete">Var1</translation> 485 <translation type="obsolete">Var1</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Var 2</source> 488 <source>Var 2</source>
489 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 489 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>WeekVar</source> 492 <source>WeekVar</source>
493 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 493 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
494 </message> 494 </message>
495</context> 495</context>
496<context> 496<context>
497 <name>ORecurranceWidget</name> 497 <name>ORecurranceWidget</name>
498 <message> 498 <message>
499 <source>No End Date</source> 499 <source>No End Date</source>
500 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation> 500 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>days</source> 503 <source>days</source>
504 <translation type="obsolete">dnů</translation> 504 <translation type="obsolete">dnů</translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>day</source> 507 <source>day</source>
508 <translation type="obsolete">den</translation> 508 <translation type="obsolete">den</translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>weeks</source> 511 <source>weeks</source>
512 <translation type="obsolete">týdnů</translation> 512 <translation type="obsolete">týdnů</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>week</source> 515 <source>week</source>
516 <translation type="obsolete">týden</translation> 516 <translation type="obsolete">týden</translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>months</source> 519 <source>months</source>
520 <translation type="obsolete">měsíců</translation> 520 <translation type="obsolete">měsíců</translation>
521 </message> 521 </message>
522 <message> 522 <message>
523 <source>month</source> 523 <source>month</source>
524 <translation type="obsolete">měsíc</translation> 524 <translation type="obsolete">měsíc</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>years</source> 527 <source>years</source>
528 <translation type="obsolete">let</translation> 528 <translation type="obsolete">let</translation>
529 </message> 529 </message>
530 <message> 530 <message>
531 <source>year</source> 531 <source>year</source>
532 <translation type="obsolete">rok</translation> 532 <translation type="obsolete">rok</translation>
533 </message> 533 </message>
534 <message> 534 <message>
535 <source> and </source> 535 <source> and </source>
536 <translation type="obsolete">a</translation> 536 <translation type="obsolete">a</translation>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <source>, 539 <source>,
540and </source> 540and </source>
541 <translation type="obsolete">, a</translation> 541 <translation type="obsolete">, a</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>, and </source> 544 <source>, and </source>
545 <translation type="obsolete">, a</translation> 545 <translation type="obsolete">, a</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>on </source> 548 <source>on </source>
549 <translation type="obsolete">v</translation> 549 <translation type="obsolete">v</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>No Repeat</source> 552 <source>No Repeat</source>
553 <translation type="obsolete">bez opakování</translation> 553 <translation type="obsolete">bez opakování</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>day(s)</source> 556 <source>day(s)</source>
557 <translation type="obsolete">dny</translation> 557 <translation type="obsolete">dny</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Repeat On</source> 560 <source>Repeat On</source>
561 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation> 561 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Mon</source> 564 <source>Mon</source>
565 <translation type="obsolete">Pon</translation> 565 <translation type="obsolete">Pon</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Tue</source> 568 <source>Tue</source>
569 <translation type="obsolete">Úte</translation> 569 <translation type="obsolete">Úte</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Wed</source> 572 <source>Wed</source>
573 <translation type="obsolete">Stř</translation> 573 <translation type="obsolete">Stř</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Thu</source> 576 <source>Thu</source>
577 <translation type="obsolete">Čtv</translation> 577 <translation type="obsolete">Čtv</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Fri</source> 580 <source>Fri</source>
581 <translation type="obsolete">Pát</translation> 581 <translation type="obsolete">Pát</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Sat</source> 584 <source>Sat</source>
585 <translation type="obsolete">Sob</translation> 585 <translation type="obsolete">Sob</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Sun</source> 588 <source>Sun</source>
589 <translation type="obsolete">Ned</translation> 589 <translation type="obsolete">Ned</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>week(s)</source> 592 <source>week(s)</source>
593 <translation type="obsolete">týdnů</translation> 593 <translation type="obsolete">týdnů</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Repeat By</source> 596 <source>Repeat By</source>
597 <translation type="obsolete">Opakovat dle</translation> 597 <translation type="obsolete">Opakovat dle</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Day</source> 600 <source>Day</source>
601 <translation type="obsolete">dne</translation> 601 <translation type="obsolete">dne</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Date</source> 604 <source>Date</source>
605 <translation type="obsolete">data</translation> 605 <translation type="obsolete">data</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>month(s)</source> 608 <source>month(s)</source>
609 <translation type="obsolete">měsíce</translation> 609 <translation type="obsolete">měsíce</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>year(s)</source> 612 <source>year(s)</source>
613 <translation type="obsolete">roku</translation> 613 <translation type="obsolete">roku</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Every</source> 616 <source>Every</source>
617 <translation type="obsolete">Každý</translation> 617 <translation type="obsolete">Každý</translation>
618 </message> 618 </message>
619</context> 619</context>
620<context> 620<context>
621 <name>OTimePickerDialogBase</name> 621 <name>OTimePickerDialogBase</name>
622 <message> 622 <message>
623 <source>OTimePickerDialogBase</source> 623 <source>OTimePickerDialogBase</source>
624 <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation> 624 <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 <source>Time:</source> 627 <source>Time:</source>
628 <translation type="obsolete">Čas:</translation> 628 <translation type="obsolete">Čas:</translation>
629 </message> 629 </message>
630 <message> 630 <message>
631 <source>:</source> 631 <source>:</source>
632 <translation type="obsolete">:</translation> 632 <translation type="obsolete">:</translation>
633 </message> 633 </message>
634 <message> 634 <message>
635 <source>Pick Time:</source> 635 <source>Pick Time:</source>
636 <translation type="obsolete">Čas podání:</translation> 636 <translation type="obsolete">Čas podání:</translation>
637 </message> 637 </message>
638</context> 638</context>
639<context> 639<context>
640 <name>QObject</name> 640 <name>QObject</name>
641 <message> 641 <message>
642 <source>Documents</source> 642 <source>Documents</source>
643 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation> 643 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>Files</source> 646 <source>Files</source>
647 <translation type="obsolete">Soubory</translation> 647 <translation type="obsolete">Soubory</translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>All Files</source> 650 <source>All Files</source>
651 <translation type="obsolete">Všechny soubory</translation> 651 <translation type="obsolete">Všechny soubory</translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source>Description:</source> 654 <source>Description:</source>
655 <translation>Popis:</translation> 655 <translation>Popis:</translation>
656 </message> 656 </message>
657 <message> 657 <message>
658 <source>Priority:</source> 658 <source>Priority:</source>
659 <translation>Priorita:</translation> 659 <translation>Priorita:</translation>
660 </message> 660 </message>
661 <message> 661 <message>
662 <source>Very high</source> 662 <source>Very high</source>
663 <translation>Velmi vysoká</translation> 663 <translation>Velmi vysoká</translation>
664 </message> 664 </message>
665 <message> 665 <message>
666 <source>High</source> 666 <source>High</source>
667 <translation>Vysoká</translation> 667 <translation>Vysoká</translation>
668 </message> 668 </message>
669 <message> 669 <message>
670 <source>Normal</source> 670 <source>Normal</source>
671 <translation>Normální</translation> 671 <translation>Normální</translation>
672 </message> 672 </message>
673 <message> 673 <message>
674 <source>Low</source> 674 <source>Low</source>
675 <translation>Nízká</translation> 675 <translation>Nízká</translation>
676 </message> 676 </message>
677 <message> 677 <message>
678 <source>Very low</source> 678 <source>Very low</source>
679 <translation>Velmi nízká</translation> 679 <translation>Velmi nízká</translation>
680 </message> 680 </message>
681 <message> 681 <message>
682 <source>Progress:</source> 682 <source>Progress:</source>
683 <translation>Postup:</translation> 683 <translation>Postup:</translation>
684 </message> 684 </message>
685 <message> 685 <message>
686 <source>Deadline:</source> 686 <source>Deadline:</source>
687 <translation>Uzávěrka:</translation> 687 <translation>Uzávěrka:</translation>
688 </message> 688 </message>
689 <message> 689 <message>
690 <source>Category:</source> 690 <source>Category:</source>
691 <translation>Kategorie:</translation> 691 <translation>Kategorie:</translation>
692 </message> 692 </message>
693 <message> 693 <message>
694 <source>Default Email: </source> 694 <source>Default Email: </source>
695 <translation>Výchozí Email:</translation> 695 <translation>Výchozí Email:</translation>
696 </message> 696 </message>
697 <message> 697 <message>
698 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 698 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
699 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation> 699 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
700 </message> 700 </message>
701 <message> 701 <message>
702 <source>Office: </source> 702 <source>Office: </source>
703 <translation>Kancelář:</translation> 703 <translation>Kancelář:</translation>
704 </message> 704 </message>
705 <message> 705 <message>
706 <source>Business Web Page: </source> 706 <source>Business Web Page: </source>
707 <translation>Webová stránka práce:</translation> 707 <translation>Webová stránka práce:</translation>
708 </message> 708 </message>
709 <message> 709 <message>
710 <source>Business Phone: </source> 710 <source>Business Phone: </source>
711 <translation>Telefon do práce:</translation> 711 <translation>Telefon do práce:</translation>
712 </message> 712 </message>
713 <message> 713 <message>
714 <source>Business Fax: </source> 714 <source>Business Fax: </source>
715 <translation>Fax do práce:</translation> 715 <translation>Fax do práce:</translation>
716 </message> 716 </message>
717 <message> 717 <message>
718 <source>Business Mobile: </source> 718 <source>Business Mobile: </source>
719 <translation>Mobil do práce:</translation> 719 <translation>Mobil do práce:</translation>
720 </message> 720 </message>
721 <message> 721 <message>
722 <source>Business Pager: </source> 722 <source>Business Pager: </source>
723 <translation>Pager do práce:</translation> 723 <translation>Pager do práce:</translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 726 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
727 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation> 727 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
728 </message> 728 </message>
729 <message> 729 <message>
730 <source>Home Web Page: </source> 730 <source>Home Web Page: </source>
731 <translation>Domácí webová stránka:</translation> 731 <translation>Domácí webová stránka:</translation>
732 </message> 732 </message>
733 <message> 733 <message>
734 <source>Home Phone: </source> 734 <source>Home Phone: </source>
735 <translation>Telefon domů:</translation> 735 <translation>Telefon domů:</translation>
736 </message> 736 </message>
737 <message> 737 <message>
738 <source>Home Fax: </source> 738 <source>Home Fax: </source>
739 <translation>Fax domů:</translation> 739 <translation>Fax domů:</translation>
740 </message> 740 </message>
741 <message> 741 <message>
742 <source>Home Mobile: </source> 742 <source>Home Mobile: </source>
743 <translation>Soukromý mobil:</translation> 743 <translation>Soukromý mobil:</translation>
744 </message> 744 </message>
745 <message> 745 <message>
746 <source>All Emails: </source> 746 <source>All Emails: </source>
747 <translation>Všechny Emaily:</translation> 747 <translation>Všechny Emaily:</translation>
748 </message> 748 </message>
749 <message> 749 <message>
750 <source>Profession: </source> 750 <source>Profession: </source>
751 <translation>Profese:</translation> 751 <translation>Profese:</translation>
752 </message> 752 </message>
753 <message> 753 <message>
754 <source>Assistant: </source> 754 <source>Assistant: </source>
755 <translation>Asistent:</translation> 755 <translation>Asistent:</translation>
756 </message> 756 </message>
757 <message> 757 <message>
758 <source>Manager: </source> 758 <source>Manager: </source>
759 <translation>Vedoucí:</translation> 759 <translation>Vedoucí:</translation>
760 </message> 760 </message>
761 <message> 761 <message>
762 <source>Male</source> 762 <source>Male</source>
763 <translation>Muž</translation> 763 <translation>Muž</translation>
764 </message> 764 </message>
765 <message> 765 <message>
766 <source>Female</source> 766 <source>Female</source>
767 <translation>Žena</translation> 767 <translation>Žena</translation>
768 </message> 768 </message>
769 <message> 769 <message>
770 <source>Gender: </source> 770 <source>Gender: </source>
771 <translation>Pohlaví:</translation> 771 <translation>Pohlaví:</translation>
772 </message> 772 </message>
773 <message> 773 <message>
774 <source>Spouse: </source> 774 <source>Spouse: </source>
775 <translation>Manžel(ka):</translation> 775 <translation>Manžel(ka):</translation>
776 </message> 776 </message>
777 <message> 777 <message>
778 <source>Birthday: </source> 778 <source>Birthday: </source>
779 <translation>Narozeniny:</translation> 779 <translation>Narozeniny:</translation>
780 </message> 780 </message>
781 <message> 781 <message>
782 <source>Anniversary: </source> 782 <source>Anniversary: </source>
783 <translation>Výročí:</translation> 783 <translation>Výročí:</translation>
784 </message> 784 </message>
785 <message> 785 <message>
786 <source>Children: </source> 786 <source>Children: </source>
787 <translation>Děti:</translation> 787 <translation>Děti:</translation>
788 </message> 788 </message>
789 <message> 789 <message>
790 <source>Nickname: </source> 790 <source>Nickname: </source>
791 <translation>Přezdívka:</translation> 791 <translation>Přezdívka:</translation>
792 </message> 792 </message>
793 <message> 793 <message>
794 <source>Notes:</source> 794 <source>Notes:</source>
795 <translation>Poznámky:</translation> 795 <translation>Poznámky:</translation>
796 </message> 796 </message>
797 <message> 797 <message>
798 <source>User Id</source> 798 <source>User Id</source>
799 <translation>Uživatelské jméno</translation> 799 <translation>Uživatelské jméno</translation>
800 </message> 800 </message>
801 <message> 801 <message>
802 <source>Categories</source> 802 <source>Categories</source>
803 <translation>Kategorie</translation> 803 <translation>Kategorie</translation>
804 </message> 804 </message>
805 <message> 805 <message>
806 <source>Name Title</source> 806 <source>Name Title</source>
807 <translation>Jméno</translation> 807 <translation>Jméno</translation>
808 </message> 808 </message>
809 <message> 809 <message>
810 <source>First Name</source> 810 <source>First Name</source>
811 <translation>Jméno</translation> 811 <translation>Jméno</translation>
812 </message> 812 </message>
813 <message> 813 <message>
814 <source>Middle Name</source> 814 <source>Middle Name</source>
815 <translation>Křestní jméno</translation> 815 <translation>Křestní jméno</translation>
816 </message> 816 </message>
817 <message> 817 <message>
818 <source>Last Name</source> 818 <source>Last Name</source>
819 <translation>Příjmení</translation> 819 <translation>Příjmení</translation>
820 </message> 820 </message>
821 <message> 821 <message>
822 <source>Suffix</source> 822 <source>Suffix</source>
823 <translation>titul</translation> 823 <translation>titul</translation>
824 </message> 824 </message>
825 <message> 825 <message>
826 <source>File As</source> 826 <source>File As</source>
827 <translation>Soubor jako</translation> 827 <translation>Soubor jako</translation>
828 </message> 828 </message>
829 <message> 829 <message>
830 <source>Job Title</source> 830 <source>Job Title</source>
831 <translation>Název práce</translation> 831 <translation>Název práce</translation>
832 </message> 832 </message>
833 <message> 833 <message>
834 <source>Department</source> 834 <source>Department</source>
835 <translation>Oddělení</translation> 835 <translation>Oddělení</translation>
836 </message> 836 </message>
837 <message> 837 <message>
838 <source>Company</source> 838 <source>Company</source>
839 <translation>Firma</translation> 839 <translation>Firma</translation>
840 </message> 840 </message>
841 <message> 841 <message>
842 <source>Business Phone</source> 842 <source>Business Phone</source>
843 <translation>Telefon do práce</translation> 843 <translation>Telefon do práce</translation>
844 </message> 844 </message>
845 <message> 845 <message>
846 <source>Business Fax</source> 846 <source>Business Fax</source>
847 <translation>Fax do práce</translation> 847 <translation>Fax do práce</translation>
848 </message> 848 </message>
849 <message> 849 <message>
850 <source>Business Mobile</source> 850 <source>Business Mobile</source>
851 <translation>Mobil do práce</translation> 851 <translation>Mobil do práce</translation>
852 </message> 852 </message>
853 <message> 853 <message>
854 <source>Default Email</source> 854 <source>Default Email</source>
855 <translation>Výchozí Email</translation> 855 <translation>Výchozí Email</translation>
856 </message> 856 </message>
857 <message> 857 <message>
858 <source>Emails</source> 858 <source>Emails</source>
859 <translation>Emaily</translation> 859 <translation>Emaily</translation>
860 </message> 860 </message>
861 <message> 861 <message>
862 <source>Home Phone</source> 862 <source>Home Phone</source>
863 <translation>Telefon domů</translation> 863 <translation>Telefon domů</translation>
864 </message> 864 </message>
865 <message> 865 <message>
866 <source>Home Fax</source> 866 <source>Home Fax</source>
867 <translation>Fax domů</translation> 867 <translation>Fax domů</translation>
868 </message> 868 </message>
869 <message> 869 <message>
870 <source>Home Mobile</source> 870 <source>Home Mobile</source>
871 <translation>Soukromý mobil</translation> 871 <translation>Soukromý mobil</translation>
872 </message> 872 </message>
873 <message> 873 <message>
874 <source>Business Street</source> 874 <source>Business Street</source>
875 <translation>Ulice do práce</translation> 875 <translation>Ulice do práce</translation>
876 </message> 876 </message>
877 <message> 877 <message>
878 <source>Business City</source> 878 <source>Business City</source>
879 <translation>Město do práce</translation> 879 <translation>Město do práce</translation>
880 </message> 880 </message>
881 <message> 881 <message>
882 <source>Business State</source> 882 <source>Business State</source>
883 <translation>Stát do práce</translation> 883 <translation>Stát do práce</translation>
884 </message> 884 </message>
885 <message> 885 <message>
886 <source>Business Zip</source> 886 <source>Business Zip</source>
887 <translation>PSČ do práce</translation> 887 <translation>PSČ do práce</translation>
888 </message> 888 </message>
889 <message> 889 <message>
890 <source>Business Country</source> 890 <source>Business Country</source>
891 <translation>Země do práce</translation> 891 <translation>Země do práce</translation>
892 </message> 892 </message>
893 <message> 893 <message>
894 <source>Business Pager</source> 894 <source>Business Pager</source>
895 <translation>Pager do práce</translation> 895 <translation>Pager do práce</translation>
896 </message> 896 </message>
897 <message> 897 <message>
898 <source>Business WebPage</source> 898 <source>Business WebPage</source>
899 <translation>Webová stránka práce</translation> 899 <translation>Webová stránka práce</translation>
900 </message> 900 </message>
901 <message> 901 <message>
902 <source>Office</source> 902 <source>Office</source>
903 <translation>Kancelář</translation> 903 <translation>Kancelář</translation>
904 </message> 904 </message>
905 <message> 905 <message>
906 <source>Profession</source> 906 <source>Profession</source>
907 <translation>Profese</translation> 907 <translation>Profese</translation>
908 </message> 908 </message>
909 <message> 909 <message>
910 <source>Assistant</source> 910 <source>Assistant</source>
911 <translation>Asistent</translation> 911 <translation>Asistent</translation>
912 </message> 912 </message>
913 <message> 913 <message>
914 <source>Manager</source> 914 <source>Manager</source>
915 <translation>Vedoucí</translation> 915 <translation>Vedoucí</translation>
916 </message> 916 </message>
917 <message> 917 <message>
918 <source>Home Street</source> 918 <source>Home Street</source>
919 <translation>Ulice domů</translation> 919 <translation>Ulice domů</translation>
920 </message> 920 </message>
921 <message> 921 <message>
922 <source>Home City</source> 922 <source>Home City</source>
923 <translation>Město domů</translation> 923 <translation>Město domů</translation>
924 </message> 924 </message>
925 <message> 925 <message>
926 <source>Home State</source> 926 <source>Home State</source>
927 <translation>Stát domů</translation> 927 <translation>Stát domů</translation>
928 </message> 928 </message>
929 <message> 929 <message>
930 <source>Home Zip</source> 930 <source>Home Zip</source>
931 <translation>Domácí PSČ</translation> 931 <translation>Domácí PSČ</translation>
932 </message> 932 </message>
933 <message> 933 <message>
934 <source>Home Country</source> 934 <source>Home Country</source>
935 <translation>Domácí země</translation> 935 <translation>Domácí země</translation>
936 </message> 936 </message>
937 <message> 937 <message>
938 <source>Home Web Page</source> 938 <source>Home Web Page</source>
939 <translation>Domácí webová stránka</translation> 939 <translation>Domácí webová stránka</translation>
940 </message> 940 </message>
941 <message> 941 <message>
942 <source>Spouse</source> 942 <source>Spouse</source>
943 <translation>Manžel(ka)</translation> 943 <translation>Manžel(ka)</translation>
944 </message> 944 </message>
diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts
index 0ca3287..0ffa57a 100644
--- a/i18n/cz/libopieui2.ts
+++ b/i18n/cz/libopieui2.ts
@@ -1,948 +1,948 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Tlačítko Kalendář</translation> 6 <translation type="obsolete">Tlačítko Kalendář</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Tlačítko Kontakty</translation> 10 <translation type="obsolete">Tlačítko Kontakty</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Tlačítko Menu</translation> 14 <translation type="obsolete">Tlačítko Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Tlačítko Mail</translation> 18 <translation type="obsolete">Tlačítko Mail</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Tlačítko Domů</translation> 22 <translation type="obsolete">Tlačítko Domů</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation> 26 <translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">otočení displeje</translation> 30 <translation type="obsolete">otočení displeje</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation> 34 <translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation> 38 <translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation> 42 <translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation> 46 <translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation> 50 <translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation> 54 <translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation> 58 <translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation> 62 <translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Action Button</source> 65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation> 66 <translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>OK Button</source> 69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation> 70 <translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>End Button</source> 73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation> 74 <translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>OColorDialog</name> 78 <name>OColorDialog</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Hue:</source> 80 <source>Hue:</source>
81 <translation type="obsolete">Odstín:</translation> 81 <translation type="obsolete">Odstín:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Sat:</source> 84 <source>Sat:</source>
85 <translation type="obsolete">Saturace:</translation> 85 <translation type="obsolete">Saturace:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Val:</source> 88 <source>Val:</source>
89 <translation type="obsolete">Hodnota:</translation> 89 <translation type="obsolete">Hodnota:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Red:</source> 92 <source>Red:</source>
93 <translation type="obsolete">Červená:</translation> 93 <translation type="obsolete">Červená:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Green:</source> 96 <source>Green:</source>
97 <translation type="obsolete">Zelená:</translation> 97 <translation type="obsolete">Zelená:</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Blue:</source> 100 <source>Blue:</source>
101 <translation type="obsolete">Modrá:</translation> 101 <translation type="obsolete">Modrá:</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Alpha channel:</source> 104 <source>Alpha channel:</source>
105 <translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation> 105 <translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Select color</source> 108 <source>Select color</source>
109 <translation type="obsolete">Výběr barvy</translation> 109 <translation type="obsolete">Výběr barvy</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>OColorPopupMenu</name> 113 <name>OColorPopupMenu</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>More</source> 115 <source>More</source>
116 <translation type="obsolete">Více</translation> 116 <translation type="obsolete">Více</translation>
117 </message> 117 </message>
118</context> 118</context>
119<context> 119<context>
120 <name>OFileDialog</name> 120 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
121 <message> 121 <message>
122 <source>FileDialog</source> 122 <source>FileDialog</source>
123 <translation>FileDialog</translation> 123 <translation>FileDialog</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Open</source> 126 <source>Open</source>
127 <translation>Otevřít</translation> 127 <translation>Otevřít</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Save</source> 130 <source>Save</source>
131 <translation>Uložit</translation> 131 <translation>Uložit</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Select Directory</source> 134 <source>Select Directory</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137</context> 137</context>
138<context> 138<context>
139 <name>OFileSelector</name> 139 <name>OFileSelector</name>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Name:</source> 141 <source>Name:</source>
142 <translation type="obsolete">Jméno:</translation> 142 <translation type="obsolete">Jméno:</translation>
143 </message> 143 </message>
144</context> 144</context>
145<context> 145<context>
146 <name>OFileViewFileListView</name> 146 <name>OFileViewFileListView</name>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Name</source> 148 <source>Name</source>
149 <translation type="obsolete">Jméno</translation> 149 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Size</source> 152 <source>Size</source>
153 <translation type="obsolete">Velikost</translation> 153 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Date</source> 156 <source>Date</source>
157 <translation type="obsolete">Datum</translation> 157 <translation type="obsolete">Datum</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Mime Type</source> 160 <source>Mime Type</source>
161 <translation type="obsolete">MIME typ</translation> 161 <translation type="obsolete">MIME typ</translation>
162 </message> 162 </message>
163</context> 163</context>
164<context> 164<context>
165 <name>OFontMenu</name> 165 <name>OFontMenu</name>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Large</source> 167 <source>Large</source>
168 <translation type="obsolete">Velký</translation> 168 <translation type="obsolete">Velký</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Medium</source> 171 <source>Medium</source>
172 <translation type="obsolete">Střední</translation> 172 <translation type="obsolete">Střední</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Small</source> 175 <source>Small</source>
176 <translation type="obsolete">Malý</translation> 176 <translation type="obsolete">Malý</translation>
177 </message> 177 </message>
178</context> 178</context>
179<context> 179<context>
180 <name>OFontSelector</name> 180 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Style</source> 182 <source>Style</source>
183 <translation>Styl</translation> 183 <translation>Styl</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Size</source> 186 <source>Size</source>
187 <translation>Velikost</translation> 187 <translation>Velikost</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 190 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
191 <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> 191 <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
192 </message> 192 </message>
193</context> 193</context>
194<context> 194<context>
195 <name>OKeyConfigWidget</name> 195 <name>OKeyConfigWidget</name>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Name</source> 197 <source>Name</source>
198 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 198 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
199 <translation type="obsolete">Jméno</translation> 199 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
200 </message> 200 </message>
201</context> 201</context>
202<context> 202<context>
203 <name>ORecurranceBase</name> 203 <name>ORecurranceBase</name>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Repeating Event </source> 205 <source>Repeating Event </source>
206 <translation type="obsolete">Opakující se událost</translation> 206 <translation type="obsolete">Opakující se událost</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>None</source> 209 <source>None</source>
210 <translation type="obsolete">Žádný</translation> 210 <translation type="obsolete">Žádný</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Day</source> 213 <source>Day</source>
214 <translation type="obsolete">Den</translation> 214 <translation type="obsolete">Den</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Week</source> 217 <source>Week</source>
218 <translation type="obsolete">Týden</translation> 218 <translation type="obsolete">Týden</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Month</source> 221 <source>Month</source>
222 <translation type="obsolete">Měsíc</translation> 222 <translation type="obsolete">Měsíc</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Year</source> 225 <source>Year</source>
226 <translation type="obsolete">Rok</translation> 226 <translation type="obsolete">Rok</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Every:</source> 229 <source>Every:</source>
230 <translation type="obsolete">Každý:</translation> 230 <translation type="obsolete">Každý:</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Frequency</source> 233 <source>Frequency</source>
234 <translation type="obsolete">Frekvence</translation> 234 <translation type="obsolete">Frekvence</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>End On:</source> 237 <source>End On:</source>
238 <translation type="obsolete">Končit v:</translation> 238 <translation type="obsolete">Končit v:</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>No End Date</source> 241 <source>No End Date</source>
242 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation> 242 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Repeat On</source> 245 <source>Repeat On</source>
246 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation> 246 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Mon</source> 249 <source>Mon</source>
250 <translation type="obsolete">Pon</translation> 250 <translation type="obsolete">Pon</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Tue</source> 253 <source>Tue</source>
254 <translation type="obsolete">Úte</translation> 254 <translation type="obsolete">Úte</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Wed</source> 257 <source>Wed</source>
258 <translation type="obsolete">Stř</translation> 258 <translation type="obsolete">Stř</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Thu</source> 261 <source>Thu</source>
262 <translation type="obsolete">Čtv</translation> 262 <translation type="obsolete">Čtv</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Fri</source> 265 <source>Fri</source>
266 <translation type="obsolete">Pát</translation> 266 <translation type="obsolete">Pát</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Sat</source> 269 <source>Sat</source>
270 <translation type="obsolete">Sob</translation> 270 <translation type="obsolete">Sob</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Sun</source> 273 <source>Sun</source>
274 <translation type="obsolete">Ned</translation> 274 <translation type="obsolete">Ned</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Every</source> 277 <source>Every</source>
278 <translation type="obsolete">Každý</translation> 278 <translation type="obsolete">Každý</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Var1</source> 281 <source>Var1</source>
282 <translation type="obsolete">Var1</translation> 282 <translation type="obsolete">Var1</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Var 2</source> 285 <source>Var 2</source>
286 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 286 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>WeekVar</source> 289 <source>WeekVar</source>
290 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 290 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
291 </message> 291 </message>
292</context> 292</context>
293<context> 293<context>
294 <name>ORecurranceWidget</name> 294 <name>ORecurranceWidget</name>
295 <message> 295 <message>
296 <source>No End Date</source> 296 <source>No End Date</source>
297 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation> 297 <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>days</source> 300 <source>days</source>
301 <translation type="obsolete">dnů</translation> 301 <translation type="obsolete">dnů</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>day</source> 304 <source>day</source>
305 <translation type="obsolete">den</translation> 305 <translation type="obsolete">den</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>weeks</source> 308 <source>weeks</source>
309 <translation type="obsolete">týdnů</translation> 309 <translation type="obsolete">týdnů</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>week</source> 312 <source>week</source>
313 <translation type="obsolete">týden</translation> 313 <translation type="obsolete">týden</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>months</source> 316 <source>months</source>
317 <translation type="obsolete">měsíců</translation> 317 <translation type="obsolete">měsíců</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>month</source> 320 <source>month</source>
321 <translation type="obsolete">měsíc</translation> 321 <translation type="obsolete">měsíc</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source>years</source> 324 <source>years</source>
325 <translation type="obsolete">let</translation> 325 <translation type="obsolete">let</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>year</source> 328 <source>year</source>
329 <translation type="obsolete">rok</translation> 329 <translation type="obsolete">rok</translation>
330 </message> 330 </message>
331 <message> 331 <message>
332 <source> and </source> 332 <source> and </source>
333 <translation type="obsolete">a</translation> 333 <translation type="obsolete">a</translation>
334 </message> 334 </message>
335 <message> 335 <message>
336 <source>, 336 <source>,
337and </source> 337and </source>
338 <translation type="obsolete">, a</translation> 338 <translation type="obsolete">, a</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>, and </source> 341 <source>, and </source>
342 <translation type="obsolete">, a</translation> 342 <translation type="obsolete">, a</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>on </source> 345 <source>on </source>
346 <translation type="obsolete">v</translation> 346 <translation type="obsolete">v</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>No Repeat</source> 349 <source>No Repeat</source>
350 <translation type="obsolete">bez opakování</translation> 350 <translation type="obsolete">bez opakování</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>day(s)</source> 353 <source>day(s)</source>
354 <translation type="obsolete">dny</translation> 354 <translation type="obsolete">dny</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Repeat On</source> 357 <source>Repeat On</source>
358 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation> 358 <translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Mon</source> 361 <source>Mon</source>
362 <translation type="obsolete">Pon</translation> 362 <translation type="obsolete">Pon</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>Tue</source> 365 <source>Tue</source>
366 <translation type="obsolete">Úte</translation> 366 <translation type="obsolete">Úte</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Wed</source> 369 <source>Wed</source>
370 <translation type="obsolete">Stř</translation> 370 <translation type="obsolete">Stř</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Thu</source> 373 <source>Thu</source>
374 <translation type="obsolete">Čtv</translation> 374 <translation type="obsolete">Čtv</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Fri</source> 377 <source>Fri</source>
378 <translation type="obsolete">Pát</translation> 378 <translation type="obsolete">Pát</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>Sat</source> 381 <source>Sat</source>
382 <translation type="obsolete">Sob</translation> 382 <translation type="obsolete">Sob</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Sun</source> 385 <source>Sun</source>
386 <translation type="obsolete">Ned</translation> 386 <translation type="obsolete">Ned</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>week(s)</source> 389 <source>week(s)</source>
390 <translation type="obsolete">týdnů</translation> 390 <translation type="obsolete">týdnů</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Repeat By</source> 393 <source>Repeat By</source>
394 <translation type="obsolete">Opakovat dle</translation> 394 <translation type="obsolete">Opakovat dle</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Day</source> 397 <source>Day</source>
398 <translation type="obsolete">dne</translation> 398 <translation type="obsolete">dne</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Date</source> 401 <source>Date</source>
402 <translation type="obsolete">data</translation> 402 <translation type="obsolete">data</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>month(s)</source> 405 <source>month(s)</source>
406 <translation type="obsolete">měsíce</translation> 406 <translation type="obsolete">měsíce</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>year(s)</source> 409 <source>year(s)</source>
410 <translation type="obsolete">roku</translation> 410 <translation type="obsolete">roku</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Every</source> 413 <source>Every</source>
414 <translation type="obsolete">Každý</translation> 414 <translation type="obsolete">Každý</translation>
415 </message> 415 </message>
416</context> 416</context>
417<context> 417<context>
418 <name>OTimePickerDialogBase</name> 418 <name>OTimePickerDialogBase</name>
419 <message> 419 <message>
420 <source>OTimePickerDialogBase</source> 420 <source>OTimePickerDialogBase</source>
421 <translation>OTimePickerDialogBase</translation> 421 <translation>OTimePickerDialogBase</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Time:</source> 424 <source>Time:</source>
425 <translation>Čas:</translation> 425 <translation>Čas:</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>:</source> 428 <source>:</source>
429 <translation>:</translation> 429 <translation>:</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Pick Time:</source> 432 <source>Pick Time:</source>
433 <translation>Čas podání:</translation> 433 <translation>Čas podání:</translation>
434 </message> 434 </message>
435</context> 435</context>
436<context> 436<context>
437 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 437 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
438 <message> 438 <message>
439 <source>Name</source> 439 <source>Name</source>
440 <translation type="unfinished">Jméno</translation> 440 <translation type="unfinished">Jméno</translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>Size</source> 443 <source>Size</source>
444 <translation type="unfinished">Velikost</translation> 444 <translation type="unfinished">Velikost</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>Date</source> 447 <source>Date</source>
448 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Mime Type</source> 451 <source>Mime Type</source>
452 <translation type="unfinished">MIME typ</translation> 452 <translation type="unfinished">MIME typ</translation>
453 </message> 453 </message>
454</context> 454</context>
455<context> 455<context>
456 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 456 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Name:</source> 458 <source>Name:</source>
459 <translation type="unfinished">Jméno:</translation> 459 <translation type="unfinished">Jméno:</translation>
460 </message> 460 </message>
461</context> 461</context>
462<context> 462<context>
463 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 463 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Configure Key</source> 465 <source>Configure Key</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 467 </message>
468</context> 468</context>
469<context> 469<context>
470 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 470 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Pixmap</source> 472 <source>Pixmap</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 473 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>Name</source> 476 <source>Name</source>
477 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 477 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
478 <translation type="unfinished">Jméno</translation> 478 <translation type="unfinished">Jméno</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Key</source> 481 <source>Key</source>
482 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Default Key</source> 485 <source>Default Key</source>
486 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>Shortcut for Selected Action</source> 489 <source>Shortcut for Selected Action</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>&amp;None</source> 493 <source>&amp;None</source>
494 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>&amp;Default</source> 497 <source>&amp;Default</source>
498 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>C&amp;ustom</source> 501 <source>C&amp;ustom</source>
502 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Configure Key</source> 505 <source>Configure Key</source>
506 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Default: </source> 509 <source>Default: </source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Key is on BlackList</source> 513 <source>Key is on BlackList</source>
514 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 517 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
518 <translation type="unfinished"></translation> 518 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Key is already assigned</source> 521 <source>Key is already assigned</source>
522 <translation type="unfinished"></translation> 522 <translation type="unfinished"></translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 525 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
526 <translation type="unfinished"></translation> 526 <translation type="unfinished"></translation>
527 </message> 527 </message>
528</context> 528</context>
529<context> 529<context>
530 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 530 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Name</source> 532 <source>Name</source>
533 <translation type="obsolete">Jméno</translation> 533 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Size</source> 536 <source>Size</source>
537 <translation type="obsolete">Velikost</translation> 537 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Mime Type</source> 540 <source>Mime Type</source>
541 <translation type="obsolete">MIME typ</translation> 541 <translation type="obsolete">MIME typ</translation>
542 </message> 542 </message>
543</context> 543</context>
544<context> 544<context>
545 <name>QObject</name> 545 <name>QObject</name>
546 <message> 546 <message>
547 <source>Documents</source> 547 <source>Documents</source>
548 <translation>Dokumenty</translation> 548 <translation>Dokumenty</translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Files</source> 551 <source>Files</source>
552 <translation>Soubory</translation> 552 <translation>Soubory</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>All Files</source> 555 <source>All Files</source>
556 <translation>Všechny soubory</translation> 556 <translation>Všechny soubory</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>Description:</source> 559 <source>Description:</source>
560 <translation type="obsolete">Popis:</translation> 560 <translation type="obsolete">Popis:</translation>
561 </message> 561 </message>
562 <message> 562 <message>
563 <source>Priority:</source> 563 <source>Priority:</source>
564 <translation type="obsolete">Priorita:</translation> 564 <translation type="obsolete">Priorita:</translation>
565 </message> 565 </message>
566 <message> 566 <message>
567 <source>Very high</source> 567 <source>Very high</source>
568 <translation type="obsolete">Velmi vysoká</translation> 568 <translation type="obsolete">Velmi vysoká</translation>
569 </message> 569 </message>
570 <message> 570 <message>
571 <source>High</source> 571 <source>High</source>
572 <translation type="obsolete">Vysoká</translation> 572 <translation type="obsolete">Vysoká</translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Normal</source> 575 <source>Normal</source>
576 <translation type="obsolete">Normální</translation> 576 <translation type="obsolete">Normální</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Low</source> 579 <source>Low</source>
580 <translation type="obsolete">Nízká</translation> 580 <translation type="obsolete">Nízká</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>Very low</source> 583 <source>Very low</source>
584 <translation type="obsolete">Velmi nízká</translation> 584 <translation type="obsolete">Velmi nízká</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Progress:</source> 587 <source>Progress:</source>
588 <translation type="obsolete">Postup:</translation> 588 <translation type="obsolete">Postup:</translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 <source>Deadline:</source> 591 <source>Deadline:</source>
592 <translation type="obsolete">Uzávěrka:</translation> 592 <translation type="obsolete">Uzávěrka:</translation>
593 </message> 593 </message>
594 <message> 594 <message>
595 <source>Category:</source> 595 <source>Category:</source>
596 <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> 596 <translation type="obsolete">Kategorie:</translation>
597 </message> 597 </message>
598 <message> 598 <message>
599 <source>Default Email: </source> 599 <source>Default Email: </source>
600 <translation type="obsolete">Výchozí Email:</translation> 600 <translation type="obsolete">Výchozí Email:</translation>
601 </message> 601 </message>
602 <message> 602 <message>
603 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 603 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
604 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation> 604 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>Office: </source> 607 <source>Office: </source>
608 <translation type="obsolete">Kancelář:</translation> 608 <translation type="obsolete">Kancelář:</translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>Business Web Page: </source> 611 <source>Business Web Page: </source>
612 <translation type="obsolete">Webová stránka práce:</translation> 612 <translation type="obsolete">Webová stránka práce:</translation>
613 </message> 613 </message>
614 <message> 614 <message>
615 <source>Business Phone: </source> 615 <source>Business Phone: </source>
616 <translation type="obsolete">Telefon do práce:</translation> 616 <translation type="obsolete">Telefon do práce:</translation>
617 </message> 617 </message>
618 <message> 618 <message>
619 <source>Business Fax: </source> 619 <source>Business Fax: </source>
620 <translation type="obsolete">Fax do práce:</translation> 620 <translation type="obsolete">Fax do práce:</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>Business Mobile: </source> 623 <source>Business Mobile: </source>
624 <translation type="obsolete">Mobil do práce:</translation> 624 <translation type="obsolete">Mobil do práce:</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 <source>Business Pager: </source> 627 <source>Business Pager: </source>
628 <translation type="obsolete">Pager do práce:</translation> 628 <translation type="obsolete">Pager do práce:</translation>
629 </message> 629 </message>
630 <message> 630 <message>
631 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 631 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
632 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation> 632 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
633 </message> 633 </message>
634 <message> 634 <message>
635 <source>Home Web Page: </source> 635 <source>Home Web Page: </source>
636 <translation type="obsolete">Domácí webová stránka:</translation> 636 <translation type="obsolete">Domácí webová stránka:</translation>
637 </message> 637 </message>
638 <message> 638 <message>
639 <source>Home Phone: </source> 639 <source>Home Phone: </source>
640 <translation type="obsolete">Telefon domů:</translation> 640 <translation type="obsolete">Telefon domů:</translation>
641 </message> 641 </message>
642 <message> 642 <message>
643 <source>Home Fax: </source> 643 <source>Home Fax: </source>
644 <translation type="obsolete">Fax domů:</translation> 644 <translation type="obsolete">Fax domů:</translation>
645 </message> 645 </message>
646 <message> 646 <message>
647 <source>Home Mobile: </source> 647 <source>Home Mobile: </source>
648 <translation type="obsolete">Soukromý mobil:</translation> 648 <translation type="obsolete">Soukromý mobil:</translation>
649 </message> 649 </message>
650 <message> 650 <message>
651 <source>All Emails: </source> 651 <source>All Emails: </source>
652 <translation type="obsolete">Všechny Emaily:</translation> 652 <translation type="obsolete">Všechny Emaily:</translation>
653 </message> 653 </message>
654 <message> 654 <message>
655 <source>Profession: </source> 655 <source>Profession: </source>
656 <translation type="obsolete">Profese:</translation> 656 <translation type="obsolete">Profese:</translation>
657 </message> 657 </message>
658 <message> 658 <message>
659 <source>Assistant: </source> 659 <source>Assistant: </source>
660 <translation type="obsolete">Asistent:</translation> 660 <translation type="obsolete">Asistent:</translation>
661 </message> 661 </message>
662 <message> 662 <message>
663 <source>Manager: </source> 663 <source>Manager: </source>
664 <translation type="obsolete">Vedoucí:</translation> 664 <translation type="obsolete">Vedoucí:</translation>
665 </message> 665 </message>
666 <message> 666 <message>
667 <source>Male</source> 667 <source>Male</source>
668 <translation type="obsolete">Muž</translation> 668 <translation type="obsolete">Muž</translation>
669 </message> 669 </message>
670 <message> 670 <message>
671 <source>Female</source> 671 <source>Female</source>
672 <translation type="obsolete">Žena</translation> 672 <translation type="obsolete">Žena</translation>
673 </message> 673 </message>
674 <message> 674 <message>
675 <source>Gender: </source> 675 <source>Gender: </source>
676 <translation type="obsolete">Pohlaví:</translation> 676 <translation type="obsolete">Pohlaví:</translation>
677 </message> 677 </message>
678 <message> 678 <message>
679 <source>Spouse: </source> 679 <source>Spouse: </source>
680 <translation type="obsolete">Manžel(ka):</translation> 680 <translation type="obsolete">Manžel(ka):</translation>
681 </message> 681 </message>
682 <message> 682 <message>
683 <source>Birthday: </source> 683 <source>Birthday: </source>
684 <translation type="obsolete">Narozeniny:</translation> 684 <translation type="obsolete">Narozeniny:</translation>
685 </message> 685 </message>
686 <message> 686 <message>
687 <source>Anniversary: </source> 687 <source>Anniversary: </source>
688 <translation type="obsolete">Výročí:</translation> 688 <translation type="obsolete">Výročí:</translation>
689 </message> 689 </message>
690 <message> 690 <message>
691 <source>Children: </source> 691 <source>Children: </source>
692 <translation type="obsolete">Děti:</translation> 692 <translation type="obsolete">Děti:</translation>
693 </message> 693 </message>
694 <message> 694 <message>
695 <source>Nickname: </source> 695 <source>Nickname: </source>
696 <translation type="obsolete">Přezdívka:</translation> 696 <translation type="obsolete">Přezdívka:</translation>
697 </message> 697 </message>
698 <message> 698 <message>
699 <source>Notes:</source> 699 <source>Notes:</source>
700 <translation type="obsolete">Poznámky:</translation> 700 <translation type="obsolete">Poznámky:</translation>
701 </message> 701 </message>
702 <message> 702 <message>
703 <source>User Id</source> 703 <source>User Id</source>
704 <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation> 704 <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation>
705 </message> 705 </message>
706 <message> 706 <message>
707 <source>Categories</source> 707 <source>Categories</source>
708 <translation type="obsolete">Kategorie</translation> 708 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
709 </message> 709 </message>
710 <message> 710 <message>
711 <source>Name Title</source> 711 <source>Name Title</source>
712 <translation type="obsolete">Jméno</translation> 712 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
713 </message> 713 </message>
714 <message> 714 <message>
715 <source>First Name</source> 715 <source>First Name</source>
716 <translation type="obsolete">Jméno</translation> 716 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
717 </message> 717 </message>
718 <message> 718 <message>
719 <source>Middle Name</source> 719 <source>Middle Name</source>
720 <translation type="obsolete">Křestní jméno</translation> 720 <translation type="obsolete">Křestní jméno</translation>
721 </message> 721 </message>
722 <message> 722 <message>
723 <source>Last Name</source> 723 <source>Last Name</source>
724 <translation type="obsolete">Příjmení</translation> 724 <translation type="obsolete">Příjmení</translation>
725 </message> 725 </message>
726 <message> 726 <message>
727 <source>Suffix</source> 727 <source>Suffix</source>
728 <translation type="obsolete">titul</translation> 728 <translation type="obsolete">titul</translation>
729 </message> 729 </message>
730 <message> 730 <message>
731 <source>File As</source> 731 <source>File As</source>
732 <translation type="obsolete">Soubor jako</translation> 732 <translation type="obsolete">Soubor jako</translation>
733 </message> 733 </message>
734 <message> 734 <message>
735 <source>Job Title</source> 735 <source>Job Title</source>
736 <translation type="obsolete">Název práce</translation> 736 <translation type="obsolete">Název práce</translation>
737 </message> 737 </message>
738 <message> 738 <message>
739 <source>Department</source> 739 <source>Department</source>
740 <translation type="obsolete">Oddělení</translation> 740 <translation type="obsolete">Oddělení</translation>
741 </message> 741 </message>
742 <message> 742 <message>
743 <source>Company</source> 743 <source>Company</source>
744 <translation type="obsolete">Firma</translation> 744 <translation type="obsolete">Firma</translation>
745 </message> 745 </message>
746 <message> 746 <message>
747 <source>Business Phone</source> 747 <source>Business Phone</source>
748 <translation type="obsolete">Telefon do práce</translation> 748 <translation type="obsolete">Telefon do práce</translation>
749 </message> 749 </message>
750 <message> 750 <message>
751 <source>Business Fax</source> 751 <source>Business Fax</source>
752 <translation type="obsolete">Fax do práce</translation> 752 <translation type="obsolete">Fax do práce</translation>
753 </message> 753 </message>
754 <message> 754 <message>
755 <source>Business Mobile</source> 755 <source>Business Mobile</source>
756 <translation type="obsolete">Mobil do práce</translation> 756 <translation type="obsolete">Mobil do práce</translation>
757 </message> 757 </message>
758 <message> 758 <message>
759 <source>Default Email</source> 759 <source>Default Email</source>
760 <translation type="obsolete">Výchozí Email</translation> 760 <translation type="obsolete">Výchozí Email</translation>
761 </message> 761 </message>
762 <message> 762 <message>
763 <source>Emails</source> 763 <source>Emails</source>
764 <translation type="obsolete">Emaily</translation> 764 <translation type="obsolete">Emaily</translation>
765 </message> 765 </message>
766 <message> 766 <message>
767 <source>Home Phone</source> 767 <source>Home Phone</source>
768 <translation type="obsolete">Telefon domů</translation> 768 <translation type="obsolete">Telefon domů</translation>
769 </message> 769 </message>
770 <message> 770 <message>
771 <source>Home Fax</source> 771 <source>Home Fax</source>
772 <translation type="obsolete">Fax domů</translation> 772 <translation type="obsolete">Fax domů</translation>
773 </message> 773 </message>
774 <message> 774 <message>
775 <source>Home Mobile</source> 775 <source>Home Mobile</source>
776 <translation type="obsolete">Soukromý mobil</translation> 776 <translation type="obsolete">Soukromý mobil</translation>
777 </message> 777 </message>
778 <message> 778 <message>
779 <source>Business Street</source> 779 <source>Business Street</source>
780 <translation type="obsolete">Ulice do práce</translation> 780 <translation type="obsolete">Ulice do práce</translation>
781 </message> 781 </message>
782 <message> 782 <message>
783 <source>Business City</source> 783 <source>Business City</source>
784 <translation type="obsolete">Město do práce</translation> 784 <translation type="obsolete">Město do práce</translation>
785 </message> 785 </message>
786 <message> 786 <message>
787 <source>Business State</source> 787 <source>Business State</source>
788 <translation type="obsolete">Stát do práce</translation> 788 <translation type="obsolete">Stát do práce</translation>
789 </message> 789 </message>
790 <message> 790 <message>
791 <source>Business Zip</source> 791 <source>Business Zip</source>
792 <translation type="obsolete">PSČ do práce</translation> 792 <translation type="obsolete">PSČ do práce</translation>
793 </message> 793 </message>
794 <message> 794 <message>
795 <source>Business Country</source> 795 <source>Business Country</source>
796 <translation type="obsolete">Země do práce</translation> 796 <translation type="obsolete">Země do práce</translation>
797 </message> 797 </message>
798 <message> 798 <message>
799 <source>Business Pager</source> 799 <source>Business Pager</source>
800 <translation type="obsolete">Pager do práce</translation> 800 <translation type="obsolete">Pager do práce</translation>
801 </message> 801 </message>
802 <message> 802 <message>
803 <source>Business WebPage</source> 803 <source>Business WebPage</source>
804 <translation type="obsolete">Webová stránka práce</translation> 804 <translation type="obsolete">Webová stránka práce</translation>
805 </message> 805 </message>
806 <message> 806 <message>
807 <source>Office</source> 807 <source>Office</source>
808 <translation type="obsolete">Kancelář</translation> 808 <translation type="obsolete">Kancelář</translation>
809 </message> 809 </message>
810 <message> 810 <message>
811 <source>Profession</source> 811 <source>Profession</source>
812 <translation type="obsolete">Profese</translation> 812 <translation type="obsolete">Profese</translation>
813 </message> 813 </message>
814 <message> 814 <message>
815 <source>Assistant</source> 815 <source>Assistant</source>
816 <translation type="obsolete">Asistent</translation> 816 <translation type="obsolete">Asistent</translation>
817 </message> 817 </message>
818 <message> 818 <message>
819 <source>Manager</source> 819 <source>Manager</source>
820 <translation type="obsolete">Vedoucí</translation> 820 <translation type="obsolete">Vedoucí</translation>
821 </message> 821 </message>
822 <message> 822 <message>
823 <source>Home Street</source> 823 <source>Home Street</source>
824 <translation type="obsolete">Ulice domů</translation> 824 <translation type="obsolete">Ulice domů</translation>
825 </message> 825 </message>
826 <message> 826 <message>
827 <source>Home City</source> 827 <source>Home City</source>
828 <translation type="obsolete">Město domů</translation> 828 <translation type="obsolete">Město domů</translation>
829 </message> 829 </message>
830 <message> 830 <message>
831 <source>Home State</source> 831 <source>Home State</source>
832 <translation type="obsolete">Stát domů</translation> 832 <translation type="obsolete">Stát domů</translation>
833 </message> 833 </message>
834 <message> 834 <message>
835 <source>Home Zip</source> 835 <source>Home Zip</source>
836 <translation type="obsolete">Domácí PSČ</translation> 836 <translation type="obsolete">Domácí PSČ</translation>
837 </message> 837 </message>
838 <message> 838 <message>
839 <source>Home Country</source> 839 <source>Home Country</source>
840 <translation type="obsolete">Domácí země</translation> 840 <translation type="obsolete">Domácí země</translation>
841 </message> 841 </message>
842 <message> 842 <message>
843 <source>Home Web Page</source> 843 <source>Home Web Page</source>
844 <translation type="obsolete">Domácí webová stránka</translation> 844 <translation type="obsolete">Domácí webová stránka</translation>
845 </message> 845 </message>
846 <message> 846 <message>
847 <source>Spouse</source> 847 <source>Spouse</source>
848 <translation type="obsolete">Manžel(ka)</translation> 848 <translation type="obsolete">Manžel(ka)</translation>
849 </message> 849 </message>
850 <message> 850 <message>
851 <source>Gender</source> 851 <source>Gender</source>
852 <translation type="obsolete">Pohlaví</translation> 852 <translation type="obsolete">Pohlaví</translation>
853 </message> 853 </message>
854 <message> 854 <message>
855 <source>Birthday</source> 855 <source>Birthday</source>
856 <translation type="obsolete">Narozeniny</translation> 856 <translation type="obsolete">Narozeniny</translation>
857 </message> 857 </message>
858 <message> 858 <message>
859 <source>Anniversary</source> 859 <source>Anniversary</source>
860 <translation type="obsolete">Výročí</translation> 860 <translation type="obsolete">Výročí</translation>
861 </message> 861 </message>
862 <message> 862 <message>
863 <source>Nickname</source> 863 <source>Nickname</source>
864 <translation type="obsolete">Přezdívka</translation> 864 <translation type="obsolete">Přezdívka</translation>
865 </message> 865 </message>
866 <message> 866 <message>
867 <source>Children</source> 867 <source>Children</source>
868 <translation type="obsolete">Děti</translation> 868 <translation type="obsolete">Děti</translation>
869 </message> 869 </message>
870 <message> 870 <message>
871 <source>Notes</source> 871 <source>Notes</source>
872 <translation type="obsolete">Poznámky</translation> 872 <translation type="obsolete">Poznámky</translation>
873 </message> 873 </message>
874 <message> 874 <message>
875 <source>Location:</source> 875 <source>Location:</source>
876 <translation type="obsolete">Lokalita:</translation> 876 <translation type="obsolete">Lokalita:</translation>
877 </message> 877 </message>
878 <message> 878 <message>
879 <source>This is an all day event</source> 879 <source>This is an all day event</source>
880 <translation type="obsolete">Toto je každodenní událost</translation> 880 <translation type="obsolete">Toto je každodenní událost</translation>
881 </message> 881 </message>
882 <message> 882 <message>
883 <source>This is a multiple day event</source> 883 <source>This is a multiple day event</source>
884 <translation type="obsolete">Toto je vícedenní událost</translation> 884 <translation type="obsolete">Toto je vícedenní událost</translation>
885 </message> 885 </message>
886 <message> 886 <message>
887 <source>Start:</source> 887 <source>Start:</source>
888 <translation type="obsolete">Začátek:</translation> 888 <translation type="obsolete">Začátek:</translation>
889 </message> 889 </message>
890 <message> 890 <message>
891 <source>End:</source> 891 <source>End:</source>
892 <translation type="obsolete">Konec:</translation> 892 <translation type="obsolete">Konec:</translation>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <source>Note:</source> 895 <source>Note:</source>
896 <translation type="obsolete">Poznámka:</translation> 896 <translation type="obsolete">Poznámka:</translation>
897 </message> 897 </message>
898 <message> 898 <message>
899 <source>Every</source> 899 <source>Every</source>
900 <translation type="obsolete">Každý</translation> 900 <translation type="obsolete">Každý</translation>
901 </message> 901 </message>
902 <message> 902 <message>
903 <source>%1 %2 every </source> 903 <source>%1 %2 every </source>
904 <translation type="obsolete">%1 %2 každý</translation> 904 <translation type="obsolete">%1 %2 každý</translation>
905 </message> 905 </message>
906 <message> 906 <message>
907 <source>The %1 every </source> 907 <source>The %1 every </source>
908 <translation type="obsolete">%1 každý</translation> 908 <translation type="obsolete">%1 každý</translation>
909 </message> 909 </message>
910 <message> 910 <message>
911 <source>The %1 %2 of every</source> 911 <source>The %1 %2 of every</source>
912 <translation type="obsolete">%1 %2 každého</translation> 912 <translation type="obsolete">%1 %2 každého</translation>
913 </message> 913 </message>
914 <message> 914 <message>
915 <source>Every </source> 915 <source>Every </source>
916 <translation type="obsolete">Každý</translation> 916 <translation type="obsolete">Každý</translation>
917 </message> 917 </message>
918 <message> 918 <message>
919 <source>Monday</source> 919 <source>Monday</source>
920 <translation type="obsolete">Pondělí</translation> 920 <translation type="obsolete">Pondělí</translation>
921 </message> 921 </message>
922 <message> 922 <message>
923 <source>Tuesday</source> 923 <source>Tuesday</source>
924 <translation type="obsolete">Úterý</translation> 924 <translation type="obsolete">Úterý</translation>
925 </message> 925 </message>
926 <message> 926 <message>
927 <source>Wednesday</source> 927 <source>Wednesday</source>
928 <translation type="obsolete">Středa</translation> 928 <translation type="obsolete">Středa</translation>
929 </message> 929 </message>
930 <message> 930 <message>
931 <source>Thursday</source> 931 <source>Thursday</source>
932 <translation type="obsolete">Čtvrtek</translation> 932 <translation type="obsolete">Čtvrtek</translation>
933 </message> 933 </message>
934 <message> 934 <message>
935 <source>Friday</source> 935 <source>Friday</source>
936 <translation type="obsolete">Pátek</translation> 936 <translation type="obsolete">Pátek</translation>
937 </message> 937 </message>
938 <message> 938 <message>
939 <source>Saturday</source> 939 <source>Saturday</source>
940 <translation type="obsolete">Sobota</translation> 940 <translation type="obsolete">Sobota</translation>
941 </message> 941 </message>
942 <message> 942 <message>
943 <source>Sunday</source> 943 <source>Sunday</source>
944 <translation type="obsolete">Neděle</translation> 944 <translation type="obsolete">Neděle</translation>
945 </message> 945 </message>
946 <message> 946 <message>
947 <source>None</source> 947 <source>None</source>
948 <translation type="unfinished">Žádný</translation> 948 <translation type="unfinished">Žádný</translation>
diff --git a/i18n/da/libopiepim2.ts b/i18n/da/libopiepim2.ts
index 8461c54..37cb611 100644
--- a/i18n/da/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/da/libopiepim2.ts
@@ -1,880 +1,880 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Kalender-knap</translation> 6 <translation type="obsolete">Kalender-knap</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Kontakter-knap</translation> 10 <translation type="obsolete">Kontakter-knap</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Menu-knap</translation> 14 <translation type="obsolete">Menu-knap</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Post-knap</translation> 18 <translation type="obsolete">Post-knap</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Home-knap</translation> 22 <translation type="obsolete">Home-knap</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Optag-knap</translation> 26 <translation type="obsolete">Optag-knap</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Roter skærmbillede</translation> 30 <translation type="obsolete">Roter skærmbillede</translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>OColorDialog</name> 34 <name>OColorDialog</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Red:</source> 36 <source>Red:</source>
37 <translation type="obsolete">Rød:</translation> 37 <translation type="obsolete">Rød:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Green:</source> 40 <source>Green:</source>
41 <translation type="obsolete">Grøn:</translation> 41 <translation type="obsolete">Grøn:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Blue:</source> 44 <source>Blue:</source>
45 <translation type="obsolete">Blå:</translation> 45 <translation type="obsolete">Blå:</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Select color</source> 48 <source>Select color</source>
49 <translation type="obsolete">Vælg farve</translation> 49 <translation type="obsolete">Vælg farve</translation>
50 </message> 50 </message>
51</context> 51</context>
52<context> 52<context>
53 <name>OColorPopupMenu</name> 53 <name>OColorPopupMenu</name>
54 <message> 54 <message>
55 <source>More</source> 55 <source>More</source>
56 <translation type="obsolete">Mere</translation> 56 <translation type="obsolete">Mere</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>More...</source> 59 <source>More...</source>
60 <translation type="obsolete">Mere...</translation> 60 <translation type="obsolete">Mere...</translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileDialog</name> 64 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Open</source> 66 <source>Open</source>
67 <translation type="obsolete">Åbn</translation> 67 <translation type="obsolete">Åbn</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Save</source> 70 <source>Save</source>
71 <translation type="obsolete">Gem</translation> 71 <translation type="obsolete">Gem</translation>
72 </message> 72 </message>
73</context> 73</context>
74<context> 74<context>
75 <name>OFileSelector</name> 75 <name>OFileSelector</name>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Name:</source> 77 <source>Name:</source>
78 <translation type="obsolete">Navn:</translation> 78 <translation type="obsolete">Navn:</translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>OFileViewFileListView</name> 82 <name>OFileViewFileListView</name>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Name</source> 84 <source>Name</source>
85 <translation type="obsolete">Navn</translation> 85 <translation type="obsolete">Navn</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Size</source> 88 <source>Size</source>
89 <translation type="obsolete">Størelse</translation> 89 <translation type="obsolete">Størelse</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Date</source> 92 <source>Date</source>
93 <translation type="obsolete">Dato</translation> 93 <translation type="obsolete">Dato</translation>
94 </message> 94 </message>
95</context> 95</context>
96<context> 96<context>
97 <name>OFontMenu</name> 97 <name>OFontMenu</name>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Large</source> 99 <source>Large</source>
100 <translation type="obsolete">Stor</translation> 100 <translation type="obsolete">Stor</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Medium</source> 103 <source>Medium</source>
104 <translation type="obsolete">Mellem</translation> 104 <translation type="obsolete">Mellem</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Small</source> 107 <source>Small</source>
108 <translation type="obsolete">Lille</translation> 108 <translation type="obsolete">Lille</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFontSelector</name> 112 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Style</source> 114 <source>Style</source>
115 <translation type="obsolete">Stil</translation> 115 <translation type="obsolete">Stil</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Size</source> 118 <source>Size</source>
119 <translation type="obsolete">Størrelse</translation> 119 <translation type="obsolete">Størrelse</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 122 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
123 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over Lazy Dog</translation> 123 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over Lazy Dog</translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>OPimRecurrenceBase</name> 127 <name>OPimRecurrenceBase</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Repeating Event </source> 129 <source>Repeating Event </source>
130 <translation type="unfinished">Gentagende begivenhed</translation> 130 <translation type="unfinished">Gentagende begivenhed</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>None</source> 133 <source>None</source>
134 <translation type="unfinished">Ingen</translation> 134 <translation type="unfinished">Ingen</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Day</source> 137 <source>Day</source>
138 <translation type="unfinished">Dag</translation> 138 <translation type="unfinished">Dag</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Week</source> 141 <source>Week</source>
142 <translation type="unfinished">Uge</translation> 142 <translation type="unfinished">Uge</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Month</source> 145 <source>Month</source>
146 <translation type="unfinished">Måned</translation> 146 <translation type="unfinished">Måned</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Year</source> 149 <source>Year</source>
150 <translation type="unfinished">År</translation> 150 <translation type="unfinished">År</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Every:</source> 153 <source>Every:</source>
154 <translation type="unfinished">Hver:</translation> 154 <translation type="unfinished">Hver:</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Frequency</source> 157 <source>Frequency</source>
158 <translation type="unfinished">Hyppighed</translation> 158 <translation type="unfinished">Hyppighed</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>End On:</source> 161 <source>End On:</source>
162 <translation type="unfinished">Afslut den:</translation> 162 <translation type="unfinished">Afslut den:</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>No End Date</source> 165 <source>No End Date</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Repeat On</source> 169 <source>Repeat On</source>
170 <translation type="unfinished">Gentagelse aktiv</translation> 170 <translation type="unfinished">Gentagelse aktiv</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Mon</source> 173 <source>Mon</source>
174 <translation type="unfinished">Man</translation> 174 <translation type="unfinished">Man</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Tue</source> 177 <source>Tue</source>
178 <translation type="unfinished">Tir</translation> 178 <translation type="unfinished">Tir</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Wed</source> 181 <source>Wed</source>
182 <translation type="unfinished">Ons</translation> 182 <translation type="unfinished">Ons</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Thu</source> 185 <source>Thu</source>
186 <translation type="unfinished">Tor</translation> 186 <translation type="unfinished">Tor</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Fri</source> 189 <source>Fri</source>
190 <translation type="unfinished">Fre</translation> 190 <translation type="unfinished">Fre</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Sat</source> 193 <source>Sat</source>
194 <translation type="unfinished">Lør</translation> 194 <translation type="unfinished">Lør</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Sun</source> 197 <source>Sun</source>
198 <translation type="unfinished">Søn</translation> 198 <translation type="unfinished">Søn</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Every</source> 201 <source>Every</source>
202 <translation type="unfinished">Hver</translation> 202 <translation type="unfinished">Hver</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Var1</source> 205 <source>Var1</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Var 2</source> 209 <source>Var 2</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>WeekVar</source> 213 <source>WeekVar</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 215 </message>
216</context> 216</context>
217<context> 217<context>
218 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 218 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
219 <message> 219 <message>
220 <source>No End Date</source> 220 <source>No End Date</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>days</source> 224 <source>days</source>
225 <translation type="unfinished">dage</translation> 225 <translation type="unfinished">dage</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>day</source> 228 <source>day</source>
229 <translation type="unfinished">dag</translation> 229 <translation type="unfinished">dag</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>weeks</source> 232 <source>weeks</source>
233 <translation type="unfinished">uger</translation> 233 <translation type="unfinished">uger</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>week</source> 236 <source>week</source>
237 <translation type="unfinished">uge</translation> 237 <translation type="unfinished">uge</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>months</source> 240 <source>months</source>
241 <translation type="unfinished">måneder</translation> 241 <translation type="unfinished">måneder</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>month</source> 244 <source>month</source>
245 <translation type="unfinished">månede</translation> 245 <translation type="unfinished">månede</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>years</source> 248 <source>years</source>
249 <translation type="unfinished">år</translation> 249 <translation type="unfinished">år</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>year</source> 252 <source>year</source>
253 <translation type="unfinished">år</translation> 253 <translation type="unfinished">år</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source> and </source> 256 <source> and </source>
257 <translation type="unfinished">og</translation> 257 <translation type="unfinished">og</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>, 260 <source>,
261and </source> 261and </source>
262 <translation type="unfinished">, 262 <translation type="unfinished">,
263og</translation> 263og</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>, and </source> 266 <source>, and </source>
267 <translation type="unfinished">, og</translation> 267 <translation type="unfinished">, og</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>on </source> 270 <source>on </source>
271 <translation type="unfinished">på</translation> 271 <translation type="unfinished">på</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>No Repeat</source> 274 <source>No Repeat</source>
275 <translation type="unfinished">Ingen gentagelse</translation> 275 <translation type="unfinished">Ingen gentagelse</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>day(s)</source> 278 <source>day(s)</source>
279 <translation type="unfinished">dag(e)</translation> 279 <translation type="unfinished">dag(e)</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Repeat On</source> 282 <source>Repeat On</source>
283 <translation type="unfinished">Gentagelse aktiv</translation> 283 <translation type="unfinished">Gentagelse aktiv</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>Mon</source> 286 <source>Mon</source>
287 <translation type="unfinished">Man</translation> 287 <translation type="unfinished">Man</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Tue</source> 290 <source>Tue</source>
291 <translation type="unfinished">Tir</translation> 291 <translation type="unfinished">Tir</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Wed</source> 294 <source>Wed</source>
295 <translation type="unfinished">Ons</translation> 295 <translation type="unfinished">Ons</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Thu</source> 298 <source>Thu</source>
299 <translation type="unfinished">Tor</translation> 299 <translation type="unfinished">Tor</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Fri</source> 302 <source>Fri</source>
303 <translation type="unfinished">Fre</translation> 303 <translation type="unfinished">Fre</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Sat</source> 306 <source>Sat</source>
307 <translation type="unfinished">Lør</translation> 307 <translation type="unfinished">Lør</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Sun</source> 310 <source>Sun</source>
311 <translation type="unfinished">Søn</translation> 311 <translation type="unfinished">Søn</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>week(s)</source> 314 <source>week(s)</source>
315 <translation type="unfinished">uge(r)</translation> 315 <translation type="unfinished">uge(r)</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Repeat By</source> 318 <source>Repeat By</source>
319 <translation type="unfinished">Gentag efter</translation> 319 <translation type="unfinished">Gentag efter</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Day</source> 322 <source>Day</source>
323 <translation type="unfinished">Dag</translation> 323 <translation type="unfinished">Dag</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Date</source> 326 <source>Date</source>
327 <translation type="unfinished">Dato</translation> 327 <translation type="unfinished">Dato</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>month(s)</source> 330 <source>month(s)</source>
331 <translation type="unfinished">månede(r)</translation> 331 <translation type="unfinished">månede(r)</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>year(s)</source> 334 <source>year(s)</source>
335 <translation type="unfinished">år</translation> 335 <translation type="unfinished">år</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Every</source> 338 <source>Every</source>
339 <translation type="unfinished">Hver</translation> 339 <translation type="unfinished">Hver</translation>
340 </message> 340 </message>
341</context> 341</context>
342<context> 342<context>
343 <name>ORecurranceBase</name> 343 <name>ORecurranceBase</name>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Repeating Event </source> 345 <source>Repeating Event </source>
346 <translation type="obsolete">Gentagende begivenhed</translation> 346 <translation type="obsolete">Gentagende begivenhed</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>None</source> 349 <source>None</source>
350 <translation type="obsolete">Ingen</translation> 350 <translation type="obsolete">Ingen</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Day</source> 353 <source>Day</source>
354 <translation type="obsolete">Dag</translation> 354 <translation type="obsolete">Dag</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Week</source> 357 <source>Week</source>
358 <translation type="obsolete">Uge</translation> 358 <translation type="obsolete">Uge</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Month</source> 361 <source>Month</source>
362 <translation type="obsolete">Måned</translation> 362 <translation type="obsolete">Måned</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>Year</source> 365 <source>Year</source>
366 <translation type="obsolete">År</translation> 366 <translation type="obsolete">År</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Every:</source> 369 <source>Every:</source>
370 <translation type="obsolete">Hver:</translation> 370 <translation type="obsolete">Hver:</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Frequency</source> 373 <source>Frequency</source>
374 <translation type="obsolete">Hyppighed</translation> 374 <translation type="obsolete">Hyppighed</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>End On:</source> 377 <source>End On:</source>
378 <translation type="obsolete">Afslut den:</translation> 378 <translation type="obsolete">Afslut den:</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>No End Date</source> 381 <source>No End Date</source>
382 <translation type="obsolete">Ingen slut dato</translation> 382 <translation type="obsolete">Ingen slut dato</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Repeat On</source> 385 <source>Repeat On</source>
386 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation> 386 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Mon</source> 389 <source>Mon</source>
390 <translation type="obsolete">Man</translation> 390 <translation type="obsolete">Man</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Tue</source> 393 <source>Tue</source>
394 <translation type="obsolete">Tir</translation> 394 <translation type="obsolete">Tir</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Wed</source> 397 <source>Wed</source>
398 <translation type="obsolete">Ons</translation> 398 <translation type="obsolete">Ons</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Thu</source> 401 <source>Thu</source>
402 <translation type="obsolete">Tor</translation> 402 <translation type="obsolete">Tor</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Fri</source> 405 <source>Fri</source>
406 <translation type="obsolete">Fre</translation> 406 <translation type="obsolete">Fre</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Sat</source> 409 <source>Sat</source>
410 <translation type="obsolete">Lør</translation> 410 <translation type="obsolete">Lør</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Sun</source> 413 <source>Sun</source>
414 <translation type="obsolete">Søn</translation> 414 <translation type="obsolete">Søn</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Every</source> 417 <source>Every</source>
418 <translation type="obsolete">Hver</translation> 418 <translation type="obsolete">Hver</translation>
419 </message> 419 </message>
420</context> 420</context>
421<context> 421<context>
422 <name>ORecurranceWidget</name> 422 <name>ORecurranceWidget</name>
423 <message> 423 <message>
424 <source>No End Date</source> 424 <source>No End Date</source>
425 <translation type="obsolete">Ingen slut-dato</translation> 425 <translation type="obsolete">Ingen slut-dato</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>days</source> 428 <source>days</source>
429 <translation type="obsolete">dage</translation> 429 <translation type="obsolete">dage</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>day</source> 432 <source>day</source>
433 <translation type="obsolete">dag</translation> 433 <translation type="obsolete">dag</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>weeks</source> 436 <source>weeks</source>
437 <translation type="obsolete">uger</translation> 437 <translation type="obsolete">uger</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>week</source> 440 <source>week</source>
441 <translation type="obsolete">uge</translation> 441 <translation type="obsolete">uge</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>months</source> 444 <source>months</source>
445 <translation type="obsolete">måneder</translation> 445 <translation type="obsolete">måneder</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>month</source> 448 <source>month</source>
449 <translation type="obsolete">månede</translation> 449 <translation type="obsolete">månede</translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>years</source> 452 <source>years</source>
453 <translation type="obsolete">år</translation> 453 <translation type="obsolete">år</translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>year</source> 456 <source>year</source>
457 <translation type="obsolete">år</translation> 457 <translation type="obsolete">år</translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source> and </source> 460 <source> and </source>
461 <translation type="obsolete">og</translation> 461 <translation type="obsolete">og</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>, 464 <source>,
465and </source> 465and </source>
466 <translation type="obsolete">, 466 <translation type="obsolete">,
467og</translation> 467og</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>, and </source> 470 <source>, and </source>
471 <translation type="obsolete">, og</translation> 471 <translation type="obsolete">, og</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>No Repeat</source> 474 <source>No Repeat</source>
475 <translation type="obsolete">Ingen gentagelse</translation> 475 <translation type="obsolete">Ingen gentagelse</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>day(s)</source> 478 <source>day(s)</source>
479 <translation type="obsolete">dag(e)</translation> 479 <translation type="obsolete">dag(e)</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Repeat On</source> 482 <source>Repeat On</source>
483 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation> 483 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>Mon</source> 486 <source>Mon</source>
487 <translation type="obsolete">Man</translation> 487 <translation type="obsolete">Man</translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Tue</source> 490 <source>Tue</source>
491 <translation type="obsolete">Tir</translation> 491 <translation type="obsolete">Tir</translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Wed</source> 494 <source>Wed</source>
495 <translation type="obsolete">Ons</translation> 495 <translation type="obsolete">Ons</translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Thu</source> 498 <source>Thu</source>
499 <translation type="obsolete">Tor</translation> 499 <translation type="obsolete">Tor</translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Fri</source> 502 <source>Fri</source>
503 <translation type="obsolete">Fre</translation> 503 <translation type="obsolete">Fre</translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Sat</source> 506 <source>Sat</source>
507 <translation type="obsolete">Lør</translation> 507 <translation type="obsolete">Lør</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Sun</source> 510 <source>Sun</source>
511 <translation type="obsolete">Søn</translation> 511 <translation type="obsolete">Søn</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>week(s)</source> 514 <source>week(s)</source>
515 <translation type="obsolete">uge(r)</translation> 515 <translation type="obsolete">uge(r)</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Repeat By</source> 518 <source>Repeat By</source>
519 <translation type="obsolete">Gentag efter</translation> 519 <translation type="obsolete">Gentag efter</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>Day</source> 522 <source>Day</source>
523 <translation type="obsolete">Dag</translation> 523 <translation type="obsolete">Dag</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Date</source> 526 <source>Date</source>
527 <translation type="obsolete">Dato</translation> 527 <translation type="obsolete">Dato</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>month(s)</source> 530 <source>month(s)</source>
531 <translation type="obsolete">månede(r)</translation> 531 <translation type="obsolete">månede(r)</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>year(s)</source> 534 <source>year(s)</source>
535 <translation type="obsolete">år</translation> 535 <translation type="obsolete">år</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Every</source> 538 <source>Every</source>
539 <translation type="obsolete">Hver</translation> 539 <translation type="obsolete">Hver</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>on </source> 542 <source>on </source>
543 <translation type="obsolete">på</translation> 543 <translation type="obsolete">på</translation>
544 </message> 544 </message>
545</context> 545</context>
546<context> 546<context>
547 <name>OTimePickerDialogBase</name> 547 <name>OTimePickerDialogBase</name>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Time:</source> 549 <source>Time:</source>
550 <translation type="obsolete">Tid:</translation> 550 <translation type="obsolete">Tid:</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>:</source> 553 <source>:</source>
554 <translation type="obsolete">:</translation> 554 <translation type="obsolete">:</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Pick Time:</source> 557 <source>Pick Time:</source>
558 <translation type="obsolete">Vælg tid:</translation> 558 <translation type="obsolete">Vælg tid:</translation>
559 </message> 559 </message>
560</context> 560</context>
561<context> 561<context>
562 <name>QObject</name> 562 <name>QObject</name>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Description:</source> 564 <source>Description:</source>
565 <translation type="unfinished">Beskrivelse:</translation> 565 <translation type="unfinished">Beskrivelse:</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Priority:</source> 568 <source>Priority:</source>
569 <translation>Prioritet:</translation> 569 <translation>Prioritet:</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Progress:</source> 572 <source>Progress:</source>
573 <translation type="unfinished"></translation> 573 <translation type="unfinished"></translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Deadline:</source> 576 <source>Deadline:</source>
577 <translation>Deadline:</translation> 577 <translation>Deadline:</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Category:</source> 580 <source>Category:</source>
581 <translation>Kategori:</translation> 581 <translation>Kategori:</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Default Email: </source> 584 <source>Default Email: </source>
585 <translation>Standard email:</translation> 585 <translation>Standard email:</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Office: </source> 588 <source>Office: </source>
589 <translation>Kontor:</translation> 589 <translation>Kontor:</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Business Web Page: </source> 592 <source>Business Web Page: </source>
593 <translation>Arbejde hjemmeside:</translation> 593 <translation>Arbejde hjemmeside:</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Business Phone: </source> 596 <source>Business Phone: </source>
597 <translation>Arbejde tlf:</translation> 597 <translation>Arbejde tlf:</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Business Fax: </source> 600 <source>Business Fax: </source>
601 <translation>Arbejde fax:</translation> 601 <translation>Arbejde fax:</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Business Mobile: </source> 604 <source>Business Mobile: </source>
605 <translation>Arbejde mobil-tlf:</translation> 605 <translation>Arbejde mobil-tlf:</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Business Pager: </source> 608 <source>Business Pager: </source>
609 <translation>Forretning pager:</translation> 609 <translation>Forretning pager:</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Home Web Page: </source> 612 <source>Home Web Page: </source>
613 <translation>Privat hjemmeside:</translation> 613 <translation>Privat hjemmeside:</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Home Phone: </source> 616 <source>Home Phone: </source>
617 <translation>Privat telefon:</translation> 617 <translation>Privat telefon:</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Home Fax: </source> 620 <source>Home Fax: </source>
621 <translation>Privat fax:</translation> 621 <translation>Privat fax:</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Home Mobile: </source> 624 <source>Home Mobile: </source>
625 <translation>Privat mobil-tlf:</translation> 625 <translation>Privat mobil-tlf:</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>All Emails: </source> 628 <source>All Emails: </source>
629 <translation>Alle email-adresser:</translation> 629 <translation>Alle email-adresser:</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Profession: </source> 632 <source>Profession: </source>
633 <translation>Stilling:</translation> 633 <translation>Stilling:</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Assistant: </source> 636 <source>Assistant: </source>
637 <translation>Assistent:</translation> 637 <translation>Assistent:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Manager: </source> 640 <source>Manager: </source>
641 <translation>Leder:</translation> 641 <translation>Leder:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Male</source> 644 <source>Male</source>
645 <translation>Mand</translation> 645 <translation>Mand</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Female</source> 648 <source>Female</source>
649 <translation>Kvinde</translation> 649 <translation>Kvinde</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Gender: </source> 652 <source>Gender: </source>
653 <translation>Køn:</translation> 653 <translation>Køn:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Spouse: </source> 656 <source>Spouse: </source>
657 <translation>Ægtefælle:</translation> 657 <translation>Ægtefælle:</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Birthday: </source> 660 <source>Birthday: </source>
661 <translation>Fødselsdag:</translation> 661 <translation>Fødselsdag:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Anniversary: </source> 664 <source>Anniversary: </source>
665 <translation>Bryllupsdag:</translation> 665 <translation>Bryllupsdag:</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Children: </source> 668 <source>Children: </source>
669 <translation>Børn:</translation> 669 <translation>Børn:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Nickname: </source> 672 <source>Nickname: </source>
673 <translation type="unfinished"></translation> 673 <translation type="unfinished"></translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Notes:</source> 676 <source>Notes:</source>
677 <translation>Notater:</translation> 677 <translation>Notater:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Start:</source> 680 <source>Start:</source>
681 <translation>Start:</translation> 681 <translation>Start:</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>End:</source> 684 <source>End:</source>
685 <translation>Slut:</translation> 685 <translation>Slut:</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Note:</source> 688 <source>Note:</source>
689 <translation>Notat:</translation> 689 <translation>Notat:</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Every</source> 692 <source>Every</source>
693 <translation>Hver</translation> 693 <translation>Hver</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>%1 %2 every </source> 696 <source>%1 %2 every </source>
697 <translation>%1 %2 hver </translation> 697 <translation>%1 %2 hver </translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>The %1 every </source> 700 <source>The %1 every </source>
701 <translation>Den %1 hver</translation> 701 <translation>Den %1 hver</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Every </source> 704 <source>Every </source>
705 <translation>Hver</translation> 705 <translation>Hver</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Monday</source> 708 <source>Monday</source>
709 <translation>Mandag</translation> 709 <translation>Mandag</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Tuesday</source> 712 <source>Tuesday</source>
713 <translation>Tirsdag</translation> 713 <translation>Tirsdag</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Wednesday</source> 716 <source>Wednesday</source>
717 <translation>Onsdag</translation> 717 <translation>Onsdag</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Thursday</source> 720 <source>Thursday</source>
721 <translation>Torsdag</translation> 721 <translation>Torsdag</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Friday</source> 724 <source>Friday</source>
725 <translation>Fredag</translation> 725 <translation>Fredag</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Saturday</source> 728 <source>Saturday</source>
729 <translation>Lørdag</translation> 729 <translation>Lørdag</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Sunday</source> 732 <source>Sunday</source>
733 <translation>Søndag</translation> 733 <translation>Søndag</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Documents</source> 736 <source>Documents</source>
737 <translation type="obsolete">Dokumenter</translation> 737 <translation type="obsolete">Dokumenter</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Files</source> 740 <source>Files</source>
741 <translation type="obsolete">Filer</translation> 741 <translation type="obsolete">Filer</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>All Files</source> 744 <source>All Files</source>
745 <translation type="obsolete">Alle filer</translation> 745 <translation type="obsolete">Alle filer</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Very high</source> 748 <source>Very high</source>
749 <translation>Meget høj</translation> 749 <translation>Meget høj</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>High</source> 752 <source>High</source>
753 <translation>Høj</translation> 753 <translation>Høj</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Normal</source> 756 <source>Normal</source>
757 <translation>Normal</translation> 757 <translation>Normal</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Low</source> 760 <source>Low</source>
761 <translation>Lav</translation> 761 <translation>Lav</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Very low</source> 764 <source>Very low</source>
765 <translation>Meget lav</translation> 765 <translation>Meget lav</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Location:</source> 768 <source>Location:</source>
769 <translation>Placering:</translation> 769 <translation>Placering:</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>This is an all day event</source> 772 <source>This is an all day event</source>
773 <translation>Hele dagen</translation> 773 <translation>Hele dagen</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>This is a multiple day event</source> 776 <source>This is a multiple day event</source>
777 <translation>Flere dage</translation> 777 <translation>Flere dage</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 780 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
781 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation> 781 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 784 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
785 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation> 785 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>The %1 %2 of every</source> 788 <source>The %1 %2 of every</source>
789 <translation>Den %1 %2 på hver</translation> 789 <translation>Den %1 %2 på hver</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 792 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
793 <translation type="unfinished"></translation> 793 <translation type="unfinished"></translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 796 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
797 <translation type="unfinished"></translation> 797 <translation type="unfinished"></translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>User Id</source> 800 <source>User Id</source>
801 <translation type="unfinished"></translation> 801 <translation type="unfinished"></translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>Categories</source> 804 <source>Categories</source>
805 <translation type="unfinished"></translation> 805 <translation type="unfinished"></translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>Name Title</source> 808 <source>Name Title</source>
809 <translation type="unfinished"></translation> 809 <translation type="unfinished"></translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>First Name</source> 812 <source>First Name</source>
813 <translation type="unfinished"></translation> 813 <translation type="unfinished"></translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>Middle Name</source> 816 <source>Middle Name</source>
817 <translation type="unfinished"></translation> 817 <translation type="unfinished"></translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>Last Name</source> 820 <source>Last Name</source>
821 <translation type="unfinished"></translation> 821 <translation type="unfinished"></translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <source>Suffix</source> 824 <source>Suffix</source>
825 <translation type="unfinished"></translation> 825 <translation type="unfinished"></translation>
826 </message> 826 </message>
827 <message> 827 <message>
828 <source>File As</source> 828 <source>File As</source>
829 <translation type="unfinished"></translation> 829 <translation type="unfinished"></translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <source>Job Title</source> 832 <source>Job Title</source>
833 <translation type="unfinished"></translation> 833 <translation type="unfinished"></translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>Department</source> 836 <source>Department</source>
837 <translation type="unfinished"></translation> 837 <translation type="unfinished"></translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>Company</source> 840 <source>Company</source>
841 <translation type="unfinished"></translation> 841 <translation type="unfinished"></translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>Business Phone</source> 844 <source>Business Phone</source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 845 <translation type="unfinished"></translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>Business Fax</source> 848 <source>Business Fax</source>
849 <translation type="unfinished"></translation> 849 <translation type="unfinished"></translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>Business Mobile</source> 852 <source>Business Mobile</source>
853 <translation type="unfinished"></translation> 853 <translation type="unfinished"></translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>Default Email</source> 856 <source>Default Email</source>
857 <translation type="unfinished"></translation> 857 <translation type="unfinished"></translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>Emails</source> 860 <source>Emails</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 861 <translation type="unfinished"></translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>Home Phone</source> 864 <source>Home Phone</source>
865 <translation type="unfinished"></translation> 865 <translation type="unfinished"></translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>Home Fax</source> 868 <source>Home Fax</source>
869 <translation type="unfinished"></translation> 869 <translation type="unfinished"></translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>Home Mobile</source> 872 <source>Home Mobile</source>
873 <translation type="unfinished"></translation> 873 <translation type="unfinished"></translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>Business Street</source> 876 <source>Business Street</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation type="unfinished"></translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>Business City</source> 880 <source>Business City</source>
diff --git a/i18n/da/libopieui2.ts b/i18n/da/libopieui2.ts
index ed78212..963aaf9 100644
--- a/i18n/da/libopieui2.ts
+++ b/i18n/da/libopieui2.ts
@@ -1,723 +1,723 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Kalender-knap</translation> 6 <translation type="obsolete">Kalender-knap</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Kontakter-knap</translation> 10 <translation type="obsolete">Kontakter-knap</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Menu-knap</translation> 14 <translation type="obsolete">Menu-knap</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Post-knap</translation> 18 <translation type="obsolete">Post-knap</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Home-knap</translation> 22 <translation type="obsolete">Home-knap</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Optag-knap</translation> 26 <translation type="obsolete">Optag-knap</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Roter skærmbillede</translation> 30 <translation type="obsolete">Roter skærmbillede</translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>OColorDialog</name> 34 <name>OColorDialog</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Red:</source> 36 <source>Red:</source>
37 <translation type="obsolete">Rød:</translation> 37 <translation type="obsolete">Rød:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Green:</source> 40 <source>Green:</source>
41 <translation type="obsolete">Grøn:</translation> 41 <translation type="obsolete">Grøn:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Blue:</source> 44 <source>Blue:</source>
45 <translation type="obsolete">Blå:</translation> 45 <translation type="obsolete">Blå:</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Select color</source> 48 <source>Select color</source>
49 <translation type="obsolete">Vælg farve</translation> 49 <translation type="obsolete">Vælg farve</translation>
50 </message> 50 </message>
51</context> 51</context>
52<context> 52<context>
53 <name>OColorPopupMenu</name> 53 <name>OColorPopupMenu</name>
54 <message> 54 <message>
55 <source>More</source> 55 <source>More</source>
56 <translation type="obsolete">Mere</translation> 56 <translation type="obsolete">Mere</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>More...</source> 59 <source>More...</source>
60 <translation type="obsolete">Mere...</translation> 60 <translation type="obsolete">Mere...</translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileDialog</name> 64 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>FileDialog</source> 66 <source>FileDialog</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Open</source> 70 <source>Open</source>
71 <translation>Åbn</translation> 71 <translation>Åbn</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Save</source> 74 <source>Save</source>
75 <translation>Gem</translation> 75 <translation>Gem</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Select Directory</source> 78 <source>Select Directory</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81</context> 81</context>
82<context> 82<context>
83 <name>OFileSelector</name> 83 <name>OFileSelector</name>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Name:</source> 85 <source>Name:</source>
86 <translation type="obsolete">Navn:</translation> 86 <translation type="obsolete">Navn:</translation>
87 </message> 87 </message>
88</context> 88</context>
89<context> 89<context>
90 <name>OFileViewFileListView</name> 90 <name>OFileViewFileListView</name>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Name</source> 92 <source>Name</source>
93 <translation type="obsolete">Navn</translation> 93 <translation type="obsolete">Navn</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Size</source> 96 <source>Size</source>
97 <translation type="obsolete">Størelse</translation> 97 <translation type="obsolete">Størelse</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Date</source> 100 <source>Date</source>
101 <translation type="obsolete">Dato</translation> 101 <translation type="obsolete">Dato</translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>OFontMenu</name> 105 <name>OFontMenu</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Large</source> 107 <source>Large</source>
108 <translation type="obsolete">Stor</translation> 108 <translation type="obsolete">Stor</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Medium</source> 111 <source>Medium</source>
112 <translation type="obsolete">Mellem</translation> 112 <translation type="obsolete">Mellem</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Small</source> 115 <source>Small</source>
116 <translation type="obsolete">Lille</translation> 116 <translation type="obsolete">Lille</translation>
117 </message> 117 </message>
118</context> 118</context>
119<context> 119<context>
120 <name>OFontSelector</name> 120 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Style</source> 122 <source>Style</source>
123 <translation>Stil</translation> 123 <translation>Stil</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Size</source> 126 <source>Size</source>
127 <translation>Størrelse</translation> 127 <translation>Størrelse</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 130 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
131 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over Lazy Dog</translation> 131 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over Lazy Dog</translation>
132 </message> 132 </message>
133</context> 133</context>
134<context> 134<context>
135 <name>OKeyConfigWidget</name> 135 <name>OKeyConfigWidget</name>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Name</source> 137 <source>Name</source>
138 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 138 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
139 <translation type="obsolete">Navn</translation> 139 <translation type="obsolete">Navn</translation>
140 </message> 140 </message>
141</context> 141</context>
142<context> 142<context>
143 <name>ORecurranceBase</name> 143 <name>ORecurranceBase</name>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Repeating Event </source> 145 <source>Repeating Event </source>
146 <translation type="obsolete">Gentagende begivenhed</translation> 146 <translation type="obsolete">Gentagende begivenhed</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>None</source> 149 <source>None</source>
150 <translation type="obsolete">Ingen</translation> 150 <translation type="obsolete">Ingen</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Day</source> 153 <source>Day</source>
154 <translation type="obsolete">Dag</translation> 154 <translation type="obsolete">Dag</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Week</source> 157 <source>Week</source>
158 <translation type="obsolete">Uge</translation> 158 <translation type="obsolete">Uge</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Month</source> 161 <source>Month</source>
162 <translation type="obsolete">Måned</translation> 162 <translation type="obsolete">Måned</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Year</source> 165 <source>Year</source>
166 <translation type="obsolete">År</translation> 166 <translation type="obsolete">År</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Every:</source> 169 <source>Every:</source>
170 <translation type="obsolete">Hver:</translation> 170 <translation type="obsolete">Hver:</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Frequency</source> 173 <source>Frequency</source>
174 <translation type="obsolete">Hyppighed</translation> 174 <translation type="obsolete">Hyppighed</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>End On:</source> 177 <source>End On:</source>
178 <translation type="obsolete">Afslut den:</translation> 178 <translation type="obsolete">Afslut den:</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>No End Date</source> 181 <source>No End Date</source>
182 <translation type="obsolete">Ingen slut dato</translation> 182 <translation type="obsolete">Ingen slut dato</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Repeat On</source> 185 <source>Repeat On</source>
186 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation> 186 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Mon</source> 189 <source>Mon</source>
190 <translation type="obsolete">Man</translation> 190 <translation type="obsolete">Man</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Tue</source> 193 <source>Tue</source>
194 <translation type="obsolete">Tir</translation> 194 <translation type="obsolete">Tir</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Wed</source> 197 <source>Wed</source>
198 <translation type="obsolete">Ons</translation> 198 <translation type="obsolete">Ons</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Thu</source> 201 <source>Thu</source>
202 <translation type="obsolete">Tor</translation> 202 <translation type="obsolete">Tor</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Fri</source> 205 <source>Fri</source>
206 <translation type="obsolete">Fre</translation> 206 <translation type="obsolete">Fre</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Sat</source> 209 <source>Sat</source>
210 <translation type="obsolete">Lør</translation> 210 <translation type="obsolete">Lør</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Sun</source> 213 <source>Sun</source>
214 <translation type="obsolete">Søn</translation> 214 <translation type="obsolete">Søn</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Every</source> 217 <source>Every</source>
218 <translation type="obsolete">Hver</translation> 218 <translation type="obsolete">Hver</translation>
219 </message> 219 </message>
220</context> 220</context>
221<context> 221<context>
222 <name>ORecurranceWidget</name> 222 <name>ORecurranceWidget</name>
223 <message> 223 <message>
224 <source>No End Date</source> 224 <source>No End Date</source>
225 <translation type="obsolete">Ingen slut-dato</translation> 225 <translation type="obsolete">Ingen slut-dato</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>days</source> 228 <source>days</source>
229 <translation type="obsolete">dage</translation> 229 <translation type="obsolete">dage</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>day</source> 232 <source>day</source>
233 <translation type="obsolete">dag</translation> 233 <translation type="obsolete">dag</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>weeks</source> 236 <source>weeks</source>
237 <translation type="obsolete">uger</translation> 237 <translation type="obsolete">uger</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>week</source> 240 <source>week</source>
241 <translation type="obsolete">uge</translation> 241 <translation type="obsolete">uge</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>months</source> 244 <source>months</source>
245 <translation type="obsolete">måneder</translation> 245 <translation type="obsolete">måneder</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>month</source> 248 <source>month</source>
249 <translation type="obsolete">månede</translation> 249 <translation type="obsolete">månede</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>years</source> 252 <source>years</source>
253 <translation type="obsolete">år</translation> 253 <translation type="obsolete">år</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>year</source> 256 <source>year</source>
257 <translation type="obsolete">år</translation> 257 <translation type="obsolete">år</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source> and </source> 260 <source> and </source>
261 <translation type="obsolete">og</translation> 261 <translation type="obsolete">og</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>, 264 <source>,
265and </source> 265and </source>
266 <translation type="obsolete">, 266 <translation type="obsolete">,
267og</translation> 267og</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>, and </source> 270 <source>, and </source>
271 <translation type="obsolete">, og</translation> 271 <translation type="obsolete">, og</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>No Repeat</source> 274 <source>No Repeat</source>
275 <translation type="obsolete">Ingen gentagelse</translation> 275 <translation type="obsolete">Ingen gentagelse</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>day(s)</source> 278 <source>day(s)</source>
279 <translation type="obsolete">dag(e)</translation> 279 <translation type="obsolete">dag(e)</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Repeat On</source> 282 <source>Repeat On</source>
283 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation> 283 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>Mon</source> 286 <source>Mon</source>
287 <translation type="obsolete">Man</translation> 287 <translation type="obsolete">Man</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Tue</source> 290 <source>Tue</source>
291 <translation type="obsolete">Tir</translation> 291 <translation type="obsolete">Tir</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Wed</source> 294 <source>Wed</source>
295 <translation type="obsolete">Ons</translation> 295 <translation type="obsolete">Ons</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Thu</source> 298 <source>Thu</source>
299 <translation type="obsolete">Tor</translation> 299 <translation type="obsolete">Tor</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Fri</source> 302 <source>Fri</source>
303 <translation type="obsolete">Fre</translation> 303 <translation type="obsolete">Fre</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Sat</source> 306 <source>Sat</source>
307 <translation type="obsolete">Lør</translation> 307 <translation type="obsolete">Lør</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Sun</source> 310 <source>Sun</source>
311 <translation type="obsolete">Søn</translation> 311 <translation type="obsolete">Søn</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>week(s)</source> 314 <source>week(s)</source>
315 <translation type="obsolete">uge(r)</translation> 315 <translation type="obsolete">uge(r)</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Repeat By</source> 318 <source>Repeat By</source>
319 <translation type="obsolete">Gentag efter</translation> 319 <translation type="obsolete">Gentag efter</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Day</source> 322 <source>Day</source>
323 <translation type="obsolete">Dag</translation> 323 <translation type="obsolete">Dag</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Date</source> 326 <source>Date</source>
327 <translation type="obsolete">Dato</translation> 327 <translation type="obsolete">Dato</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>month(s)</source> 330 <source>month(s)</source>
331 <translation type="obsolete">månede(r)</translation> 331 <translation type="obsolete">månede(r)</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>year(s)</source> 334 <source>year(s)</source>
335 <translation type="obsolete">år</translation> 335 <translation type="obsolete">år</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Every</source> 338 <source>Every</source>
339 <translation type="obsolete">Hver</translation> 339 <translation type="obsolete">Hver</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>on </source> 342 <source>on </source>
343 <translation type="obsolete">på</translation> 343 <translation type="obsolete">på</translation>
344 </message> 344 </message>
345</context> 345</context>
346<context> 346<context>
347 <name>OTimePickerDialogBase</name> 347 <name>OTimePickerDialogBase</name>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Time:</source> 349 <source>Time:</source>
350 <translation>Tid:</translation> 350 <translation>Tid:</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>:</source> 353 <source>:</source>
354 <translation>:</translation> 354 <translation>:</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Pick Time:</source> 357 <source>Pick Time:</source>
358 <translation>Vælg tid:</translation> 358 <translation>Vælg tid:</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>OTimePickerDialogBase</source> 361 <source>OTimePickerDialogBase</source>
362 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message> 363 </message>
364</context> 364</context>
365<context> 365<context>
366 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 366 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
367 <message> 367 <message>
368 <source>Name</source> 368 <source>Name</source>
369 <translation type="unfinished">Navn</translation> 369 <translation type="unfinished">Navn</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>Size</source> 372 <source>Size</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>Date</source> 376 <source>Date</source>
377 <translation type="unfinished">Dato</translation> 377 <translation type="unfinished">Dato</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
380 <source>Mime Type</source> 380 <source>Mime Type</source>
381 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation type="unfinished"></translation>
382 </message> 382 </message>
383</context> 383</context>
384<context> 384<context>
385 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 385 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Name:</source> 387 <source>Name:</source>
388 <translation type="unfinished">Navn:</translation> 388 <translation type="unfinished">Navn:</translation>
389 </message> 389 </message>
390</context> 390</context>
391<context> 391<context>
392 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 392 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
393 <message> 393 <message>
394 <source>Configure Key</source> 394 <source>Configure Key</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 396 </message>
397</context> 397</context>
398<context> 398<context>
399 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 399 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Pixmap</source> 401 <source>Pixmap</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Name</source> 405 <source>Name</source>
406 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 406 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
407 <translation type="unfinished">Navn</translation> 407 <translation type="unfinished">Navn</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>Key</source> 410 <source>Key</source>
411 <translation type="unfinished"></translation> 411 <translation type="unfinished"></translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Default Key</source> 414 <source>Default Key</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 415 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>Shortcut for Selected Action</source> 418 <source>Shortcut for Selected Action</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>&amp;None</source> 422 <source>&amp;None</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>&amp;Default</source> 426 <source>&amp;Default</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>C&amp;ustom</source> 430 <source>C&amp;ustom</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Configure Key</source> 434 <source>Configure Key</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Default: </source> 438 <source>Default: </source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Key is on BlackList</source> 442 <source>Key is on BlackList</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 446 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Key is already assigned</source> 450 <source>Key is already assigned</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 454 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message> 456 </message>
457</context> 457</context>
458<context> 458<context>
459 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 459 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Name</source> 461 <source>Name</source>
462 <translation type="obsolete">Navn</translation> 462 <translation type="obsolete">Navn</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Date</source> 465 <source>Date</source>
466 <translation type="obsolete">Dato</translation> 466 <translation type="obsolete">Dato</translation>
467 </message> 467 </message>
468</context> 468</context>
469<context> 469<context>
470 <name>QObject</name> 470 <name>QObject</name>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Description:</source> 472 <source>Description:</source>
473 <translation type="obsolete">Beskrivelse:</translation> 473 <translation type="obsolete">Beskrivelse:</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>Priority:</source> 476 <source>Priority:</source>
477 <translation type="obsolete">Prioritet:</translation> 477 <translation type="obsolete">Prioritet:</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Deadline:</source> 480 <source>Deadline:</source>
481 <translation type="obsolete">Deadline:</translation> 481 <translation type="obsolete">Deadline:</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Category:</source> 484 <source>Category:</source>
485 <translation type="obsolete">Kategori:</translation> 485 <translation type="obsolete">Kategori:</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Default Email: </source> 488 <source>Default Email: </source>
489 <translation type="obsolete">Standard email:</translation> 489 <translation type="obsolete">Standard email:</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Office: </source> 492 <source>Office: </source>
493 <translation type="obsolete">Kontor:</translation> 493 <translation type="obsolete">Kontor:</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>Business Web Page: </source> 496 <source>Business Web Page: </source>
497 <translation type="obsolete">Arbejde hjemmeside:</translation> 497 <translation type="obsolete">Arbejde hjemmeside:</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>Business Phone: </source> 500 <source>Business Phone: </source>
501 <translation type="obsolete">Arbejde tlf:</translation> 501 <translation type="obsolete">Arbejde tlf:</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Business Fax: </source> 504 <source>Business Fax: </source>
505 <translation type="obsolete">Arbejde fax:</translation> 505 <translation type="obsolete">Arbejde fax:</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Business Mobile: </source> 508 <source>Business Mobile: </source>
509 <translation type="obsolete">Arbejde mobil-tlf:</translation> 509 <translation type="obsolete">Arbejde mobil-tlf:</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Business Pager: </source> 512 <source>Business Pager: </source>
513 <translation type="obsolete">Forretning pager:</translation> 513 <translation type="obsolete">Forretning pager:</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Home Web Page: </source> 516 <source>Home Web Page: </source>
517 <translation type="obsolete">Privat hjemmeside:</translation> 517 <translation type="obsolete">Privat hjemmeside:</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Home Phone: </source> 520 <source>Home Phone: </source>
521 <translation type="obsolete">Privat telefon:</translation> 521 <translation type="obsolete">Privat telefon:</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Home Fax: </source> 524 <source>Home Fax: </source>
525 <translation type="obsolete">Privat fax:</translation> 525 <translation type="obsolete">Privat fax:</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Home Mobile: </source> 528 <source>Home Mobile: </source>
529 <translation type="obsolete">Privat mobil-tlf:</translation> 529 <translation type="obsolete">Privat mobil-tlf:</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>All Emails: </source> 532 <source>All Emails: </source>
533 <translation type="obsolete">Alle email-adresser:</translation> 533 <translation type="obsolete">Alle email-adresser:</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Profession: </source> 536 <source>Profession: </source>
537 <translation type="obsolete">Stilling:</translation> 537 <translation type="obsolete">Stilling:</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Assistant: </source> 540 <source>Assistant: </source>
541 <translation type="obsolete">Assistent:</translation> 541 <translation type="obsolete">Assistent:</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Manager: </source> 544 <source>Manager: </source>
545 <translation type="obsolete">Leder:</translation> 545 <translation type="obsolete">Leder:</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Male</source> 548 <source>Male</source>
549 <translation type="obsolete">Mand</translation> 549 <translation type="obsolete">Mand</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Female</source> 552 <source>Female</source>
553 <translation type="obsolete">Kvinde</translation> 553 <translation type="obsolete">Kvinde</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Gender: </source> 556 <source>Gender: </source>
557 <translation type="obsolete">Køn:</translation> 557 <translation type="obsolete">Køn:</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Spouse: </source> 560 <source>Spouse: </source>
561 <translation type="obsolete">Ægtefælle:</translation> 561 <translation type="obsolete">Ægtefælle:</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Birthday: </source> 564 <source>Birthday: </source>
565 <translation type="obsolete">Fødselsdag:</translation> 565 <translation type="obsolete">Fødselsdag:</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Anniversary: </source> 568 <source>Anniversary: </source>
569 <translation type="obsolete">Bryllupsdag:</translation> 569 <translation type="obsolete">Bryllupsdag:</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Children: </source> 572 <source>Children: </source>
573 <translation type="obsolete">Børn:</translation> 573 <translation type="obsolete">Børn:</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Notes:</source> 576 <source>Notes:</source>
577 <translation type="obsolete">Notater:</translation> 577 <translation type="obsolete">Notater:</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Start:</source> 580 <source>Start:</source>
581 <translation type="obsolete">Start:</translation> 581 <translation type="obsolete">Start:</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>End:</source> 584 <source>End:</source>
585 <translation type="obsolete">Slut:</translation> 585 <translation type="obsolete">Slut:</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Note:</source> 588 <source>Note:</source>
589 <translation type="obsolete">Notat:</translation> 589 <translation type="obsolete">Notat:</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Every</source> 592 <source>Every</source>
593 <translation type="obsolete">Hver</translation> 593 <translation type="obsolete">Hver</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>%1 %2 every </source> 596 <source>%1 %2 every </source>
597 <translation type="obsolete">%1 %2 hver </translation> 597 <translation type="obsolete">%1 %2 hver </translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>The %1 every </source> 600 <source>The %1 every </source>
601 <translation type="obsolete">Den %1 hver</translation> 601 <translation type="obsolete">Den %1 hver</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Every </source> 604 <source>Every </source>
605 <translation type="obsolete">Hver</translation> 605 <translation type="obsolete">Hver</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Monday</source> 608 <source>Monday</source>
609 <translation type="obsolete">Mandag</translation> 609 <translation type="obsolete">Mandag</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Tuesday</source> 612 <source>Tuesday</source>
613 <translation type="obsolete">Tirsdag</translation> 613 <translation type="obsolete">Tirsdag</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Wednesday</source> 616 <source>Wednesday</source>
617 <translation type="obsolete">Onsdag</translation> 617 <translation type="obsolete">Onsdag</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Thursday</source> 620 <source>Thursday</source>
621 <translation type="obsolete">Torsdag</translation> 621 <translation type="obsolete">Torsdag</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Friday</source> 624 <source>Friday</source>
625 <translation type="obsolete">Fredag</translation> 625 <translation type="obsolete">Fredag</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Saturday</source> 628 <source>Saturday</source>
629 <translation type="obsolete">Lørdag</translation> 629 <translation type="obsolete">Lørdag</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Sunday</source> 632 <source>Sunday</source>
633 <translation type="obsolete">Søndag</translation> 633 <translation type="obsolete">Søndag</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Documents</source> 636 <source>Documents</source>
637 <translation>Dokumenter</translation> 637 <translation>Dokumenter</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Files</source> 640 <source>Files</source>
641 <translation>Filer</translation> 641 <translation>Filer</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>All Files</source> 644 <source>All Files</source>
645 <translation>Alle filer</translation> 645 <translation>Alle filer</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Very high</source> 648 <source>Very high</source>
649 <translation type="obsolete">Meget høj</translation> 649 <translation type="obsolete">Meget høj</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>High</source> 652 <source>High</source>
653 <translation type="obsolete">Høj</translation> 653 <translation type="obsolete">Høj</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Normal</source> 656 <source>Normal</source>
657 <translation type="obsolete">Normal</translation> 657 <translation type="obsolete">Normal</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Low</source> 660 <source>Low</source>
661 <translation type="obsolete">Lav</translation> 661 <translation type="obsolete">Lav</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Very low</source> 664 <source>Very low</source>
665 <translation type="obsolete">Meget lav</translation> 665 <translation type="obsolete">Meget lav</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Location:</source> 668 <source>Location:</source>
669 <translation type="obsolete">Placering:</translation> 669 <translation type="obsolete">Placering:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>This is an all day event</source> 672 <source>This is an all day event</source>
673 <translation type="obsolete">Hele dagen</translation> 673 <translation type="obsolete">Hele dagen</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>This is a multiple day event</source> 676 <source>This is a multiple day event</source>
677 <translation type="obsolete">Flere dage</translation> 677 <translation type="obsolete">Flere dage</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 680 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
681 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation> 681 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 684 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
685 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation> 685 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>The %1 %2 of every</source> 688 <source>The %1 %2 of every</source>
689 <translation type="obsolete">Den %1 %2 på hver</translation> 689 <translation type="obsolete">Den %1 %2 på hver</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>None</source> 692 <source>None</source>
693 <translation type="unfinished">Ingen</translation> 693 <translation type="unfinished">Ingen</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Directories</source> 696 <source>Directories</source>
697 <translation type="unfinished"></translation> 697 <translation type="unfinished"></translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>All Directories</source> 700 <source>All Directories</source>
701 <translation type="unfinished"></translation> 701 <translation type="unfinished"></translation>
702 </message> 702 </message>
703</context> 703</context>
704<context> 704<context>
705 <name>QWidget</name> 705 <name>QWidget</name>
706 <message> 706 <message>
707 <source>st</source> 707 <source>st</source>
708 <translation type="obsolete">.</translation> 708 <translation type="obsolete">.</translation>
709 </message> 709 </message>
710 <message> 710 <message>
711 <source>nd</source> 711 <source>nd</source>
712 <translation type="obsolete">.</translation> 712 <translation type="obsolete">.</translation>
713 </message> 713 </message>
714 <message> 714 <message>
715 <source>rd</source> 715 <source>rd</source>
716 <translation type="obsolete">.</translation> 716 <translation type="obsolete">.</translation>
717 </message> 717 </message>
718 <message> 718 <message>
719 <source>th</source> 719 <source>th</source>
720 <translation type="obsolete">.</translation> 720 <translation type="obsolete">.</translation>
721 </message> 721 </message>
722</context> 722</context>
723</TS> 723</TS>
diff --git a/i18n/de/libopiepim2.ts b/i18n/de/libopiepim2.ts
index b439c3c..b4d83e4 100644
--- a/i18n/de/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/de/libopiepim2.ts
@@ -1,937 +1,937 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Button</name> 4 <name>Button</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar Button</source> 6 <source>Calendar Button</source>
7 <translation type="obsolete">Kalendarknopf</translation> 7 <translation type="obsolete">Kalendarknopf</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Contacts Button</source> 10 <source>Contacts Button</source>
11 <translation type="obsolete">Kontaktknopf</translation> 11 <translation type="obsolete">Kontaktknopf</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Menu Button</source> 14 <source>Menu Button</source>
15 <translation type="obsolete">Menüknopf</translation> 15 <translation type="obsolete">Menüknopf</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Mail Button</source> 18 <source>Mail Button</source>
19 <translation type="obsolete">Mailknopf</translation> 19 <translation type="obsolete">Mailknopf</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Home Button</source> 22 <source>Home Button</source>
23 <translation type="obsolete">Heimatknopf</translation> 23 <translation type="obsolete">Heimatknopf</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Record Button</source> 26 <source>Record Button</source>
27 <translation type="obsolete">Aufnahmeknopf</translation> 27 <translation type="obsolete">Aufnahmeknopf</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation type="obsolete">Bildschirm Rotierung</translation> 31 <translation type="obsolete">Bildschirm Rotierung</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Lower+Up</source> 34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Hoch</translation> 35 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Hoch</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Lower+Down</source> 38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Runter</translation> 39 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Runter</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Lower+Right</source> 42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Rechts</translation> 43 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Rechts</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Lower+Left</source> 46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Links</translation> 47 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Links</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Upper+Up</source> 50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Hoch</translation> 51 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Hoch</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Upper+Down</source> 54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Runter</translation> 55 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Runter</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Upper+Right</source> 58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Rechts</translation> 59 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Rechts</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Upper+Left</source> 62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Links</translation> 63 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Links</translation>
64 </message> 64 </message>
65</context> 65</context>
66<context> 66<context>
67 <name>OColorDialog</name> 67 <name>OColorDialog</name>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Hue:</source> 69 <source>Hue:</source>
70 <translation type="obsolete">Helligkeit:</translation> 70 <translation type="obsolete">Helligkeit:</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Sat:</source> 73 <source>Sat:</source>
74 <translation type="obsolete">Sättigung:</translation> 74 <translation type="obsolete">Sättigung:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Val:</source> 77 <source>Val:</source>
78 <translation type="obsolete">Wert:</translation> 78 <translation type="obsolete">Wert:</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Red:</source> 81 <source>Red:</source>
82 <translation type="obsolete">Rot:</translation> 82 <translation type="obsolete">Rot:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Green:</source> 85 <source>Green:</source>
86 <translation type="obsolete">Grün:</translation> 86 <translation type="obsolete">Grün:</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Blue:</source> 89 <source>Blue:</source>
90 <translation type="obsolete">Blau:</translation> 90 <translation type="obsolete">Blau:</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Alpha channel:</source> 93 <source>Alpha channel:</source>
94 <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation> 94 <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Select color</source> 97 <source>Select color</source>
98 <translation type="obsolete">Farbe wählen</translation> 98 <translation type="obsolete">Farbe wählen</translation>
99 </message> 99 </message>
100</context> 100</context>
101<context> 101<context>
102 <name>OColorPopupMenu</name> 102 <name>OColorPopupMenu</name>
103 <message> 103 <message>
104 <source>More</source> 104 <source>More</source>
105 <translation type="obsolete">Mehr</translation> 105 <translation type="obsolete">Mehr</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>More...</source> 108 <source>More...</source>
109 <translation type="obsolete">Mehr...</translation> 109 <translation type="obsolete">Mehr...</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>OFileDialog</name> 113 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>FileDialog</source> 115 <source>FileDialog</source>
116 <translation type="obsolete">Dateidialog</translation> 116 <translation type="obsolete">Dateidialog</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Open</source> 119 <source>Open</source>
120 <translation type="obsolete">Öffnen</translation> 120 <translation type="obsolete">Öffnen</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Save</source> 123 <source>Save</source>
124 <translation type="obsolete">Speichern</translation> 124 <translation type="obsolete">Speichern</translation>
125 </message> 125 </message>
126</context> 126</context>
127<context> 127<context>
128 <name>OFileSelector</name> 128 <name>OFileSelector</name>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Name:</source> 130 <source>Name:</source>
131 <translation type="obsolete">Name:</translation> 131 <translation type="obsolete">Name:</translation>
132 </message> 132 </message>
133</context> 133</context>
134<context> 134<context>
135 <name>OFileViewFileListView</name> 135 <name>OFileViewFileListView</name>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Name</source> 137 <source>Name</source>
138 <translation type="obsolete">Name</translation> 138 <translation type="obsolete">Name</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Size</source> 141 <source>Size</source>
142 <translation type="obsolete">Größe</translation> 142 <translation type="obsolete">Größe</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Date</source> 145 <source>Date</source>
146 <translation type="obsolete">Datum</translation> 146 <translation type="obsolete">Datum</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Mime Type</source> 149 <source>Mime Type</source>
150 <translation type="obsolete">Dateityp</translation> 150 <translation type="obsolete">Dateityp</translation>
151 </message> 151 </message>
152</context> 152</context>
153<context> 153<context>
154 <name>OFontMenu</name> 154 <name>OFontMenu</name>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Large</source> 156 <source>Large</source>
157 <translation type="obsolete">Groß</translation> 157 <translation type="obsolete">Groß</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Medium</source> 160 <source>Medium</source>
161 <translation type="obsolete">Mittel</translation> 161 <translation type="obsolete">Mittel</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Small</source> 164 <source>Small</source>
165 <translation type="obsolete">Klein</translation> 165 <translation type="obsolete">Klein</translation>
166 </message> 166 </message>
167</context> 167</context>
168<context> 168<context>
169 <name>OFontSelector</name> 169 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Style</source> 171 <source>Style</source>
172 <translation type="obsolete">Stil</translation> 172 <translation type="obsolete">Stil</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Size</source> 175 <source>Size</source>
176 <translation type="obsolete">Größe</translation> 176 <translation type="obsolete">Größe</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 179 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
180 <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> 180 <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
181 </message> 181 </message>
182</context> 182</context>
183<context> 183<context>
184 <name>OPimRecurrenceBase</name> 184 <name>OPimRecurrenceBase</name>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Repeating Event </source> 186 <source>Repeating Event </source>
187 <translation type="unfinished">Wiederholendes Ereignis</translation> 187 <translation type="unfinished">Wiederholendes Ereignis</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>None</source> 190 <source>None</source>
191 <translation type="unfinished">Keines</translation> 191 <translation type="unfinished">Keines</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Day</source> 194 <source>Day</source>
195 <translation type="unfinished">Tag</translation> 195 <translation type="unfinished">Tag</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Week</source> 198 <source>Week</source>
199 <translation type="unfinished">Woche</translation> 199 <translation type="unfinished">Woche</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Month</source> 202 <source>Month</source>
203 <translation type="unfinished">Monat</translation> 203 <translation type="unfinished">Monat</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Year</source> 206 <source>Year</source>
207 <translation type="unfinished">Jahr</translation> 207 <translation type="unfinished">Jahr</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Every:</source> 210 <source>Every:</source>
211 <translation type="unfinished">Jeden:</translation> 211 <translation type="unfinished">Jeden:</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Frequency</source> 214 <source>Frequency</source>
215 <translation type="unfinished">Häufigkeit</translation> 215 <translation type="unfinished">Häufigkeit</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>End On:</source> 218 <source>End On:</source>
219 <translation type="unfinished">Endet am:</translation> 219 <translation type="unfinished">Endet am:</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>No End Date</source> 222 <source>No End Date</source>
223 <translation type="unfinished">Kein Enddatum</translation> 223 <translation type="unfinished">Kein Enddatum</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Repeat On</source> 226 <source>Repeat On</source>
227 <translation type="unfinished">Wiederholung an</translation> 227 <translation type="unfinished">Wiederholung an</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Mon</source> 230 <source>Mon</source>
231 <translation type="unfinished">Mon</translation> 231 <translation type="unfinished">Mon</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Tue</source> 234 <source>Tue</source>
235 <translation type="unfinished">Di</translation> 235 <translation type="unfinished">Di</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Wed</source> 238 <source>Wed</source>
239 <translation type="unfinished">Mi</translation> 239 <translation type="unfinished">Mi</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Thu</source> 242 <source>Thu</source>
243 <translation type="unfinished">Do</translation> 243 <translation type="unfinished">Do</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Fri</source> 246 <source>Fri</source>
247 <translation type="unfinished">Fr</translation> 247 <translation type="unfinished">Fr</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Sat</source> 250 <source>Sat</source>
251 <translation type="unfinished">Sa</translation> 251 <translation type="unfinished">Sa</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Sun</source> 254 <source>Sun</source>
255 <translation type="unfinished">So</translation> 255 <translation type="unfinished">So</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Every</source> 258 <source>Every</source>
259 <translation type="unfinished">Jeden</translation> 259 <translation type="unfinished">Jeden</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Var1</source> 262 <source>Var1</source>
263 <translation type="unfinished">Var1</translation> 263 <translation type="unfinished">Var1</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Var 2</source> 266 <source>Var 2</source>
267 <translation type="unfinished">Var 2</translation> 267 <translation type="unfinished">Var 2</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>WeekVar</source> 270 <source>WeekVar</source>
271 <translation type="unfinished">WeekVar</translation> 271 <translation type="unfinished">WeekVar</translation>
272 </message> 272 </message>
273</context> 273</context>
274<context> 274<context>
275 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 275 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
276 <message> 276 <message>
277 <source>No End Date</source> 277 <source>No End Date</source>
278 <translation type="unfinished">Kein Enddatum</translation> 278 <translation type="unfinished">Kein Enddatum</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>days</source> 281 <source>days</source>
282 <translation type="unfinished">Tage</translation> 282 <translation type="unfinished">Tage</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>day</source> 285 <source>day</source>
286 <translation type="unfinished">Tag</translation> 286 <translation type="unfinished">Tag</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>weeks</source> 289 <source>weeks</source>
290 <translation type="unfinished">Wochen</translation> 290 <translation type="unfinished">Wochen</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>week</source> 293 <source>week</source>
294 <translation type="unfinished">Woche</translation> 294 <translation type="unfinished">Woche</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>months</source> 297 <source>months</source>
298 <translation type="unfinished">Monate</translation> 298 <translation type="unfinished">Monate</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>month</source> 301 <source>month</source>
302 <translation type="unfinished">Monat</translation> 302 <translation type="unfinished">Monat</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>years</source> 305 <source>years</source>
306 <translation type="unfinished">Jahre</translation> 306 <translation type="unfinished">Jahre</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>year</source> 309 <source>year</source>
310 <translation type="unfinished">Jahr</translation> 310 <translation type="unfinished">Jahr</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source> and </source> 313 <source> and </source>
314 <translation type="unfinished">und </translation> 314 <translation type="unfinished">und </translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>, 317 <source>,
318and </source> 318and </source>
319 <translation type="unfinished">, 319 <translation type="unfinished">,
320und</translation> 320und</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>, and </source> 323 <source>, and </source>
324 <translation type="unfinished">, and</translation> 324 <translation type="unfinished">, and</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>on </source> 327 <source>on </source>
328 <translation type="unfinished">an</translation> 328 <translation type="unfinished">an</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>No Repeat</source> 331 <source>No Repeat</source>
332 <translation type="unfinished">Keine Wiederholung</translation> 332 <translation type="unfinished">Keine Wiederholung</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>day(s)</source> 335 <source>day(s)</source>
336 <translation type="unfinished">Tag(e)</translation> 336 <translation type="unfinished">Tag(e)</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Repeat On</source> 339 <source>Repeat On</source>
340 <translation type="unfinished">Wiederholung an</translation> 340 <translation type="unfinished">Wiederholung an</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Mon</source> 343 <source>Mon</source>
344 <translation type="unfinished">Mon</translation> 344 <translation type="unfinished">Mon</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Tue</source> 347 <source>Tue</source>
348 <translation type="unfinished">Di</translation> 348 <translation type="unfinished">Di</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Wed</source> 351 <source>Wed</source>
352 <translation type="unfinished">Mi</translation> 352 <translation type="unfinished">Mi</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Thu</source> 355 <source>Thu</source>
356 <translation type="unfinished">Do</translation> 356 <translation type="unfinished">Do</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Fri</source> 359 <source>Fri</source>
360 <translation type="unfinished">Fr</translation> 360 <translation type="unfinished">Fr</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Sat</source> 363 <source>Sat</source>
364 <translation type="unfinished">Sa</translation> 364 <translation type="unfinished">Sa</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Sun</source> 367 <source>Sun</source>
368 <translation type="unfinished">So</translation> 368 <translation type="unfinished">So</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>week(s)</source> 371 <source>week(s)</source>
372 <translation type="unfinished">Woche(n)</translation> 372 <translation type="unfinished">Woche(n)</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Repeat By</source> 375 <source>Repeat By</source>
376 <translation type="unfinished">Wiederholen bis</translation> 376 <translation type="unfinished">Wiederholen bis</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Day</source> 379 <source>Day</source>
380 <translation type="unfinished">Tag</translation> 380 <translation type="unfinished">Tag</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Date</source> 383 <source>Date</source>
384 <translation type="unfinished">Datum</translation> 384 <translation type="unfinished">Datum</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>month(s)</source> 387 <source>month(s)</source>
388 <translation type="unfinished">Monat(e)</translation> 388 <translation type="unfinished">Monat(e)</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>year(s)</source> 391 <source>year(s)</source>
392 <translation type="unfinished">Jahr(e)</translation> 392 <translation type="unfinished">Jahr(e)</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>Every</source> 395 <source>Every</source>
396 <translation type="unfinished">Jeden</translation> 396 <translation type="unfinished">Jeden</translation>
397 </message> 397 </message>
398</context> 398</context>
399<context> 399<context>
400 <name>ORecurranceBase</name> 400 <name>ORecurranceBase</name>
401 <message> 401 <message>
402 <source>Repeating Event </source> 402 <source>Repeating Event </source>
403 <translation type="obsolete">Wiederholendes Ereignis</translation> 403 <translation type="obsolete">Wiederholendes Ereignis</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>None</source> 406 <source>None</source>
407 <translation type="obsolete">Keines</translation> 407 <translation type="obsolete">Keines</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>Day</source> 410 <source>Day</source>
411 <translation type="obsolete">Tag</translation> 411 <translation type="obsolete">Tag</translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Week</source> 414 <source>Week</source>
415 <translation type="obsolete">Woche</translation> 415 <translation type="obsolete">Woche</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>Month</source> 418 <source>Month</source>
419 <translation type="obsolete">Monat</translation> 419 <translation type="obsolete">Monat</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Year</source> 422 <source>Year</source>
423 <translation type="obsolete">Jahr</translation> 423 <translation type="obsolete">Jahr</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Every:</source> 426 <source>Every:</source>
427 <translation type="obsolete">Jeden:</translation> 427 <translation type="obsolete">Jeden:</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Frequency</source> 430 <source>Frequency</source>
431 <translation type="obsolete">Häufigkeit</translation> 431 <translation type="obsolete">Häufigkeit</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>End On:</source> 434 <source>End On:</source>
435 <translation type="obsolete">Endet am:</translation> 435 <translation type="obsolete">Endet am:</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>No End Date</source> 438 <source>No End Date</source>
439 <translation type="obsolete">Kein Enddatum</translation> 439 <translation type="obsolete">Kein Enddatum</translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Repeat On</source> 442 <source>Repeat On</source>
443 <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation> 443 <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Mon</source> 446 <source>Mon</source>
447 <translation type="obsolete">Mon</translation> 447 <translation type="obsolete">Mon</translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Tue</source> 450 <source>Tue</source>
451 <translation type="obsolete">Di</translation> 451 <translation type="obsolete">Di</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>Wed</source> 454 <source>Wed</source>
455 <translation type="obsolete">Mi</translation> 455 <translation type="obsolete">Mi</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Thu</source> 458 <source>Thu</source>
459 <translation type="obsolete">Do</translation> 459 <translation type="obsolete">Do</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Fri</source> 462 <source>Fri</source>
463 <translation type="obsolete">Fr</translation> 463 <translation type="obsolete">Fr</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Sat</source> 466 <source>Sat</source>
467 <translation type="obsolete">Sa</translation> 467 <translation type="obsolete">Sa</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Sun</source> 470 <source>Sun</source>
471 <translation type="obsolete">So</translation> 471 <translation type="obsolete">So</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Every</source> 474 <source>Every</source>
475 <translation type="obsolete">Jeden</translation> 475 <translation type="obsolete">Jeden</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Var1</source> 478 <source>Var1</source>
479 <translation type="obsolete">Var1</translation> 479 <translation type="obsolete">Var1</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Var 2</source> 482 <source>Var 2</source>
483 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 483 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>WeekVar</source> 486 <source>WeekVar</source>
487 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 487 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
488 </message> 488 </message>
489</context> 489</context>
490<context> 490<context>
491 <name>ORecurranceWidget</name> 491 <name>ORecurranceWidget</name>
492 <message> 492 <message>
493 <source>No End Date</source> 493 <source>No End Date</source>
494 <translation type="obsolete">Kein Enddatum</translation> 494 <translation type="obsolete">Kein Enddatum</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>days</source> 497 <source>days</source>
498 <translation type="obsolete">Tage</translation> 498 <translation type="obsolete">Tage</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>day</source> 501 <source>day</source>
502 <translation type="obsolete">Tag</translation> 502 <translation type="obsolete">Tag</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>weeks</source> 505 <source>weeks</source>
506 <translation type="obsolete">Wochen</translation> 506 <translation type="obsolete">Wochen</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>week</source> 509 <source>week</source>
510 <translation type="obsolete">Woche</translation> 510 <translation type="obsolete">Woche</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>months</source> 513 <source>months</source>
514 <translation type="obsolete">Monate</translation> 514 <translation type="obsolete">Monate</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>month</source> 517 <source>month</source>
518 <translation type="obsolete">Monat</translation> 518 <translation type="obsolete">Monat</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>years</source> 521 <source>years</source>
522 <translation type="obsolete">Jahre</translation> 522 <translation type="obsolete">Jahre</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>year</source> 525 <source>year</source>
526 <translation type="obsolete">Jahr</translation> 526 <translation type="obsolete">Jahr</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source> and </source> 529 <source> and </source>
530 <translation type="obsolete">und </translation> 530 <translation type="obsolete">und </translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>, 533 <source>,
534and </source> 534and </source>
535 <translation type="obsolete">, 535 <translation type="obsolete">,
536und</translation> 536und</translation>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <source>, and </source> 539 <source>, and </source>
540 <translation type="obsolete">, and</translation> 540 <translation type="obsolete">, and</translation>
541 </message> 541 </message>
542 <message> 542 <message>
543 <source>No Repeat</source> 543 <source>No Repeat</source>
544 <translation type="obsolete">Keine Wiederholung</translation> 544 <translation type="obsolete">Keine Wiederholung</translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>day(s)</source> 547 <source>day(s)</source>
548 <translation type="obsolete">Tag(e)</translation> 548 <translation type="obsolete">Tag(e)</translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Repeat On</source> 551 <source>Repeat On</source>
552 <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation> 552 <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>Mon</source> 555 <source>Mon</source>
556 <translation type="obsolete">Mon</translation> 556 <translation type="obsolete">Mon</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>Tue</source> 559 <source>Tue</source>
560 <translation type="obsolete">Di</translation> 560 <translation type="obsolete">Di</translation>
561 </message> 561 </message>
562 <message> 562 <message>
563 <source>Wed</source> 563 <source>Wed</source>
564 <translation type="obsolete">Mi</translation> 564 <translation type="obsolete">Mi</translation>
565 </message> 565 </message>
566 <message> 566 <message>
567 <source>Thu</source> 567 <source>Thu</source>
568 <translation type="obsolete">Do</translation> 568 <translation type="obsolete">Do</translation>
569 </message> 569 </message>
570 <message> 570 <message>
571 <source>Fri</source> 571 <source>Fri</source>
572 <translation type="obsolete">Fr</translation> 572 <translation type="obsolete">Fr</translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Sat</source> 575 <source>Sat</source>
576 <translation type="obsolete">Sa</translation> 576 <translation type="obsolete">Sa</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Sun</source> 579 <source>Sun</source>
580 <translation type="obsolete">So</translation> 580 <translation type="obsolete">So</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>week(s)</source> 583 <source>week(s)</source>
584 <translation type="obsolete">Woche(n)</translation> 584 <translation type="obsolete">Woche(n)</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Repeat By</source> 587 <source>Repeat By</source>
588 <translation type="obsolete">Wiederholen bis</translation> 588 <translation type="obsolete">Wiederholen bis</translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 <source>Day</source> 591 <source>Day</source>
592 <translation type="obsolete">Tag</translation> 592 <translation type="obsolete">Tag</translation>
593 </message> 593 </message>
594 <message> 594 <message>
595 <source>Date</source> 595 <source>Date</source>
596 <translation type="obsolete">Datum</translation> 596 <translation type="obsolete">Datum</translation>
597 </message> 597 </message>
598 <message> 598 <message>
599 <source>month(s)</source> 599 <source>month(s)</source>
600 <translation type="obsolete">Monat(e)</translation> 600 <translation type="obsolete">Monat(e)</translation>
601 </message> 601 </message>
602 <message> 602 <message>
603 <source>year(s)</source> 603 <source>year(s)</source>
604 <translation type="obsolete">Jahr(e)</translation> 604 <translation type="obsolete">Jahr(e)</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>Every</source> 607 <source>Every</source>
608 <translation type="obsolete">Jeden</translation> 608 <translation type="obsolete">Jeden</translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>on </source> 611 <source>on </source>
612 <translation type="obsolete">an</translation> 612 <translation type="obsolete">an</translation>
613 </message> 613 </message>
614</context> 614</context>
615<context> 615<context>
616 <name>OTimePickerDialogBase</name> 616 <name>OTimePickerDialogBase</name>
617 <message> 617 <message>
618 <source>Time:</source> 618 <source>Time:</source>
619 <translation type="obsolete">Zeit:</translation> 619 <translation type="obsolete">Zeit:</translation>
620 </message> 620 </message>
621 <message> 621 <message>
622 <source>:</source> 622 <source>:</source>
623 <translation type="obsolete">:</translation> 623 <translation type="obsolete">:</translation>
624 </message> 624 </message>
625 <message> 625 <message>
626 <source>Pick Time:</source> 626 <source>Pick Time:</source>
627 <translation type="obsolete">Zeit auswählen:</translation> 627 <translation type="obsolete">Zeit auswählen:</translation>
628 </message> 628 </message>
629</context> 629</context>
630<context> 630<context>
631 <name>QObject</name> 631 <name>QObject</name>
632 <message> 632 <message>
633 <source>Description:</source> 633 <source>Description:</source>
634 <translation type="unfinished">Beschreibung:</translation> 634 <translation type="unfinished">Beschreibung:</translation>
635 </message> 635 </message>
636 <message> 636 <message>
637 <source>Priority:</source> 637 <source>Priority:</source>
638 <translation>Priorität:</translation> 638 <translation>Priorität:</translation>
639 </message> 639 </message>
640 <message> 640 <message>
641 <source>Progress:</source> 641 <source>Progress:</source>
642 <translation>Fortschritt:</translation> 642 <translation>Fortschritt:</translation>
643 </message> 643 </message>
644 <message> 644 <message>
645 <source>Deadline:</source> 645 <source>Deadline:</source>
646 <translation>Fälligkeit:</translation> 646 <translation>Fälligkeit:</translation>
647 </message> 647 </message>
648 <message> 648 <message>
649 <source>Category:</source> 649 <source>Category:</source>
650 <translation>Kategorie:</translation> 650 <translation>Kategorie:</translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source>Default Email: </source> 653 <source>Default Email: </source>
654 <translation>Stand. EMail: </translation> 654 <translation>Stand. EMail: </translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 657 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
658 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation> 658 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
659 </message> 659 </message>
660 <message> 660 <message>
661 <source>Office: </source> 661 <source>Office: </source>
662 <translation>Büro: </translation> 662 <translation>Büro: </translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>Business Web Page: </source> 665 <source>Business Web Page: </source>
666 <translation>Geschäftswebseiten: </translation> 666 <translation>Geschäftswebseiten: </translation>
667 </message> 667 </message>
668 <message> 668 <message>
669 <source>Business Phone: </source> 669 <source>Business Phone: </source>
670 <translation>Geschäftstelefon:</translation> 670 <translation>Geschäftstelefon:</translation>
671 </message> 671 </message>
672 <message> 672 <message>
673 <source>Business Fax: </source> 673 <source>Business Fax: </source>
674 <translation>Geschäftsfax: </translation> 674 <translation>Geschäftsfax: </translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 <source>Business Mobile: </source> 677 <source>Business Mobile: </source>
678 <translation>Geschäftshandy: </translation> 678 <translation>Geschäftshandy: </translation>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <source>Business Pager: </source> 681 <source>Business Pager: </source>
682 <translation>Geschäftspiepser: </translation> 682 <translation>Geschäftspiepser: </translation>
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
685 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 685 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
686 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt; </translation> 686 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt; </translation>
687 </message> 687 </message>
688 <message> 688 <message>
689 <source>Home Web Page: </source> 689 <source>Home Web Page: </source>
690 <translation>Private Webseiten: </translation> 690 <translation>Private Webseiten: </translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <source>Home Phone: </source> 693 <source>Home Phone: </source>
694 <translation>Privates Telefon: </translation> 694 <translation>Privates Telefon: </translation>
695 </message> 695 </message>
696 <message> 696 <message>
697 <source>Home Fax: </source> 697 <source>Home Fax: </source>
698 <translation>Privates Fax: </translation> 698 <translation>Privates Fax: </translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <source>Home Mobile: </source> 701 <source>Home Mobile: </source>
702 <translation>Privates Handy: </translation> 702 <translation>Privates Handy: </translation>
703 </message> 703 </message>
704 <message> 704 <message>
705 <source>All Emails: </source> 705 <source>All Emails: </source>
706 <translation>Alle Emails: </translation> 706 <translation>Alle Emails: </translation>
707 </message> 707 </message>
708 <message> 708 <message>
709 <source>Profession: </source> 709 <source>Profession: </source>
710 <translation>Beruf: </translation> 710 <translation>Beruf: </translation>
711 </message> 711 </message>
712 <message> 712 <message>
713 <source>Assistant: </source> 713 <source>Assistant: </source>
714 <translation>Assistent: </translation> 714 <translation>Assistent: </translation>
715 </message> 715 </message>
716 <message> 716 <message>
717 <source>Manager: </source> 717 <source>Manager: </source>
718 <translation>Manager: </translation> 718 <translation>Manager: </translation>
719 </message> 719 </message>
720 <message> 720 <message>
721 <source>Male</source> 721 <source>Male</source>
722 <translation>Mann</translation> 722 <translation>Mann</translation>
723 </message> 723 </message>
724 <message> 724 <message>
725 <source>Female</source> 725 <source>Female</source>
726 <translation>Frau</translation> 726 <translation>Frau</translation>
727 </message> 727 </message>
728 <message> 728 <message>
729 <source>Gender: </source> 729 <source>Gender: </source>
730 <translation>Geschlecht:</translation> 730 <translation>Geschlecht:</translation>
731 </message> 731 </message>
732 <message> 732 <message>
733 <source>Spouse: </source> 733 <source>Spouse: </source>
734 <translation>Ehepartner: </translation> 734 <translation>Ehepartner: </translation>
735 </message> 735 </message>
736 <message> 736 <message>
737 <source>Birthday: </source> 737 <source>Birthday: </source>
738 <translation>Geburtstag: </translation> 738 <translation>Geburtstag: </translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <source>Anniversary: </source> 741 <source>Anniversary: </source>
742 <translation>Jahrestag: </translation> 742 <translation>Jahrestag: </translation>
743 </message> 743 </message>
744 <message> 744 <message>
745 <source>Children: </source> 745 <source>Children: </source>
746 <translation>Kinder: </translation> 746 <translation>Kinder: </translation>
747 </message> 747 </message>
748 <message> 748 <message>
749 <source>Nickname: </source> 749 <source>Nickname: </source>
750 <translation>Spitzname: </translation> 750 <translation>Spitzname: </translation>
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <source>Notes:</source> 753 <source>Notes:</source>
754 <translation>Notizen:</translation> 754 <translation>Notizen:</translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 <source>Every</source> 757 <source>Every</source>
758 <translation>Jeden</translation> 758 <translation>Jeden</translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>%1 %2 every </source> 761 <source>%1 %2 every </source>
762 <translation>%1 %2 jeden</translation> 762 <translation>%1 %2 jeden</translation>
763 </message> 763 </message>
764 <message> 764 <message>
765 <source>The %1 every </source> 765 <source>The %1 every </source>
766 <translation>Den %1 jeden</translation> 766 <translation>Den %1 jeden</translation>
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <source>The %1 %1 of every</source> 769 <source>The %1 %1 of every</source>
770 <translation type="obsolete">Den %1 %1 of jeden</translation> 770 <translation type="obsolete">Den %1 %1 of jeden</translation>
771 </message> 771 </message>
772 <message> 772 <message>
773 <source>Every </source> 773 <source>Every </source>
774 <translation>Jeden </translation> 774 <translation>Jeden </translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>Monday</source> 777 <source>Monday</source>
778 <translation>Montag</translation> 778 <translation>Montag</translation>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <source>Tuesday</source> 781 <source>Tuesday</source>
782 <translation>Dienstag</translation> 782 <translation>Dienstag</translation>
783 </message> 783 </message>
784 <message> 784 <message>
785 <source>Wednesday</source> 785 <source>Wednesday</source>
786 <translation>Mittwoch</translation> 786 <translation>Mittwoch</translation>
787 </message> 787 </message>
788 <message> 788 <message>
789 <source>Thursday</source> 789 <source>Thursday</source>
790 <translation>Donnerstag</translation> 790 <translation>Donnerstag</translation>
791 </message> 791 </message>
792 <message> 792 <message>
793 <source>Friday</source> 793 <source>Friday</source>
794 <translation>Freitag</translation> 794 <translation>Freitag</translation>
795 </message> 795 </message>
796 <message> 796 <message>
797 <source>Saturday</source> 797 <source>Saturday</source>
798 <translation>Samstag</translation> 798 <translation>Samstag</translation>
799 </message> 799 </message>
800 <message> 800 <message>
801 <source>Sunday</source> 801 <source>Sunday</source>
802 <translation>Sonntag</translation> 802 <translation>Sonntag</translation>
803 </message> 803 </message>
804 <message> 804 <message>
805 <source>Start:</source> 805 <source>Start:</source>
806 <translation>Start:</translation> 806 <translation>Start:</translation>
807 </message> 807 </message>
808 <message> 808 <message>
809 <source>End:</source> 809 <source>End:</source>
810 <translation>Ende:</translation> 810 <translation>Ende:</translation>
811 </message> 811 </message>
812 <message> 812 <message>
813 <source>Note:</source> 813 <source>Note:</source>
814 <translation>Notiz:</translation> 814 <translation>Notiz:</translation>
815 </message> 815 </message>
816 <message> 816 <message>
817 <source>Documents</source> 817 <source>Documents</source>
818 <translation type="obsolete">Dokumente</translation> 818 <translation type="obsolete">Dokumente</translation>
819 </message> 819 </message>
820 <message> 820 <message>
821 <source>Files</source> 821 <source>Files</source>
822 <translation type="obsolete">Dateien</translation> 822 <translation type="obsolete">Dateien</translation>
823 </message> 823 </message>
824 <message> 824 <message>
825 <source>All Files</source> 825 <source>All Files</source>
826 <translation type="obsolete">All Dateien</translation> 826 <translation type="obsolete">All Dateien</translation>
827 </message> 827 </message>
828 <message> 828 <message>
829 <source>Very high</source> 829 <source>Very high</source>
830 <translation>Sehr hoch</translation> 830 <translation>Sehr hoch</translation>
831 </message> 831 </message>
832 <message> 832 <message>
833 <source>High</source> 833 <source>High</source>
834 <translation>Hoch</translation> 834 <translation>Hoch</translation>
835 </message> 835 </message>
836 <message> 836 <message>
837 <source>Normal</source> 837 <source>Normal</source>
838 <translation>Normal</translation> 838 <translation>Normal</translation>
839 </message> 839 </message>
840 <message> 840 <message>
841 <source>Low</source> 841 <source>Low</source>
842 <translation>Niedrig</translation> 842 <translation>Niedrig</translation>
843 </message> 843 </message>
844 <message> 844 <message>
845 <source>Very low</source> 845 <source>Very low</source>
846 <translation>Sehr niedrig</translation> 846 <translation>Sehr niedrig</translation>
847 </message> 847 </message>
848 <message> 848 <message>
849 <source>Location:</source> 849 <source>Location:</source>
850 <translation>Ort:</translation> 850 <translation>Ort:</translation>
851 </message> 851 </message>
852 <message> 852 <message>
853 <source>This is an all day event</source> 853 <source>This is an all day event</source>
854 <translation>Das ist ein Termin ohne Zeit</translation> 854 <translation>Das ist ein Termin ohne Zeit</translation>
855 </message> 855 </message>
856 <message> 856 <message>
857 <source>This is a multiple day event</source> 857 <source>This is a multiple day event</source>
858 <translation>Das ist ein mehrtägiger Termin</translation> 858 <translation>Das ist ein mehrtägiger Termin</translation>
859 </message> 859 </message>
860 <message> 860 <message>
861 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 861 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
862 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation> 862 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
863 </message> 863 </message>
864 <message> 864 <message>
865 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 865 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
866 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt;</translation> 866 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt;</translation>
867 </message> 867 </message>
868 <message> 868 <message>
869 <source>The %1 %2 of every</source> 869 <source>The %1 %2 of every</source>
870 <translation>Den %1 %2 jedes</translation> 870 <translation>Den %1 %2 jedes</translation>
871 </message> 871 </message>
872 <message> 872 <message>
873 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 873 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
874 <translation type="unfinished"></translation> 874 <translation type="unfinished"></translation>
875 </message> 875 </message>
876 <message> 876 <message>
877 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 877 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
878 <translation type="unfinished"></translation> 878 <translation type="unfinished"></translation>
879 </message> 879 </message>
880 <message> 880 <message>
881 <source>User Id</source> 881 <source>User Id</source>
882 <translation type="unfinished"></translation> 882 <translation type="unfinished"></translation>
883 </message> 883 </message>
884 <message> 884 <message>
885 <source>Categories</source> 885 <source>Categories</source>
886 <translation type="unfinished"></translation> 886 <translation type="unfinished"></translation>
887 </message> 887 </message>
888 <message> 888 <message>
889 <source>Name Title</source> 889 <source>Name Title</source>
890 <translation type="unfinished"></translation> 890 <translation type="unfinished"></translation>
891 </message> 891 </message>
892 <message> 892 <message>
893 <source>First Name</source> 893 <source>First Name</source>
894 <translation type="unfinished"></translation> 894 <translation type="unfinished"></translation>
895 </message> 895 </message>
896 <message> 896 <message>
897 <source>Middle Name</source> 897 <source>Middle Name</source>
898 <translation type="unfinished"></translation> 898 <translation type="unfinished"></translation>
899 </message> 899 </message>
900 <message> 900 <message>
901 <source>Last Name</source> 901 <source>Last Name</source>
902 <translation type="unfinished"></translation> 902 <translation type="unfinished"></translation>
903 </message> 903 </message>
904 <message> 904 <message>
905 <source>Suffix</source> 905 <source>Suffix</source>
906 <translation type="unfinished"></translation> 906 <translation type="unfinished"></translation>
907 </message> 907 </message>
908 <message> 908 <message>
909 <source>File As</source> 909 <source>File As</source>
910 <translation type="unfinished"></translation> 910 <translation type="unfinished"></translation>
911 </message> 911 </message>
912 <message> 912 <message>
913 <source>Job Title</source> 913 <source>Job Title</source>
914 <translation type="unfinished"></translation> 914 <translation type="unfinished"></translation>
915 </message> 915 </message>
916 <message> 916 <message>
917 <source>Department</source> 917 <source>Department</source>
918 <translation type="unfinished"></translation> 918 <translation type="unfinished"></translation>
919 </message> 919 </message>
920 <message> 920 <message>
921 <source>Company</source> 921 <source>Company</source>
922 <translation type="unfinished"></translation> 922 <translation type="unfinished"></translation>
923 </message> 923 </message>
924 <message> 924 <message>
925 <source>Business Phone</source> 925 <source>Business Phone</source>
926 <translation type="unfinished"></translation> 926 <translation type="unfinished"></translation>
927 </message> 927 </message>
928 <message> 928 <message>
929 <source>Business Fax</source> 929 <source>Business Fax</source>
930 <translation type="unfinished"></translation> 930 <translation type="unfinished"></translation>
931 </message> 931 </message>
932 <message> 932 <message>
933 <source>Business Mobile</source> 933 <source>Business Mobile</source>
934 <translation type="unfinished"></translation> 934 <translation type="unfinished"></translation>
935 </message> 935 </message>
936 <message> 936 <message>
937 <source>Default Email</source> 937 <source>Default Email</source>
diff --git a/i18n/de/libopieui2.ts b/i18n/de/libopieui2.ts
index 4e976cc..275afd1 100644
--- a/i18n/de/libopieui2.ts
+++ b/i18n/de/libopieui2.ts
@@ -1,816 +1,816 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Button</name> 4 <name>Button</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar Button</source> 6 <source>Calendar Button</source>
7 <translation type="obsolete">Kalendarknopf</translation> 7 <translation type="obsolete">Kalendarknopf</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Contacts Button</source> 10 <source>Contacts Button</source>
11 <translation type="obsolete">Kontaktknopf</translation> 11 <translation type="obsolete">Kontaktknopf</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Menu Button</source> 14 <source>Menu Button</source>
15 <translation type="obsolete">Menüknopf</translation> 15 <translation type="obsolete">Menüknopf</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Mail Button</source> 18 <source>Mail Button</source>
19 <translation type="obsolete">Mailknopf</translation> 19 <translation type="obsolete">Mailknopf</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Home Button</source> 22 <source>Home Button</source>
23 <translation type="obsolete">Heimatknopf</translation> 23 <translation type="obsolete">Heimatknopf</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Record Button</source> 26 <source>Record Button</source>
27 <translation type="obsolete">Aufnahmeknopf</translation> 27 <translation type="obsolete">Aufnahmeknopf</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation type="obsolete">Bildschirm Rotierung</translation> 31 <translation type="obsolete">Bildschirm Rotierung</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Lower+Up</source> 34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Hoch</translation> 35 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Hoch</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Lower+Down</source> 38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Runter</translation> 39 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Runter</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Lower+Right</source> 42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Rechts</translation> 43 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Rechts</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Lower+Left</source> 46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Links</translation> 47 <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Links</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Upper+Up</source> 50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Hoch</translation> 51 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Hoch</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Upper+Down</source> 54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Runter</translation> 55 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Runter</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Upper+Right</source> 58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Rechts</translation> 59 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Rechts</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Upper+Left</source> 62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Links</translation> 63 <translation type="obsolete">Hochgestellt +Links</translation>
64 </message> 64 </message>
65</context> 65</context>
66<context> 66<context>
67 <name>OColorDialog</name> 67 <name>OColorDialog</name>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Hue:</source> 69 <source>Hue:</source>
70 <translation type="obsolete">Helligkeit:</translation> 70 <translation type="obsolete">Helligkeit:</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Sat:</source> 73 <source>Sat:</source>
74 <translation type="obsolete">Sättigung:</translation> 74 <translation type="obsolete">Sättigung:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Val:</source> 77 <source>Val:</source>
78 <translation type="obsolete">Wert:</translation> 78 <translation type="obsolete">Wert:</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Red:</source> 81 <source>Red:</source>
82 <translation type="obsolete">Rot:</translation> 82 <translation type="obsolete">Rot:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Green:</source> 85 <source>Green:</source>
86 <translation type="obsolete">Grün:</translation> 86 <translation type="obsolete">Grün:</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Blue:</source> 89 <source>Blue:</source>
90 <translation type="obsolete">Blau:</translation> 90 <translation type="obsolete">Blau:</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Alpha channel:</source> 93 <source>Alpha channel:</source>
94 <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation> 94 <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Select color</source> 97 <source>Select color</source>
98 <translation type="obsolete">Farbe wählen</translation> 98 <translation type="obsolete">Farbe wählen</translation>
99 </message> 99 </message>
100</context> 100</context>
101<context> 101<context>
102 <name>OColorPopupMenu</name> 102 <name>OColorPopupMenu</name>
103 <message> 103 <message>
104 <source>More</source> 104 <source>More</source>
105 <translation type="obsolete">Mehr</translation> 105 <translation type="obsolete">Mehr</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>More...</source> 108 <source>More...</source>
109 <translation type="obsolete">Mehr...</translation> 109 <translation type="obsolete">Mehr...</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>OFileDialog</name> 113 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>FileDialog</source> 115 <source>FileDialog</source>
116 <translation>Dateidialog</translation> 116 <translation>Dateidialog</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Open</source> 119 <source>Open</source>
120 <translation>Öffnen</translation> 120 <translation>Öffnen</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Save</source> 123 <source>Save</source>
124 <translation>Speichern</translation> 124 <translation>Speichern</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Select Directory</source> 127 <source>Select Directory</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFileSelector</name> 132 <name>OFileSelector</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Name:</source> 134 <source>Name:</source>
135 <translation type="obsolete">Name:</translation> 135 <translation type="obsolete">Name:</translation>
136 </message> 136 </message>
137</context> 137</context>
138<context> 138<context>
139 <name>OFileViewFileListView</name> 139 <name>OFileViewFileListView</name>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Name</source> 141 <source>Name</source>
142 <translation type="obsolete">Name</translation> 142 <translation type="obsolete">Name</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Size</source> 145 <source>Size</source>
146 <translation type="obsolete">Größe</translation> 146 <translation type="obsolete">Größe</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Date</source> 149 <source>Date</source>
150 <translation type="obsolete">Datum</translation> 150 <translation type="obsolete">Datum</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Mime Type</source> 153 <source>Mime Type</source>
154 <translation type="obsolete">Dateityp</translation> 154 <translation type="obsolete">Dateityp</translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>OFontMenu</name> 158 <name>OFontMenu</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Large</source> 160 <source>Large</source>
161 <translation type="obsolete">Groß</translation> 161 <translation type="obsolete">Groß</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Medium</source> 164 <source>Medium</source>
165 <translation type="obsolete">Mittel</translation> 165 <translation type="obsolete">Mittel</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Small</source> 168 <source>Small</source>
169 <translation type="obsolete">Klein</translation> 169 <translation type="obsolete">Klein</translation>
170 </message> 170 </message>
171</context> 171</context>
172<context> 172<context>
173 <name>OFontSelector</name> 173 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Style</source> 175 <source>Style</source>
176 <translation>Stil</translation> 176 <translation>Stil</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Size</source> 179 <source>Size</source>
180 <translation>Größe</translation> 180 <translation>Größe</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 183 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
184 <translation>Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> 184 <translation>Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
185 </message> 185 </message>
186</context> 186</context>
187<context> 187<context>
188 <name>OKeyConfigWidget</name> 188 <name>OKeyConfigWidget</name>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Name</source> 190 <source>Name</source>
191 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 191 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
192 <translation type="obsolete">Name</translation> 192 <translation type="obsolete">Name</translation>
193 </message> 193 </message>
194</context> 194</context>
195<context> 195<context>
196 <name>ORecurranceBase</name> 196 <name>ORecurranceBase</name>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Repeating Event </source> 198 <source>Repeating Event </source>
199 <translation type="obsolete">Wiederholendes Ereignis</translation> 199 <translation type="obsolete">Wiederholendes Ereignis</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>None</source> 202 <source>None</source>
203 <translation type="obsolete">Keines</translation> 203 <translation type="obsolete">Keines</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Day</source> 206 <source>Day</source>
207 <translation type="obsolete">Tag</translation> 207 <translation type="obsolete">Tag</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Week</source> 210 <source>Week</source>
211 <translation type="obsolete">Woche</translation> 211 <translation type="obsolete">Woche</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Month</source> 214 <source>Month</source>
215 <translation type="obsolete">Monat</translation> 215 <translation type="obsolete">Monat</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Year</source> 218 <source>Year</source>
219 <translation type="obsolete">Jahr</translation> 219 <translation type="obsolete">Jahr</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Every:</source> 222 <source>Every:</source>
223 <translation type="obsolete">Jeden:</translation> 223 <translation type="obsolete">Jeden:</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Frequency</source> 226 <source>Frequency</source>
227 <translation type="obsolete">Häufigkeit</translation> 227 <translation type="obsolete">Häufigkeit</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>End On:</source> 230 <source>End On:</source>
231 <translation type="obsolete">Endet am:</translation> 231 <translation type="obsolete">Endet am:</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>No End Date</source> 234 <source>No End Date</source>
235 <translation type="obsolete">Kein Enddatum</translation> 235 <translation type="obsolete">Kein Enddatum</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Repeat On</source> 238 <source>Repeat On</source>
239 <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation> 239 <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Mon</source> 242 <source>Mon</source>
243 <translation type="obsolete">Mon</translation> 243 <translation type="obsolete">Mon</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Tue</source> 246 <source>Tue</source>
247 <translation type="obsolete">Di</translation> 247 <translation type="obsolete">Di</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Wed</source> 250 <source>Wed</source>
251 <translation type="obsolete">Mi</translation> 251 <translation type="obsolete">Mi</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Thu</source> 254 <source>Thu</source>
255 <translation type="obsolete">Do</translation> 255 <translation type="obsolete">Do</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Fri</source> 258 <source>Fri</source>
259 <translation type="obsolete">Fr</translation> 259 <translation type="obsolete">Fr</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Sat</source> 262 <source>Sat</source>
263 <translation type="obsolete">Sa</translation> 263 <translation type="obsolete">Sa</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Sun</source> 266 <source>Sun</source>
267 <translation type="obsolete">So</translation> 267 <translation type="obsolete">So</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Every</source> 270 <source>Every</source>
271 <translation type="obsolete">Jeden</translation> 271 <translation type="obsolete">Jeden</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Var1</source> 274 <source>Var1</source>
275 <translation type="obsolete">Var1</translation> 275 <translation type="obsolete">Var1</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Var 2</source> 278 <source>Var 2</source>
279 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 279 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>WeekVar</source> 282 <source>WeekVar</source>
283 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 283 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
284 </message> 284 </message>
285</context> 285</context>
286<context> 286<context>
287 <name>ORecurranceWidget</name> 287 <name>ORecurranceWidget</name>
288 <message> 288 <message>
289 <source>No End Date</source> 289 <source>No End Date</source>
290 <translation type="obsolete">Kein Enddatum</translation> 290 <translation type="obsolete">Kein Enddatum</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>days</source> 293 <source>days</source>
294 <translation type="obsolete">Tage</translation> 294 <translation type="obsolete">Tage</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>day</source> 297 <source>day</source>
298 <translation type="obsolete">Tag</translation> 298 <translation type="obsolete">Tag</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>weeks</source> 301 <source>weeks</source>
302 <translation type="obsolete">Wochen</translation> 302 <translation type="obsolete">Wochen</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>week</source> 305 <source>week</source>
306 <translation type="obsolete">Woche</translation> 306 <translation type="obsolete">Woche</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>months</source> 309 <source>months</source>
310 <translation type="obsolete">Monate</translation> 310 <translation type="obsolete">Monate</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>month</source> 313 <source>month</source>
314 <translation type="obsolete">Monat</translation> 314 <translation type="obsolete">Monat</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>years</source> 317 <source>years</source>
318 <translation type="obsolete">Jahre</translation> 318 <translation type="obsolete">Jahre</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>year</source> 321 <source>year</source>
322 <translation type="obsolete">Jahr</translation> 322 <translation type="obsolete">Jahr</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source> and </source> 325 <source> and </source>
326 <translation type="obsolete">und </translation> 326 <translation type="obsolete">und </translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>, 329 <source>,
330and </source> 330and </source>
331 <translation type="obsolete">, 331 <translation type="obsolete">,
332und</translation> 332und</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>, and </source> 335 <source>, and </source>
336 <translation type="obsolete">, and</translation> 336 <translation type="obsolete">, and</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>No Repeat</source> 339 <source>No Repeat</source>
340 <translation type="obsolete">Keine Wiederholung</translation> 340 <translation type="obsolete">Keine Wiederholung</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>day(s)</source> 343 <source>day(s)</source>
344 <translation type="obsolete">Tag(e)</translation> 344 <translation type="obsolete">Tag(e)</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Repeat On</source> 347 <source>Repeat On</source>
348 <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation> 348 <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Mon</source> 351 <source>Mon</source>
352 <translation type="obsolete">Mon</translation> 352 <translation type="obsolete">Mon</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Tue</source> 355 <source>Tue</source>
356 <translation type="obsolete">Di</translation> 356 <translation type="obsolete">Di</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Wed</source> 359 <source>Wed</source>
360 <translation type="obsolete">Mi</translation> 360 <translation type="obsolete">Mi</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Thu</source> 363 <source>Thu</source>
364 <translation type="obsolete">Do</translation> 364 <translation type="obsolete">Do</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Fri</source> 367 <source>Fri</source>
368 <translation type="obsolete">Fr</translation> 368 <translation type="obsolete">Fr</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Sat</source> 371 <source>Sat</source>
372 <translation type="obsolete">Sa</translation> 372 <translation type="obsolete">Sa</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Sun</source> 375 <source>Sun</source>
376 <translation type="obsolete">So</translation> 376 <translation type="obsolete">So</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>week(s)</source> 379 <source>week(s)</source>
380 <translation type="obsolete">Woche(n)</translation> 380 <translation type="obsolete">Woche(n)</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Repeat By</source> 383 <source>Repeat By</source>
384 <translation type="obsolete">Wiederholen bis</translation> 384 <translation type="obsolete">Wiederholen bis</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Day</source> 387 <source>Day</source>
388 <translation type="obsolete">Tag</translation> 388 <translation type="obsolete">Tag</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>Date</source> 391 <source>Date</source>
392 <translation type="obsolete">Datum</translation> 392 <translation type="obsolete">Datum</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>month(s)</source> 395 <source>month(s)</source>
396 <translation type="obsolete">Monat(e)</translation> 396 <translation type="obsolete">Monat(e)</translation>
397 </message> 397 </message>
398 <message> 398 <message>
399 <source>year(s)</source> 399 <source>year(s)</source>
400 <translation type="obsolete">Jahr(e)</translation> 400 <translation type="obsolete">Jahr(e)</translation>
401 </message> 401 </message>
402 <message> 402 <message>
403 <source>Every</source> 403 <source>Every</source>
404 <translation type="obsolete">Jeden</translation> 404 <translation type="obsolete">Jeden</translation>
405 </message> 405 </message>
406 <message> 406 <message>
407 <source>on </source> 407 <source>on </source>
408 <translation type="obsolete">an</translation> 408 <translation type="obsolete">an</translation>
409 </message> 409 </message>
410</context> 410</context>
411<context> 411<context>
412 <name>OTimePickerDialogBase</name> 412 <name>OTimePickerDialogBase</name>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Time:</source> 414 <source>Time:</source>
415 <translation>Zeit:</translation> 415 <translation>Zeit:</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>:</source> 418 <source>:</source>
419 <translation>:</translation> 419 <translation>:</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Pick Time:</source> 422 <source>Pick Time:</source>
423 <translation>Zeit auswählen:</translation> 423 <translation>Zeit auswählen:</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>OTimePickerDialogBase</source> 426 <source>OTimePickerDialogBase</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 428 </message>
429</context> 429</context>
430<context> 430<context>
431 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 431 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Name</source> 433 <source>Name</source>
434 <translation type="unfinished">Name</translation> 434 <translation type="unfinished">Name</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Size</source> 437 <source>Size</source>
438 <translation type="unfinished">Größe</translation> 438 <translation type="unfinished">Größe</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Date</source> 441 <source>Date</source>
442 <translation type="unfinished">Datum</translation> 442 <translation type="unfinished">Datum</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Mime Type</source> 445 <source>Mime Type</source>
446 <translation type="unfinished">Dateityp</translation> 446 <translation type="unfinished">Dateityp</translation>
447 </message> 447 </message>
448</context> 448</context>
449<context> 449<context>
450 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 450 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
451 <message> 451 <message>
452 <source>Name:</source> 452 <source>Name:</source>
453 <translation type="unfinished">Name:</translation> 453 <translation type="unfinished">Name:</translation>
454 </message> 454 </message>
455</context> 455</context>
456<context> 456<context>
457 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 457 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Configure Key</source> 459 <source>Configure Key</source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message> 461 </message>
462</context> 462</context>
463<context> 463<context>
464 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 464 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Pixmap</source> 466 <source>Pixmap</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Name</source> 470 <source>Name</source>
471 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 471 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
472 <translation type="unfinished">Name</translation> 472 <translation type="unfinished">Name</translation>
473 </message> 473 </message>
474 <message> 474 <message>
475 <source>Key</source> 475 <source>Key</source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message> 477 </message>
478 <message> 478 <message>
479 <source>Default Key</source> 479 <source>Default Key</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>Shortcut for Selected Action</source> 483 <source>Shortcut for Selected Action</source>
484 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>&amp;None</source> 487 <source>&amp;None</source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>&amp;Default</source> 491 <source>&amp;Default</source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>C&amp;ustom</source> 495 <source>C&amp;ustom</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>Configure Key</source> 499 <source>Configure Key</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>Default: </source> 503 <source>Default: </source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>Key is on BlackList</source> 507 <source>Key is on BlackList</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 511 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>Key is already assigned</source> 515 <source>Key is already assigned</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 519 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 521 </message>
522</context> 522</context>
523<context> 523<context>
524 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 524 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Name</source> 526 <source>Name</source>
527 <translation type="obsolete">Name</translation> 527 <translation type="obsolete">Name</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Size</source> 530 <source>Size</source>
531 <translation type="obsolete">Größe</translation> 531 <translation type="obsolete">Größe</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Date</source> 534 <source>Date</source>
535 <translation type="obsolete">Datum</translation> 535 <translation type="obsolete">Datum</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Mime Type</source> 538 <source>Mime Type</source>
539 <translation type="obsolete">Dateityp</translation> 539 <translation type="obsolete">Dateityp</translation>
540 </message> 540 </message>
541</context> 541</context>
542<context> 542<context>
543 <name>QObject</name> 543 <name>QObject</name>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Description:</source> 545 <source>Description:</source>
546 <translation type="obsolete">Beschreibung:</translation> 546 <translation type="obsolete">Beschreibung:</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Priority:</source> 549 <source>Priority:</source>
550 <translation type="obsolete">Priorität:</translation> 550 <translation type="obsolete">Priorität:</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Progress:</source> 553 <source>Progress:</source>
554 <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation> 554 <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Deadline:</source> 557 <source>Deadline:</source>
558 <translation type="obsolete">Fälligkeit:</translation> 558 <translation type="obsolete">Fälligkeit:</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Category:</source> 561 <source>Category:</source>
562 <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> 562 <translation type="obsolete">Kategorie:</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Default Email: </source> 565 <source>Default Email: </source>
566 <translation type="obsolete">Stand. EMail: </translation> 566 <translation type="obsolete">Stand. EMail: </translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 569 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
570 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation> 570 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Office: </source> 573 <source>Office: </source>
574 <translation type="obsolete">Büro: </translation> 574 <translation type="obsolete">Büro: </translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>Business Web Page: </source> 577 <source>Business Web Page: </source>
578 <translation type="obsolete">Geschäftswebseiten: </translation> 578 <translation type="obsolete">Geschäftswebseiten: </translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Business Phone: </source> 581 <source>Business Phone: </source>
582 <translation type="obsolete">Geschäftstelefon:</translation> 582 <translation type="obsolete">Geschäftstelefon:</translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>Business Fax: </source> 585 <source>Business Fax: </source>
586 <translation type="obsolete">Geschäftsfax: </translation> 586 <translation type="obsolete">Geschäftsfax: </translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Business Mobile: </source> 589 <source>Business Mobile: </source>
590 <translation type="obsolete">Geschäftshandy: </translation> 590 <translation type="obsolete">Geschäftshandy: </translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Business Pager: </source> 593 <source>Business Pager: </source>
594 <translation type="obsolete">Geschäftspiepser: </translation> 594 <translation type="obsolete">Geschäftspiepser: </translation>
595 </message> 595 </message>
596 <message> 596 <message>
597 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 597 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
598 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt; </translation> 598 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt; </translation>
599 </message> 599 </message>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Home Web Page: </source> 601 <source>Home Web Page: </source>
602 <translation type="obsolete">Private Webseiten: </translation> 602 <translation type="obsolete">Private Webseiten: </translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <source>Home Phone: </source> 605 <source>Home Phone: </source>
606 <translation type="obsolete">Privates Telefon: </translation> 606 <translation type="obsolete">Privates Telefon: </translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>Home Fax: </source> 609 <source>Home Fax: </source>
610 <translation type="obsolete">Privates Fax: </translation> 610 <translation type="obsolete">Privates Fax: </translation>
611 </message> 611 </message>
612 <message> 612 <message>
613 <source>Home Mobile: </source> 613 <source>Home Mobile: </source>
614 <translation type="obsolete">Privates Handy: </translation> 614 <translation type="obsolete">Privates Handy: </translation>
615 </message> 615 </message>
616 <message> 616 <message>
617 <source>All Emails: </source> 617 <source>All Emails: </source>
618 <translation type="obsolete">Alle Emails: </translation> 618 <translation type="obsolete">Alle Emails: </translation>
619 </message> 619 </message>
620 <message> 620 <message>
621 <source>Profession: </source> 621 <source>Profession: </source>
622 <translation type="obsolete">Beruf: </translation> 622 <translation type="obsolete">Beruf: </translation>
623 </message> 623 </message>
624 <message> 624 <message>
625 <source>Assistant: </source> 625 <source>Assistant: </source>
626 <translation type="obsolete">Assistent: </translation> 626 <translation type="obsolete">Assistent: </translation>
627 </message> 627 </message>
628 <message> 628 <message>
629 <source>Manager: </source> 629 <source>Manager: </source>
630 <translation type="obsolete">Manager: </translation> 630 <translation type="obsolete">Manager: </translation>
631 </message> 631 </message>
632 <message> 632 <message>
633 <source>Male</source> 633 <source>Male</source>
634 <translation type="obsolete">Mann</translation> 634 <translation type="obsolete">Mann</translation>
635 </message> 635 </message>
636 <message> 636 <message>
637 <source>Female</source> 637 <source>Female</source>
638 <translation type="obsolete">Frau</translation> 638 <translation type="obsolete">Frau</translation>
639 </message> 639 </message>
640 <message> 640 <message>
641 <source>Gender: </source> 641 <source>Gender: </source>
642 <translation type="obsolete">Geschlecht:</translation> 642 <translation type="obsolete">Geschlecht:</translation>
643 </message> 643 </message>
644 <message> 644 <message>
645 <source>Spouse: </source> 645 <source>Spouse: </source>
646 <translation type="obsolete">Ehepartner: </translation> 646 <translation type="obsolete">Ehepartner: </translation>
647 </message> 647 </message>
648 <message> 648 <message>
649 <source>Birthday: </source> 649 <source>Birthday: </source>
650 <translation type="obsolete">Geburtstag: </translation> 650 <translation type="obsolete">Geburtstag: </translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source>Anniversary: </source> 653 <source>Anniversary: </source>
654 <translation type="obsolete">Jahrestag: </translation> 654 <translation type="obsolete">Jahrestag: </translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 <source>Children: </source> 657 <source>Children: </source>
658 <translation type="obsolete">Kinder: </translation> 658 <translation type="obsolete">Kinder: </translation>
659 </message> 659 </message>
660 <message> 660 <message>
661 <source>Nickname: </source> 661 <source>Nickname: </source>
662 <translation type="obsolete">Spitzname: </translation> 662 <translation type="obsolete">Spitzname: </translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>Notes:</source> 665 <source>Notes:</source>
666 <translation type="obsolete">Notizen:</translation> 666 <translation type="obsolete">Notizen:</translation>
667 </message> 667 </message>
668 <message> 668 <message>
669 <source>Every</source> 669 <source>Every</source>
670 <translation type="obsolete">Jeden</translation> 670 <translation type="obsolete">Jeden</translation>
671 </message> 671 </message>
672 <message> 672 <message>
673 <source>%1 %2 every </source> 673 <source>%1 %2 every </source>
674 <translation type="obsolete">%1 %2 jeden</translation> 674 <translation type="obsolete">%1 %2 jeden</translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 <source>The %1 every </source> 677 <source>The %1 every </source>
678 <translation type="obsolete">Den %1 jeden</translation> 678 <translation type="obsolete">Den %1 jeden</translation>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <source>The %1 %1 of every</source> 681 <source>The %1 %1 of every</source>
682 <translation type="obsolete">Den %1 %1 of jeden</translation> 682 <translation type="obsolete">Den %1 %1 of jeden</translation>
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
685 <source>Every </source> 685 <source>Every </source>
686 <translation type="obsolete">Jeden </translation> 686 <translation type="obsolete">Jeden </translation>
687 </message> 687 </message>
688 <message> 688 <message>
689 <source>Monday</source> 689 <source>Monday</source>
690 <translation type="obsolete">Montag</translation> 690 <translation type="obsolete">Montag</translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <source>Tuesday</source> 693 <source>Tuesday</source>
694 <translation type="obsolete">Dienstag</translation> 694 <translation type="obsolete">Dienstag</translation>
695 </message> 695 </message>
696 <message> 696 <message>
697 <source>Wednesday</source> 697 <source>Wednesday</source>
698 <translation type="obsolete">Mittwoch</translation> 698 <translation type="obsolete">Mittwoch</translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <source>Thursday</source> 701 <source>Thursday</source>
702 <translation type="obsolete">Donnerstag</translation> 702 <translation type="obsolete">Donnerstag</translation>
703 </message> 703 </message>
704 <message> 704 <message>
705 <source>Friday</source> 705 <source>Friday</source>
706 <translation type="obsolete">Freitag</translation> 706 <translation type="obsolete">Freitag</translation>
707 </message> 707 </message>
708 <message> 708 <message>
709 <source>Saturday</source> 709 <source>Saturday</source>
710 <translation type="obsolete">Samstag</translation> 710 <translation type="obsolete">Samstag</translation>
711 </message> 711 </message>
712 <message> 712 <message>
713 <source>Sunday</source> 713 <source>Sunday</source>
714 <translation type="obsolete">Sonntag</translation> 714 <translation type="obsolete">Sonntag</translation>
715 </message> 715 </message>
716 <message> 716 <message>
717 <source>Start:</source> 717 <source>Start:</source>
718 <translation type="obsolete">Start:</translation> 718 <translation type="obsolete">Start:</translation>
719 </message> 719 </message>
720 <message> 720 <message>
721 <source>End:</source> 721 <source>End:</source>
722 <translation type="obsolete">Ende:</translation> 722 <translation type="obsolete">Ende:</translation>
723 </message> 723 </message>
724 <message> 724 <message>
725 <source>Note:</source> 725 <source>Note:</source>
726 <translation type="obsolete">Notiz:</translation> 726 <translation type="obsolete">Notiz:</translation>
727 </message> 727 </message>
728 <message> 728 <message>
729 <source>Documents</source> 729 <source>Documents</source>
730 <translation>Dokumente</translation> 730 <translation>Dokumente</translation>
731 </message> 731 </message>
732 <message> 732 <message>
733 <source>Files</source> 733 <source>Files</source>
734 <translation>Dateien</translation> 734 <translation>Dateien</translation>
735 </message> 735 </message>
736 <message> 736 <message>
737 <source>All Files</source> 737 <source>All Files</source>
738 <translation>All Dateien</translation> 738 <translation>All Dateien</translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <source>Very high</source> 741 <source>Very high</source>
742 <translation type="obsolete">Sehr hoch</translation> 742 <translation type="obsolete">Sehr hoch</translation>
743 </message> 743 </message>
744 <message> 744 <message>
745 <source>High</source> 745 <source>High</source>
746 <translation type="obsolete">Hoch</translation> 746 <translation type="obsolete">Hoch</translation>
747 </message> 747 </message>
748 <message> 748 <message>
749 <source>Normal</source> 749 <source>Normal</source>
750 <translation type="obsolete">Normal</translation> 750 <translation type="obsolete">Normal</translation>
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <source>Low</source> 753 <source>Low</source>
754 <translation type="obsolete">Niedrig</translation> 754 <translation type="obsolete">Niedrig</translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 <source>Very low</source> 757 <source>Very low</source>
758 <translation type="obsolete">Sehr niedrig</translation> 758 <translation type="obsolete">Sehr niedrig</translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>Location:</source> 761 <source>Location:</source>
762 <translation type="obsolete">Ort:</translation> 762 <translation type="obsolete">Ort:</translation>
763 </message> 763 </message>
764 <message> 764 <message>
765 <source>This is an all day event</source> 765 <source>This is an all day event</source>
766 <translation type="obsolete">Das ist ein Termin ohne Zeit</translation> 766 <translation type="obsolete">Das ist ein Termin ohne Zeit</translation>
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <source>This is a multiple day event</source> 769 <source>This is a multiple day event</source>
770 <translation type="obsolete">Das ist ein mehrtägiger Termin</translation> 770 <translation type="obsolete">Das ist ein mehrtägiger Termin</translation>
771 </message> 771 </message>
772 <message> 772 <message>
773 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 773 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
774 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation> 774 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 777 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
778 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt;</translation> 778 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt;</translation>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <source>The %1 %2 of every</source> 781 <source>The %1 %2 of every</source>
782 <translation type="obsolete">Den %1 %2 jedes</translation> 782 <translation type="obsolete">Den %1 %2 jedes</translation>
783 </message> 783 </message>
784 <message> 784 <message>
785 <source>None</source> 785 <source>None</source>
786 <translation type="unfinished">Keines</translation> 786 <translation type="unfinished">Keines</translation>
787 </message> 787 </message>
788 <message> 788 <message>
789 <source>Directories</source> 789 <source>Directories</source>
790 <translation type="unfinished"></translation> 790 <translation type="unfinished"></translation>
791 </message> 791 </message>
792 <message> 792 <message>
793 <source>All Directories</source> 793 <source>All Directories</source>
794 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translation type="unfinished"></translation>
795 </message> 795 </message>
796</context> 796</context>
797<context> 797<context>
798 <name>QWidget</name> 798 <name>QWidget</name>
799 <message> 799 <message>
800 <source>st</source> 800 <source>st</source>
801 <translation type="obsolete">st</translation> 801 <translation type="obsolete">st</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>nd</source> 804 <source>nd</source>
805 <translation type="obsolete">nd</translation> 805 <translation type="obsolete">nd</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>rd</source> 808 <source>rd</source>
809 <translation type="obsolete">rd</translation> 809 <translation type="obsolete">rd</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>th</source> 812 <source>th</source>
813 <translation type="obsolete">th</translation> 813 <translation type="obsolete">th</translation>
814 </message> 814 </message>
815</context> 815</context>
816</TS> 816</TS>
diff --git a/i18n/dk/libopieui2.ts b/i18n/dk/libopieui2.ts
index 51a5983..a40cb08 100644
--- a/i18n/dk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/dk/libopieui2.ts
@@ -1,175 +1,175 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name> 3 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select Directory</source> 17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>OFontSelector</name> 22 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>OTimePickerDialogBase</name> 37 <name>OTimePickerDialogBase</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>OTimePickerDialogBase</source> 39 <source>OTimePickerDialogBase</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Time:</source> 43 <source>Time:</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>:</source> 47 <source>:</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Pick Time:</source> 51 <source>Pick Time:</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54</context> 54</context>
55<context> 55<context>
56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Name</source> 58 <source>Name</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Size</source> 62 <source>Size</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Date</source> 66 <source>Date</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Mime Type</source> 70 <source>Mime Type</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73</context> 73</context>
74<context> 74<context>
75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Name:</source> 77 <source>Name:</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Configure Key</source> 84 <source>Configure Key</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87</context> 87</context>
88<context> 88<context>
89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Pixmap</source> 91 <source>Pixmap</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Name</source> 95 <source>Name</source>
96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Key</source> 100 <source>Key</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Default Key</source> 104 <source>Default Key</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Shortcut for Selected Action</source> 108 <source>Shortcut for Selected Action</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>&amp;None</source> 112 <source>&amp;None</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>&amp;Default</source> 116 <source>&amp;Default</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>C&amp;ustom</source> 120 <source>C&amp;ustom</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Configure Key</source> 124 <source>Configure Key</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Default: </source> 128 <source>Default: </source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Key is on BlackList</source> 132 <source>Key is on BlackList</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Key is already assigned</source> 140 <source>Key is already assigned</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147</context> 147</context>
148<context> 148<context>
149 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Documents</source> 151 <source>Documents</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Files</source> 155 <source>Files</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>All Files</source> 159 <source>All Files</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>None</source> 163 <source>None</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Directories</source> 167 <source>Directories</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>All Directories</source> 171 <source>All Directories</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175</TS> 175</TS>
diff --git a/i18n/en/libopieui2.ts b/i18n/en/libopieui2.ts
index 0f61518..d311189 100644
--- a/i18n/en/libopieui2.ts
+++ b/i18n/en/libopieui2.ts
@@ -1,175 +1,175 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name> 3 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select Directory</source> 17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>OFontSelector</name> 22 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>OTimePickerDialogBase</name> 37 <name>OTimePickerDialogBase</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Time:</source> 39 <source>Time:</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>:</source> 43 <source>:</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Pick Time:</source> 47 <source>Pick Time:</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>OTimePickerDialogBase</source> 51 <source>OTimePickerDialogBase</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54</context> 54</context>
55<context> 55<context>
56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Name</source> 58 <source>Name</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Size</source> 62 <source>Size</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Date</source> 66 <source>Date</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Mime Type</source> 70 <source>Mime Type</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73</context> 73</context>
74<context> 74<context>
75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Name:</source> 77 <source>Name:</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Configure Key</source> 84 <source>Configure Key</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87</context> 87</context>
88<context> 88<context>
89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Pixmap</source> 91 <source>Pixmap</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Name</source> 95 <source>Name</source>
96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Key</source> 100 <source>Key</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Default Key</source> 104 <source>Default Key</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Shortcut for Selected Action</source> 108 <source>Shortcut for Selected Action</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>&amp;None</source> 112 <source>&amp;None</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>&amp;Default</source> 116 <source>&amp;Default</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>C&amp;ustom</source> 120 <source>C&amp;ustom</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Configure Key</source> 124 <source>Configure Key</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Default: </source> 128 <source>Default: </source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Key is on BlackList</source> 132 <source>Key is on BlackList</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Key is already assigned</source> 140 <source>Key is already assigned</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147</context> 147</context>
148<context> 148<context>
149 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Documents</source> 151 <source>Documents</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Files</source> 155 <source>Files</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>All Files</source> 159 <source>All Files</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>None</source> 163 <source>None</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Directories</source> 167 <source>Directories</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>All Directories</source> 171 <source>All Directories</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175</TS> 175</TS>
diff --git a/i18n/es/libopiepim2.ts b/i18n/es/libopiepim2.ts
index 1af73b4..57b1583 100644
--- a/i18n/es/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/es/libopiepim2.ts
@@ -1,936 +1,936 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Botón Calendario</translation> 6 <translation type="obsolete">Botón Calendario</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Botón Contactos</translation> 10 <translation type="obsolete">Botón Contactos</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Botón Menú</translation> 14 <translation type="obsolete">Botón Menú</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Botón Correo</translation> 18 <translation type="obsolete">Botón Correo</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Botón Inicio</translation> 22 <translation type="obsolete">Botón Inicio</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Botón Grabación</translation> 26 <translation type="obsolete">Botón Grabación</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Rotación de la pantalla</translation> 30 <translation type="obsolete">Rotación de la pantalla</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Minúscula+Arriba</translation> 34 <translation type="obsolete">Minúscula+Arriba</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Minúscula+Abajo</translation> 38 <translation type="obsolete">Minúscula+Abajo</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Minúscula+Derecha</translation> 42 <translation type="obsolete">Minúscula+Derecha</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Minúscula+Izquierda</translation> 46 <translation type="obsolete">Minúscula+Izquierda</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Mayúscula+Arriba</translation> 50 <translation type="obsolete">Mayúscula+Arriba</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Mayúscula+Abajo</translation> 54 <translation type="obsolete">Mayúscula+Abajo</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Mayúscula+Derecha</translation> 58 <translation type="obsolete">Mayúscula+Derecha</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Mayúscula+Izquierda</translation> 62 <translation type="obsolete">Mayúscula+Izquierda</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Tono:</translation> 69 <translation type="obsolete">Tono:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Saturación:</translation> 73 <translation type="obsolete">Saturación:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Valor:</translation> 77 <translation type="obsolete">Valor:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Rojo:</translation> 81 <translation type="obsolete">Rojo:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 85 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Azul:</translation> 89 <translation type="obsolete">Azul:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Canal alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Canal alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Seleccione color</translation> 97 <translation type="obsolete">Seleccione color</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Más</translation> 104 <translation type="obsolete">Más</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Más...</translation> 108 <translation type="obsolete">Más...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="obsolete">Diálogo Fichero</translation> 115 <translation type="obsolete">Diálogo Fichero</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation type="obsolete">Abrir</translation> 119 <translation type="obsolete">Abrir</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation type="obsolete">Guardar</translation> 123 <translation type="obsolete">Guardar</translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>OFileSelector</name> 127 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Name:</source> 129 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nombre:</translation> 130 <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 134 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Name</source> 136 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nombre</translation> 137 <translation type="obsolete">Nombre</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Size</source> 140 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Tamaño</translation> 141 <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Date</source> 144 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Fecha</translation> 145 <translation type="obsolete">Fecha</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Mime Type</source> 148 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Tipo mime</translation> 149 <translation type="obsolete">Tipo mime</translation>
150 </message> 150 </message>
151</context> 151</context>
152<context> 152<context>
153 <name>OFontMenu</name> 153 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Large</source> 155 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Grande</translation> 156 <translation type="obsolete">Grande</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Medium</source> 159 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Mediana</translation> 160 <translation type="obsolete">Mediana</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Small</source> 163 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Pequeña</translation> 164 <translation type="obsolete">Pequeña</translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167<context> 167<context>
168 <name>OFontSelector</name> 168 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Style</source> 170 <source>Style</source>
171 <translation type="obsolete">Estilo</translation> 171 <translation type="obsolete">Estilo</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Size</source> 174 <source>Size</source>
175 <translation type="obsolete">Tamaño</translation> 175 <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation type="obsolete">El Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> 179 <translation type="obsolete">El Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182<context> 182<context>
183 <name>OPimRecurrenceBase</name> 183 <name>OPimRecurrenceBase</name>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Repeating Event </source> 185 <source>Repeating Event </source>
186 <translation type="unfinished">Cita repetitiva </translation> 186 <translation type="unfinished">Cita repetitiva </translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>None</source> 189 <source>None</source>
190 <translation type="unfinished">Ninguno</translation> 190 <translation type="unfinished">Ninguno</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Day</source> 193 <source>Day</source>
194 <translation type="unfinished">Día</translation> 194 <translation type="unfinished">Día</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Week</source> 197 <source>Week</source>
198 <translation type="unfinished">Semana</translation> 198 <translation type="unfinished">Semana</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Month</source> 201 <source>Month</source>
202 <translation type="unfinished">Mes</translation> 202 <translation type="unfinished">Mes</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Year</source> 205 <source>Year</source>
206 <translation type="unfinished">Año</translation> 206 <translation type="unfinished">Año</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Every:</source> 209 <source>Every:</source>
210 <translation type="unfinished">Cada:</translation> 210 <translation type="unfinished">Cada:</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Frequency</source> 213 <source>Frequency</source>
214 <translation type="unfinished">Frecuencia</translation> 214 <translation type="unfinished">Frecuencia</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>End On:</source> 217 <source>End On:</source>
218 <translation type="unfinished">Finalizar el:</translation> 218 <translation type="unfinished">Finalizar el:</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>No End Date</source> 221 <source>No End Date</source>
222 <translation type="unfinished">Sin fecha final</translation> 222 <translation type="unfinished">Sin fecha final</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Repeat On</source> 225 <source>Repeat On</source>
226 <translation type="unfinished">Repetir el</translation> 226 <translation type="unfinished">Repetir el</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Mon</source> 229 <source>Mon</source>
230 <translation type="unfinished">Lun</translation> 230 <translation type="unfinished">Lun</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Tue</source> 233 <source>Tue</source>
234 <translation type="unfinished">Mar</translation> 234 <translation type="unfinished">Mar</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Wed</source> 237 <source>Wed</source>
238 <translation type="unfinished">Mie</translation> 238 <translation type="unfinished">Mie</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Thu</source> 241 <source>Thu</source>
242 <translation type="unfinished">Jue</translation> 242 <translation type="unfinished">Jue</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Fri</source> 245 <source>Fri</source>
246 <translation type="unfinished">Vie</translation> 246 <translation type="unfinished">Vie</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Sat</source> 249 <source>Sat</source>
250 <translation type="unfinished">Sáb</translation> 250 <translation type="unfinished">Sáb</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Sun</source> 253 <source>Sun</source>
254 <translation type="unfinished">Dom</translation> 254 <translation type="unfinished">Dom</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Every</source> 257 <source>Every</source>
258 <translation type="unfinished">Cada</translation> 258 <translation type="unfinished">Cada</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Var1</source> 261 <source>Var1</source>
262 <translation type="unfinished">Var1</translation> 262 <translation type="unfinished">Var1</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Var 2</source> 265 <source>Var 2</source>
266 <translation type="unfinished">Var 2</translation> 266 <translation type="unfinished">Var 2</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>WeekVar</source> 269 <source>WeekVar</source>
270 <translation type="unfinished">VarSemana</translation> 270 <translation type="unfinished">VarSemana</translation>
271 </message> 271 </message>
272</context> 272</context>
273<context> 273<context>
274 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 274 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
275 <message> 275 <message>
276 <source>No End Date</source> 276 <source>No End Date</source>
277 <translation type="unfinished">Sin fecha final</translation> 277 <translation type="unfinished">Sin fecha final</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>days</source> 280 <source>days</source>
281 <translation type="unfinished">días</translation> 281 <translation type="unfinished">días</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>day</source> 284 <source>day</source>
285 <translation type="unfinished">día</translation> 285 <translation type="unfinished">día</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>weeks</source> 288 <source>weeks</source>
289 <translation type="unfinished">semanas</translation> 289 <translation type="unfinished">semanas</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>week</source> 292 <source>week</source>
293 <translation type="unfinished">semana</translation> 293 <translation type="unfinished">semana</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>months</source> 296 <source>months</source>
297 <translation type="unfinished">meses</translation> 297 <translation type="unfinished">meses</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>month</source> 300 <source>month</source>
301 <translation type="unfinished">mes</translation> 301 <translation type="unfinished">mes</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>years</source> 304 <source>years</source>
305 <translation type="unfinished">años</translation> 305 <translation type="unfinished">años</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>year</source> 308 <source>year</source>
309 <translation type="unfinished">año</translation> 309 <translation type="unfinished">año</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source> and </source> 312 <source> and </source>
313 <translation type="unfinished"> y </translation> 313 <translation type="unfinished"> y </translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>, 316 <source>,
317and </source> 317and </source>
318 <translation type="unfinished">, 318 <translation type="unfinished">,
319y </translation> 319y </translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>, and </source> 322 <source>, and </source>
323 <translation type="unfinished">, y </translation> 323 <translation type="unfinished">, y </translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>on </source> 326 <source>on </source>
327 <translation type="unfinished">en </translation> 327 <translation type="unfinished">en </translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>No Repeat</source> 330 <source>No Repeat</source>
331 <translation type="unfinished">No repetir</translation> 331 <translation type="unfinished">No repetir</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>day(s)</source> 334 <source>day(s)</source>
335 <translation type="unfinished">día(s)</translation> 335 <translation type="unfinished">día(s)</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Repeat On</source> 338 <source>Repeat On</source>
339 <translation type="unfinished">Repetir el</translation> 339 <translation type="unfinished">Repetir el</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Mon</source> 342 <source>Mon</source>
343 <translation type="unfinished">Lun</translation> 343 <translation type="unfinished">Lun</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Tue</source> 346 <source>Tue</source>
347 <translation type="unfinished">Mar</translation> 347 <translation type="unfinished">Mar</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Wed</source> 350 <source>Wed</source>
351 <translation type="unfinished">Mie</translation> 351 <translation type="unfinished">Mie</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Thu</source> 354 <source>Thu</source>
355 <translation type="unfinished">Jue</translation> 355 <translation type="unfinished">Jue</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Fri</source> 358 <source>Fri</source>
359 <translation type="unfinished">Vie</translation> 359 <translation type="unfinished">Vie</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Sat</source> 362 <source>Sat</source>
363 <translation type="unfinished">Sáb</translation> 363 <translation type="unfinished">Sáb</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Sun</source> 366 <source>Sun</source>
367 <translation type="unfinished">Dom</translation> 367 <translation type="unfinished">Dom</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>week(s)</source> 370 <source>week(s)</source>
371 <translation type="unfinished">semana(s)</translation> 371 <translation type="unfinished">semana(s)</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Repeat By</source> 374 <source>Repeat By</source>
375 <translation type="unfinished">Repetir cada</translation> 375 <translation type="unfinished">Repetir cada</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Day</source> 378 <source>Day</source>
379 <translation type="unfinished">Día</translation> 379 <translation type="unfinished">Día</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Date</source> 382 <source>Date</source>
383 <translation type="unfinished">Fecha</translation> 383 <translation type="unfinished">Fecha</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>month(s)</source> 386 <source>month(s)</source>
387 <translation type="unfinished">mese(s)</translation> 387 <translation type="unfinished">mese(s)</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>year(s)</source> 390 <source>year(s)</source>
391 <translation type="unfinished">año(s)</translation> 391 <translation type="unfinished">año(s)</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>Every</source> 394 <source>Every</source>
395 <translation type="unfinished">Cada</translation> 395 <translation type="unfinished">Cada</translation>
396 </message> 396 </message>
397</context> 397</context>
398<context> 398<context>
399 <name>ORecurranceBase</name> 399 <name>ORecurranceBase</name>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Repeating Event </source> 401 <source>Repeating Event </source>
402 <translation type="obsolete">Cita repetitiva </translation> 402 <translation type="obsolete">Cita repetitiva </translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>None</source> 405 <source>None</source>
406 <translation type="obsolete">Ninguno</translation> 406 <translation type="obsolete">Ninguno</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Day</source> 409 <source>Day</source>
410 <translation type="obsolete">Día</translation> 410 <translation type="obsolete">Día</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Week</source> 413 <source>Week</source>
414 <translation type="obsolete">Semana</translation> 414 <translation type="obsolete">Semana</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Month</source> 417 <source>Month</source>
418 <translation type="obsolete">Mes</translation> 418 <translation type="obsolete">Mes</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Year</source> 421 <source>Year</source>
422 <translation type="obsolete">Año</translation> 422 <translation type="obsolete">Año</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Every:</source> 425 <source>Every:</source>
426 <translation type="obsolete">Cada:</translation> 426 <translation type="obsolete">Cada:</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Frequency</source> 429 <source>Frequency</source>
430 <translation type="obsolete">Frecuencia</translation> 430 <translation type="obsolete">Frecuencia</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>End On:</source> 433 <source>End On:</source>
434 <translation type="obsolete">Finalizar el:</translation> 434 <translation type="obsolete">Finalizar el:</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>No End Date</source> 437 <source>No End Date</source>
438 <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation> 438 <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Repeat On</source> 441 <source>Repeat On</source>
442 <translation type="obsolete">Repetir el</translation> 442 <translation type="obsolete">Repetir el</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Mon</source> 445 <source>Mon</source>
446 <translation type="obsolete">Lun</translation> 446 <translation type="obsolete">Lun</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Tue</source> 449 <source>Tue</source>
450 <translation type="obsolete">Mar</translation> 450 <translation type="obsolete">Mar</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Wed</source> 453 <source>Wed</source>
454 <translation type="obsolete">Mie</translation> 454 <translation type="obsolete">Mie</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Thu</source> 457 <source>Thu</source>
458 <translation type="obsolete">Jue</translation> 458 <translation type="obsolete">Jue</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Fri</source> 461 <source>Fri</source>
462 <translation type="obsolete">Vie</translation> 462 <translation type="obsolete">Vie</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Sat</source> 465 <source>Sat</source>
466 <translation type="obsolete">Sáb</translation> 466 <translation type="obsolete">Sáb</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Sun</source> 469 <source>Sun</source>
470 <translation type="obsolete">Dom</translation> 470 <translation type="obsolete">Dom</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Every</source> 473 <source>Every</source>
474 <translation type="obsolete">Cada</translation> 474 <translation type="obsolete">Cada</translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Var1</source> 477 <source>Var1</source>
478 <translation type="obsolete">Var1</translation> 478 <translation type="obsolete">Var1</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Var 2</source> 481 <source>Var 2</source>
482 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 482 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>WeekVar</source> 485 <source>WeekVar</source>
486 <translation type="obsolete">VarSemana</translation> 486 <translation type="obsolete">VarSemana</translation>
487 </message> 487 </message>
488</context> 488</context>
489<context> 489<context>
490 <name>ORecurranceWidget</name> 490 <name>ORecurranceWidget</name>
491 <message> 491 <message>
492 <source>No End Date</source> 492 <source>No End Date</source>
493 <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation> 493 <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>days</source> 496 <source>days</source>
497 <translation type="obsolete">días</translation> 497 <translation type="obsolete">días</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>day</source> 500 <source>day</source>
501 <translation type="obsolete">día</translation> 501 <translation type="obsolete">día</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>weeks</source> 504 <source>weeks</source>
505 <translation type="obsolete">semanas</translation> 505 <translation type="obsolete">semanas</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>week</source> 508 <source>week</source>
509 <translation type="obsolete">semana</translation> 509 <translation type="obsolete">semana</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>months</source> 512 <source>months</source>
513 <translation type="obsolete">meses</translation> 513 <translation type="obsolete">meses</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>month</source> 516 <source>month</source>
517 <translation type="obsolete">mes</translation> 517 <translation type="obsolete">mes</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>years</source> 520 <source>years</source>
521 <translation type="obsolete">años</translation> 521 <translation type="obsolete">años</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>year</source> 524 <source>year</source>
525 <translation type="obsolete">año</translation> 525 <translation type="obsolete">año</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source> and </source> 528 <source> and </source>
529 <translation type="obsolete"> y </translation> 529 <translation type="obsolete"> y </translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>, 532 <source>,
533and </source> 533and </source>
534 <translation type="obsolete">, 534 <translation type="obsolete">,
535y </translation> 535y </translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>, and </source> 538 <source>, and </source>
539 <translation type="obsolete">, y </translation> 539 <translation type="obsolete">, y </translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>No Repeat</source> 542 <source>No Repeat</source>
543 <translation type="obsolete">No repetir</translation> 543 <translation type="obsolete">No repetir</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>day(s)</source> 546 <source>day(s)</source>
547 <translation type="obsolete">día(s)</translation> 547 <translation type="obsolete">día(s)</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Repeat On</source> 550 <source>Repeat On</source>
551 <translation type="obsolete">Repetir el</translation> 551 <translation type="obsolete">Repetir el</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Mon</source> 554 <source>Mon</source>
555 <translation type="obsolete">Lun</translation> 555 <translation type="obsolete">Lun</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Tue</source> 558 <source>Tue</source>
559 <translation type="obsolete">Mar</translation> 559 <translation type="obsolete">Mar</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Wed</source> 562 <source>Wed</source>
563 <translation type="obsolete">Mie</translation> 563 <translation type="obsolete">Mie</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Thu</source> 566 <source>Thu</source>
567 <translation type="obsolete">Jue</translation> 567 <translation type="obsolete">Jue</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Fri</source> 570 <source>Fri</source>
571 <translation type="obsolete">Vie</translation> 571 <translation type="obsolete">Vie</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Sat</source> 574 <source>Sat</source>
575 <translation type="obsolete">Sáb</translation> 575 <translation type="obsolete">Sáb</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Sun</source> 578 <source>Sun</source>
579 <translation type="obsolete">Dom</translation> 579 <translation type="obsolete">Dom</translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>week(s)</source> 582 <source>week(s)</source>
583 <translation type="obsolete">semana(s)</translation> 583 <translation type="obsolete">semana(s)</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>Repeat By</source> 586 <source>Repeat By</source>
587 <translation type="obsolete">Repetir cada</translation> 587 <translation type="obsolete">Repetir cada</translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>Day</source> 590 <source>Day</source>
591 <translation type="obsolete">Día</translation> 591 <translation type="obsolete">Día</translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>Date</source> 594 <source>Date</source>
595 <translation type="obsolete">Fecha</translation> 595 <translation type="obsolete">Fecha</translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <source>month(s)</source> 598 <source>month(s)</source>
599 <translation type="obsolete">mese(s)</translation> 599 <translation type="obsolete">mese(s)</translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 <source>year(s)</source> 602 <source>year(s)</source>
603 <translation type="obsolete">año(s)</translation> 603 <translation type="obsolete">año(s)</translation>
604 </message> 604 </message>
605 <message> 605 <message>
606 <source>Every</source> 606 <source>Every</source>
607 <translation type="obsolete">Cada</translation> 607 <translation type="obsolete">Cada</translation>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <source>on </source> 610 <source>on </source>
611 <translation type="obsolete">en </translation> 611 <translation type="obsolete">en </translation>
612 </message> 612 </message>
613</context> 613</context>
614<context> 614<context>
615 <name>OTimePickerDialogBase</name> 615 <name>OTimePickerDialogBase</name>
616 <message> 616 <message>
617 <source>Time:</source> 617 <source>Time:</source>
618 <translation type="obsolete">Hora:</translation> 618 <translation type="obsolete">Hora:</translation>
619 </message> 619 </message>
620 <message> 620 <message>
621 <source>:</source> 621 <source>:</source>
622 <translation type="obsolete">:</translation> 622 <translation type="obsolete">:</translation>
623 </message> 623 </message>
624 <message> 624 <message>
625 <source>Pick Time:</source> 625 <source>Pick Time:</source>
626 <translation type="obsolete">Tomar hora:</translation> 626 <translation type="obsolete">Tomar hora:</translation>
627 </message> 627 </message>
628</context> 628</context>
629<context> 629<context>
630 <name>QObject</name> 630 <name>QObject</name>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Documents</source> 632 <source>Documents</source>
633 <translation type="obsolete">Documentos</translation> 633 <translation type="obsolete">Documentos</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Files</source> 636 <source>Files</source>
637 <translation type="obsolete">Ficheros</translation> 637 <translation type="obsolete">Ficheros</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>All Files</source> 640 <source>All Files</source>
641 <translation type="obsolete">Todos los ficheros</translation> 641 <translation type="obsolete">Todos los ficheros</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Priority:</source> 644 <source>Priority:</source>
645 <translation>Prioridad:</translation> 645 <translation>Prioridad:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Very high</source> 648 <source>Very high</source>
649 <translation>Muy alta</translation> 649 <translation>Muy alta</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>High</source> 652 <source>High</source>
653 <translation>Alta</translation> 653 <translation>Alta</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Normal</source> 656 <source>Normal</source>
657 <translation>Normal</translation> 657 <translation>Normal</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Low</source> 660 <source>Low</source>
661 <translation>Baja</translation> 661 <translation>Baja</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Very low</source> 664 <source>Very low</source>
665 <translation>Muy baja</translation> 665 <translation>Muy baja</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Progress:</source> 668 <source>Progress:</source>
669 <translation>Progreso:</translation> 669 <translation>Progreso:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Deadline:</source> 672 <source>Deadline:</source>
673 <translation>Fecha lí­mite:</translation> 673 <translation>Fecha lí­mite:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Category:</source> 676 <source>Category:</source>
677 <translation>Categoría:</translation> 677 <translation>Categoría:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Default Email: </source> 680 <source>Default Email: </source>
681 <translation>Correo-e preferido: </translation> 681 <translation>Correo-e preferido: </translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Office: </source> 684 <source>Office: </source>
685 <translation>Oficina: </translation> 685 <translation>Oficina: </translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Business Web Page: </source> 688 <source>Business Web Page: </source>
689 <translation>Web trabajo: </translation> 689 <translation>Web trabajo: </translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Business Phone: </source> 692 <source>Business Phone: </source>
693 <translation>Teléfono trabajo: </translation> 693 <translation>Teléfono trabajo: </translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Business Fax: </source> 696 <source>Business Fax: </source>
697 <translation>Fax trabajo: </translation> 697 <translation>Fax trabajo: </translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Business Mobile: </source> 700 <source>Business Mobile: </source>
701 <translation>Móvil trabajo: </translation> 701 <translation>Móvil trabajo: </translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Business Pager: </source> 704 <source>Business Pager: </source>
705 <translation>Busca trabajo: </translation> 705 <translation>Busca trabajo: </translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Home Web Page: </source> 708 <source>Home Web Page: </source>
709 <translation>Página web personal: </translation> 709 <translation>Página web personal: </translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Home Phone: </source> 712 <source>Home Phone: </source>
713 <translation>Teléfono casa: </translation> 713 <translation>Teléfono casa: </translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Home Fax: </source> 716 <source>Home Fax: </source>
717 <translation>Fax casa: </translation> 717 <translation>Fax casa: </translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Home Mobile: </source> 720 <source>Home Mobile: </source>
721 <translation>Móvil personal: </translation> 721 <translation>Móvil personal: </translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>All Emails: </source> 724 <source>All Emails: </source>
725 <translation>Todos correos-e: </translation> 725 <translation>Todos correos-e: </translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Profession: </source> 728 <source>Profession: </source>
729 <translation>Profesión: </translation> 729 <translation>Profesión: </translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Assistant: </source> 732 <source>Assistant: </source>
733 <translation>Ayudante: </translation> 733 <translation>Ayudante: </translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Manager: </source> 736 <source>Manager: </source>
737 <translation>Superior: </translation> 737 <translation>Superior: </translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Male</source> 740 <source>Male</source>
741 <translation>Hombre</translation> 741 <translation>Hombre</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Female</source> 744 <source>Female</source>
745 <translation>Mujer</translation> 745 <translation>Mujer</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Gender: </source> 748 <source>Gender: </source>
749 <translation>Género: </translation> 749 <translation>Género: </translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Spouse: </source> 752 <source>Spouse: </source>
753 <translation>Cónyuge: </translation> 753 <translation>Cónyuge: </translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Birthday: </source> 756 <source>Birthday: </source>
757 <translation>Cumpleaños: </translation> 757 <translation>Cumpleaños: </translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Anniversary: </source> 760 <source>Anniversary: </source>
761 <translation>Aniversario: </translation> 761 <translation>Aniversario: </translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Children: </source> 764 <source>Children: </source>
765 <translation>Hijos: </translation> 765 <translation>Hijos: </translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Nickname: </source> 768 <source>Nickname: </source>
769 <translation>Apodo: </translation> 769 <translation>Apodo: </translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Notes:</source> 772 <source>Notes:</source>
773 <translation>Notas: </translation> 773 <translation>Notas: </translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>Location:</source> 776 <source>Location:</source>
777 <translation>Localidad: </translation> 777 <translation>Localidad: </translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>This is an all day event</source> 780 <source>This is an all day event</source>
781 <translation>Esta cita dura todo el día</translation> 781 <translation>Esta cita dura todo el día</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>This is a multiple day event</source> 784 <source>This is a multiple day event</source>
785 <translation>Esta cita dura varios días</translation> 785 <translation>Esta cita dura varios días</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Start:</source> 788 <source>Start:</source>
789 <translation>Inicio:</translation> 789 <translation>Inicio:</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>End:</source> 792 <source>End:</source>
793 <translation>Final:</translation> 793 <translation>Final:</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Note:</source> 796 <source>Note:</source>
797 <translation>Nota:</translation> 797 <translation>Nota:</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Every</source> 800 <source>Every</source>
801 <translation>Cada</translation> 801 <translation>Cada</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>%1 %2 every </source> 804 <source>%1 %2 every </source>
805 <translation>%1 %2 cada </translation> 805 <translation>%1 %2 cada </translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>The %1 every </source> 808 <source>The %1 every </source>
809 <translation>El %1 cada </translation> 809 <translation>El %1 cada </translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Every </source> 812 <source>Every </source>
813 <translation>Cada </translation> 813 <translation>Cada </translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>Monday</source> 816 <source>Monday</source>
817 <translation>Lunes</translation> 817 <translation>Lunes</translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>Tuesday</source> 820 <source>Tuesday</source>
821 <translation>Martes</translation> 821 <translation>Martes</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <source>Wednesday</source> 824 <source>Wednesday</source>
825 <translation>Miércoles</translation> 825 <translation>Miércoles</translation>
826 </message> 826 </message>
827 <message> 827 <message>
828 <source>Thursday</source> 828 <source>Thursday</source>
829 <translation>Jueves</translation> 829 <translation>Jueves</translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <source>Friday</source> 832 <source>Friday</source>
833 <translation>Viernes</translation> 833 <translation>Viernes</translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>Saturday</source> 836 <source>Saturday</source>
837 <translation>Sábado</translation> 837 <translation>Sábado</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>Sunday</source> 840 <source>Sunday</source>
841 <translation>Domingo</translation> 841 <translation>Domingo</translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 844 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
845 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation> 845 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 848 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
849 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation> 849 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>The %1 %2 of every</source> 852 <source>The %1 %2 of every</source>
853 <translation>El %1 %2 de cada</translation> 853 <translation>El %1 %2 de cada</translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>Description:</source> 856 <source>Description:</source>
857 <translation type="unfinished"></translation> 857 <translation type="unfinished"></translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 860 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 861 <translation type="unfinished"></translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 864 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
865 <translation type="unfinished"></translation> 865 <translation type="unfinished"></translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>User Id</source> 868 <source>User Id</source>
869 <translation type="unfinished"></translation> 869 <translation type="unfinished"></translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>Categories</source> 872 <source>Categories</source>
873 <translation type="unfinished"></translation> 873 <translation type="unfinished"></translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>Name Title</source> 876 <source>Name Title</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation type="unfinished"></translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>First Name</source> 880 <source>First Name</source>
881 <translation type="unfinished"></translation> 881 <translation type="unfinished"></translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Middle Name</source> 884 <source>Middle Name</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 885 <translation type="unfinished"></translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>Last Name</source> 888 <source>Last Name</source>
889 <translation type="unfinished"></translation> 889 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <source>Suffix</source> 892 <source>Suffix</source>
893 <translation type="unfinished"></translation> 893 <translation type="unfinished"></translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <source>File As</source> 896 <source>File As</source>
897 <translation type="unfinished"></translation> 897 <translation type="unfinished"></translation>
898 </message> 898 </message>
899 <message> 899 <message>
900 <source>Job Title</source> 900 <source>Job Title</source>
901 <translation type="unfinished"></translation> 901 <translation type="unfinished"></translation>
902 </message> 902 </message>
903 <message> 903 <message>
904 <source>Department</source> 904 <source>Department</source>
905 <translation type="unfinished"></translation> 905 <translation type="unfinished"></translation>
906 </message> 906 </message>
907 <message> 907 <message>
908 <source>Company</source> 908 <source>Company</source>
909 <translation type="unfinished"></translation> 909 <translation type="unfinished"></translation>
910 </message> 910 </message>
911 <message> 911 <message>
912 <source>Business Phone</source> 912 <source>Business Phone</source>
913 <translation type="unfinished"></translation> 913 <translation type="unfinished"></translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <source>Business Fax</source> 916 <source>Business Fax</source>
917 <translation type="unfinished"></translation> 917 <translation type="unfinished"></translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <source>Business Mobile</source> 920 <source>Business Mobile</source>
921 <translation type="unfinished"></translation> 921 <translation type="unfinished"></translation>
922 </message> 922 </message>
923 <message> 923 <message>
924 <source>Default Email</source> 924 <source>Default Email</source>
925 <translation type="unfinished"></translation> 925 <translation type="unfinished"></translation>
926 </message> 926 </message>
927 <message> 927 <message>
928 <source>Emails</source> 928 <source>Emails</source>
929 <translation type="unfinished"></translation> 929 <translation type="unfinished"></translation>
930 </message> 930 </message>
931 <message> 931 <message>
932 <source>Home Phone</source> 932 <source>Home Phone</source>
933 <translation type="unfinished"></translation> 933 <translation type="unfinished"></translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <source>Home Fax</source> 936 <source>Home Fax</source>
diff --git a/i18n/es/libopieui2.ts b/i18n/es/libopieui2.ts
index b369e56..e3c754f 100644
--- a/i18n/es/libopieui2.ts
+++ b/i18n/es/libopieui2.ts
@@ -1,799 +1,799 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Botón Calendario</translation> 6 <translation type="obsolete">Botón Calendario</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Botón Contactos</translation> 10 <translation type="obsolete">Botón Contactos</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Botón Menú</translation> 14 <translation type="obsolete">Botón Menú</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Botón Correo</translation> 18 <translation type="obsolete">Botón Correo</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Botón Inicio</translation> 22 <translation type="obsolete">Botón Inicio</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Botón Grabación</translation> 26 <translation type="obsolete">Botón Grabación</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Rotación de la pantalla</translation> 30 <translation type="obsolete">Rotación de la pantalla</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Minúscula+Arriba</translation> 34 <translation type="obsolete">Minúscula+Arriba</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Minúscula+Abajo</translation> 38 <translation type="obsolete">Minúscula+Abajo</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Minúscula+Derecha</translation> 42 <translation type="obsolete">Minúscula+Derecha</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Minúscula+Izquierda</translation> 46 <translation type="obsolete">Minúscula+Izquierda</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Mayúscula+Arriba</translation> 50 <translation type="obsolete">Mayúscula+Arriba</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Mayúscula+Abajo</translation> 54 <translation type="obsolete">Mayúscula+Abajo</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Mayúscula+Derecha</translation> 58 <translation type="obsolete">Mayúscula+Derecha</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Mayúscula+Izquierda</translation> 62 <translation type="obsolete">Mayúscula+Izquierda</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Tono:</translation> 69 <translation type="obsolete">Tono:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Saturación:</translation> 73 <translation type="obsolete">Saturación:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Valor:</translation> 77 <translation type="obsolete">Valor:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Rojo:</translation> 81 <translation type="obsolete">Rojo:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 85 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Azul:</translation> 89 <translation type="obsolete">Azul:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Canal alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Canal alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Seleccione color</translation> 97 <translation type="obsolete">Seleccione color</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Más</translation> 104 <translation type="obsolete">Más</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Más...</translation> 108 <translation type="obsolete">Más...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>Diálogo Fichero</translation> 115 <translation>Diálogo Fichero</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Abrir</translation> 119 <translation>Abrir</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Guardar</translation> 123 <translation>Guardar</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Select Directory</source> 126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129</context> 129</context>
130<context> 130<context>
131 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
134 <translation type="obsolete">Nombre:</translation> 134 <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
135 </message> 135 </message>
136</context> 136</context>
137<context> 137<context>
138 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
141 <translation type="obsolete">Nombre</translation> 141 <translation type="obsolete">Nombre</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
145 <translation type="obsolete">Tamaño</translation> 145 <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
149 <translation type="obsolete">Fecha</translation> 149 <translation type="obsolete">Fecha</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
153 <translation type="obsolete">Tipo mime</translation> 153 <translation type="obsolete">Tipo mime</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>OFontMenu</name> 157 <name>OFontMenu</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Large</source> 159 <source>Large</source>
160 <translation type="obsolete">Grande</translation> 160 <translation type="obsolete">Grande</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Medium</source> 163 <source>Medium</source>
164 <translation type="obsolete">Mediana</translation> 164 <translation type="obsolete">Mediana</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">Pequeña</translation> 168 <translation type="obsolete">Pequeña</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171<context> 171<context>
172 <name>OFontSelector</name> 172 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
175 <translation>Estilo</translation> 175 <translation>Estilo</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
179 <translation>Tamaño</translation> 179 <translation>Tamaño</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation>El Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> 183 <translation>El Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation>
184 </message> 184 </message>
185</context> 185</context>
186<context> 186<context>
187 <name>OKeyConfigWidget</name> 187 <name>OKeyConfigWidget</name>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Name</source> 189 <source>Name</source>
190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
191 <translation type="obsolete">Nombre</translation> 191 <translation type="obsolete">Nombre</translation>
192 </message> 192 </message>
193</context> 193</context>
194<context> 194<context>
195 <name>ORecurranceBase</name> 195 <name>ORecurranceBase</name>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Repeating Event </source> 197 <source>Repeating Event </source>
198 <translation type="obsolete">Cita repetitiva </translation> 198 <translation type="obsolete">Cita repetitiva </translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>None</source> 201 <source>None</source>
202 <translation type="obsolete">Ninguno</translation> 202 <translation type="obsolete">Ninguno</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Day</source> 205 <source>Day</source>
206 <translation type="obsolete">Día</translation> 206 <translation type="obsolete">Día</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Week</source> 209 <source>Week</source>
210 <translation type="obsolete">Semana</translation> 210 <translation type="obsolete">Semana</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Month</source> 213 <source>Month</source>
214 <translation type="obsolete">Mes</translation> 214 <translation type="obsolete">Mes</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Year</source> 217 <source>Year</source>
218 <translation type="obsolete">Año</translation> 218 <translation type="obsolete">Año</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Every:</source> 221 <source>Every:</source>
222 <translation type="obsolete">Cada:</translation> 222 <translation type="obsolete">Cada:</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Frequency</source> 225 <source>Frequency</source>
226 <translation type="obsolete">Frecuencia</translation> 226 <translation type="obsolete">Frecuencia</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>End On:</source> 229 <source>End On:</source>
230 <translation type="obsolete">Finalizar el:</translation> 230 <translation type="obsolete">Finalizar el:</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>No End Date</source> 233 <source>No End Date</source>
234 <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation> 234 <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Repeat On</source> 237 <source>Repeat On</source>
238 <translation type="obsolete">Repetir el</translation> 238 <translation type="obsolete">Repetir el</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Mon</source> 241 <source>Mon</source>
242 <translation type="obsolete">Lun</translation> 242 <translation type="obsolete">Lun</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Tue</source> 245 <source>Tue</source>
246 <translation type="obsolete">Mar</translation> 246 <translation type="obsolete">Mar</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Wed</source> 249 <source>Wed</source>
250 <translation type="obsolete">Mie</translation> 250 <translation type="obsolete">Mie</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Thu</source> 253 <source>Thu</source>
254 <translation type="obsolete">Jue</translation> 254 <translation type="obsolete">Jue</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Fri</source> 257 <source>Fri</source>
258 <translation type="obsolete">Vie</translation> 258 <translation type="obsolete">Vie</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Sat</source> 261 <source>Sat</source>
262 <translation type="obsolete">Sáb</translation> 262 <translation type="obsolete">Sáb</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Sun</source> 265 <source>Sun</source>
266 <translation type="obsolete">Dom</translation> 266 <translation type="obsolete">Dom</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Every</source> 269 <source>Every</source>
270 <translation type="obsolete">Cada</translation> 270 <translation type="obsolete">Cada</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Var1</source> 273 <source>Var1</source>
274 <translation type="obsolete">Var1</translation> 274 <translation type="obsolete">Var1</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Var 2</source> 277 <source>Var 2</source>
278 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 278 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>WeekVar</source> 281 <source>WeekVar</source>
282 <translation type="obsolete">VarSemana</translation> 282 <translation type="obsolete">VarSemana</translation>
283 </message> 283 </message>
284</context> 284</context>
285<context> 285<context>
286 <name>ORecurranceWidget</name> 286 <name>ORecurranceWidget</name>
287 <message> 287 <message>
288 <source>No End Date</source> 288 <source>No End Date</source>
289 <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation> 289 <translation type="obsolete">Sin fecha final</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>days</source> 292 <source>days</source>
293 <translation type="obsolete">días</translation> 293 <translation type="obsolete">días</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>day</source> 296 <source>day</source>
297 <translation type="obsolete">día</translation> 297 <translation type="obsolete">día</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>weeks</source> 300 <source>weeks</source>
301 <translation type="obsolete">semanas</translation> 301 <translation type="obsolete">semanas</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>week</source> 304 <source>week</source>
305 <translation type="obsolete">semana</translation> 305 <translation type="obsolete">semana</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>months</source> 308 <source>months</source>
309 <translation type="obsolete">meses</translation> 309 <translation type="obsolete">meses</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>month</source> 312 <source>month</source>
313 <translation type="obsolete">mes</translation> 313 <translation type="obsolete">mes</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>years</source> 316 <source>years</source>
317 <translation type="obsolete">años</translation> 317 <translation type="obsolete">años</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>year</source> 320 <source>year</source>
321 <translation type="obsolete">año</translation> 321 <translation type="obsolete">año</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source> and </source> 324 <source> and </source>
325 <translation type="obsolete"> y </translation> 325 <translation type="obsolete"> y </translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>, 328 <source>,
329and </source> 329and </source>
330 <translation type="obsolete">, 330 <translation type="obsolete">,
331y </translation> 331y </translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>, and </source> 334 <source>, and </source>
335 <translation type="obsolete">, y </translation> 335 <translation type="obsolete">, y </translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>No Repeat</source> 338 <source>No Repeat</source>
339 <translation type="obsolete">No repetir</translation> 339 <translation type="obsolete">No repetir</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>day(s)</source> 342 <source>day(s)</source>
343 <translation type="obsolete">día(s)</translation> 343 <translation type="obsolete">día(s)</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Repeat On</source> 346 <source>Repeat On</source>
347 <translation type="obsolete">Repetir el</translation> 347 <translation type="obsolete">Repetir el</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Mon</source> 350 <source>Mon</source>
351 <translation type="obsolete">Lun</translation> 351 <translation type="obsolete">Lun</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Tue</source> 354 <source>Tue</source>
355 <translation type="obsolete">Mar</translation> 355 <translation type="obsolete">Mar</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Wed</source> 358 <source>Wed</source>
359 <translation type="obsolete">Mie</translation> 359 <translation type="obsolete">Mie</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Thu</source> 362 <source>Thu</source>
363 <translation type="obsolete">Jue</translation> 363 <translation type="obsolete">Jue</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Fri</source> 366 <source>Fri</source>
367 <translation type="obsolete">Vie</translation> 367 <translation type="obsolete">Vie</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Sat</source> 370 <source>Sat</source>
371 <translation type="obsolete">Sáb</translation> 371 <translation type="obsolete">Sáb</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Sun</source> 374 <source>Sun</source>
375 <translation type="obsolete">Dom</translation> 375 <translation type="obsolete">Dom</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>week(s)</source> 378 <source>week(s)</source>
379 <translation type="obsolete">semana(s)</translation> 379 <translation type="obsolete">semana(s)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Repeat By</source> 382 <source>Repeat By</source>
383 <translation type="obsolete">Repetir cada</translation> 383 <translation type="obsolete">Repetir cada</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>Day</source> 386 <source>Day</source>
387 <translation type="obsolete">Día</translation> 387 <translation type="obsolete">Día</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Date</source> 390 <source>Date</source>
391 <translation type="obsolete">Fecha</translation> 391 <translation type="obsolete">Fecha</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>month(s)</source> 394 <source>month(s)</source>
395 <translation type="obsolete">mese(s)</translation> 395 <translation type="obsolete">mese(s)</translation>
396 </message> 396 </message>
397 <message> 397 <message>
398 <source>year(s)</source> 398 <source>year(s)</source>
399 <translation type="obsolete">año(s)</translation> 399 <translation type="obsolete">año(s)</translation>
400 </message> 400 </message>
401 <message> 401 <message>
402 <source>Every</source> 402 <source>Every</source>
403 <translation type="obsolete">Cada</translation> 403 <translation type="obsolete">Cada</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>on </source> 406 <source>on </source>
407 <translation type="obsolete">en </translation> 407 <translation type="obsolete">en </translation>
408 </message> 408 </message>
409</context> 409</context>
410<context> 410<context>
411 <name>OTimePickerDialogBase</name> 411 <name>OTimePickerDialogBase</name>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Time:</source> 413 <source>Time:</source>
414 <translation>Hora:</translation> 414 <translation>Hora:</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>:</source> 417 <source>:</source>
418 <translation>:</translation> 418 <translation>:</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Pick Time:</source> 421 <source>Pick Time:</source>
422 <translation>Tomar hora:</translation> 422 <translation>Tomar hora:</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>OTimePickerDialogBase</source> 425 <source>OTimePickerDialogBase</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 427 </message>
428</context> 428</context>
429<context> 429<context>
430 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 430 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Name</source> 432 <source>Name</source>
433 <translation type="unfinished">Nombre</translation> 433 <translation type="unfinished">Nombre</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>Size</source> 436 <source>Size</source>
437 <translation type="unfinished">Tamaño</translation> 437 <translation type="unfinished">Tamaño</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>Date</source> 440 <source>Date</source>
441 <translation type="unfinished">Fecha</translation> 441 <translation type="unfinished">Fecha</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>Mime Type</source> 444 <source>Mime Type</source>
445 <translation type="unfinished">Tipo mime</translation> 445 <translation type="unfinished">Tipo mime</translation>
446 </message> 446 </message>
447</context> 447</context>
448<context> 448<context>
449 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 449 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Name:</source> 451 <source>Name:</source>
452 <translation type="unfinished">Nombre:</translation> 452 <translation type="unfinished">Nombre:</translation>
453 </message> 453 </message>
454</context> 454</context>
455<context> 455<context>
456 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 456 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Configure Key</source> 458 <source>Configure Key</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 460 </message>
461</context> 461</context>
462<context> 462<context>
463 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 463 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Pixmap</source> 465 <source>Pixmap</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Name</source> 469 <source>Name</source>
470 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 470 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
471 <translation type="unfinished">Nombre</translation> 471 <translation type="unfinished">Nombre</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Key</source> 474 <source>Key</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Default Key</source> 478 <source>Default Key</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Shortcut for Selected Action</source> 482 <source>Shortcut for Selected Action</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>&amp;None</source> 486 <source>&amp;None</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>&amp;Default</source> 490 <source>&amp;Default</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>C&amp;ustom</source> 494 <source>C&amp;ustom</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Configure Key</source> 498 <source>Configure Key</source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Default: </source> 502 <source>Default: </source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Key is on BlackList</source> 506 <source>Key is on BlackList</source>
507 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 510 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
511 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation type="unfinished"></translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Key is already assigned</source> 514 <source>Key is already assigned</source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 518 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
519 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation type="unfinished"></translation>
520 </message> 520 </message>
521</context> 521</context>
522<context> 522<context>
523 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 523 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Name</source> 525 <source>Name</source>
526 <translation type="obsolete">Nombre</translation> 526 <translation type="obsolete">Nombre</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Size</source> 529 <source>Size</source>
530 <translation type="obsolete">Tamaño</translation> 530 <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Date</source> 533 <source>Date</source>
534 <translation type="obsolete">Fecha</translation> 534 <translation type="obsolete">Fecha</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Mime Type</source> 537 <source>Mime Type</source>
538 <translation type="obsolete">Tipo mime</translation> 538 <translation type="obsolete">Tipo mime</translation>
539 </message> 539 </message>
540</context> 540</context>
541<context> 541<context>
542 <name>QObject</name> 542 <name>QObject</name>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Documents</source> 544 <source>Documents</source>
545 <translation>Documentos</translation> 545 <translation>Documentos</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Files</source> 548 <source>Files</source>
549 <translation>Ficheros</translation> 549 <translation>Ficheros</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>All Files</source> 552 <source>All Files</source>
553 <translation>Todos los ficheros</translation> 553 <translation>Todos los ficheros</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Priority:</source> 556 <source>Priority:</source>
557 <translation type="obsolete">Prioridad:</translation> 557 <translation type="obsolete">Prioridad:</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Very high</source> 560 <source>Very high</source>
561 <translation type="obsolete">Muy alta</translation> 561 <translation type="obsolete">Muy alta</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>High</source> 564 <source>High</source>
565 <translation type="obsolete">Alta</translation> 565 <translation type="obsolete">Alta</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Normal</source> 568 <source>Normal</source>
569 <translation type="obsolete">Normal</translation> 569 <translation type="obsolete">Normal</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Low</source> 572 <source>Low</source>
573 <translation type="obsolete">Baja</translation> 573 <translation type="obsolete">Baja</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Very low</source> 576 <source>Very low</source>
577 <translation type="obsolete">Muy baja</translation> 577 <translation type="obsolete">Muy baja</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Progress:</source> 580 <source>Progress:</source>
581 <translation type="obsolete">Progreso:</translation> 581 <translation type="obsolete">Progreso:</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Deadline:</source> 584 <source>Deadline:</source>
585 <translation type="obsolete">Fecha lí­mite:</translation> 585 <translation type="obsolete">Fecha lí­mite:</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Category:</source> 588 <source>Category:</source>
589 <translation type="obsolete">Categoría:</translation> 589 <translation type="obsolete">Categoría:</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Default Email: </source> 592 <source>Default Email: </source>
593 <translation type="obsolete">Correo-e preferido: </translation> 593 <translation type="obsolete">Correo-e preferido: </translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Office: </source> 596 <source>Office: </source>
597 <translation type="obsolete">Oficina: </translation> 597 <translation type="obsolete">Oficina: </translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Business Web Page: </source> 600 <source>Business Web Page: </source>
601 <translation type="obsolete">Web trabajo: </translation> 601 <translation type="obsolete">Web trabajo: </translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Business Phone: </source> 604 <source>Business Phone: </source>
605 <translation type="obsolete">Teléfono trabajo: </translation> 605 <translation type="obsolete">Teléfono trabajo: </translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Business Fax: </source> 608 <source>Business Fax: </source>
609 <translation type="obsolete">Fax trabajo: </translation> 609 <translation type="obsolete">Fax trabajo: </translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Business Mobile: </source> 612 <source>Business Mobile: </source>
613 <translation type="obsolete">Móvil trabajo: </translation> 613 <translation type="obsolete">Móvil trabajo: </translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Business Pager: </source> 616 <source>Business Pager: </source>
617 <translation type="obsolete">Busca trabajo: </translation> 617 <translation type="obsolete">Busca trabajo: </translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Home Web Page: </source> 620 <source>Home Web Page: </source>
621 <translation type="obsolete">Página web personal: </translation> 621 <translation type="obsolete">Página web personal: </translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Home Phone: </source> 624 <source>Home Phone: </source>
625 <translation type="obsolete">Teléfono casa: </translation> 625 <translation type="obsolete">Teléfono casa: </translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Home Fax: </source> 628 <source>Home Fax: </source>
629 <translation type="obsolete">Fax casa: </translation> 629 <translation type="obsolete">Fax casa: </translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Home Mobile: </source> 632 <source>Home Mobile: </source>
633 <translation type="obsolete">Móvil personal: </translation> 633 <translation type="obsolete">Móvil personal: </translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>All Emails: </source> 636 <source>All Emails: </source>
637 <translation type="obsolete">Todos correos-e: </translation> 637 <translation type="obsolete">Todos correos-e: </translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Profession: </source> 640 <source>Profession: </source>
641 <translation type="obsolete">Profesión: </translation> 641 <translation type="obsolete">Profesión: </translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Assistant: </source> 644 <source>Assistant: </source>
645 <translation type="obsolete">Ayudante: </translation> 645 <translation type="obsolete">Ayudante: </translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Manager: </source> 648 <source>Manager: </source>
649 <translation type="obsolete">Superior: </translation> 649 <translation type="obsolete">Superior: </translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Male</source> 652 <source>Male</source>
653 <translation type="obsolete">Hombre</translation> 653 <translation type="obsolete">Hombre</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Female</source> 656 <source>Female</source>
657 <translation type="obsolete">Mujer</translation> 657 <translation type="obsolete">Mujer</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Gender: </source> 660 <source>Gender: </source>
661 <translation type="obsolete">Género: </translation> 661 <translation type="obsolete">Género: </translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Spouse: </source> 664 <source>Spouse: </source>
665 <translation type="obsolete">Cónyuge: </translation> 665 <translation type="obsolete">Cónyuge: </translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Birthday: </source> 668 <source>Birthday: </source>
669 <translation type="obsolete">Cumpleaños: </translation> 669 <translation type="obsolete">Cumpleaños: </translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Anniversary: </source> 672 <source>Anniversary: </source>
673 <translation type="obsolete">Aniversario: </translation> 673 <translation type="obsolete">Aniversario: </translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Children: </source> 676 <source>Children: </source>
677 <translation type="obsolete">Hijos: </translation> 677 <translation type="obsolete">Hijos: </translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Nickname: </source> 680 <source>Nickname: </source>
681 <translation type="obsolete">Apodo: </translation> 681 <translation type="obsolete">Apodo: </translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Notes:</source> 684 <source>Notes:</source>
685 <translation type="obsolete">Notas: </translation> 685 <translation type="obsolete">Notas: </translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Location:</source> 688 <source>Location:</source>
689 <translation type="obsolete">Localidad: </translation> 689 <translation type="obsolete">Localidad: </translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>This is an all day event</source> 692 <source>This is an all day event</source>
693 <translation type="obsolete">Esta cita dura todo el día</translation> 693 <translation type="obsolete">Esta cita dura todo el día</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>This is a multiple day event</source> 696 <source>This is a multiple day event</source>
697 <translation type="obsolete">Esta cita dura varios días</translation> 697 <translation type="obsolete">Esta cita dura varios días</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Start:</source> 700 <source>Start:</source>
701 <translation type="obsolete">Inicio:</translation> 701 <translation type="obsolete">Inicio:</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>End:</source> 704 <source>End:</source>
705 <translation type="obsolete">Final:</translation> 705 <translation type="obsolete">Final:</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Note:</source> 708 <source>Note:</source>
709 <translation type="obsolete">Nota:</translation> 709 <translation type="obsolete">Nota:</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Every</source> 712 <source>Every</source>
713 <translation type="obsolete">Cada</translation> 713 <translation type="obsolete">Cada</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>%1 %2 every </source> 716 <source>%1 %2 every </source>
717 <translation type="obsolete">%1 %2 cada </translation> 717 <translation type="obsolete">%1 %2 cada </translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>The %1 every </source> 720 <source>The %1 every </source>
721 <translation type="obsolete">El %1 cada </translation> 721 <translation type="obsolete">El %1 cada </translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Every </source> 724 <source>Every </source>
725 <translation type="obsolete">Cada </translation> 725 <translation type="obsolete">Cada </translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Monday</source> 728 <source>Monday</source>
729 <translation type="obsolete">Lunes</translation> 729 <translation type="obsolete">Lunes</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Tuesday</source> 732 <source>Tuesday</source>
733 <translation type="obsolete">Martes</translation> 733 <translation type="obsolete">Martes</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Wednesday</source> 736 <source>Wednesday</source>
737 <translation type="obsolete">Miércoles</translation> 737 <translation type="obsolete">Miércoles</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Thursday</source> 740 <source>Thursday</source>
741 <translation type="obsolete">Jueves</translation> 741 <translation type="obsolete">Jueves</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Friday</source> 744 <source>Friday</source>
745 <translation type="obsolete">Viernes</translation> 745 <translation type="obsolete">Viernes</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Saturday</source> 748 <source>Saturday</source>
749 <translation type="obsolete">Sábado</translation> 749 <translation type="obsolete">Sábado</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Sunday</source> 752 <source>Sunday</source>
753 <translation type="obsolete">Domingo</translation> 753 <translation type="obsolete">Domingo</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 756 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
757 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation> 757 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 760 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
761 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation> 761 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>The %1 %2 of every</source> 764 <source>The %1 %2 of every</source>
765 <translation type="obsolete">El %1 %2 de cada</translation> 765 <translation type="obsolete">El %1 %2 de cada</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>None</source> 768 <source>None</source>
769 <translation type="unfinished">Ninguno</translation> 769 <translation type="unfinished">Ninguno</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Directories</source> 772 <source>Directories</source>
773 <translation type="unfinished"></translation> 773 <translation type="unfinished"></translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>All Directories</source> 776 <source>All Directories</source>
777 <translation type="unfinished"></translation> 777 <translation type="unfinished"></translation>
778 </message> 778 </message>
779</context> 779</context>
780<context> 780<context>
781 <name>QWidget</name> 781 <name>QWidget</name>
782 <message> 782 <message>
783 <source>st</source> 783 <source>st</source>
784 <translation type="obsolete">º</translation> 784 <translation type="obsolete">º</translation>
785 </message> 785 </message>
786 <message> 786 <message>
787 <source>nd</source> 787 <source>nd</source>
788 <translation type="obsolete">º</translation> 788 <translation type="obsolete">º</translation>
789 </message> 789 </message>
790 <message> 790 <message>
791 <source>rd</source> 791 <source>rd</source>
792 <translation type="obsolete">º</translation> 792 <translation type="obsolete">º</translation>
793 </message> 793 </message>
794 <message> 794 <message>
795 <source>th</source> 795 <source>th</source>
796 <translation type="obsolete">º</translation> 796 <translation type="obsolete">º</translation>
797 </message> 797 </message>
798</context> 798</context>
799</TS> 799</TS>
diff --git a/i18n/fr/libopiepim2.ts b/i18n/fr/libopiepim2.ts
index 8b14b1b..57d626d 100644
--- a/i18n/fr/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/fr/libopiepim2.ts
@@ -1,949 +1,949 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Button</name> 4 <name>Button</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar Button</source> 6 <source>Calendar Button</source>
7 <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation> 7 <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Contacts Button</source> 10 <source>Contacts Button</source>
11 <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation> 11 <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Menu Button</source> 14 <source>Menu Button</source>
15 <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation> 15 <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Mail Button</source> 18 <source>Mail Button</source>
19 <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation> 19 <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Home Button</source> 22 <source>Home Button</source>
23 <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation> 23 <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Record Button</source> 26 <source>Record Button</source>
27 <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation> 27 <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation> 31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Lower+Up</source> 34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation type="obsolete">Haut</translation> 35 <translation type="obsolete">Haut</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Lower+Down</source> 38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation type="obsolete">Bas</translation> 39 <translation type="obsolete">Bas</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Lower+Right</source> 42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation type="obsolete">Droite</translation> 43 <translation type="obsolete">Droite</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Lower+Left</source> 46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation type="obsolete">Gauche</translation> 47 <translation type="obsolete">Gauche</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Upper+Up</source> 50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation> 51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Upper+Down</source> 54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation> 55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Upper+Right</source> 58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation> 59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Upper+Left</source> 62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation> 63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Action Button</source> 66 <source>Action Button</source>
67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation> 67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK Button</source> 70 <source>OK Button</source>
71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation> 71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>End Button</source> 74 <source>End Button</source>
75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation> 75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation>
76 </message> 76 </message>
77</context> 77</context>
78<context> 78<context>
79 <name>OColorDialog</name> 79 <name>OColorDialog</name>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Hue:</source> 81 <source>Hue:</source>
82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation> 82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Sat:</source> 85 <source>Sat:</source>
86 <translation type="obsolete">Sat : </translation> 86 <translation type="obsolete">Sat : </translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Val:</source> 89 <source>Val:</source>
90 <translation type="obsolete">Val : </translation> 90 <translation type="obsolete">Val : </translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Red:</source> 93 <source>Red:</source>
94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation> 94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Green:</source> 97 <source>Green:</source>
98 <translation type="obsolete">Vert : </translation> 98 <translation type="obsolete">Vert : </translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Blue:</source> 101 <source>Blue:</source>
102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation> 102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Alpha channel:</source> 105 <source>Alpha channel:</source>
106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation> 106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Select color</source> 109 <source>Select color</source>
110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation> 110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation>
111 </message> 111 </message>
112</context> 112</context>
113<context> 113<context>
114 <name>OColorPopupMenu</name> 114 <name>OColorPopupMenu</name>
115 <message> 115 <message>
116 <source>More</source> 116 <source>More</source>
117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation> 117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>More...</source> 120 <source>More...</source>
121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation> 121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>OFileDialog</name> 125 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>FileDialog</source> 127 <source>FileDialog</source>
128 <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation> 128 <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Open</source> 131 <source>Open</source>
132 <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> 132 <translation type="obsolete">Ouvrir</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Save</source> 135 <source>Save</source>
136 <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> 136 <translation type="obsolete">Enregistrer</translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139<context> 139<context>
140 <name>OFileSelector</name> 140 <name>OFileSelector</name>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Name:</source> 142 <source>Name:</source>
143 <translation type="obsolete">Nom : </translation> 143 <translation type="obsolete">Nom : </translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OFileViewFileListView</name> 147 <name>OFileViewFileListView</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Name</source> 149 <source>Name</source>
150 <translation type="obsolete">Nom</translation> 150 <translation type="obsolete">Nom</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Size</source> 153 <source>Size</source>
154 <translation type="obsolete">Taille</translation> 154 <translation type="obsolete">Taille</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Date</source> 157 <source>Date</source>
158 <translation type="obsolete">Date</translation> 158 <translation type="obsolete">Date</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Mime Type</source> 161 <source>Mime Type</source>
162 <translation type="obsolete">Type mime</translation> 162 <translation type="obsolete">Type mime</translation>
163 </message> 163 </message>
164</context> 164</context>
165<context> 165<context>
166 <name>OFontMenu</name> 166 <name>OFontMenu</name>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Large</source> 168 <source>Large</source>
169 <translation type="obsolete">Grande</translation> 169 <translation type="obsolete">Grande</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Medium</source> 172 <source>Medium</source>
173 <translation type="obsolete">Moyenne</translation> 173 <translation type="obsolete">Moyenne</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Small</source> 176 <source>Small</source>
177 <translation type="obsolete">Petite</translation> 177 <translation type="obsolete">Petite</translation>
178 </message> 178 </message>
179</context> 179</context>
180<context> 180<context>
181 <name>OFontSelector</name> 181 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Style</source> 183 <source>Style</source>
184 <translation type="obsolete">Style</translation> 184 <translation type="obsolete">Style</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Size</source> 187 <source>Size</source>
188 <translation type="obsolete">Taille</translation> 188 <translation type="obsolete">Taille</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
192 <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> 192 <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation>
193 </message> 193 </message>
194</context> 194</context>
195<context> 195<context>
196 <name>OPimRecurrenceBase</name> 196 <name>OPimRecurrenceBase</name>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Repeating Event </source> 198 <source>Repeating Event </source>
199 <translation>Répétition</translation> 199 <translation>Répétition</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>None</source> 202 <source>None</source>
203 <translation>Aucune</translation> 203 <translation>Aucune</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Day</source> 206 <source>Day</source>
207 <translation>Jour</translation> 207 <translation>Jour</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Week</source> 210 <source>Week</source>
211 <translation>Semaine</translation> 211 <translation>Semaine</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Month</source> 214 <source>Month</source>
215 <translation>Mois</translation> 215 <translation>Mois</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Year</source> 218 <source>Year</source>
219 <translation>Année</translation> 219 <translation>Année</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Every:</source> 222 <source>Every:</source>
223 <translation>Chaque : </translation> 223 <translation>Chaque : </translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Frequency</source> 226 <source>Frequency</source>
227 <translation>Fréquence</translation> 227 <translation>Fréquence</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>End On:</source> 230 <source>End On:</source>
231 <translation>Fin : </translation> 231 <translation>Fin : </translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>No End Date</source> 234 <source>No End Date</source>
235 <translation>Pas de date de fin</translation> 235 <translation>Pas de date de fin</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Repeat On</source> 238 <source>Repeat On</source>
239 <translation>Répéter</translation> 239 <translation>Répéter</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Mon</source> 242 <source>Mon</source>
243 <translation>Lu</translation> 243 <translation>Lu</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Tue</source> 246 <source>Tue</source>
247 <translation>Ma</translation> 247 <translation>Ma</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Wed</source> 250 <source>Wed</source>
251 <translation>Me</translation> 251 <translation>Me</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Thu</source> 254 <source>Thu</source>
255 <translation>Je</translation> 255 <translation>Je</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Fri</source> 258 <source>Fri</source>
259 <translation>Ve</translation> 259 <translation>Ve</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Sat</source> 262 <source>Sat</source>
263 <translation>Sa</translation> 263 <translation>Sa</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Sun</source> 266 <source>Sun</source>
267 <translation>Di</translation> 267 <translation>Di</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Every</source> 270 <source>Every</source>
271 <translation>Chaque </translation> 271 <translation>Chaque </translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Var1</source> 274 <source>Var1</source>
275 <translation>Var1</translation> 275 <translation>Var1</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Var 2</source> 278 <source>Var 2</source>
279 <translation>Var 2</translation> 279 <translation>Var 2</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>WeekVar</source> 282 <source>WeekVar</source>
283 <translation>WeekVar</translation> 283 <translation>WeekVar</translation>
284 </message> 284 </message>
285</context> 285</context>
286<context> 286<context>
287 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 287 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
288 <message> 288 <message>
289 <source>No End Date</source> 289 <source>No End Date</source>
290 <translation>Pas de date de fin</translation> 290 <translation>Pas de date de fin</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>days</source> 293 <source>days</source>
294 <translation>jours</translation> 294 <translation>jours</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>day</source> 297 <source>day</source>
298 <translation>jour</translation> 298 <translation>jour</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>weeks</source> 301 <source>weeks</source>
302 <translation>semaines</translation> 302 <translation>semaines</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>week</source> 305 <source>week</source>
306 <translation>semaine</translation> 306 <translation>semaine</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>months</source> 309 <source>months</source>
310 <translation>mois</translation> 310 <translation>mois</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>month</source> 313 <source>month</source>
314 <translation>mois</translation> 314 <translation>mois</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>years</source> 317 <source>years</source>
318 <translation>années</translation> 318 <translation>années</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>year</source> 321 <source>year</source>
322 <translation>année</translation> 322 <translation>année</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source> and </source> 325 <source> and </source>
326 <translation> et </translation> 326 <translation> et </translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>, 329 <source>,
330and </source> 330and </source>
331 <translation>, 331 <translation>,
332et </translation> 332et </translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>, and </source> 335 <source>, and </source>
336 <translation>, et </translation> 336 <translation>, et </translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>on </source> 339 <source>on </source>
340 <translation>Les </translation> 340 <translation>Les </translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>No Repeat</source> 343 <source>No Repeat</source>
344 <translation>Pas de répétition</translation> 344 <translation>Pas de répétition</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>day(s)</source> 347 <source>day(s)</source>
348 <translation>jour(s)</translation> 348 <translation>jour(s)</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Repeat On</source> 351 <source>Repeat On</source>
352 <translation>Répéter</translation> 352 <translation>Répéter</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Mon</source> 355 <source>Mon</source>
356 <translation>Lu</translation> 356 <translation>Lu</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Tue</source> 359 <source>Tue</source>
360 <translation>Ma</translation> 360 <translation>Ma</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Wed</source> 363 <source>Wed</source>
364 <translation>Me</translation> 364 <translation>Me</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Thu</source> 367 <source>Thu</source>
368 <translation>Je</translation> 368 <translation>Je</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Fri</source> 371 <source>Fri</source>
372 <translation>Ve</translation> 372 <translation>Ve</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Sat</source> 375 <source>Sat</source>
376 <translation>Sa</translation> 376 <translation>Sa</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Sun</source> 379 <source>Sun</source>
380 <translation>Di</translation> 380 <translation>Di</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>week(s)</source> 383 <source>week(s)</source>
384 <translation>semaine(s)</translation> 384 <translation>semaine(s)</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Repeat By</source> 387 <source>Repeat By</source>
388 <translation>Type répétition</translation> 388 <translation>Type répétition</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>Day</source> 391 <source>Day</source>
392 <translation>Jour</translation> 392 <translation>Jour</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>Date</source> 395 <source>Date</source>
396 <translation>Date</translation> 396 <translation>Date</translation>
397 </message> 397 </message>
398 <message> 398 <message>
399 <source>month(s)</source> 399 <source>month(s)</source>
400 <translation>mois</translation> 400 <translation>mois</translation>
401 </message> 401 </message>
402 <message> 402 <message>
403 <source>year(s)</source> 403 <source>year(s)</source>
404 <translation>année(s)</translation> 404 <translation>année(s)</translation>
405 </message> 405 </message>
406 <message> 406 <message>
407 <source>Every</source> 407 <source>Every</source>
408 <translation>Chaque </translation> 408 <translation>Chaque </translation>
409 </message> 409 </message>
410</context> 410</context>
411<context> 411<context>
412 <name>ORecurranceBase</name> 412 <name>ORecurranceBase</name>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Repeating Event </source> 414 <source>Repeating Event </source>
415 <translation type="obsolete">Répétition</translation> 415 <translation type="obsolete">Répétition</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>None</source> 418 <source>None</source>
419 <translation type="obsolete">Aucune</translation> 419 <translation type="obsolete">Aucune</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Day</source> 422 <source>Day</source>
423 <translation type="obsolete">Jour</translation> 423 <translation type="obsolete">Jour</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Week</source> 426 <source>Week</source>
427 <translation type="obsolete">Semaine</translation> 427 <translation type="obsolete">Semaine</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Month</source> 430 <source>Month</source>
431 <translation type="obsolete">Mois</translation> 431 <translation type="obsolete">Mois</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Year</source> 434 <source>Year</source>
435 <translation type="obsolete">Année</translation> 435 <translation type="obsolete">Année</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Every:</source> 438 <source>Every:</source>
439 <translation type="obsolete">Chaque : </translation> 439 <translation type="obsolete">Chaque : </translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Frequency</source> 442 <source>Frequency</source>
443 <translation type="obsolete">Fréquence</translation> 443 <translation type="obsolete">Fréquence</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>End On:</source> 446 <source>End On:</source>
447 <translation type="obsolete">Fin : </translation> 447 <translation type="obsolete">Fin : </translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>No End Date</source> 450 <source>No End Date</source>
451 <translation type="obsolete">Sans</translation> 451 <translation type="obsolete">Sans</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>Repeat On</source> 454 <source>Repeat On</source>
455 <translation type="obsolete">Répéter</translation> 455 <translation type="obsolete">Répéter</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Mon</source> 458 <source>Mon</source>
459 <translation type="obsolete">Lu</translation> 459 <translation type="obsolete">Lu</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Tue</source> 462 <source>Tue</source>
463 <translation type="obsolete">Ma</translation> 463 <translation type="obsolete">Ma</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Wed</source> 466 <source>Wed</source>
467 <translation type="obsolete">Me</translation> 467 <translation type="obsolete">Me</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Thu</source> 470 <source>Thu</source>
471 <translation type="obsolete">Je</translation> 471 <translation type="obsolete">Je</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Fri</source> 474 <source>Fri</source>
475 <translation type="obsolete">Ve</translation> 475 <translation type="obsolete">Ve</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Sat</source> 478 <source>Sat</source>
479 <translation type="obsolete">Sa</translation> 479 <translation type="obsolete">Sa</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Sun</source> 482 <source>Sun</source>
483 <translation type="obsolete">Di</translation> 483 <translation type="obsolete">Di</translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>Every</source> 486 <source>Every</source>
487 <translation type="obsolete">Chaque </translation> 487 <translation type="obsolete">Chaque </translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Var1</source> 490 <source>Var1</source>
491 <translation type="obsolete">Var1</translation> 491 <translation type="obsolete">Var1</translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Var 2</source> 494 <source>Var 2</source>
495 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 495 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>WeekVar</source> 498 <source>WeekVar</source>
499 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 499 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
500 </message> 500 </message>
501</context> 501</context>
502<context> 502<context>
503 <name>ORecurranceWidget</name> 503 <name>ORecurranceWidget</name>
504 <message> 504 <message>
505 <source>No End Date</source> 505 <source>No End Date</source>
506 <translation type="obsolete">A l&apos;infini</translation> 506 <translation type="obsolete">A l&apos;infini</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>days</source> 509 <source>days</source>
510 <translation type="obsolete">jours</translation> 510 <translation type="obsolete">jours</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>day</source> 513 <source>day</source>
514 <translation type="obsolete">jour</translation> 514 <translation type="obsolete">jour</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>weeks</source> 517 <source>weeks</source>
518 <translation type="obsolete">semaines</translation> 518 <translation type="obsolete">semaines</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>week</source> 521 <source>week</source>
522 <translation type="obsolete">semaine</translation> 522 <translation type="obsolete">semaine</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>months</source> 525 <source>months</source>
526 <translation type="obsolete">mois</translation> 526 <translation type="obsolete">mois</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>month</source> 529 <source>month</source>
530 <translation type="obsolete">mois</translation> 530 <translation type="obsolete">mois</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>years</source> 533 <source>years</source>
534 <translation type="obsolete">années</translation> 534 <translation type="obsolete">années</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>year</source> 537 <source>year</source>
538 <translation type="obsolete">année</translation> 538 <translation type="obsolete">année</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source> and </source> 541 <source> and </source>
542 <translation type="obsolete"> et </translation> 542 <translation type="obsolete"> et </translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>, 545 <source>,
546and </source> 546and </source>
547 <translation type="obsolete">, 547 <translation type="obsolete">,
548et </translation> 548et </translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>, and </source> 551 <source>, and </source>
552 <translation type="obsolete">, et </translation> 552 <translation type="obsolete">, et </translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>on </source> 555 <source>on </source>
556 <translation type="obsolete">Les </translation> 556 <translation type="obsolete">Les </translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>No Repeat</source> 559 <source>No Repeat</source>
560 <translation type="obsolete">Pas de répétition</translation> 560 <translation type="obsolete">Pas de répétition</translation>
561 </message> 561 </message>
562 <message> 562 <message>
563 <source>day(s)</source> 563 <source>day(s)</source>
564 <translation type="obsolete">jour(s)</translation> 564 <translation type="obsolete">jour(s)</translation>
565 </message> 565 </message>
566 <message> 566 <message>
567 <source>Repeat On</source> 567 <source>Repeat On</source>
568 <translation type="obsolete">Répéter</translation> 568 <translation type="obsolete">Répéter</translation>
569 </message> 569 </message>
570 <message> 570 <message>
571 <source>Mon</source> 571 <source>Mon</source>
572 <translation type="obsolete">Lu</translation> 572 <translation type="obsolete">Lu</translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Tue</source> 575 <source>Tue</source>
576 <translation type="obsolete">Ma</translation> 576 <translation type="obsolete">Ma</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Wed</source> 579 <source>Wed</source>
580 <translation type="obsolete">Me</translation> 580 <translation type="obsolete">Me</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>Thu</source> 583 <source>Thu</source>
584 <translation type="obsolete">Je</translation> 584 <translation type="obsolete">Je</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Fri</source> 587 <source>Fri</source>
588 <translation type="obsolete">Ve</translation> 588 <translation type="obsolete">Ve</translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 <source>Sat</source> 591 <source>Sat</source>
592 <translation type="obsolete">Sa</translation> 592 <translation type="obsolete">Sa</translation>
593 </message> 593 </message>
594 <message> 594 <message>
595 <source>Sun</source> 595 <source>Sun</source>
596 <translation type="obsolete">Di</translation> 596 <translation type="obsolete">Di</translation>
597 </message> 597 </message>
598 <message> 598 <message>
599 <source>week(s)</source> 599 <source>week(s)</source>
600 <translation type="obsolete">semaine(s)</translation> 600 <translation type="obsolete">semaine(s)</translation>
601 </message> 601 </message>
602 <message> 602 <message>
603 <source>Repeat By</source> 603 <source>Repeat By</source>
604 <translation type="obsolete">Type répétition</translation> 604 <translation type="obsolete">Type répétition</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>Day</source> 607 <source>Day</source>
608 <translation type="obsolete">Jour</translation> 608 <translation type="obsolete">Jour</translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>Date</source> 611 <source>Date</source>
612 <translation type="obsolete">Date</translation> 612 <translation type="obsolete">Date</translation>
613 </message> 613 </message>
614 <message> 614 <message>
615 <source>month(s)</source> 615 <source>month(s)</source>
616 <translation type="obsolete">mois</translation> 616 <translation type="obsolete">mois</translation>
617 </message> 617 </message>
618 <message> 618 <message>
619 <source>year(s)</source> 619 <source>year(s)</source>
620 <translation type="obsolete">année(s)</translation> 620 <translation type="obsolete">année(s)</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>Every</source> 623 <source>Every</source>
624 <translation type="obsolete">Chaque </translation> 624 <translation type="obsolete">Chaque </translation>
625 </message> 625 </message>
626</context> 626</context>
627<context> 627<context>
628 <name>OTimePickerDialogBase</name> 628 <name>OTimePickerDialogBase</name>
629 <message> 629 <message>
630 <source>Time:</source> 630 <source>Time:</source>
631 <translation type="obsolete">Heure : </translation> 631 <translation type="obsolete">Heure : </translation>
632 </message> 632 </message>
633 <message> 633 <message>
634 <source>:</source> 634 <source>:</source>
635 <translation type="obsolete">:</translation> 635 <translation type="obsolete">:</translation>
636 </message> 636 </message>
637 <message> 637 <message>
638 <source>Pick Time:</source> 638 <source>Pick Time:</source>
639 <translation type="obsolete">Choisir heure : </translation> 639 <translation type="obsolete">Choisir heure : </translation>
640 </message> 640 </message>
641 <message> 641 <message>
642 <source>OTimePickerDialogBase</source> 642 <source>OTimePickerDialogBase</source>
643 <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation> 643 <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation>
644 </message> 644 </message>
645</context> 645</context>
646<context> 646<context>
647 <name>QObject</name> 647 <name>QObject</name>
648 <message> 648 <message>
649 <source>Documents</source> 649 <source>Documents</source>
650 <translation type="obsolete">Documents</translation> 650 <translation type="obsolete">Documents</translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source>Files</source> 653 <source>Files</source>
654 <translation type="obsolete">Fichiers</translation> 654 <translation type="obsolete">Fichiers</translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 <source>All Files</source> 657 <source>All Files</source>
658 <translation type="obsolete">Tous fichiers</translation> 658 <translation type="obsolete">Tous fichiers</translation>
659 </message> 659 </message>
660 <message> 660 <message>
661 <source>Notes:</source> 661 <source>Notes:</source>
662 <translation>Notes : </translation> 662 <translation>Notes : </translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>Priority:</source> 665 <source>Priority:</source>
666 <translation>Priorité : </translation> 666 <translation>Priorité : </translation>
667 </message> 667 </message>
668 <message> 668 <message>
669 <source>Very high</source> 669 <source>Very high</source>
670 <translation>Très haute</translation> 670 <translation>Très haute</translation>
671 </message> 671 </message>
672 <message> 672 <message>
673 <source>High</source> 673 <source>High</source>
674 <translation>Haute</translation> 674 <translation>Haute</translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 <source>Normal</source> 677 <source>Normal</source>
678 <translation>Normale</translation> 678 <translation>Normale</translation>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <source>Low</source> 681 <source>Low</source>
682 <translation>Faible</translation> 682 <translation>Faible</translation>
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
685 <source>Very low</source> 685 <source>Very low</source>
686 <translation>Très faible</translation> 686 <translation>Très faible</translation>
687 </message> 687 </message>
688 <message> 688 <message>
689 <source>Progress:</source> 689 <source>Progress:</source>
690 <translation>Etat : </translation> 690 <translation>Etat : </translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <source>Deadline:</source> 693 <source>Deadline:</source>
694 <translation>Délai : </translation> 694 <translation>Délai : </translation>
695 </message> 695 </message>
696 <message> 696 <message>
697 <source>Category:</source> 697 <source>Category:</source>
698 <translation>Catégorie : </translation> 698 <translation>Catégorie : </translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <source>Default Email: </source> 701 <source>Default Email: </source>
702 <translation>E-mail par défaut : </translation> 702 <translation>E-mail par défaut : </translation>
703 </message> 703 </message>
704 <message> 704 <message>
705 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 705 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
706 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur):&lt;/b&gt;</translation> 706 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur):&lt;/b&gt;</translation>
707 </message> 707 </message>
708 <message> 708 <message>
709 <source>Office: </source> 709 <source>Office: </source>
710 <translation>Service : </translation> 710 <translation>Service : </translation>
711 </message> 711 </message>
712 <message> 712 <message>
713 <source>Business Web Page: </source> 713 <source>Business Web Page: </source>
714 <translation>Page Web (bur.):</translation> 714 <translation>Page Web (bur.):</translation>
715 </message> 715 </message>
716 <message> 716 <message>
717 <source>Business Phone: </source> 717 <source>Business Phone: </source>
718 <translation>Tél (bur.):</translation> 718 <translation>Tél (bur.):</translation>
719 </message> 719 </message>
720 <message> 720 <message>
721 <source>Business Fax: </source> 721 <source>Business Fax: </source>
722 <translation>Fax (bur.):</translation> 722 <translation>Fax (bur.):</translation>
723 </message> 723 </message>
724 <message> 724 <message>
725 <source>Business Mobile: </source> 725 <source>Business Mobile: </source>
726 <translation>Mobile (bur.):</translation> 726 <translation>Mobile (bur.):</translation>
727 </message> 727 </message>
728 <message> 728 <message>
729 <source>Business Pager: </source> 729 <source>Business Pager: </source>
730 <translation>Alphapage (bur.):</translation> 730 <translation>Alphapage (bur.):</translation>
731 </message> 731 </message>
732 <message> 732 <message>
733 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 733 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
734 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.):&lt;/b&gt;</translation> 734 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.):&lt;/b&gt;</translation>
735 </message> 735 </message>
736 <message> 736 <message>
737 <source>Home Web Page: </source> 737 <source>Home Web Page: </source>
738 <translation>Page Web (bur.):</translation> 738 <translation>Page Web (bur.):</translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <source>Home Phone: </source> 741 <source>Home Phone: </source>
742 <translation>Téléphone (dom.):</translation> 742 <translation>Téléphone (dom.):</translation>
743 </message> 743 </message>
744 <message> 744 <message>
745 <source>Home Fax: </source> 745 <source>Home Fax: </source>
746 <translation>Fax (dom.):</translation> 746 <translation>Fax (dom.):</translation>
747 </message> 747 </message>
748 <message> 748 <message>
749 <source>Home Mobile: </source> 749 <source>Home Mobile: </source>
750 <translation>Mobile (perso.):</translation> 750 <translation>Mobile (perso.):</translation>
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <source>All Emails: </source> 753 <source>All Emails: </source>
754 <translation>E-mail(s) : </translation> 754 <translation>E-mail(s) : </translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 <source>Profession: </source> 757 <source>Profession: </source>
758 <translation>Profession : </translation> 758 <translation>Profession : </translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>Assistant: </source> 761 <source>Assistant: </source>
762 <translation>Assistant(e) : </translation> 762 <translation>Assistant(e) : </translation>
763 </message> 763 </message>
764 <message> 764 <message>
765 <source>Manager: </source> 765 <source>Manager: </source>
766 <translation>Responsable : </translation> 766 <translation>Responsable : </translation>
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <source>Male</source> 769 <source>Male</source>
770 <translation>Homme</translation> 770 <translation>Homme</translation>
771 </message> 771 </message>
772 <message> 772 <message>
773 <source>Female</source> 773 <source>Female</source>
774 <translation>Femme</translation> 774 <translation>Femme</translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>Gender: </source> 777 <source>Gender: </source>
778 <translation>Type : </translation> 778 <translation>Type : </translation>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <source>Spouse: </source> 781 <source>Spouse: </source>
782 <translation>Conjoint : </translation> 782 <translation>Conjoint : </translation>
783 </message> 783 </message>
784 <message> 784 <message>
785 <source>Birthday: </source> 785 <source>Birthday: </source>
786 <translation>Date de naissance : </translation> 786 <translation>Date de naissance : </translation>
787 </message> 787 </message>
788 <message> 788 <message>
789 <source>Anniversary: </source> 789 <source>Anniversary: </source>
790 <translation>Anniversaire : </translation> 790 <translation>Anniversaire : </translation>
791 </message> 791 </message>
792 <message> 792 <message>
793 <source>Children: </source> 793 <source>Children: </source>
794 <translation>Enfant(s) : </translation> 794 <translation>Enfant(s) : </translation>
795 </message> 795 </message>
796 <message> 796 <message>
797 <source>Nickname: </source> 797 <source>Nickname: </source>
798 <translation>Surnom : </translation> 798 <translation>Surnom : </translation>
799 </message> 799 </message>
800 <message> 800 <message>
801 <source>Location:</source> 801 <source>Location:</source>
802 <translation>Lieu : </translation> 802 <translation>Lieu : </translation>
803 </message> 803 </message>
804 <message> 804 <message>
805 <source>This is an all day event</source> 805 <source>This is an all day event</source>
806 <translation>Cet événement couvre 806 <translation>Cet événement couvre
807toute la journée</translation> 807toute la journée</translation>
808 </message> 808 </message>
809 <message> 809 <message>
810 <source>This is a multiple day event</source> 810 <source>This is a multiple day event</source>
811 <translation>Cet événement couvre 811 <translation>Cet événement couvre
812plusieurs jours</translation> 812plusieurs jours</translation>
813 </message> 813 </message>
814 <message> 814 <message>
815 <source>Start:</source> 815 <source>Start:</source>
816 <translation>Début : </translation> 816 <translation>Début : </translation>
817 </message> 817 </message>
818 <message> 818 <message>
819 <source>End:</source> 819 <source>End:</source>
820 <translation>Fin : </translation> 820 <translation>Fin : </translation>
821 </message> 821 </message>
822 <message> 822 <message>
823 <source>Note:</source> 823 <source>Note:</source>
824 <translation>Note : </translation> 824 <translation>Note : </translation>
825 </message> 825 </message>
826 <message> 826 <message>
827 <source>Every</source> 827 <source>Every</source>
828 <translation>Chaque </translation> 828 <translation>Chaque </translation>
829 </message> 829 </message>
830 <message> 830 <message>
831 <source>%1 %2 every </source> 831 <source>%1 %2 every </source>
832 <translation>%1 %2 chaque</translation> 832 <translation>%1 %2 chaque</translation>
833 </message> 833 </message>
834 <message> 834 <message>
835 <source>The %1 every </source> 835 <source>The %1 every </source>
836 <translation>Le %1 chaque</translation> 836 <translation>Le %1 chaque</translation>
837 </message> 837 </message>
838 <message> 838 <message>
839 <source>The %1 %2 of every</source> 839 <source>The %1 %2 of every</source>
840 <translation>Le %2 %1 chaque </translation> 840 <translation>Le %2 %1 chaque </translation>
841 </message> 841 </message>
842 <message> 842 <message>
843 <source>Every </source> 843 <source>Every </source>
844 <translation>Chaque</translation> 844 <translation>Chaque</translation>
845 </message> 845 </message>
846 <message> 846 <message>
847 <source>Monday</source> 847 <source>Monday</source>
848 <translation>Lundi</translation> 848 <translation>Lundi</translation>
849 </message> 849 </message>
850 <message> 850 <message>
851 <source>Tuesday</source> 851 <source>Tuesday</source>
852 <translation>Mardi</translation> 852 <translation>Mardi</translation>
853 </message> 853 </message>
854 <message> 854 <message>
855 <source>Wednesday</source> 855 <source>Wednesday</source>
856 <translation>Mercredi</translation> 856 <translation>Mercredi</translation>
857 </message> 857 </message>
858 <message> 858 <message>
859 <source>Thursday</source> 859 <source>Thursday</source>
860 <translation>Jeudi</translation> 860 <translation>Jeudi</translation>
861 </message> 861 </message>
862 <message> 862 <message>
863 <source>Friday</source> 863 <source>Friday</source>
864 <translation>Vendredi</translation> 864 <translation>Vendredi</translation>
865 </message> 865 </message>
866 <message> 866 <message>
867 <source>Saturday</source> 867 <source>Saturday</source>
868 <translation>Samedi</translation> 868 <translation>Samedi</translation>
869 </message> 869 </message>
870 <message> 870 <message>
871 <source>Sunday</source> 871 <source>Sunday</source>
872 <translation>Dimanche</translation> 872 <translation>Dimanche</translation>
873 </message> 873 </message>
874 <message> 874 <message>
875 <source>Description:</source> 875 <source>Description:</source>
876 <translation>Description : </translation> 876 <translation>Description : </translation>
877 </message> 877 </message>
878 <message> 878 <message>
879 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 879 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
880 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur.): &lt;/b&gt;</translation> 880 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur.): &lt;/b&gt;</translation>
881 </message> 881 </message>
882 <message> 882 <message>
883 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 883 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
884 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.): &lt;/b&gt;</translation> 884 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.): &lt;/b&gt;</translation>
885 </message> 885 </message>
886 <message> 886 <message>
887 <source>User Id</source> 887 <source>User Id</source>
888 <translation>Id utilisateur</translation> 888 <translation>Id utilisateur</translation>
889 </message> 889 </message>
890 <message> 890 <message>
891 <source>Categories</source> 891 <source>Categories</source>
892 <translation>Catégories</translation> 892 <translation>Catégories</translation>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <source>Name Title</source> 895 <source>Name Title</source>
896 <translation>Titre</translation> 896 <translation>Titre</translation>
897 </message> 897 </message>
898 <message> 898 <message>
899 <source>First Name</source> 899 <source>First Name</source>
900 <translation>Prénom</translation> 900 <translation>Prénom</translation>
901 </message> 901 </message>
902 <message> 902 <message>
903 <source>Middle Name</source> 903 <source>Middle Name</source>
904 <translation>2nd Prénom</translation> 904 <translation>2nd Prénom</translation>
905 </message> 905 </message>
906 <message> 906 <message>
907 <source>Last Name</source> 907 <source>Last Name</source>
908 <translation>Nom</translation> 908 <translation>Nom</translation>
909 </message> 909 </message>
910 <message> 910 <message>
911 <source>Suffix</source> 911 <source>Suffix</source>
912 <translation>Suffixe</translation> 912 <translation>Suffixe</translation>
913 </message> 913 </message>
914 <message> 914 <message>
915 <source>File As</source> 915 <source>File As</source>
916 <translation>Classer sous</translation> 916 <translation>Classer sous</translation>
917 </message> 917 </message>
918 <message> 918 <message>
919 <source>Job Title</source> 919 <source>Job Title</source>
920 <translation>Fonction</translation> 920 <translation>Fonction</translation>
921 </message> 921 </message>
922 <message> 922 <message>
923 <source>Department</source> 923 <source>Department</source>
924 <translation>Département</translation> 924 <translation>Département</translation>
925 </message> 925 </message>
926 <message> 926 <message>
927 <source>Company</source> 927 <source>Company</source>
928 <translation>Société</translation> 928 <translation>Société</translation>
929 </message> 929 </message>
930 <message> 930 <message>
931 <source>Business Phone</source> 931 <source>Business Phone</source>
932 <translation>Téléphone (bur.)</translation> 932 <translation>Téléphone (bur.)</translation>
933 </message> 933 </message>
934 <message> 934 <message>
935 <source>Business Fax</source> 935 <source>Business Fax</source>
936 <translation>Fax (bur.)</translation> 936 <translation>Fax (bur.)</translation>
937 </message> 937 </message>
938 <message> 938 <message>
939 <source>Business Mobile</source> 939 <source>Business Mobile</source>
940 <translation>Mobile (bur.)</translation> 940 <translation>Mobile (bur.)</translation>
941 </message> 941 </message>
942 <message> 942 <message>
943 <source>Default Email</source> 943 <source>Default Email</source>
944 <translation>E-mail (défaut)</translation> 944 <translation>E-mail (défaut)</translation>
945 </message> 945 </message>
946 <message> 946 <message>
947 <source>Emails</source> 947 <source>Emails</source>
948 <translation>E-mails</translation> 948 <translation>E-mails</translation>
949 </message> 949 </message>
diff --git a/i18n/fr/libopieui2.ts b/i18n/fr/libopieui2.ts
index ed55ce6..eca489b 100644
--- a/i18n/fr/libopieui2.ts
+++ b/i18n/fr/libopieui2.ts
@@ -1,953 +1,953 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Button</name> 4 <name>Button</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar Button</source> 6 <source>Calendar Button</source>
7 <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation> 7 <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Contacts Button</source> 10 <source>Contacts Button</source>
11 <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation> 11 <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Menu Button</source> 14 <source>Menu Button</source>
15 <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation> 15 <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Mail Button</source> 18 <source>Mail Button</source>
19 <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation> 19 <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Home Button</source> 22 <source>Home Button</source>
23 <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation> 23 <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Record Button</source> 26 <source>Record Button</source>
27 <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation> 27 <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation> 31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Lower+Up</source> 34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation type="obsolete">Haut</translation> 35 <translation type="obsolete">Haut</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Lower+Down</source> 38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation type="obsolete">Bas</translation> 39 <translation type="obsolete">Bas</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Lower+Right</source> 42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation type="obsolete">Droite</translation> 43 <translation type="obsolete">Droite</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Lower+Left</source> 46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation type="obsolete">Gauche</translation> 47 <translation type="obsolete">Gauche</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Upper+Up</source> 50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation> 51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Upper+Down</source> 54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation> 55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Upper+Right</source> 58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation> 59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Upper+Left</source> 62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation> 63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Action Button</source> 66 <source>Action Button</source>
67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation> 67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK Button</source> 70 <source>OK Button</source>
71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation> 71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>End Button</source> 74 <source>End Button</source>
75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation> 75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation>
76 </message> 76 </message>
77</context> 77</context>
78<context> 78<context>
79 <name>OColorDialog</name> 79 <name>OColorDialog</name>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Hue:</source> 81 <source>Hue:</source>
82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation> 82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Sat:</source> 85 <source>Sat:</source>
86 <translation type="obsolete">Sat : </translation> 86 <translation type="obsolete">Sat : </translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Val:</source> 89 <source>Val:</source>
90 <translation type="obsolete">Val : </translation> 90 <translation type="obsolete">Val : </translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Red:</source> 93 <source>Red:</source>
94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation> 94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Green:</source> 97 <source>Green:</source>
98 <translation type="obsolete">Vert : </translation> 98 <translation type="obsolete">Vert : </translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Blue:</source> 101 <source>Blue:</source>
102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation> 102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Alpha channel:</source> 105 <source>Alpha channel:</source>
106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation> 106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Select color</source> 109 <source>Select color</source>
110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation> 110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation>
111 </message> 111 </message>
112</context> 112</context>
113<context> 113<context>
114 <name>OColorPopupMenu</name> 114 <name>OColorPopupMenu</name>
115 <message> 115 <message>
116 <source>More</source> 116 <source>More</source>
117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation> 117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>More...</source> 120 <source>More...</source>
121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation> 121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>OFileDialog</name> 125 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>FileDialog</source> 127 <source>FileDialog</source>
128 <translation>Sélection fichier</translation> 128 <translation>Sélection fichier</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Open</source> 131 <source>Open</source>
132 <translation>Ouvrir</translation> 132 <translation>Ouvrir</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Save</source> 135 <source>Save</source>
136 <translation>Enregistrer</translation> 136 <translation>Enregistrer</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Select Directory</source> 139 <source>Select Directory</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142</context> 142</context>
143<context> 143<context>
144 <name>OFileSelector</name> 144 <name>OFileSelector</name>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Name:</source> 146 <source>Name:</source>
147 <translation type="obsolete">Nom : </translation> 147 <translation type="obsolete">Nom : </translation>
148 </message> 148 </message>
149</context> 149</context>
150<context> 150<context>
151 <name>OFileViewFileListView</name> 151 <name>OFileViewFileListView</name>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Name</source> 153 <source>Name</source>
154 <translation type="obsolete">Nom</translation> 154 <translation type="obsolete">Nom</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Size</source> 157 <source>Size</source>
158 <translation type="obsolete">Taille</translation> 158 <translation type="obsolete">Taille</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Date</source> 161 <source>Date</source>
162 <translation type="obsolete">Date</translation> 162 <translation type="obsolete">Date</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Mime Type</source> 165 <source>Mime Type</source>
166 <translation type="obsolete">Type mime</translation> 166 <translation type="obsolete">Type mime</translation>
167 </message> 167 </message>
168</context> 168</context>
169<context> 169<context>
170 <name>OFontMenu</name> 170 <name>OFontMenu</name>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Large</source> 172 <source>Large</source>
173 <translation type="obsolete">Grande</translation> 173 <translation type="obsolete">Grande</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Medium</source> 176 <source>Medium</source>
177 <translation type="obsolete">Moyenne</translation> 177 <translation type="obsolete">Moyenne</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Small</source> 180 <source>Small</source>
181 <translation type="obsolete">Petite</translation> 181 <translation type="obsolete">Petite</translation>
182 </message> 182 </message>
183</context> 183</context>
184<context> 184<context>
185 <name>OFontSelector</name> 185 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Style</source> 187 <source>Style</source>
188 <translation>Style</translation> 188 <translation>Style</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Size</source> 191 <source>Size</source>
192 <translation>Taille</translation> 192 <translation>Taille</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 195 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
196 <translation>Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> 196 <translation>Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation>
197 </message> 197 </message>
198</context> 198</context>
199<context> 199<context>
200 <name>OKeyChooserConfigDialog</name> 200 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Configure Key</source> 202 <source>Configure Key</source>
203 <translation type="obsolete">Configurer clé</translation> 203 <translation type="obsolete">Configurer clé</translation>
204 </message> 204 </message>
205</context> 205</context>
206<context> 206<context>
207 <name>OKeyConfigWidget</name> 207 <name>OKeyConfigWidget</name>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Pixmap</source> 209 <source>Pixmap</source>
210 <translation type="obsolete">Dessin</translation> 210 <translation type="obsolete">Dessin</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Name</source> 213 <source>Name</source>
214 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 214 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
215 <translation type="obsolete">Nom</translation> 215 <translation type="obsolete">Nom</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Key</source> 218 <source>Key</source>
219 <translation type="obsolete">Touche</translation> 219 <translation type="obsolete">Touche</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Default Key</source> 222 <source>Default Key</source>
223 <translation type="obsolete">Touche par défaut</translation> 223 <translation type="obsolete">Touche par défaut</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Shortcut for Selected Action</source> 226 <source>Shortcut for Selected Action</source>
227 <translation type="obsolete">Raccourci pour l&apos;action séléctionnée</translation> 227 <translation type="obsolete">Raccourci pour l&apos;action séléctionnée</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>&amp;None</source> 230 <source>&amp;None</source>
231 <translation type="obsolete">&amp;Aucun</translation> 231 <translation type="obsolete">&amp;Aucun</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>&amp;Default</source> 234 <source>&amp;Default</source>
235 <translation type="obsolete">&amp;Défaut</translation> 235 <translation type="obsolete">&amp;Défaut</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>C&amp;ustom</source> 238 <source>C&amp;ustom</source>
239 <translation type="obsolete">&amp;Personnalisé</translation> 239 <translation type="obsolete">&amp;Personnalisé</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Configure Key</source> 242 <source>Configure Key</source>
243 <translation type="obsolete">Configurer touche</translation> 243 <translation type="obsolete">Configurer touche</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Default: </source> 246 <source>Default: </source>
247 <translation type="obsolete">Défaut : </translation> 247 <translation type="obsolete">Défaut : </translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Key is on BlackList</source> 250 <source>Key is on BlackList</source>
251 <translation type="obsolete">La touche est dans la liste noire</translation> 251 <translation type="obsolete">La touche est dans la liste noire</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 254 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
255 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est dans la liste noire et ne devrait pas être utilisée avec ce gestionnaire. Veuillez utiliser une touche différente.&lt;/qt&gt;</translation> 255 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est dans la liste noire et ne devrait pas être utilisée avec ce gestionnaire. Veuillez utiliser une touche différente.&lt;/qt&gt;</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Key is already assigned</source> 258 <source>Key is already assigned</source>
259 <translation type="obsolete">Touche déjà assignée</translation> 259 <translation type="obsolete">Touche déjà assignée</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 262 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
263 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour un autre élément de votre configuration. Veuillez utiliser une autre touche.&lt;/qt&gt;</translation> 263 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour un autre élément de votre configuration. Veuillez utiliser une autre touche.&lt;/qt&gt;</translation>
264 </message> 264 </message>
265</context> 265</context>
266<context> 266<context>
267 <name>ORecurranceBase</name> 267 <name>ORecurranceBase</name>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Repeating Event </source> 269 <source>Repeating Event </source>
270 <translation type="obsolete">Répétition</translation> 270 <translation type="obsolete">Répétition</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>None</source> 273 <source>None</source>
274 <translation type="obsolete">Aucune</translation> 274 <translation type="obsolete">Aucune</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Day</source> 277 <source>Day</source>
278 <translation type="obsolete">Jour</translation> 278 <translation type="obsolete">Jour</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Week</source> 281 <source>Week</source>
282 <translation type="obsolete">Semaine</translation> 282 <translation type="obsolete">Semaine</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Month</source> 285 <source>Month</source>
286 <translation type="obsolete">Mois</translation> 286 <translation type="obsolete">Mois</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Year</source> 289 <source>Year</source>
290 <translation type="obsolete">Année</translation> 290 <translation type="obsolete">Année</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Every:</source> 293 <source>Every:</source>
294 <translation type="obsolete">Chaque : </translation> 294 <translation type="obsolete">Chaque : </translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Frequency</source> 297 <source>Frequency</source>
298 <translation type="obsolete">Fréquence</translation> 298 <translation type="obsolete">Fréquence</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>End On:</source> 301 <source>End On:</source>
302 <translation type="obsolete">Fin : </translation> 302 <translation type="obsolete">Fin : </translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>No End Date</source> 305 <source>No End Date</source>
306 <translation type="obsolete">Sans</translation> 306 <translation type="obsolete">Sans</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Repeat On</source> 309 <source>Repeat On</source>
310 <translation type="obsolete">Répéter</translation> 310 <translation type="obsolete">Répéter</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Mon</source> 313 <source>Mon</source>
314 <translation type="obsolete">Lu</translation> 314 <translation type="obsolete">Lu</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Tue</source> 317 <source>Tue</source>
318 <translation type="obsolete">Ma</translation> 318 <translation type="obsolete">Ma</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Wed</source> 321 <source>Wed</source>
322 <translation type="obsolete">Me</translation> 322 <translation type="obsolete">Me</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Thu</source> 325 <source>Thu</source>
326 <translation type="obsolete">Je</translation> 326 <translation type="obsolete">Je</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Fri</source> 329 <source>Fri</source>
330 <translation type="obsolete">Ve</translation> 330 <translation type="obsolete">Ve</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Sat</source> 333 <source>Sat</source>
334 <translation type="obsolete">Sa</translation> 334 <translation type="obsolete">Sa</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Sun</source> 337 <source>Sun</source>
338 <translation type="obsolete">Di</translation> 338 <translation type="obsolete">Di</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Every</source> 341 <source>Every</source>
342 <translation type="obsolete">Chaque </translation> 342 <translation type="obsolete">Chaque </translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Var1</source> 345 <source>Var1</source>
346 <translation type="obsolete">Var1</translation> 346 <translation type="obsolete">Var1</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Var 2</source> 349 <source>Var 2</source>
350 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 350 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>WeekVar</source> 353 <source>WeekVar</source>
354 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 354 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
355 </message> 355 </message>
356</context> 356</context>
357<context> 357<context>
358 <name>ORecurranceWidget</name> 358 <name>ORecurranceWidget</name>
359 <message> 359 <message>
360 <source>No End Date</source> 360 <source>No End Date</source>
361 <translation type="obsolete">A l&apos;infini</translation> 361 <translation type="obsolete">A l&apos;infini</translation>
362 </message> 362 </message>
363 <message> 363 <message>
364 <source>days</source> 364 <source>days</source>
365 <translation type="obsolete">jours</translation> 365 <translation type="obsolete">jours</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>day</source> 368 <source>day</source>
369 <translation type="obsolete">jour</translation> 369 <translation type="obsolete">jour</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>weeks</source> 372 <source>weeks</source>
373 <translation type="obsolete">semaines</translation> 373 <translation type="obsolete">semaines</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>week</source> 376 <source>week</source>
377 <translation type="obsolete">semaine</translation> 377 <translation type="obsolete">semaine</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
380 <source>months</source> 380 <source>months</source>
381 <translation type="obsolete">mois</translation> 381 <translation type="obsolete">mois</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>month</source> 384 <source>month</source>
385 <translation type="obsolete">mois</translation> 385 <translation type="obsolete">mois</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>years</source> 388 <source>years</source>
389 <translation type="obsolete">années</translation> 389 <translation type="obsolete">années</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>year</source> 392 <source>year</source>
393 <translation type="obsolete">année</translation> 393 <translation type="obsolete">année</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source> and </source> 396 <source> and </source>
397 <translation type="obsolete"> et </translation> 397 <translation type="obsolete"> et </translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>, 400 <source>,
401and </source> 401and </source>
402 <translation type="obsolete">, 402 <translation type="obsolete">,
403et </translation> 403et </translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>, and </source> 406 <source>, and </source>
407 <translation type="obsolete">, et </translation> 407 <translation type="obsolete">, et </translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>on </source> 410 <source>on </source>
411 <translation type="obsolete">Les </translation> 411 <translation type="obsolete">Les </translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>No Repeat</source> 414 <source>No Repeat</source>
415 <translation type="obsolete">Pas de répétition</translation> 415 <translation type="obsolete">Pas de répétition</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>day(s)</source> 418 <source>day(s)</source>
419 <translation type="obsolete">jour(s)</translation> 419 <translation type="obsolete">jour(s)</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Repeat On</source> 422 <source>Repeat On</source>
423 <translation type="obsolete">Répéter</translation> 423 <translation type="obsolete">Répéter</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Mon</source> 426 <source>Mon</source>
427 <translation type="obsolete">Lu</translation> 427 <translation type="obsolete">Lu</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Tue</source> 430 <source>Tue</source>
431 <translation type="obsolete">Ma</translation> 431 <translation type="obsolete">Ma</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Wed</source> 434 <source>Wed</source>
435 <translation type="obsolete">Me</translation> 435 <translation type="obsolete">Me</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Thu</source> 438 <source>Thu</source>
439 <translation type="obsolete">Je</translation> 439 <translation type="obsolete">Je</translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Fri</source> 442 <source>Fri</source>
443 <translation type="obsolete">Ve</translation> 443 <translation type="obsolete">Ve</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Sat</source> 446 <source>Sat</source>
447 <translation type="obsolete">Sa</translation> 447 <translation type="obsolete">Sa</translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Sun</source> 450 <source>Sun</source>
451 <translation type="obsolete">Di</translation> 451 <translation type="obsolete">Di</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>week(s)</source> 454 <source>week(s)</source>
455 <translation type="obsolete">semaine(s)</translation> 455 <translation type="obsolete">semaine(s)</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Repeat By</source> 458 <source>Repeat By</source>
459 <translation type="obsolete">Type répétition</translation> 459 <translation type="obsolete">Type répétition</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Day</source> 462 <source>Day</source>
463 <translation type="obsolete">Jour</translation> 463 <translation type="obsolete">Jour</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Date</source> 466 <source>Date</source>
467 <translation type="obsolete">Date</translation> 467 <translation type="obsolete">Date</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>month(s)</source> 470 <source>month(s)</source>
471 <translation type="obsolete">mois</translation> 471 <translation type="obsolete">mois</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>year(s)</source> 474 <source>year(s)</source>
475 <translation type="obsolete">année(s)</translation> 475 <translation type="obsolete">année(s)</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Every</source> 478 <source>Every</source>
479 <translation type="obsolete">Chaque </translation> 479 <translation type="obsolete">Chaque </translation>
480 </message> 480 </message>
481</context> 481</context>
482<context> 482<context>
483 <name>OTimePickerDialogBase</name> 483 <name>OTimePickerDialogBase</name>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Time:</source> 485 <source>Time:</source>
486 <translation>Heure : </translation> 486 <translation>Heure : </translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>:</source> 489 <source>:</source>
490 <translation>:</translation> 490 <translation>:</translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Pick Time:</source> 493 <source>Pick Time:</source>
494 <translation>Choisir heure : </translation> 494 <translation>Choisir heure : </translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>OTimePickerDialogBase</source> 497 <source>OTimePickerDialogBase</source>
498 <translation>OTimePickerDialogBase</translation> 498 <translation>OTimePickerDialogBase</translation>
499 </message> 499 </message>
500</context> 500</context>
501<context> 501<context>
502 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 502 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Name</source> 504 <source>Name</source>
505 <translation type="unfinished">Nom</translation> 505 <translation type="unfinished">Nom</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Size</source> 508 <source>Size</source>
509 <translation type="unfinished">Taille</translation> 509 <translation type="unfinished">Taille</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Date</source> 512 <source>Date</source>
513 <translation type="unfinished">Date</translation> 513 <translation type="unfinished">Date</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Mime Type</source> 516 <source>Mime Type</source>
517 <translation type="unfinished">Type mime</translation> 517 <translation type="unfinished">Type mime</translation>
518 </message> 518 </message>
519</context> 519</context>
520<context> 520<context>
521 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 521 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
522 <message> 522 <message>
523 <source>Name:</source> 523 <source>Name:</source>
524 <translation>Nom : </translation> 524 <translation>Nom : </translation>
525 </message> 525 </message>
526</context> 526</context>
527<context> 527<context>
528 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 528 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Configure Key</source> 530 <source>Configure Key</source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation type="unfinished"></translation>
532 </message> 532 </message>
533</context> 533</context>
534<context> 534<context>
535 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 535 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Pixmap</source> 537 <source>Pixmap</source>
538 <translation type="unfinished">Dessin</translation> 538 <translation type="unfinished">Dessin</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Name</source> 541 <source>Name</source>
542 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 542 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
543 <translation type="unfinished">Nom</translation> 543 <translation type="unfinished">Nom</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Key</source> 546 <source>Key</source>
547 <translation type="unfinished">Touche</translation> 547 <translation type="unfinished">Touche</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Default Key</source> 550 <source>Default Key</source>
551 <translation type="unfinished">Touche par défaut</translation> 551 <translation type="unfinished">Touche par défaut</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Shortcut for Selected Action</source> 554 <source>Shortcut for Selected Action</source>
555 <translation type="unfinished">Raccourci pour l&apos;action séléctionnée</translation> 555 <translation type="unfinished">Raccourci pour l&apos;action séléctionnée</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>&amp;None</source> 558 <source>&amp;None</source>
559 <translation type="unfinished">&amp;Aucun</translation> 559 <translation type="unfinished">&amp;Aucun</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>&amp;Default</source> 562 <source>&amp;Default</source>
563 <translation type="unfinished">&amp;Défaut</translation> 563 <translation type="unfinished">&amp;Défaut</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>C&amp;ustom</source> 566 <source>C&amp;ustom</source>
567 <translation type="unfinished">&amp;Personnalisé</translation> 567 <translation type="unfinished">&amp;Personnalisé</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Configure Key</source> 570 <source>Configure Key</source>
571 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Default: </source> 574 <source>Default: </source>
575 <translation type="unfinished">Défaut : </translation> 575 <translation type="unfinished">Défaut : </translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Key is on BlackList</source> 578 <source>Key is on BlackList</source>
579 <translation type="unfinished">La touche est dans la liste noire</translation> 579 <translation type="unfinished">La touche est dans la liste noire</translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 582 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
583 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est dans la liste noire et ne devrait pas être utilisée avec ce gestionnaire. Veuillez utiliser une touche différente.&lt;/qt&gt;</translation> 583 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est dans la liste noire et ne devrait pas être utilisée avec ce gestionnaire. Veuillez utiliser une touche différente.&lt;/qt&gt;</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>Key is already assigned</source> 586 <source>Key is already assigned</source>
587 <translation type="unfinished">Touche déjà assignée</translation> 587 <translation type="unfinished">Touche déjà assignée</translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 590 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
591 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour un autre élément de votre configuration. Veuillez utiliser une autre touche.&lt;/qt&gt;</translation> 591 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour un autre élément de votre configuration. Veuillez utiliser une autre touche.&lt;/qt&gt;</translation>
592 </message> 592 </message>
593</context> 593</context>
594<context> 594<context>
595 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 595 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
596 <message> 596 <message>
597 <source>Name</source> 597 <source>Name</source>
598 <translation type="obsolete">Nom</translation> 598 <translation type="obsolete">Nom</translation>
599 </message> 599 </message>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Size</source> 601 <source>Size</source>
602 <translation type="obsolete">Taille</translation> 602 <translation type="obsolete">Taille</translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <source>Date</source> 605 <source>Date</source>
606 <translation type="obsolete">Date</translation> 606 <translation type="obsolete">Date</translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>Mime Type</source> 609 <source>Mime Type</source>
610 <translation type="obsolete">Type mime</translation> 610 <translation type="obsolete">Type mime</translation>
611 </message> 611 </message>
612</context> 612</context>
613<context> 613<context>
614 <name>QObject</name> 614 <name>QObject</name>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Documents</source> 616 <source>Documents</source>
617 <translation>Documents</translation> 617 <translation>Documents</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Files</source> 620 <source>Files</source>
621 <translation>Fichiers</translation> 621 <translation>Fichiers</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>All Files</source> 624 <source>All Files</source>
625 <translation>Tous fichiers</translation> 625 <translation>Tous fichiers</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Notes:</source> 628 <source>Notes:</source>
629 <translation type="obsolete">Notes : </translation> 629 <translation type="obsolete">Notes : </translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Priority:</source> 632 <source>Priority:</source>
633 <translation type="obsolete">Priorité : </translation> 633 <translation type="obsolete">Priorité : </translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Very high</source> 636 <source>Very high</source>
637 <translation type="obsolete">Très haute</translation> 637 <translation type="obsolete">Très haute</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>High</source> 640 <source>High</source>
641 <translation type="obsolete">Haute</translation> 641 <translation type="obsolete">Haute</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Normal</source> 644 <source>Normal</source>
645 <translation type="obsolete">Normale</translation> 645 <translation type="obsolete">Normale</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Low</source> 648 <source>Low</source>
649 <translation type="obsolete">Faible</translation> 649 <translation type="obsolete">Faible</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Very low</source> 652 <source>Very low</source>
653 <translation type="obsolete">Très faible</translation> 653 <translation type="obsolete">Très faible</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Progress:</source> 656 <source>Progress:</source>
657 <translation type="obsolete">Etat : </translation> 657 <translation type="obsolete">Etat : </translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Deadline:</source> 660 <source>Deadline:</source>
661 <translation type="obsolete">Délai : </translation> 661 <translation type="obsolete">Délai : </translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Category:</source> 664 <source>Category:</source>
665 <translation type="obsolete">Catégorie : </translation> 665 <translation type="obsolete">Catégorie : </translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Default Email: </source> 668 <source>Default Email: </source>
669 <translation type="obsolete">E-mail par défaut : </translation> 669 <translation type="obsolete">E-mail par défaut : </translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 672 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
673 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur):&lt;/b&gt;</translation> 673 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur):&lt;/b&gt;</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Office: </source> 676 <source>Office: </source>
677 <translation type="obsolete">Service : </translation> 677 <translation type="obsolete">Service : </translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Business Web Page: </source> 680 <source>Business Web Page: </source>
681 <translation type="obsolete">Page Web (bur.):</translation> 681 <translation type="obsolete">Page Web (bur.):</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Business Phone: </source> 684 <source>Business Phone: </source>
685 <translation type="obsolete">Tél (bur.):</translation> 685 <translation type="obsolete">Tél (bur.):</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Business Fax: </source> 688 <source>Business Fax: </source>
689 <translation type="obsolete">Fax (bur.):</translation> 689 <translation type="obsolete">Fax (bur.):</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Business Mobile: </source> 692 <source>Business Mobile: </source>
693 <translation type="obsolete">Mobile (bur.):</translation> 693 <translation type="obsolete">Mobile (bur.):</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Business Pager: </source> 696 <source>Business Pager: </source>
697 <translation type="obsolete">Alphapage (bur.):</translation> 697 <translation type="obsolete">Alphapage (bur.):</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 700 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
701 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.):&lt;/b&gt;</translation> 701 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.):&lt;/b&gt;</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Home Web Page: </source> 704 <source>Home Web Page: </source>
705 <translation type="obsolete">Page Web (bur.):</translation> 705 <translation type="obsolete">Page Web (bur.):</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Home Phone: </source> 708 <source>Home Phone: </source>
709 <translation type="obsolete">Téléphone (dom.):</translation> 709 <translation type="obsolete">Téléphone (dom.):</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Home Fax: </source> 712 <source>Home Fax: </source>
713 <translation type="obsolete">Fax (dom.):</translation> 713 <translation type="obsolete">Fax (dom.):</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Home Mobile: </source> 716 <source>Home Mobile: </source>
717 <translation type="obsolete">Mobile (perso.):</translation> 717 <translation type="obsolete">Mobile (perso.):</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>All Emails: </source> 720 <source>All Emails: </source>
721 <translation type="obsolete">E-mail(s) : </translation> 721 <translation type="obsolete">E-mail(s) : </translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Profession: </source> 724 <source>Profession: </source>
725 <translation type="obsolete">Profession : </translation> 725 <translation type="obsolete">Profession : </translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Assistant: </source> 728 <source>Assistant: </source>
729 <translation type="obsolete">Assistant(e) : </translation> 729 <translation type="obsolete">Assistant(e) : </translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Manager: </source> 732 <source>Manager: </source>
733 <translation type="obsolete">Responsable : </translation> 733 <translation type="obsolete">Responsable : </translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Male</source> 736 <source>Male</source>
737 <translation type="obsolete">Homme</translation> 737 <translation type="obsolete">Homme</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Female</source> 740 <source>Female</source>
741 <translation type="obsolete">Femme</translation> 741 <translation type="obsolete">Femme</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Gender: </source> 744 <source>Gender: </source>
745 <translation type="obsolete">Type : </translation> 745 <translation type="obsolete">Type : </translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Spouse: </source> 748 <source>Spouse: </source>
749 <translation type="obsolete">Conjoint : </translation> 749 <translation type="obsolete">Conjoint : </translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Birthday: </source> 752 <source>Birthday: </source>
753 <translation type="obsolete">Date de naissance : </translation> 753 <translation type="obsolete">Date de naissance : </translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Anniversary: </source> 756 <source>Anniversary: </source>
757 <translation type="obsolete">Anniversaire : </translation> 757 <translation type="obsolete">Anniversaire : </translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Children: </source> 760 <source>Children: </source>
761 <translation type="obsolete">Enfant(s) : </translation> 761 <translation type="obsolete">Enfant(s) : </translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Nickname: </source> 764 <source>Nickname: </source>
765 <translation type="obsolete">Surnom : </translation> 765 <translation type="obsolete">Surnom : </translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Location:</source> 768 <source>Location:</source>
769 <translation type="obsolete">Lieu : </translation> 769 <translation type="obsolete">Lieu : </translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>This is an all day event</source> 772 <source>This is an all day event</source>
773 <translation type="obsolete">Cet événement couvre 773 <translation type="obsolete">Cet événement couvre
774toute la journée</translation> 774toute la journée</translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>This is a multiple day event</source> 777 <source>This is a multiple day event</source>
778 <translation type="obsolete">Cet événement couvre 778 <translation type="obsolete">Cet événement couvre
779plusieurs jours</translation> 779plusieurs jours</translation>
780 </message> 780 </message>
781 <message> 781 <message>
782 <source>Start:</source> 782 <source>Start:</source>
783 <translation type="obsolete">Début : </translation> 783 <translation type="obsolete">Début : </translation>
784 </message> 784 </message>
785 <message> 785 <message>
786 <source>End:</source> 786 <source>End:</source>
787 <translation type="obsolete">Fin : </translation> 787 <translation type="obsolete">Fin : </translation>
788 </message> 788 </message>
789 <message> 789 <message>
790 <source>Note:</source> 790 <source>Note:</source>
791 <translation type="obsolete">Note : </translation> 791 <translation type="obsolete">Note : </translation>
792 </message> 792 </message>
793 <message> 793 <message>
794 <source>Every</source> 794 <source>Every</source>
795 <translation type="obsolete">Chaque </translation> 795 <translation type="obsolete">Chaque </translation>
796 </message> 796 </message>
797 <message> 797 <message>
798 <source>%1 %2 every </source> 798 <source>%1 %2 every </source>
799 <translation type="obsolete">%1 %2 chaque</translation> 799 <translation type="obsolete">%1 %2 chaque</translation>
800 </message> 800 </message>
801 <message> 801 <message>
802 <source>The %1 every </source> 802 <source>The %1 every </source>
803 <translation type="obsolete">Le %1 chaque</translation> 803 <translation type="obsolete">Le %1 chaque</translation>
804 </message> 804 </message>
805 <message> 805 <message>
806 <source>The %1 %2 of every</source> 806 <source>The %1 %2 of every</source>
807 <translation type="obsolete">Le %2 %1 chaque </translation> 807 <translation type="obsolete">Le %2 %1 chaque </translation>
808 </message> 808 </message>
809 <message> 809 <message>
810 <source>Every </source> 810 <source>Every </source>
811 <translation type="obsolete">Chaque</translation> 811 <translation type="obsolete">Chaque</translation>
812 </message> 812 </message>
813 <message> 813 <message>
814 <source>Monday</source> 814 <source>Monday</source>
815 <translation type="obsolete">Lundi</translation> 815 <translation type="obsolete">Lundi</translation>
816 </message> 816 </message>
817 <message> 817 <message>
818 <source>Tuesday</source> 818 <source>Tuesday</source>
819 <translation type="obsolete">Mardi</translation> 819 <translation type="obsolete">Mardi</translation>
820 </message> 820 </message>
821 <message> 821 <message>
822 <source>Wednesday</source> 822 <source>Wednesday</source>
823 <translation type="obsolete">Mercredi</translation> 823 <translation type="obsolete">Mercredi</translation>
824 </message> 824 </message>
825 <message> 825 <message>
826 <source>Thursday</source> 826 <source>Thursday</source>
827 <translation type="obsolete">Jeudi</translation> 827 <translation type="obsolete">Jeudi</translation>
828 </message> 828 </message>
829 <message> 829 <message>
830 <source>Friday</source> 830 <source>Friday</source>
831 <translation type="obsolete">Vendredi</translation> 831 <translation type="obsolete">Vendredi</translation>
832 </message> 832 </message>
833 <message> 833 <message>
834 <source>Saturday</source> 834 <source>Saturday</source>
835 <translation type="obsolete">Samedi</translation> 835 <translation type="obsolete">Samedi</translation>
836 </message> 836 </message>
837 <message> 837 <message>
838 <source>Sunday</source> 838 <source>Sunday</source>
839 <translation type="obsolete">Dimanche</translation> 839 <translation type="obsolete">Dimanche</translation>
840 </message> 840 </message>
841 <message> 841 <message>
842 <source>Description:</source> 842 <source>Description:</source>
843 <translation type="obsolete">Description : </translation> 843 <translation type="obsolete">Description : </translation>
844 </message> 844 </message>
845 <message> 845 <message>
846 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 846 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
847 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur.): &lt;/b&gt;</translation> 847 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur.): &lt;/b&gt;</translation>
848 </message> 848 </message>
849 <message> 849 <message>
850 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 850 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
851 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.): &lt;/b&gt;</translation> 851 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.): &lt;/b&gt;</translation>
852 </message> 852 </message>
853 <message> 853 <message>
854 <source>User Id</source> 854 <source>User Id</source>
855 <translation type="obsolete">Id utilisateur</translation> 855 <translation type="obsolete">Id utilisateur</translation>
856 </message> 856 </message>
857 <message> 857 <message>
858 <source>Categories</source> 858 <source>Categories</source>
859 <translation type="obsolete">Catégories</translation> 859 <translation type="obsolete">Catégories</translation>
860 </message> 860 </message>
861 <message> 861 <message>
862 <source>Name Title</source> 862 <source>Name Title</source>
863 <translation type="obsolete">Titre</translation> 863 <translation type="obsolete">Titre</translation>
864 </message> 864 </message>
865 <message> 865 <message>
866 <source>First Name</source> 866 <source>First Name</source>
867 <translation type="obsolete">Prénom</translation> 867 <translation type="obsolete">Prénom</translation>
868 </message> 868 </message>
869 <message> 869 <message>
870 <source>Middle Name</source> 870 <source>Middle Name</source>
871 <translation type="obsolete">2nd Prénom</translation> 871 <translation type="obsolete">2nd Prénom</translation>
872 </message> 872 </message>
873 <message> 873 <message>
874 <source>Last Name</source> 874 <source>Last Name</source>
875 <translation type="obsolete">Nom</translation> 875 <translation type="obsolete">Nom</translation>
876 </message> 876 </message>
877 <message> 877 <message>
878 <source>Suffix</source> 878 <source>Suffix</source>
879 <translation type="obsolete">Suffixe</translation> 879 <translation type="obsolete">Suffixe</translation>
880 </message> 880 </message>
881 <message> 881 <message>
882 <source>File As</source> 882 <source>File As</source>
883 <translation type="obsolete">Classer sous</translation> 883 <translation type="obsolete">Classer sous</translation>
884 </message> 884 </message>
885 <message> 885 <message>
886 <source>Job Title</source> 886 <source>Job Title</source>
887 <translation type="obsolete">Fonction</translation> 887 <translation type="obsolete">Fonction</translation>
888 </message> 888 </message>
889 <message> 889 <message>
890 <source>Department</source> 890 <source>Department</source>
891 <translation type="obsolete">Département</translation> 891 <translation type="obsolete">Département</translation>
892 </message> 892 </message>
893 <message> 893 <message>
894 <source>Company</source> 894 <source>Company</source>
895 <translation type="obsolete">Société</translation> 895 <translation type="obsolete">Société</translation>
896 </message> 896 </message>
897 <message> 897 <message>
898 <source>Business Phone</source> 898 <source>Business Phone</source>
899 <translation type="obsolete">Téléphone (bur.)</translation> 899 <translation type="obsolete">Téléphone (bur.)</translation>
900 </message> 900 </message>
901 <message> 901 <message>
902 <source>Business Fax</source> 902 <source>Business Fax</source>
903 <translation type="obsolete">Fax (bur.)</translation> 903 <translation type="obsolete">Fax (bur.)</translation>
904 </message> 904 </message>
905 <message> 905 <message>
906 <source>Business Mobile</source> 906 <source>Business Mobile</source>
907 <translation type="obsolete">Mobile (bur.)</translation> 907 <translation type="obsolete">Mobile (bur.)</translation>
908 </message> 908 </message>
909 <message> 909 <message>
910 <source>Default Email</source> 910 <source>Default Email</source>
911 <translation type="obsolete">E-mail (défaut)</translation> 911 <translation type="obsolete">E-mail (défaut)</translation>
912 </message> 912 </message>
913 <message> 913 <message>
914 <source>Emails</source> 914 <source>Emails</source>
915 <translation type="obsolete">E-mails</translation> 915 <translation type="obsolete">E-mails</translation>
916 </message> 916 </message>
917 <message> 917 <message>
918 <source>Home Phone</source> 918 <source>Home Phone</source>
919 <translation type="obsolete">Téléphone (dom.)</translation> 919 <translation type="obsolete">Téléphone (dom.)</translation>
920 </message> 920 </message>
921 <message> 921 <message>
922 <source>Home Fax</source> 922 <source>Home Fax</source>
923 <translation type="obsolete">Fax (dom.)</translation> 923 <translation type="obsolete">Fax (dom.)</translation>
924 </message> 924 </message>
925 <message> 925 <message>
926 <source>Home Mobile</source> 926 <source>Home Mobile</source>
927 <translation type="obsolete">Mobile (perso.)</translation> 927 <translation type="obsolete">Mobile (perso.)</translation>
928 </message> 928 </message>
929 <message> 929 <message>
930 <source>Business Street</source> 930 <source>Business Street</source>
931 <translation type="obsolete">Adresse (bur.)</translation> 931 <translation type="obsolete">Adresse (bur.)</translation>
932 </message> 932 </message>
933 <message> 933 <message>
934 <source>Business City</source> 934 <source>Business City</source>
935 <translation type="obsolete">Ville (bur.)</translation> 935 <translation type="obsolete">Ville (bur.)</translation>
936 </message> 936 </message>
937 <message> 937 <message>
938 <source>Business State</source> 938 <source>Business State</source>
939 <translation type="obsolete">Département (bur.)</translation> 939 <translation type="obsolete">Département (bur.)</translation>
940 </message> 940 </message>
941 <message> 941 <message>
942 <source>Business Zip</source> 942 <source>Business Zip</source>
943 <translation type="obsolete">Code Postal (bur.)</translation> 943 <translation type="obsolete">Code Postal (bur.)</translation>
944 </message> 944 </message>
945 <message> 945 <message>
946 <source>Business Country</source> 946 <source>Business Country</source>
947 <translation type="obsolete">Pays (bur.)</translation> 947 <translation type="obsolete">Pays (bur.)</translation>
948 </message> 948 </message>
949 <message> 949 <message>
950 <source>Business Pager</source> 950 <source>Business Pager</source>
951 <translation type="obsolete">Alphapage (bur.)</translation> 951 <translation type="obsolete">Alphapage (bur.)</translation>
952 </message> 952 </message>
953 <message> 953 <message>
diff --git a/i18n/hu/libopieui2.ts b/i18n/hu/libopieui2.ts
index 96b23f6..d3a67c3 100644
--- a/i18n/hu/libopieui2.ts
+++ b/i18n/hu/libopieui2.ts
@@ -1,317 +1,317 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name> 3 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select Directory</source> 17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>OFontSelector</name> 22 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>ORecurranceBase</name> 37 <name>ORecurranceBase</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Repeating Event </source> 39 <source>Repeating Event </source>
40 <translation type="obsolete">Ismétlődő esemény</translation> 40 <translation type="obsolete">Ismétlődő esemény</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>None</source> 43 <source>None</source>
44 <translation type="obsolete">Nincs</translation> 44 <translation type="obsolete">Nincs</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Day</source> 47 <source>Day</source>
48 <translation type="obsolete">Nap</translation> 48 <translation type="obsolete">Nap</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Week</source> 51 <source>Week</source>
52 <translation type="obsolete">Hét</translation> 52 <translation type="obsolete">Hét</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Month</source> 55 <source>Month</source>
56 <translation type="obsolete">Hónap</translation> 56 <translation type="obsolete">Hónap</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Year</source> 59 <source>Year</source>
60 <translation type="obsolete">Év</translation> 60 <translation type="obsolete">Év</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Every:</source> 63 <source>Every:</source>
64 <translation type="obsolete">Minden:</translation> 64 <translation type="obsolete">Minden:</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Frequency</source> 67 <source>Frequency</source>
68 <translation type="obsolete">Gyakoriság</translation> 68 <translation type="obsolete">Gyakoriság</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>End On:</source> 71 <source>End On:</source>
72 <translation type="obsolete">Vége:</translation> 72 <translation type="obsolete">Vége:</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>No End Date</source> 75 <source>No End Date</source>
76 <translation type="obsolete">Nincs végső dátum</translation> 76 <translation type="obsolete">Nincs végső dátum</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Repeat On</source> 79 <source>Repeat On</source>
80 <translation type="obsolete">Ismétlés</translation> 80 <translation type="obsolete">Ismétlés</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Mon</source> 83 <source>Mon</source>
84 <translation type="obsolete">Hé</translation> 84 <translation type="obsolete">Hé</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Tue</source> 87 <source>Tue</source>
88 <translation type="obsolete">Ke</translation> 88 <translation type="obsolete">Ke</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Wed</source> 91 <source>Wed</source>
92 <translation type="obsolete">Sze</translation> 92 <translation type="obsolete">Sze</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Thu</source> 95 <source>Thu</source>
96 <translation type="obsolete">Csü</translation> 96 <translation type="obsolete">Csü</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Fri</source> 99 <source>Fri</source>
100 <translation type="obsolete">Pé</translation> 100 <translation type="obsolete">Pé</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Sat</source> 103 <source>Sat</source>
104 <translation type="obsolete">Szo</translation> 104 <translation type="obsolete">Szo</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Sun</source> 107 <source>Sun</source>
108 <translation type="obsolete">Va</translation> 108 <translation type="obsolete">Va</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Every</source> 111 <source>Every</source>
112 <translation type="obsolete">Minden</translation> 112 <translation type="obsolete">Minden</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Var1</source> 115 <source>Var1</source>
116 <translation type="obsolete">Var1</translation> 116 <translation type="obsolete">Var1</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Var 2</source> 119 <source>Var 2</source>
120 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 120 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>WeekVar</source> 123 <source>WeekVar</source>
124 <translation type="obsolete">HétVar</translation> 124 <translation type="obsolete">HétVar</translation>
125 </message> 125 </message>
126</context> 126</context>
127<context> 127<context>
128 <name>ORecurranceWidget</name> 128 <name>ORecurranceWidget</name>
129 <message> 129 <message>
130 <source>No End Date</source> 130 <source>No End Date</source>
131 <translation type="obsolete">Nincs végső dátum</translation> 131 <translation type="obsolete">Nincs végső dátum</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Repeat On</source> 134 <source>Repeat On</source>
135 <translation type="obsolete">Ismétlés</translation> 135 <translation type="obsolete">Ismétlés</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Mon</source> 138 <source>Mon</source>
139 <translation type="obsolete">Hé</translation> 139 <translation type="obsolete">Hé</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Tue</source> 142 <source>Tue</source>
143 <translation type="obsolete">Ke</translation> 143 <translation type="obsolete">Ke</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Wed</source> 146 <source>Wed</source>
147 <translation type="obsolete">Sze</translation> 147 <translation type="obsolete">Sze</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Thu</source> 150 <source>Thu</source>
151 <translation type="obsolete">Csü</translation> 151 <translation type="obsolete">Csü</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Fri</source> 154 <source>Fri</source>
155 <translation type="obsolete">Pé</translation> 155 <translation type="obsolete">Pé</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Sat</source> 158 <source>Sat</source>
159 <translation type="obsolete">Szo</translation> 159 <translation type="obsolete">Szo</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Sun</source> 162 <source>Sun</source>
163 <translation type="obsolete">Va</translation> 163 <translation type="obsolete">Va</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Day</source> 166 <source>Day</source>
167 <translation type="obsolete">Nap</translation> 167 <translation type="obsolete">Nap</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Every</source> 170 <source>Every</source>
171 <translation type="obsolete">Minden</translation> 171 <translation type="obsolete">Minden</translation>
172 </message> 172 </message>
173</context> 173</context>
174<context> 174<context>
175 <name>OTimePickerDialogBase</name> 175 <name>OTimePickerDialogBase</name>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Time:</source> 177 <source>Time:</source>
178 <translation>Idő:</translation> 178 <translation>Idő:</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>:</source> 181 <source>:</source>
182 <translation>:</translation> 182 <translation>:</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Pick Time:</source> 185 <source>Pick Time:</source>
186 <translation>Válasszon időt:</translation> 186 <translation>Válasszon időt:</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>OTimePickerDialogBase</source> 189 <source>OTimePickerDialogBase</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192</context> 192</context>
193<context> 193<context>
194 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 194 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Name</source> 196 <source>Name</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Size</source> 200 <source>Size</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Date</source> 204 <source>Date</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Mime Type</source> 208 <source>Mime Type</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 210 </message>
211</context> 211</context>
212<context> 212<context>
213 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 213 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Name:</source> 215 <source>Name:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218</context> 218</context>
219<context> 219<context>
220 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 220 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Configure Key</source> 222 <source>Configure Key</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 224 </message>
225</context> 225</context>
226<context> 226<context>
227 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 227 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Pixmap</source> 229 <source>Pixmap</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Name</source> 233 <source>Name</source>
234 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 234 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
235 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Key</source> 238 <source>Key</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Default Key</source> 242 <source>Default Key</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Shortcut for Selected Action</source> 246 <source>Shortcut for Selected Action</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>&amp;None</source> 250 <source>&amp;None</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>&amp;Default</source> 254 <source>&amp;Default</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>C&amp;ustom</source> 258 <source>C&amp;ustom</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Configure Key</source> 262 <source>Configure Key</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Default: </source> 266 <source>Default: </source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Key is on BlackList</source> 270 <source>Key is on BlackList</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 274 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Key is already assigned</source> 278 <source>Key is already assigned</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 282 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 284 </message>
285</context> 285</context>
286<context> 286<context>
287 <name>QObject</name> 287 <name>QObject</name>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Every</source> 289 <source>Every</source>
290 <translation type="obsolete">Minden</translation> 290 <translation type="obsolete">Minden</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Documents</source> 293 <source>Documents</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Files</source> 297 <source>Files</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>All Files</source> 301 <source>All Files</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>None</source> 305 <source>None</source>
306 <translation type="unfinished">Nincs</translation> 306 <translation type="unfinished">Nincs</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Directories</source> 309 <source>Directories</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>All Directories</source> 313 <source>All Directories</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 315 </message>
316</context> 316</context>
317</TS> 317</TS>
diff --git a/i18n/it/libopiepim2.ts b/i18n/it/libopiepim2.ts
index af5f4fa..e099ecf 100644
--- a/i18n/it/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/it/libopiepim2.ts
@@ -1,937 +1,937 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Button</name> 4 <name>Button</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar Button</source> 6 <source>Calendar Button</source>
7 <translation type="obsolete">Pulsante Agenda</translation> 7 <translation type="obsolete">Pulsante Agenda</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Contacts Button</source> 10 <source>Contacts Button</source>
11 <translation type="obsolete">Pulsante ontatti</translation> 11 <translation type="obsolete">Pulsante ontatti</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Menu Button</source> 14 <source>Menu Button</source>
15 <translation type="obsolete">Pulsante Menu</translation> 15 <translation type="obsolete">Pulsante Menu</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Mail Button</source> 18 <source>Mail Button</source>
19 <translation type="obsolete">Pulsante Posta</translation> 19 <translation type="obsolete">Pulsante Posta</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Home Button</source> 22 <source>Home Button</source>
23 <translation type="obsolete">Pulsante Home</translation> 23 <translation type="obsolete">Pulsante Home</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Record Button</source> 26 <source>Record Button</source>
27 <translation type="obsolete">Pulsante Registrazione</translation> 27 <translation type="obsolete">Pulsante Registrazione</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation type="obsolete">Rotazione Display</translation> 31 <translation type="obsolete">Rotazione Display</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Lower+Up</source> 34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation type="obsolete">Basso+Sù</translation> 35 <translation type="obsolete">Basso+Sù</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Lower+Down</source> 38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation type="obsolete">Basso+Giù</translation> 39 <translation type="obsolete">Basso+Giù</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Lower+Right</source> 42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation type="obsolete">Basso+Destra</translation> 43 <translation type="obsolete">Basso+Destra</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Lower+Left</source> 46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation type="obsolete">Basso+Sinistra</translation> 47 <translation type="obsolete">Basso+Sinistra</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Upper+Up</source> 50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation type="obsolete">Alto+Sù</translation> 51 <translation type="obsolete">Alto+Sù</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Upper+Down</source> 54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation type="obsolete">Alto+Giù</translation> 55 <translation type="obsolete">Alto+Giù</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Upper+Right</source> 58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation type="obsolete">Alto+Destra</translation> 59 <translation type="obsolete">Alto+Destra</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Upper+Left</source> 62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation type="obsolete">Alto+Sinistra</translation> 63 <translation type="obsolete">Alto+Sinistra</translation>
64 </message> 64 </message>
65</context> 65</context>
66<context> 66<context>
67 <name>OColorDialog</name> 67 <name>OColorDialog</name>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Hue:</source> 69 <source>Hue:</source>
70 <translation type="obsolete">Tinta:</translation> 70 <translation type="obsolete">Tinta:</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Sat:</source> 73 <source>Sat:</source>
74 <translation type="obsolete">Sat:</translation> 74 <translation type="obsolete">Sat:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Val:</source> 77 <source>Val:</source>
78 <translation type="obsolete">Val:</translation> 78 <translation type="obsolete">Val:</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Red:</source> 81 <source>Red:</source>
82 <translation type="obsolete">Rosso:</translation> 82 <translation type="obsolete">Rosso:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Green:</source> 85 <source>Green:</source>
86 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 86 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Blue:</source> 89 <source>Blue:</source>
90 <translation type="obsolete">Blu:</translation> 90 <translation type="obsolete">Blu:</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Alpha channel:</source> 93 <source>Alpha channel:</source>
94 <translation type="obsolete">Alpha channel:</translation> 94 <translation type="obsolete">Alpha channel:</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Select color</source> 97 <source>Select color</source>
98 <translation type="obsolete">Seleziona colore</translation> 98 <translation type="obsolete">Seleziona colore</translation>
99 </message> 99 </message>
100</context> 100</context>
101<context> 101<context>
102 <name>OColorPopupMenu</name> 102 <name>OColorPopupMenu</name>
103 <message> 103 <message>
104 <source>More</source> 104 <source>More</source>
105 <translation type="obsolete">Ancora</translation> 105 <translation type="obsolete">Ancora</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>More...</source> 108 <source>More...</source>
109 <translation type="obsolete">Ancora...</translation> 109 <translation type="obsolete">Ancora...</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>OFileDialog</name> 113 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>FileDialog</source> 115 <source>FileDialog</source>
116 <translation type="obsolete">FileDialog</translation> 116 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Open</source> 119 <source>Open</source>
120 <translation type="obsolete">Apri</translation> 120 <translation type="obsolete">Apri</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Save</source> 123 <source>Save</source>
124 <translation type="obsolete">Salva</translation> 124 <translation type="obsolete">Salva</translation>
125 </message> 125 </message>
126</context> 126</context>
127<context> 127<context>
128 <name>OFileSelector</name> 128 <name>OFileSelector</name>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Name:</source> 130 <source>Name:</source>
131 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 131 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
132 </message> 132 </message>
133</context> 133</context>
134<context> 134<context>
135 <name>OFileViewFileListView</name> 135 <name>OFileViewFileListView</name>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Name</source> 137 <source>Name</source>
138 <translation type="obsolete">Nome</translation> 138 <translation type="obsolete">Nome</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Size</source> 141 <source>Size</source>
142 <translation type="obsolete">Dimensione</translation> 142 <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Date</source> 145 <source>Date</source>
146 <translation type="obsolete">Data</translation> 146 <translation type="obsolete">Data</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Mime Type</source> 149 <source>Mime Type</source>
150 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> 150 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
151 </message> 151 </message>
152</context> 152</context>
153<context> 153<context>
154 <name>OFontMenu</name> 154 <name>OFontMenu</name>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Large</source> 156 <source>Large</source>
157 <translation type="obsolete">Grande</translation> 157 <translation type="obsolete">Grande</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Medium</source> 160 <source>Medium</source>
161 <translation type="obsolete">Medio</translation> 161 <translation type="obsolete">Medio</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Small</source> 164 <source>Small</source>
165 <translation type="obsolete">Piccolo</translation> 165 <translation type="obsolete">Piccolo</translation>
166 </message> 166 </message>
167</context> 167</context>
168<context> 168<context>
169 <name>OFontSelector</name> 169 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Style</source> 171 <source>Style</source>
172 <translation type="obsolete">Stile</translation> 172 <translation type="obsolete">Stile</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Size</source> 175 <source>Size</source>
176 <translation type="obsolete">Dimensione</translation> 176 <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 179 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
180 <translation type="obsolete">Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation> 180 <translation type="obsolete">Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation>
181 </message> 181 </message>
182</context> 182</context>
183<context> 183<context>
184 <name>OPimRecurrenceBase</name> 184 <name>OPimRecurrenceBase</name>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Repeating Event </source> 186 <source>Repeating Event </source>
187 <translation type="unfinished">Evento Ripetuto</translation> 187 <translation type="unfinished">Evento Ripetuto</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>None</source> 190 <source>None</source>
191 <translation type="unfinished">Nessuno</translation> 191 <translation type="unfinished">Nessuno</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Day</source> 194 <source>Day</source>
195 <translation type="unfinished">Giorno</translation> 195 <translation type="unfinished">Giorno</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Week</source> 198 <source>Week</source>
199 <translation type="unfinished">Settimana</translation> 199 <translation type="unfinished">Settimana</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Month</source> 202 <source>Month</source>
203 <translation type="unfinished">Mese</translation> 203 <translation type="unfinished">Mese</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Year</source> 206 <source>Year</source>
207 <translation type="unfinished">Anno</translation> 207 <translation type="unfinished">Anno</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Every:</source> 210 <source>Every:</source>
211 <translation type="unfinished">Ogni:</translation> 211 <translation type="unfinished">Ogni:</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Frequency</source> 214 <source>Frequency</source>
215 <translation type="unfinished">Frequenza</translation> 215 <translation type="unfinished">Frequenza</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>End On:</source> 218 <source>End On:</source>
219 <translation type="unfinished">Fine Il:</translation> 219 <translation type="unfinished">Fine Il:</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>No End Date</source> 222 <source>No End Date</source>
223 <translation type="unfinished">Indefinitivamente</translation> 223 <translation type="unfinished">Indefinitivamente</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Repeat On</source> 226 <source>Repeat On</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Mon</source> 230 <source>Mon</source>
231 <translation type="unfinished">Lun</translation> 231 <translation type="unfinished">Lun</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Tue</source> 234 <source>Tue</source>
235 <translation type="unfinished">Mar</translation> 235 <translation type="unfinished">Mar</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Wed</source> 238 <source>Wed</source>
239 <translation type="unfinished">Mer</translation> 239 <translation type="unfinished">Mer</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Thu</source> 242 <source>Thu</source>
243 <translation type="unfinished">Gio</translation> 243 <translation type="unfinished">Gio</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Fri</source> 246 <source>Fri</source>
247 <translation type="unfinished">Ven</translation> 247 <translation type="unfinished">Ven</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Sat</source> 250 <source>Sat</source>
251 <translation type="unfinished">Sab</translation> 251 <translation type="unfinished">Sab</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Sun</source> 254 <source>Sun</source>
255 <translation type="unfinished">Dom</translation> 255 <translation type="unfinished">Dom</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Every</source> 258 <source>Every</source>
259 <translation type="unfinished">Ogni</translation> 259 <translation type="unfinished">Ogni</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Var1</source> 262 <source>Var1</source>
263 <translation type="unfinished">Var1</translation> 263 <translation type="unfinished">Var1</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Var 2</source> 266 <source>Var 2</source>
267 <translation type="unfinished">Var 2</translation> 267 <translation type="unfinished">Var 2</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>WeekVar</source> 270 <source>WeekVar</source>
271 <translation type="unfinished">WeekVar</translation> 271 <translation type="unfinished">WeekVar</translation>
272 </message> 272 </message>
273</context> 273</context>
274<context> 274<context>
275 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 275 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
276 <message> 276 <message>
277 <source>No End Date</source> 277 <source>No End Date</source>
278 <translation type="unfinished">Indefinitivamente</translation> 278 <translation type="unfinished">Indefinitivamente</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>days</source> 281 <source>days</source>
282 <translation type="unfinished">giorni</translation> 282 <translation type="unfinished">giorni</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>day</source> 285 <source>day</source>
286 <translation type="unfinished">giorno</translation> 286 <translation type="unfinished">giorno</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>weeks</source> 289 <source>weeks</source>
290 <translation type="unfinished">settimane</translation> 290 <translation type="unfinished">settimane</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>week</source> 293 <source>week</source>
294 <translation type="unfinished">settimana</translation> 294 <translation type="unfinished">settimana</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>months</source> 297 <source>months</source>
298 <translation type="unfinished">mesi</translation> 298 <translation type="unfinished">mesi</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>month</source> 301 <source>month</source>
302 <translation type="unfinished">mese</translation> 302 <translation type="unfinished">mese</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>years</source> 305 <source>years</source>
306 <translation type="unfinished">anni</translation> 306 <translation type="unfinished">anni</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>year</source> 309 <source>year</source>
310 <translation type="unfinished">anno</translation> 310 <translation type="unfinished">anno</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source> and </source> 313 <source> and </source>
314 <translation type="unfinished">e</translation> 314 <translation type="unfinished">e</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>, 317 <source>,
318and </source> 318and </source>
319 <translation type="unfinished">, 319 <translation type="unfinished">,
320e </translation> 320e </translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>, and </source> 323 <source>, and </source>
324 <translation type="unfinished">, e </translation> 324 <translation type="unfinished">, e </translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>on </source> 327 <source>on </source>
328 <translation type="unfinished">su</translation> 328 <translation type="unfinished">su</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>No Repeat</source> 331 <source>No Repeat</source>
332 <translation type="unfinished">Mai</translation> 332 <translation type="unfinished">Mai</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>day(s)</source> 335 <source>day(s)</source>
336 <translation type="unfinished">giorno(i)</translation> 336 <translation type="unfinished">giorno(i)</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Repeat On</source> 339 <source>Repeat On</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Mon</source> 343 <source>Mon</source>
344 <translation type="unfinished">Lun</translation> 344 <translation type="unfinished">Lun</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Tue</source> 347 <source>Tue</source>
348 <translation type="unfinished">Mar</translation> 348 <translation type="unfinished">Mar</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Wed</source> 351 <source>Wed</source>
352 <translation type="unfinished">Mer</translation> 352 <translation type="unfinished">Mer</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Thu</source> 355 <source>Thu</source>
356 <translation type="unfinished">Gio</translation> 356 <translation type="unfinished">Gio</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Fri</source> 359 <source>Fri</source>
360 <translation type="unfinished">Ven</translation> 360 <translation type="unfinished">Ven</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Sat</source> 363 <source>Sat</source>
364 <translation type="unfinished">Sab</translation> 364 <translation type="unfinished">Sab</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Sun</source> 367 <source>Sun</source>
368 <translation type="unfinished">Dom</translation> 368 <translation type="unfinished">Dom</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>week(s)</source> 371 <source>week(s)</source>
372 <translation type="unfinished">settimana(e)</translation> 372 <translation type="unfinished">settimana(e)</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Repeat By</source> 375 <source>Repeat By</source>
376 <translation type="unfinished">Ripeti Per</translation> 376 <translation type="unfinished">Ripeti Per</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Day</source> 379 <source>Day</source>
380 <translation type="unfinished">Giorno</translation> 380 <translation type="unfinished">Giorno</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Date</source> 383 <source>Date</source>
384 <translation type="unfinished">Data</translation> 384 <translation type="unfinished">Data</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>month(s)</source> 387 <source>month(s)</source>
388 <translation type="unfinished">mese(i)</translation> 388 <translation type="unfinished">mese(i)</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>year(s)</source> 391 <source>year(s)</source>
392 <translation type="unfinished">anno(i)</translation> 392 <translation type="unfinished">anno(i)</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>Every</source> 395 <source>Every</source>
396 <translation type="unfinished">Ogni</translation> 396 <translation type="unfinished">Ogni</translation>
397 </message> 397 </message>
398</context> 398</context>
399<context> 399<context>
400 <name>ORecurranceBase</name> 400 <name>ORecurranceBase</name>
401 <message> 401 <message>
402 <source>Repeating Event </source> 402 <source>Repeating Event </source>
403 <translation type="obsolete">Evento Ripetuto</translation> 403 <translation type="obsolete">Evento Ripetuto</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>None</source> 406 <source>None</source>
407 <translation type="obsolete">Nessuno</translation> 407 <translation type="obsolete">Nessuno</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>Day</source> 410 <source>Day</source>
411 <translation type="obsolete">Giorno</translation> 411 <translation type="obsolete">Giorno</translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Week</source> 414 <source>Week</source>
415 <translation type="obsolete">Settimana</translation> 415 <translation type="obsolete">Settimana</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>Month</source> 418 <source>Month</source>
419 <translation type="obsolete">Mese</translation> 419 <translation type="obsolete">Mese</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Year</source> 422 <source>Year</source>
423 <translation type="obsolete">Anno</translation> 423 <translation type="obsolete">Anno</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Every:</source> 426 <source>Every:</source>
427 <translation type="obsolete">Ogni:</translation> 427 <translation type="obsolete">Ogni:</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Frequency</source> 430 <source>Frequency</source>
431 <translation type="obsolete">Frequenza</translation> 431 <translation type="obsolete">Frequenza</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>End On:</source> 434 <source>End On:</source>
435 <translation type="obsolete">Fine Il:</translation> 435 <translation type="obsolete">Fine Il:</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>No End Date</source> 438 <source>No End Date</source>
439 <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation> 439 <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Repeat On</source> 442 <source>Repeat On</source>
443 <translation type="obsolete">Ripeti Su</translation> 443 <translation type="obsolete">Ripeti Su</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Mon</source> 446 <source>Mon</source>
447 <translation type="obsolete">Lun</translation> 447 <translation type="obsolete">Lun</translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Tue</source> 450 <source>Tue</source>
451 <translation type="obsolete">Mar</translation> 451 <translation type="obsolete">Mar</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>Wed</source> 454 <source>Wed</source>
455 <translation type="obsolete">Mer</translation> 455 <translation type="obsolete">Mer</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Thu</source> 458 <source>Thu</source>
459 <translation type="obsolete">Gio</translation> 459 <translation type="obsolete">Gio</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Fri</source> 462 <source>Fri</source>
463 <translation type="obsolete">Ven</translation> 463 <translation type="obsolete">Ven</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Sat</source> 466 <source>Sat</source>
467 <translation type="obsolete">Sab</translation> 467 <translation type="obsolete">Sab</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Sun</source> 470 <source>Sun</source>
471 <translation type="obsolete">Dom</translation> 471 <translation type="obsolete">Dom</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Every</source> 474 <source>Every</source>
475 <translation type="obsolete">Ogni</translation> 475 <translation type="obsolete">Ogni</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Var1</source> 478 <source>Var1</source>
479 <translation type="obsolete">Var1</translation> 479 <translation type="obsolete">Var1</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Var 2</source> 482 <source>Var 2</source>
483 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 483 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>WeekVar</source> 486 <source>WeekVar</source>
487 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 487 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
488 </message> 488 </message>
489</context> 489</context>
490<context> 490<context>
491 <name>ORecurranceWidget</name> 491 <name>ORecurranceWidget</name>
492 <message> 492 <message>
493 <source>No End Date</source> 493 <source>No End Date</source>
494 <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation> 494 <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>days</source> 497 <source>days</source>
498 <translation type="obsolete">giorni</translation> 498 <translation type="obsolete">giorni</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>day</source> 501 <source>day</source>
502 <translation type="obsolete">giorno</translation> 502 <translation type="obsolete">giorno</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>weeks</source> 505 <source>weeks</source>
506 <translation type="obsolete">settimane</translation> 506 <translation type="obsolete">settimane</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>week</source> 509 <source>week</source>
510 <translation type="obsolete">settimana</translation> 510 <translation type="obsolete">settimana</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>months</source> 513 <source>months</source>
514 <translation type="obsolete">mesi</translation> 514 <translation type="obsolete">mesi</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>month</source> 517 <source>month</source>
518 <translation type="obsolete">mese</translation> 518 <translation type="obsolete">mese</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>years</source> 521 <source>years</source>
522 <translation type="obsolete">anni</translation> 522 <translation type="obsolete">anni</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>year</source> 525 <source>year</source>
526 <translation type="obsolete">anno</translation> 526 <translation type="obsolete">anno</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source> and </source> 529 <source> and </source>
530 <translation type="obsolete">e</translation> 530 <translation type="obsolete">e</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>, 533 <source>,
534and </source> 534and </source>
535 <translation type="obsolete">, 535 <translation type="obsolete">,
536e </translation> 536e </translation>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <source>, and </source> 539 <source>, and </source>
540 <translation type="obsolete">, e </translation> 540 <translation type="obsolete">, e </translation>
541 </message> 541 </message>
542 <message> 542 <message>
543 <source>No Repeat</source> 543 <source>No Repeat</source>
544 <translation type="obsolete">Mai</translation> 544 <translation type="obsolete">Mai</translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>day(s)</source> 547 <source>day(s)</source>
548 <translation type="obsolete">giorno(i)</translation> 548 <translation type="obsolete">giorno(i)</translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Repeat On</source> 551 <source>Repeat On</source>
552 <translation type="obsolete">Ripeti Il</translation> 552 <translation type="obsolete">Ripeti Il</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>Mon</source> 555 <source>Mon</source>
556 <translation type="obsolete">Lun</translation> 556 <translation type="obsolete">Lun</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>Tue</source> 559 <source>Tue</source>
560 <translation type="obsolete">Mar</translation> 560 <translation type="obsolete">Mar</translation>
561 </message> 561 </message>
562 <message> 562 <message>
563 <source>Wed</source> 563 <source>Wed</source>
564 <translation type="obsolete">Mer</translation> 564 <translation type="obsolete">Mer</translation>
565 </message> 565 </message>
566 <message> 566 <message>
567 <source>Thu</source> 567 <source>Thu</source>
568 <translation type="obsolete">Gio</translation> 568 <translation type="obsolete">Gio</translation>
569 </message> 569 </message>
570 <message> 570 <message>
571 <source>Fri</source> 571 <source>Fri</source>
572 <translation type="obsolete">Ven</translation> 572 <translation type="obsolete">Ven</translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Sat</source> 575 <source>Sat</source>
576 <translation type="obsolete">Sab</translation> 576 <translation type="obsolete">Sab</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Sun</source> 579 <source>Sun</source>
580 <translation type="obsolete">Dom</translation> 580 <translation type="obsolete">Dom</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>week(s)</source> 583 <source>week(s)</source>
584 <translation type="obsolete">settimana(e)</translation> 584 <translation type="obsolete">settimana(e)</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Repeat By</source> 587 <source>Repeat By</source>
588 <translation type="obsolete">Ripeti Per</translation> 588 <translation type="obsolete">Ripeti Per</translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 <source>Day</source> 591 <source>Day</source>
592 <translation type="obsolete">Giorno</translation> 592 <translation type="obsolete">Giorno</translation>
593 </message> 593 </message>
594 <message> 594 <message>
595 <source>Date</source> 595 <source>Date</source>
596 <translation type="obsolete">Data</translation> 596 <translation type="obsolete">Data</translation>
597 </message> 597 </message>
598 <message> 598 <message>
599 <source>month(s)</source> 599 <source>month(s)</source>
600 <translation type="obsolete">mese(i)</translation> 600 <translation type="obsolete">mese(i)</translation>
601 </message> 601 </message>
602 <message> 602 <message>
603 <source>year(s)</source> 603 <source>year(s)</source>
604 <translation type="obsolete">anno(i)</translation> 604 <translation type="obsolete">anno(i)</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>Every</source> 607 <source>Every</source>
608 <translation type="obsolete">Ogni</translation> 608 <translation type="obsolete">Ogni</translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>on </source> 611 <source>on </source>
612 <translation type="obsolete">su</translation> 612 <translation type="obsolete">su</translation>
613 </message> 613 </message>
614</context> 614</context>
615<context> 615<context>
616 <name>OTimePickerDialogBase</name> 616 <name>OTimePickerDialogBase</name>
617 <message> 617 <message>
618 <source>Time:</source> 618 <source>Time:</source>
619 <translation type="obsolete">Orario:</translation> 619 <translation type="obsolete">Orario:</translation>
620 </message> 620 </message>
621 <message> 621 <message>
622 <source>:</source> 622 <source>:</source>
623 <translation type="obsolete">:</translation> 623 <translation type="obsolete">:</translation>
624 </message> 624 </message>
625 <message> 625 <message>
626 <source>Pick Time:</source> 626 <source>Pick Time:</source>
627 <translation type="obsolete">Scegli l&apos;Orario:</translation> 627 <translation type="obsolete">Scegli l&apos;Orario:</translation>
628 </message> 628 </message>
629</context> 629</context>
630<context> 630<context>
631 <name>QObject</name> 631 <name>QObject</name>
632 <message> 632 <message>
633 <source>Description:</source> 633 <source>Description:</source>
634 <translation type="unfinished">Descrizione:</translation> 634 <translation type="unfinished">Descrizione:</translation>
635 </message> 635 </message>
636 <message> 636 <message>
637 <source>Priority:</source> 637 <source>Priority:</source>
638 <translation>Priorità:</translation> 638 <translation>Priorità:</translation>
639 </message> 639 </message>
640 <message> 640 <message>
641 <source>Progress:</source> 641 <source>Progress:</source>
642 <translation>Avanzamento:</translation> 642 <translation>Avanzamento:</translation>
643 </message> 643 </message>
644 <message> 644 <message>
645 <source>Deadline:</source> 645 <source>Deadline:</source>
646 <translation>Scadenza:</translation> 646 <translation>Scadenza:</translation>
647 </message> 647 </message>
648 <message> 648 <message>
649 <source>Category:</source> 649 <source>Category:</source>
650 <translation>Categoria:</translation> 650 <translation>Categoria:</translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 653 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
654 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation> 654 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 657 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
658 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation> 658 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation>
659 </message> 659 </message>
660 <message> 660 <message>
661 <source>Home Phone: </source> 661 <source>Home Phone: </source>
662 <translation>Telefono Casa: </translation> 662 <translation>Telefono Casa: </translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>Home Fax: </source> 665 <source>Home Fax: </source>
666 <translation>Fax Casa: </translation> 666 <translation>Fax Casa: </translation>
667 </message> 667 </message>
668 <message> 668 <message>
669 <source>Home Mobile: </source> 669 <source>Home Mobile: </source>
670 <translation>Cellulare Casa: </translation> 670 <translation>Cellulare Casa: </translation>
671 </message> 671 </message>
672 <message> 672 <message>
673 <source>Home Web Page: </source> 673 <source>Home Web Page: </source>
674 <translation>Pagina Web Casa: </translation> 674 <translation>Pagina Web Casa: </translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 <source>Business Web Page: </source> 677 <source>Business Web Page: </source>
678 <translation>Pagina Web Ufficio: </translation> 678 <translation>Pagina Web Ufficio: </translation>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <source>Office: </source> 681 <source>Office: </source>
682 <translation>Ufficio: </translation> 682 <translation>Ufficio: </translation>
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
685 <source>Business Phone: </source> 685 <source>Business Phone: </source>
686 <translation>Telefono Ufficio: </translation> 686 <translation>Telefono Ufficio: </translation>
687 </message> 687 </message>
688 <message> 688 <message>
689 <source>Business Fax: </source> 689 <source>Business Fax: </source>
690 <translation>Fax Ufficio: </translation> 690 <translation>Fax Ufficio: </translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <source>Business Mobile: </source> 693 <source>Business Mobile: </source>
694 <translation>Cellulare Ufficio: </translation> 694 <translation>Cellulare Ufficio: </translation>
695 </message> 695 </message>
696 <message> 696 <message>
697 <source>Business Pager: </source> 697 <source>Business Pager: </source>
698 <translation>Cercapersone Ufficio: </translation> 698 <translation>Cercapersone Ufficio: </translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <source>Profession: </source> 701 <source>Profession: </source>
702 <translation>Professione: </translation> 702 <translation>Professione: </translation>
703 </message> 703 </message>
704 <message> 704 <message>
705 <source>Assistant: </source> 705 <source>Assistant: </source>
706 <translation>Assistente: </translation> 706 <translation>Assistente: </translation>
707 </message> 707 </message>
708 <message> 708 <message>
709 <source>Manager: </source> 709 <source>Manager: </source>
710 <translation>Direttore: </translation> 710 <translation>Direttore: </translation>
711 </message> 711 </message>
712 <message> 712 <message>
713 <source>Male</source> 713 <source>Male</source>
714 <translation>Maschile</translation> 714 <translation>Maschile</translation>
715 </message> 715 </message>
716 <message> 716 <message>
717 <source>Female</source> 717 <source>Female</source>
718 <translation>Femminile</translation> 718 <translation>Femminile</translation>
719 </message> 719 </message>
720 <message> 720 <message>
721 <source>Gender: </source> 721 <source>Gender: </source>
722 <translation>Sesso: </translation> 722 <translation>Sesso: </translation>
723 </message> 723 </message>
724 <message> 724 <message>
725 <source>Spouse: </source> 725 <source>Spouse: </source>
726 <translation>Coniuge: </translation> 726 <translation>Coniuge: </translation>
727 </message> 727 </message>
728 <message> 728 <message>
729 <source>Birthday: </source> 729 <source>Birthday: </source>
730 <translation>Compleanno: </translation> 730 <translation>Compleanno: </translation>
731 </message> 731 </message>
732 <message> 732 <message>
733 <source>Anniversary: </source> 733 <source>Anniversary: </source>
734 <translation>Anniversario: </translation> 734 <translation>Anniversario: </translation>
735 </message> 735 </message>
736 <message> 736 <message>
737 <source>Nickname: </source> 737 <source>Nickname: </source>
738 <translation>Alias: </translation> 738 <translation>Alias: </translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <source>Default Email: </source> 741 <source>Default Email: </source>
742 <translation>Email Principale: </translation> 742 <translation>Email Principale: </translation>
743 </message> 743 </message>
744 <message> 744 <message>
745 <source>All Emails: </source> 745 <source>All Emails: </source>
746 <translation>Tutte le Email: </translation> 746 <translation>Tutte le Email: </translation>
747 </message> 747 </message>
748 <message> 748 <message>
749 <source>Children: </source> 749 <source>Children: </source>
750 <translation>Figli: </translation> 750 <translation>Figli: </translation>
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <source>Notes:</source> 753 <source>Notes:</source>
754 <translation>Note:</translation> 754 <translation>Note:</translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 <source>Start:</source> 757 <source>Start:</source>
758 <translation>Inizio:</translation> 758 <translation>Inizio:</translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>End:</source> 761 <source>End:</source>
762 <translation>Fine:</translation> 762 <translation>Fine:</translation>
763 </message> 763 </message>
764 <message> 764 <message>
765 <source>Note:</source> 765 <source>Note:</source>
766 <translation>Nota:</translation> 766 <translation>Nota:</translation>
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <source>Every</source> 769 <source>Every</source>
770 <translation>Ogni</translation> 770 <translation>Ogni</translation>
771 </message> 771 </message>
772 <message> 772 <message>
773 <source>%1 %2 every </source> 773 <source>%1 %2 every </source>
774 <translation>%1 %2 ogni </translation> 774 <translation>%1 %2 ogni </translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>The %1 every </source> 777 <source>The %1 every </source>
778 <translation>Il %1 ogni </translation> 778 <translation>Il %1 ogni </translation>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <source>The %1 %1 of every</source> 781 <source>The %1 %1 of every</source>
782 <translation type="obsolete">Il %1 %1 di ogni</translation> 782 <translation type="obsolete">Il %1 %1 di ogni</translation>
783 </message> 783 </message>
784 <message> 784 <message>
785 <source>Every </source> 785 <source>Every </source>
786 <translation>Ogni </translation> 786 <translation>Ogni </translation>
787 </message> 787 </message>
788 <message> 788 <message>
789 <source>Monday</source> 789 <source>Monday</source>
790 <translation>Lunedì</translation> 790 <translation>Lunedì</translation>
791 </message> 791 </message>
792 <message> 792 <message>
793 <source>Tuesday</source> 793 <source>Tuesday</source>
794 <translation>Martedì</translation> 794 <translation>Martedì</translation>
795 </message> 795 </message>
796 <message> 796 <message>
797 <source>Wednesday</source> 797 <source>Wednesday</source>
798 <translation>Mercoledì</translation> 798 <translation>Mercoledì</translation>
799 </message> 799 </message>
800 <message> 800 <message>
801 <source>Thursday</source> 801 <source>Thursday</source>
802 <translation>Giovedì</translation> 802 <translation>Giovedì</translation>
803 </message> 803 </message>
804 <message> 804 <message>
805 <source>Friday</source> 805 <source>Friday</source>
806 <translation>Venerdì</translation> 806 <translation>Venerdì</translation>
807 </message> 807 </message>
808 <message> 808 <message>
809 <source>Saturday</source> 809 <source>Saturday</source>
810 <translation>Sabato</translation> 810 <translation>Sabato</translation>
811 </message> 811 </message>
812 <message> 812 <message>
813 <source>Sunday</source> 813 <source>Sunday</source>
814 <translation>Domenica</translation> 814 <translation>Domenica</translation>
815 </message> 815 </message>
816 <message> 816 <message>
817 <source>Documents</source> 817 <source>Documents</source>
818 <translation type="obsolete">Documenti</translation> 818 <translation type="obsolete">Documenti</translation>
819 </message> 819 </message>
820 <message> 820 <message>
821 <source>Files</source> 821 <source>Files</source>
822 <translation type="obsolete">File</translation> 822 <translation type="obsolete">File</translation>
823 </message> 823 </message>
824 <message> 824 <message>
825 <source>All Files</source> 825 <source>All Files</source>
826 <translation type="obsolete">Tutti i File</translation> 826 <translation type="obsolete">Tutti i File</translation>
827 </message> 827 </message>
828 <message> 828 <message>
829 <source>Very high</source> 829 <source>Very high</source>
830 <translation>Molto alta</translation> 830 <translation>Molto alta</translation>
831 </message> 831 </message>
832 <message> 832 <message>
833 <source>High</source> 833 <source>High</source>
834 <translation>Alta</translation> 834 <translation>Alta</translation>
835 </message> 835 </message>
836 <message> 836 <message>
837 <source>Normal</source> 837 <source>Normal</source>
838 <translation>Normale</translation> 838 <translation>Normale</translation>
839 </message> 839 </message>
840 <message> 840 <message>
841 <source>Low</source> 841 <source>Low</source>
842 <translation>Bassa</translation> 842 <translation>Bassa</translation>
843 </message> 843 </message>
844 <message> 844 <message>
845 <source>Very low</source> 845 <source>Very low</source>
846 <translation>Molto bassa</translation> 846 <translation>Molto bassa</translation>
847 </message> 847 </message>
848 <message> 848 <message>
849 <source>Location:</source> 849 <source>Location:</source>
850 <translation>Ubicazione:</translation> 850 <translation>Ubicazione:</translation>
851 </message> 851 </message>
852 <message> 852 <message>
853 <source>This is an all day event</source> 853 <source>This is an all day event</source>
854 <translation>Evento per tutto il giorno</translation> 854 <translation>Evento per tutto il giorno</translation>
855 </message> 855 </message>
856 <message> 856 <message>
857 <source>This is a multiple day event</source> 857 <source>This is a multiple day event</source>
858 <translation>Evento per molti giorni</translation> 858 <translation>Evento per molti giorni</translation>
859 </message> 859 </message>
860 <message> 860 <message>
861 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 861 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
862 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation> 862 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation>
863 </message> 863 </message>
864 <message> 864 <message>
865 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 865 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
866 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation> 866 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation>
867 </message> 867 </message>
868 <message> 868 <message>
869 <source>The %1 %2 of every</source> 869 <source>The %1 %2 of every</source>
870 <translation>Il %1 %2 di ogni</translation> 870 <translation>Il %1 %2 di ogni</translation>
871 </message> 871 </message>
872 <message> 872 <message>
873 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 873 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
874 <translation type="unfinished"></translation> 874 <translation type="unfinished"></translation>
875 </message> 875 </message>
876 <message> 876 <message>
877 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 877 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
878 <translation type="unfinished"></translation> 878 <translation type="unfinished"></translation>
879 </message> 879 </message>
880 <message> 880 <message>
881 <source>User Id</source> 881 <source>User Id</source>
882 <translation type="unfinished"></translation> 882 <translation type="unfinished"></translation>
883 </message> 883 </message>
884 <message> 884 <message>
885 <source>Categories</source> 885 <source>Categories</source>
886 <translation type="unfinished"></translation> 886 <translation type="unfinished"></translation>
887 </message> 887 </message>
888 <message> 888 <message>
889 <source>Name Title</source> 889 <source>Name Title</source>
890 <translation type="unfinished"></translation> 890 <translation type="unfinished"></translation>
891 </message> 891 </message>
892 <message> 892 <message>
893 <source>First Name</source> 893 <source>First Name</source>
894 <translation type="unfinished"></translation> 894 <translation type="unfinished"></translation>
895 </message> 895 </message>
896 <message> 896 <message>
897 <source>Middle Name</source> 897 <source>Middle Name</source>
898 <translation type="unfinished"></translation> 898 <translation type="unfinished"></translation>
899 </message> 899 </message>
900 <message> 900 <message>
901 <source>Last Name</source> 901 <source>Last Name</source>
902 <translation type="unfinished"></translation> 902 <translation type="unfinished"></translation>
903 </message> 903 </message>
904 <message> 904 <message>
905 <source>Suffix</source> 905 <source>Suffix</source>
906 <translation type="unfinished"></translation> 906 <translation type="unfinished"></translation>
907 </message> 907 </message>
908 <message> 908 <message>
909 <source>File As</source> 909 <source>File As</source>
910 <translation type="unfinished"></translation> 910 <translation type="unfinished"></translation>
911 </message> 911 </message>
912 <message> 912 <message>
913 <source>Job Title</source> 913 <source>Job Title</source>
914 <translation type="unfinished"></translation> 914 <translation type="unfinished"></translation>
915 </message> 915 </message>
916 <message> 916 <message>
917 <source>Department</source> 917 <source>Department</source>
918 <translation type="unfinished"></translation> 918 <translation type="unfinished"></translation>
919 </message> 919 </message>
920 <message> 920 <message>
921 <source>Company</source> 921 <source>Company</source>
922 <translation type="unfinished"></translation> 922 <translation type="unfinished"></translation>
923 </message> 923 </message>
924 <message> 924 <message>
925 <source>Business Phone</source> 925 <source>Business Phone</source>
926 <translation type="unfinished"></translation> 926 <translation type="unfinished"></translation>
927 </message> 927 </message>
928 <message> 928 <message>
929 <source>Business Fax</source> 929 <source>Business Fax</source>
930 <translation type="unfinished"></translation> 930 <translation type="unfinished"></translation>
931 </message> 931 </message>
932 <message> 932 <message>
933 <source>Business Mobile</source> 933 <source>Business Mobile</source>
934 <translation type="unfinished"></translation> 934 <translation type="unfinished"></translation>
935 </message> 935 </message>
936 <message> 936 <message>
937 <source>Default Email</source> 937 <source>Default Email</source>
diff --git a/i18n/it/libopieui2.ts b/i18n/it/libopieui2.ts
index 5cd90be..5816733 100644
--- a/i18n/it/libopieui2.ts
+++ b/i18n/it/libopieui2.ts
@@ -1,816 +1,816 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Button</name> 4 <name>Button</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar Button</source> 6 <source>Calendar Button</source>
7 <translation type="obsolete">Pulsante Agenda</translation> 7 <translation type="obsolete">Pulsante Agenda</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Contacts Button</source> 10 <source>Contacts Button</source>
11 <translation type="obsolete">Pulsante ontatti</translation> 11 <translation type="obsolete">Pulsante ontatti</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Menu Button</source> 14 <source>Menu Button</source>
15 <translation type="obsolete">Pulsante Menu</translation> 15 <translation type="obsolete">Pulsante Menu</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Mail Button</source> 18 <source>Mail Button</source>
19 <translation type="obsolete">Pulsante Posta</translation> 19 <translation type="obsolete">Pulsante Posta</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Home Button</source> 22 <source>Home Button</source>
23 <translation type="obsolete">Pulsante Home</translation> 23 <translation type="obsolete">Pulsante Home</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Record Button</source> 26 <source>Record Button</source>
27 <translation type="obsolete">Pulsante Registrazione</translation> 27 <translation type="obsolete">Pulsante Registrazione</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation type="obsolete">Rotazione Display</translation> 31 <translation type="obsolete">Rotazione Display</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Lower+Up</source> 34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation type="obsolete">Basso+Sù</translation> 35 <translation type="obsolete">Basso+Sù</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Lower+Down</source> 38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation type="obsolete">Basso+Giù</translation> 39 <translation type="obsolete">Basso+Giù</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Lower+Right</source> 42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation type="obsolete">Basso+Destra</translation> 43 <translation type="obsolete">Basso+Destra</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Lower+Left</source> 46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation type="obsolete">Basso+Sinistra</translation> 47 <translation type="obsolete">Basso+Sinistra</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Upper+Up</source> 50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation type="obsolete">Alto+Sù</translation> 51 <translation type="obsolete">Alto+Sù</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Upper+Down</source> 54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation type="obsolete">Alto+Giù</translation> 55 <translation type="obsolete">Alto+Giù</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Upper+Right</source> 58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation type="obsolete">Alto+Destra</translation> 59 <translation type="obsolete">Alto+Destra</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Upper+Left</source> 62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation type="obsolete">Alto+Sinistra</translation> 63 <translation type="obsolete">Alto+Sinistra</translation>
64 </message> 64 </message>
65</context> 65</context>
66<context> 66<context>
67 <name>OColorDialog</name> 67 <name>OColorDialog</name>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Hue:</source> 69 <source>Hue:</source>
70 <translation type="obsolete">Tinta:</translation> 70 <translation type="obsolete">Tinta:</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Sat:</source> 73 <source>Sat:</source>
74 <translation type="obsolete">Sat:</translation> 74 <translation type="obsolete">Sat:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Val:</source> 77 <source>Val:</source>
78 <translation type="obsolete">Val:</translation> 78 <translation type="obsolete">Val:</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Red:</source> 81 <source>Red:</source>
82 <translation type="obsolete">Rosso:</translation> 82 <translation type="obsolete">Rosso:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Green:</source> 85 <source>Green:</source>
86 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 86 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Blue:</source> 89 <source>Blue:</source>
90 <translation type="obsolete">Blu:</translation> 90 <translation type="obsolete">Blu:</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Alpha channel:</source> 93 <source>Alpha channel:</source>
94 <translation type="obsolete">Alpha channel:</translation> 94 <translation type="obsolete">Alpha channel:</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Select color</source> 97 <source>Select color</source>
98 <translation type="obsolete">Seleziona colore</translation> 98 <translation type="obsolete">Seleziona colore</translation>
99 </message> 99 </message>
100</context> 100</context>
101<context> 101<context>
102 <name>OColorPopupMenu</name> 102 <name>OColorPopupMenu</name>
103 <message> 103 <message>
104 <source>More</source> 104 <source>More</source>
105 <translation type="obsolete">Ancora</translation> 105 <translation type="obsolete">Ancora</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>More...</source> 108 <source>More...</source>
109 <translation type="obsolete">Ancora...</translation> 109 <translation type="obsolete">Ancora...</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>OFileDialog</name> 113 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>FileDialog</source> 115 <source>FileDialog</source>
116 <translation>FileDialog</translation> 116 <translation>FileDialog</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Open</source> 119 <source>Open</source>
120 <translation>Apri</translation> 120 <translation>Apri</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Save</source> 123 <source>Save</source>
124 <translation>Salva</translation> 124 <translation>Salva</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Select Directory</source> 127 <source>Select Directory</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFileSelector</name> 132 <name>OFileSelector</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Name:</source> 134 <source>Name:</source>
135 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 135 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
136 </message> 136 </message>
137</context> 137</context>
138<context> 138<context>
139 <name>OFileViewFileListView</name> 139 <name>OFileViewFileListView</name>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Name</source> 141 <source>Name</source>
142 <translation type="obsolete">Nome</translation> 142 <translation type="obsolete">Nome</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Size</source> 145 <source>Size</source>
146 <translation type="obsolete">Dimensione</translation> 146 <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Date</source> 149 <source>Date</source>
150 <translation type="obsolete">Data</translation> 150 <translation type="obsolete">Data</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Mime Type</source> 153 <source>Mime Type</source>
154 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> 154 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>OFontMenu</name> 158 <name>OFontMenu</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Large</source> 160 <source>Large</source>
161 <translation type="obsolete">Grande</translation> 161 <translation type="obsolete">Grande</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Medium</source> 164 <source>Medium</source>
165 <translation type="obsolete">Medio</translation> 165 <translation type="obsolete">Medio</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Small</source> 168 <source>Small</source>
169 <translation type="obsolete">Piccolo</translation> 169 <translation type="obsolete">Piccolo</translation>
170 </message> 170 </message>
171</context> 171</context>
172<context> 172<context>
173 <name>OFontSelector</name> 173 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Style</source> 175 <source>Style</source>
176 <translation>Stile</translation> 176 <translation>Stile</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Size</source> 179 <source>Size</source>
180 <translation>Dimensione</translation> 180 <translation>Dimensione</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 183 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
184 <translation>Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation> 184 <translation>Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation>
185 </message> 185 </message>
186</context> 186</context>
187<context> 187<context>
188 <name>OKeyConfigWidget</name> 188 <name>OKeyConfigWidget</name>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Name</source> 190 <source>Name</source>
191 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 191 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
192 <translation type="obsolete">Nome</translation> 192 <translation type="obsolete">Nome</translation>
193 </message> 193 </message>
194</context> 194</context>
195<context> 195<context>
196 <name>ORecurranceBase</name> 196 <name>ORecurranceBase</name>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Repeating Event </source> 198 <source>Repeating Event </source>
199 <translation type="obsolete">Evento Ripetuto</translation> 199 <translation type="obsolete">Evento Ripetuto</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>None</source> 202 <source>None</source>
203 <translation type="obsolete">Nessuno</translation> 203 <translation type="obsolete">Nessuno</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Day</source> 206 <source>Day</source>
207 <translation type="obsolete">Giorno</translation> 207 <translation type="obsolete">Giorno</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Week</source> 210 <source>Week</source>
211 <translation type="obsolete">Settimana</translation> 211 <translation type="obsolete">Settimana</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Month</source> 214 <source>Month</source>
215 <translation type="obsolete">Mese</translation> 215 <translation type="obsolete">Mese</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Year</source> 218 <source>Year</source>
219 <translation type="obsolete">Anno</translation> 219 <translation type="obsolete">Anno</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Every:</source> 222 <source>Every:</source>
223 <translation type="obsolete">Ogni:</translation> 223 <translation type="obsolete">Ogni:</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Frequency</source> 226 <source>Frequency</source>
227 <translation type="obsolete">Frequenza</translation> 227 <translation type="obsolete">Frequenza</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>End On:</source> 230 <source>End On:</source>
231 <translation type="obsolete">Fine Il:</translation> 231 <translation type="obsolete">Fine Il:</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>No End Date</source> 234 <source>No End Date</source>
235 <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation> 235 <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Repeat On</source> 238 <source>Repeat On</source>
239 <translation type="obsolete">Ripeti Su</translation> 239 <translation type="obsolete">Ripeti Su</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Mon</source> 242 <source>Mon</source>
243 <translation type="obsolete">Lun</translation> 243 <translation type="obsolete">Lun</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Tue</source> 246 <source>Tue</source>
247 <translation type="obsolete">Mar</translation> 247 <translation type="obsolete">Mar</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Wed</source> 250 <source>Wed</source>
251 <translation type="obsolete">Mer</translation> 251 <translation type="obsolete">Mer</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Thu</source> 254 <source>Thu</source>
255 <translation type="obsolete">Gio</translation> 255 <translation type="obsolete">Gio</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Fri</source> 258 <source>Fri</source>
259 <translation type="obsolete">Ven</translation> 259 <translation type="obsolete">Ven</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Sat</source> 262 <source>Sat</source>
263 <translation type="obsolete">Sab</translation> 263 <translation type="obsolete">Sab</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Sun</source> 266 <source>Sun</source>
267 <translation type="obsolete">Dom</translation> 267 <translation type="obsolete">Dom</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Every</source> 270 <source>Every</source>
271 <translation type="obsolete">Ogni</translation> 271 <translation type="obsolete">Ogni</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Var1</source> 274 <source>Var1</source>
275 <translation type="obsolete">Var1</translation> 275 <translation type="obsolete">Var1</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Var 2</source> 278 <source>Var 2</source>
279 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 279 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>WeekVar</source> 282 <source>WeekVar</source>
283 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 283 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
284 </message> 284 </message>
285</context> 285</context>
286<context> 286<context>
287 <name>ORecurranceWidget</name> 287 <name>ORecurranceWidget</name>
288 <message> 288 <message>
289 <source>No End Date</source> 289 <source>No End Date</source>
290 <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation> 290 <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>days</source> 293 <source>days</source>
294 <translation type="obsolete">giorni</translation> 294 <translation type="obsolete">giorni</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>day</source> 297 <source>day</source>
298 <translation type="obsolete">giorno</translation> 298 <translation type="obsolete">giorno</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>weeks</source> 301 <source>weeks</source>
302 <translation type="obsolete">settimane</translation> 302 <translation type="obsolete">settimane</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>week</source> 305 <source>week</source>
306 <translation type="obsolete">settimana</translation> 306 <translation type="obsolete">settimana</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>months</source> 309 <source>months</source>
310 <translation type="obsolete">mesi</translation> 310 <translation type="obsolete">mesi</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>month</source> 313 <source>month</source>
314 <translation type="obsolete">mese</translation> 314 <translation type="obsolete">mese</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>years</source> 317 <source>years</source>
318 <translation type="obsolete">anni</translation> 318 <translation type="obsolete">anni</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>year</source> 321 <source>year</source>
322 <translation type="obsolete">anno</translation> 322 <translation type="obsolete">anno</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source> and </source> 325 <source> and </source>
326 <translation type="obsolete">e</translation> 326 <translation type="obsolete">e</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>, 329 <source>,
330and </source> 330and </source>
331 <translation type="obsolete">, 331 <translation type="obsolete">,
332e </translation> 332e </translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>, and </source> 335 <source>, and </source>
336 <translation type="obsolete">, e </translation> 336 <translation type="obsolete">, e </translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>No Repeat</source> 339 <source>No Repeat</source>
340 <translation type="obsolete">Mai</translation> 340 <translation type="obsolete">Mai</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>day(s)</source> 343 <source>day(s)</source>
344 <translation type="obsolete">giorno(i)</translation> 344 <translation type="obsolete">giorno(i)</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Repeat On</source> 347 <source>Repeat On</source>
348 <translation type="obsolete">Ripeti Il</translation> 348 <translation type="obsolete">Ripeti Il</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Mon</source> 351 <source>Mon</source>
352 <translation type="obsolete">Lun</translation> 352 <translation type="obsolete">Lun</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Tue</source> 355 <source>Tue</source>
356 <translation type="obsolete">Mar</translation> 356 <translation type="obsolete">Mar</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Wed</source> 359 <source>Wed</source>
360 <translation type="obsolete">Mer</translation> 360 <translation type="obsolete">Mer</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Thu</source> 363 <source>Thu</source>
364 <translation type="obsolete">Gio</translation> 364 <translation type="obsolete">Gio</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Fri</source> 367 <source>Fri</source>
368 <translation type="obsolete">Ven</translation> 368 <translation type="obsolete">Ven</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Sat</source> 371 <source>Sat</source>
372 <translation type="obsolete">Sab</translation> 372 <translation type="obsolete">Sab</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Sun</source> 375 <source>Sun</source>
376 <translation type="obsolete">Dom</translation> 376 <translation type="obsolete">Dom</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>week(s)</source> 379 <source>week(s)</source>
380 <translation type="obsolete">settimana(e)</translation> 380 <translation type="obsolete">settimana(e)</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Repeat By</source> 383 <source>Repeat By</source>
384 <translation type="obsolete">Ripeti Per</translation> 384 <translation type="obsolete">Ripeti Per</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Day</source> 387 <source>Day</source>
388 <translation type="obsolete">Giorno</translation> 388 <translation type="obsolete">Giorno</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>Date</source> 391 <source>Date</source>
392 <translation type="obsolete">Data</translation> 392 <translation type="obsolete">Data</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>month(s)</source> 395 <source>month(s)</source>
396 <translation type="obsolete">mese(i)</translation> 396 <translation type="obsolete">mese(i)</translation>
397 </message> 397 </message>
398 <message> 398 <message>
399 <source>year(s)</source> 399 <source>year(s)</source>
400 <translation type="obsolete">anno(i)</translation> 400 <translation type="obsolete">anno(i)</translation>
401 </message> 401 </message>
402 <message> 402 <message>
403 <source>Every</source> 403 <source>Every</source>
404 <translation type="obsolete">Ogni</translation> 404 <translation type="obsolete">Ogni</translation>
405 </message> 405 </message>
406 <message> 406 <message>
407 <source>on </source> 407 <source>on </source>
408 <translation type="obsolete">su</translation> 408 <translation type="obsolete">su</translation>
409 </message> 409 </message>
410</context> 410</context>
411<context> 411<context>
412 <name>OTimePickerDialogBase</name> 412 <name>OTimePickerDialogBase</name>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Time:</source> 414 <source>Time:</source>
415 <translation>Orario:</translation> 415 <translation>Orario:</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>:</source> 418 <source>:</source>
419 <translation>:</translation> 419 <translation>:</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Pick Time:</source> 422 <source>Pick Time:</source>
423 <translation>Scegli l&apos;Orario:</translation> 423 <translation>Scegli l&apos;Orario:</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>OTimePickerDialogBase</source> 426 <source>OTimePickerDialogBase</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 428 </message>
429</context> 429</context>
430<context> 430<context>
431 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 431 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Name</source> 433 <source>Name</source>
434 <translation type="unfinished">Nome</translation> 434 <translation type="unfinished">Nome</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Size</source> 437 <source>Size</source>
438 <translation type="unfinished">Dimensione</translation> 438 <translation type="unfinished">Dimensione</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Date</source> 441 <source>Date</source>
442 <translation type="unfinished">Data</translation> 442 <translation type="unfinished">Data</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Mime Type</source> 445 <source>Mime Type</source>
446 <translation type="unfinished">Tipo Mime</translation> 446 <translation type="unfinished">Tipo Mime</translation>
447 </message> 447 </message>
448</context> 448</context>
449<context> 449<context>
450 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 450 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
451 <message> 451 <message>
452 <source>Name:</source> 452 <source>Name:</source>
453 <translation type="unfinished">Nome:</translation> 453 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
454 </message> 454 </message>
455</context> 455</context>
456<context> 456<context>
457 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 457 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Configure Key</source> 459 <source>Configure Key</source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message> 461 </message>
462</context> 462</context>
463<context> 463<context>
464 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 464 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Pixmap</source> 466 <source>Pixmap</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Name</source> 470 <source>Name</source>
471 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 471 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
472 <translation type="unfinished">Nome</translation> 472 <translation type="unfinished">Nome</translation>
473 </message> 473 </message>
474 <message> 474 <message>
475 <source>Key</source> 475 <source>Key</source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message> 477 </message>
478 <message> 478 <message>
479 <source>Default Key</source> 479 <source>Default Key</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>Shortcut for Selected Action</source> 483 <source>Shortcut for Selected Action</source>
484 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>&amp;None</source> 487 <source>&amp;None</source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>&amp;Default</source> 491 <source>&amp;Default</source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>C&amp;ustom</source> 495 <source>C&amp;ustom</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>Configure Key</source> 499 <source>Configure Key</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>Default: </source> 503 <source>Default: </source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>Key is on BlackList</source> 507 <source>Key is on BlackList</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 511 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>Key is already assigned</source> 515 <source>Key is already assigned</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 519 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 521 </message>
522</context> 522</context>
523<context> 523<context>
524 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 524 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Name</source> 526 <source>Name</source>
527 <translation type="obsolete">Nome</translation> 527 <translation type="obsolete">Nome</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Size</source> 530 <source>Size</source>
531 <translation type="obsolete">Dimensione</translation> 531 <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Date</source> 534 <source>Date</source>
535 <translation type="obsolete">Data</translation> 535 <translation type="obsolete">Data</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Mime Type</source> 538 <source>Mime Type</source>
539 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> 539 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
540 </message> 540 </message>
541</context> 541</context>
542<context> 542<context>
543 <name>QObject</name> 543 <name>QObject</name>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Description:</source> 545 <source>Description:</source>
546 <translation type="obsolete">Descrizione:</translation> 546 <translation type="obsolete">Descrizione:</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Priority:</source> 549 <source>Priority:</source>
550 <translation type="obsolete">Priorità:</translation> 550 <translation type="obsolete">Priorità:</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Progress:</source> 553 <source>Progress:</source>
554 <translation type="obsolete">Avanzamento:</translation> 554 <translation type="obsolete">Avanzamento:</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Deadline:</source> 557 <source>Deadline:</source>
558 <translation type="obsolete">Scadenza:</translation> 558 <translation type="obsolete">Scadenza:</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Category:</source> 561 <source>Category:</source>
562 <translation type="obsolete">Categoria:</translation> 562 <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 565 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
566 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation> 566 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 569 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
570 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation> 570 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Home Phone: </source> 573 <source>Home Phone: </source>
574 <translation type="obsolete">Telefono Casa: </translation> 574 <translation type="obsolete">Telefono Casa: </translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>Home Fax: </source> 577 <source>Home Fax: </source>
578 <translation type="obsolete">Fax Casa: </translation> 578 <translation type="obsolete">Fax Casa: </translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Home Mobile: </source> 581 <source>Home Mobile: </source>
582 <translation type="obsolete">Cellulare Casa: </translation> 582 <translation type="obsolete">Cellulare Casa: </translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>Home Web Page: </source> 585 <source>Home Web Page: </source>
586 <translation type="obsolete">Pagina Web Casa: </translation> 586 <translation type="obsolete">Pagina Web Casa: </translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Business Web Page: </source> 589 <source>Business Web Page: </source>
590 <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio: </translation> 590 <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio: </translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Office: </source> 593 <source>Office: </source>
594 <translation type="obsolete">Ufficio: </translation> 594 <translation type="obsolete">Ufficio: </translation>
595 </message> 595 </message>
596 <message> 596 <message>
597 <source>Business Phone: </source> 597 <source>Business Phone: </source>
598 <translation type="obsolete">Telefono Ufficio: </translation> 598 <translation type="obsolete">Telefono Ufficio: </translation>
599 </message> 599 </message>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Business Fax: </source> 601 <source>Business Fax: </source>
602 <translation type="obsolete">Fax Ufficio: </translation> 602 <translation type="obsolete">Fax Ufficio: </translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <source>Business Mobile: </source> 605 <source>Business Mobile: </source>
606 <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio: </translation> 606 <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio: </translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>Business Pager: </source> 609 <source>Business Pager: </source>
610 <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio: </translation> 610 <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio: </translation>
611 </message> 611 </message>
612 <message> 612 <message>
613 <source>Profession: </source> 613 <source>Profession: </source>
614 <translation type="obsolete">Professione: </translation> 614 <translation type="obsolete">Professione: </translation>
615 </message> 615 </message>
616 <message> 616 <message>
617 <source>Assistant: </source> 617 <source>Assistant: </source>
618 <translation type="obsolete">Assistente: </translation> 618 <translation type="obsolete">Assistente: </translation>
619 </message> 619 </message>
620 <message> 620 <message>
621 <source>Manager: </source> 621 <source>Manager: </source>
622 <translation type="obsolete">Direttore: </translation> 622 <translation type="obsolete">Direttore: </translation>
623 </message> 623 </message>
624 <message> 624 <message>
625 <source>Male</source> 625 <source>Male</source>
626 <translation type="obsolete">Maschile</translation> 626 <translation type="obsolete">Maschile</translation>
627 </message> 627 </message>
628 <message> 628 <message>
629 <source>Female</source> 629 <source>Female</source>
630 <translation type="obsolete">Femminile</translation> 630 <translation type="obsolete">Femminile</translation>
631 </message> 631 </message>
632 <message> 632 <message>
633 <source>Gender: </source> 633 <source>Gender: </source>
634 <translation type="obsolete">Sesso: </translation> 634 <translation type="obsolete">Sesso: </translation>
635 </message> 635 </message>
636 <message> 636 <message>
637 <source>Spouse: </source> 637 <source>Spouse: </source>
638 <translation type="obsolete">Coniuge: </translation> 638 <translation type="obsolete">Coniuge: </translation>
639 </message> 639 </message>
640 <message> 640 <message>
641 <source>Birthday: </source> 641 <source>Birthday: </source>
642 <translation type="obsolete">Compleanno: </translation> 642 <translation type="obsolete">Compleanno: </translation>
643 </message> 643 </message>
644 <message> 644 <message>
645 <source>Anniversary: </source> 645 <source>Anniversary: </source>
646 <translation type="obsolete">Anniversario: </translation> 646 <translation type="obsolete">Anniversario: </translation>
647 </message> 647 </message>
648 <message> 648 <message>
649 <source>Nickname: </source> 649 <source>Nickname: </source>
650 <translation type="obsolete">Alias: </translation> 650 <translation type="obsolete">Alias: </translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source>Default Email: </source> 653 <source>Default Email: </source>
654 <translation type="obsolete">Email Principale: </translation> 654 <translation type="obsolete">Email Principale: </translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 <source>All Emails: </source> 657 <source>All Emails: </source>
658 <translation type="obsolete">Tutte le Email: </translation> 658 <translation type="obsolete">Tutte le Email: </translation>
659 </message> 659 </message>
660 <message> 660 <message>
661 <source>Children: </source> 661 <source>Children: </source>
662 <translation type="obsolete">Figli: </translation> 662 <translation type="obsolete">Figli: </translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>Notes:</source> 665 <source>Notes:</source>
666 <translation type="obsolete">Note:</translation> 666 <translation type="obsolete">Note:</translation>
667 </message> 667 </message>
668 <message> 668 <message>
669 <source>Start:</source> 669 <source>Start:</source>
670 <translation type="obsolete">Inizio:</translation> 670 <translation type="obsolete">Inizio:</translation>
671 </message> 671 </message>
672 <message> 672 <message>
673 <source>End:</source> 673 <source>End:</source>
674 <translation type="obsolete">Fine:</translation> 674 <translation type="obsolete">Fine:</translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 <source>Note:</source> 677 <source>Note:</source>
678 <translation type="obsolete">Nota:</translation> 678 <translation type="obsolete">Nota:</translation>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <source>Every</source> 681 <source>Every</source>
682 <translation type="obsolete">Ogni</translation> 682 <translation type="obsolete">Ogni</translation>
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
685 <source>%1 %2 every </source> 685 <source>%1 %2 every </source>
686 <translation type="obsolete">%1 %2 ogni </translation> 686 <translation type="obsolete">%1 %2 ogni </translation>
687 </message> 687 </message>
688 <message> 688 <message>
689 <source>The %1 every </source> 689 <source>The %1 every </source>
690 <translation type="obsolete">Il %1 ogni </translation> 690 <translation type="obsolete">Il %1 ogni </translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <source>The %1 %1 of every</source> 693 <source>The %1 %1 of every</source>
694 <translation type="obsolete">Il %1 %1 di ogni</translation> 694 <translation type="obsolete">Il %1 %1 di ogni</translation>
695 </message> 695 </message>
696 <message> 696 <message>
697 <source>Every </source> 697 <source>Every </source>
698 <translation type="obsolete">Ogni </translation> 698 <translation type="obsolete">Ogni </translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <source>Monday</source> 701 <source>Monday</source>
702 <translation type="obsolete">Lunedì</translation> 702 <translation type="obsolete">Lunedì</translation>
703 </message> 703 </message>
704 <message> 704 <message>
705 <source>Tuesday</source> 705 <source>Tuesday</source>
706 <translation type="obsolete">Martedì</translation> 706 <translation type="obsolete">Martedì</translation>
707 </message> 707 </message>
708 <message> 708 <message>
709 <source>Wednesday</source> 709 <source>Wednesday</source>
710 <translation type="obsolete">Mercoledì</translation> 710 <translation type="obsolete">Mercoledì</translation>
711 </message> 711 </message>
712 <message> 712 <message>
713 <source>Thursday</source> 713 <source>Thursday</source>
714 <translation type="obsolete">Giovedì</translation> 714 <translation type="obsolete">Giovedì</translation>
715 </message> 715 </message>
716 <message> 716 <message>
717 <source>Friday</source> 717 <source>Friday</source>
718 <translation type="obsolete">Venerdì</translation> 718 <translation type="obsolete">Venerdì</translation>
719 </message> 719 </message>
720 <message> 720 <message>
721 <source>Saturday</source> 721 <source>Saturday</source>
722 <translation type="obsolete">Sabato</translation> 722 <translation type="obsolete">Sabato</translation>
723 </message> 723 </message>
724 <message> 724 <message>
725 <source>Sunday</source> 725 <source>Sunday</source>
726 <translation type="obsolete">Domenica</translation> 726 <translation type="obsolete">Domenica</translation>
727 </message> 727 </message>
728 <message> 728 <message>
729 <source>Documents</source> 729 <source>Documents</source>
730 <translation>Documenti</translation> 730 <translation>Documenti</translation>
731 </message> 731 </message>
732 <message> 732 <message>
733 <source>Files</source> 733 <source>Files</source>
734 <translation>File</translation> 734 <translation>File</translation>
735 </message> 735 </message>
736 <message> 736 <message>
737 <source>All Files</source> 737 <source>All Files</source>
738 <translation>Tutti i File</translation> 738 <translation>Tutti i File</translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <source>Very high</source> 741 <source>Very high</source>
742 <translation type="obsolete">Molto alta</translation> 742 <translation type="obsolete">Molto alta</translation>
743 </message> 743 </message>
744 <message> 744 <message>
745 <source>High</source> 745 <source>High</source>
746 <translation type="obsolete">Alta</translation> 746 <translation type="obsolete">Alta</translation>
747 </message> 747 </message>
748 <message> 748 <message>
749 <source>Normal</source> 749 <source>Normal</source>
750 <translation type="obsolete">Normale</translation> 750 <translation type="obsolete">Normale</translation>
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <source>Low</source> 753 <source>Low</source>
754 <translation type="obsolete">Bassa</translation> 754 <translation type="obsolete">Bassa</translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 <source>Very low</source> 757 <source>Very low</source>
758 <translation type="obsolete">Molto bassa</translation> 758 <translation type="obsolete">Molto bassa</translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>Location:</source> 761 <source>Location:</source>
762 <translation type="obsolete">Ubicazione:</translation> 762 <translation type="obsolete">Ubicazione:</translation>
763 </message> 763 </message>
764 <message> 764 <message>
765 <source>This is an all day event</source> 765 <source>This is an all day event</source>
766 <translation type="obsolete">Evento per tutto il giorno</translation> 766 <translation type="obsolete">Evento per tutto il giorno</translation>
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <source>This is a multiple day event</source> 769 <source>This is a multiple day event</source>
770 <translation type="obsolete">Evento per molti giorni</translation> 770 <translation type="obsolete">Evento per molti giorni</translation>
771 </message> 771 </message>
772 <message> 772 <message>
773 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 773 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
774 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation> 774 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 777 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
778 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation> 778 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <source>The %1 %2 of every</source> 781 <source>The %1 %2 of every</source>
782 <translation type="obsolete">Il %1 %2 di ogni</translation> 782 <translation type="obsolete">Il %1 %2 di ogni</translation>
783 </message> 783 </message>
784 <message> 784 <message>
785 <source>None</source> 785 <source>None</source>
786 <translation type="unfinished">Nessuno</translation> 786 <translation type="unfinished">Nessuno</translation>
787 </message> 787 </message>
788 <message> 788 <message>
789 <source>Directories</source> 789 <source>Directories</source>
790 <translation type="unfinished"></translation> 790 <translation type="unfinished"></translation>
791 </message> 791 </message>
792 <message> 792 <message>
793 <source>All Directories</source> 793 <source>All Directories</source>
794 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translation type="unfinished"></translation>
795 </message> 795 </message>
796</context> 796</context>
797<context> 797<context>
798 <name>QWidget</name> 798 <name>QWidget</name>
799 <message> 799 <message>
800 <source>st</source> 800 <source>st</source>
801 <translation type="obsolete">°</translation> 801 <translation type="obsolete">°</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>nd</source> 804 <source>nd</source>
805 <translation type="obsolete">°</translation> 805 <translation type="obsolete">°</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>rd</source> 808 <source>rd</source>
809 <translation type="obsolete">°</translation> 809 <translation type="obsolete">°</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>th</source> 812 <source>th</source>
813 <translation type="obsolete">°</translation> 813 <translation type="obsolete">°</translation>
814 </message> 814 </message>
815</context> 815</context>
816</TS> 816</TS>
diff --git a/i18n/ja/libopieui2.ts b/i18n/ja/libopieui2.ts
index 51a5983..a40cb08 100644
--- a/i18n/ja/libopieui2.ts
+++ b/i18n/ja/libopieui2.ts
@@ -1,175 +1,175 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name> 3 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select Directory</source> 17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>OFontSelector</name> 22 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>OTimePickerDialogBase</name> 37 <name>OTimePickerDialogBase</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>OTimePickerDialogBase</source> 39 <source>OTimePickerDialogBase</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Time:</source> 43 <source>Time:</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>:</source> 47 <source>:</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Pick Time:</source> 51 <source>Pick Time:</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54</context> 54</context>
55<context> 55<context>
56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Name</source> 58 <source>Name</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Size</source> 62 <source>Size</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Date</source> 66 <source>Date</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Mime Type</source> 70 <source>Mime Type</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73</context> 73</context>
74<context> 74<context>
75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Name:</source> 77 <source>Name:</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Configure Key</source> 84 <source>Configure Key</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87</context> 87</context>
88<context> 88<context>
89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Pixmap</source> 91 <source>Pixmap</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Name</source> 95 <source>Name</source>
96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Key</source> 100 <source>Key</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Default Key</source> 104 <source>Default Key</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Shortcut for Selected Action</source> 108 <source>Shortcut for Selected Action</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>&amp;None</source> 112 <source>&amp;None</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>&amp;Default</source> 116 <source>&amp;Default</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>C&amp;ustom</source> 120 <source>C&amp;ustom</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Configure Key</source> 124 <source>Configure Key</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Default: </source> 128 <source>Default: </source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Key is on BlackList</source> 132 <source>Key is on BlackList</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Key is already assigned</source> 140 <source>Key is already assigned</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147</context> 147</context>
148<context> 148<context>
149 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Documents</source> 151 <source>Documents</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Files</source> 155 <source>Files</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>All Files</source> 159 <source>All Files</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>None</source> 163 <source>None</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Directories</source> 167 <source>Directories</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>All Directories</source> 171 <source>All Directories</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175</TS> 175</TS>
diff --git a/i18n/ko/libopieui2.ts b/i18n/ko/libopieui2.ts
index 51a5983..a40cb08 100644
--- a/i18n/ko/libopieui2.ts
+++ b/i18n/ko/libopieui2.ts
@@ -1,175 +1,175 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name> 3 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select Directory</source> 17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>OFontSelector</name> 22 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>OTimePickerDialogBase</name> 37 <name>OTimePickerDialogBase</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>OTimePickerDialogBase</source> 39 <source>OTimePickerDialogBase</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Time:</source> 43 <source>Time:</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>:</source> 47 <source>:</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Pick Time:</source> 51 <source>Pick Time:</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54</context> 54</context>
55<context> 55<context>
56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Name</source> 58 <source>Name</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Size</source> 62 <source>Size</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Date</source> 66 <source>Date</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Mime Type</source> 70 <source>Mime Type</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73</context> 73</context>
74<context> 74<context>
75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Name:</source> 77 <source>Name:</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Configure Key</source> 84 <source>Configure Key</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87</context> 87</context>
88<context> 88<context>
89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Pixmap</source> 91 <source>Pixmap</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Name</source> 95 <source>Name</source>
96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Key</source> 100 <source>Key</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Default Key</source> 104 <source>Default Key</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Shortcut for Selected Action</source> 108 <source>Shortcut for Selected Action</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>&amp;None</source> 112 <source>&amp;None</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>&amp;Default</source> 116 <source>&amp;Default</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>C&amp;ustom</source> 120 <source>C&amp;ustom</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Configure Key</source> 124 <source>Configure Key</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Default: </source> 128 <source>Default: </source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Key is on BlackList</source> 132 <source>Key is on BlackList</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Key is already assigned</source> 140 <source>Key is already assigned</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147</context> 147</context>
148<context> 148<context>
149 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Documents</source> 151 <source>Documents</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Files</source> 155 <source>Files</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>All Files</source> 159 <source>All Files</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>None</source> 163 <source>None</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Directories</source> 167 <source>Directories</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>All Directories</source> 171 <source>All Directories</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175</TS> 175</TS>
diff --git a/i18n/lv/libopieui2.ts b/i18n/lv/libopieui2.ts
index 51a5983..a40cb08 100644
--- a/i18n/lv/libopieui2.ts
+++ b/i18n/lv/libopieui2.ts
@@ -1,175 +1,175 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name> 3 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select Directory</source> 17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>OFontSelector</name> 22 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>OTimePickerDialogBase</name> 37 <name>OTimePickerDialogBase</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>OTimePickerDialogBase</source> 39 <source>OTimePickerDialogBase</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Time:</source> 43 <source>Time:</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>:</source> 47 <source>:</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Pick Time:</source> 51 <source>Pick Time:</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54</context> 54</context>
55<context> 55<context>
56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Name</source> 58 <source>Name</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Size</source> 62 <source>Size</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Date</source> 66 <source>Date</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Mime Type</source> 70 <source>Mime Type</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73</context> 73</context>
74<context> 74<context>
75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Name:</source> 77 <source>Name:</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Configure Key</source> 84 <source>Configure Key</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87</context> 87</context>
88<context> 88<context>
89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Pixmap</source> 91 <source>Pixmap</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Name</source> 95 <source>Name</source>
96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Key</source> 100 <source>Key</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Default Key</source> 104 <source>Default Key</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Shortcut for Selected Action</source> 108 <source>Shortcut for Selected Action</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>&amp;None</source> 112 <source>&amp;None</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>&amp;Default</source> 116 <source>&amp;Default</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>C&amp;ustom</source> 120 <source>C&amp;ustom</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Configure Key</source> 124 <source>Configure Key</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Default: </source> 128 <source>Default: </source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Key is on BlackList</source> 132 <source>Key is on BlackList</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Key is already assigned</source> 140 <source>Key is already assigned</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147</context> 147</context>
148<context> 148<context>
149 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Documents</source> 151 <source>Documents</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Files</source> 155 <source>Files</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>All Files</source> 159 <source>All Files</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>None</source> 163 <source>None</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Directories</source> 167 <source>Directories</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>All Directories</source> 171 <source>All Directories</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175</TS> 175</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopiepim2.ts b/i18n/mk/libopiepim2.ts
index c2311ef..043e420 100644
--- a/i18n/mk/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/mk/libopiepim2.ts
@@ -1,904 +1,904 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation> 6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation> 10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">копје мени</translation> 14 <translation type="obsolete">копје мени</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">копје порака</translation> 18 <translation type="obsolete">копје порака</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation> 22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">копче сними</translation> 26 <translation type="obsolete">копче сними</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation> 30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>OColorDialog</name> 34 <name>OColorDialog</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Hue:</source> 36 <source>Hue:</source>
37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation> 37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Sat:</source> 40 <source>Sat:</source>
41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation> 41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Val:</source> 44 <source>Val:</source>
45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation> 45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Red:</source> 48 <source>Red:</source>
49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation> 49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Green:</source> 52 <source>Green:</source>
53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation> 53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Blue:</source> 56 <source>Blue:</source>
57 <translation type="obsolete">Плава:</translation> 57 <translation type="obsolete">Плава:</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Alpha channel:</source> 60 <source>Alpha channel:</source>
61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation> 61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Select color</source> 64 <source>Select color</source>
65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation> 65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>OColorPopupMenu</name> 69 <name>OColorPopupMenu</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>More</source> 71 <source>More</source>
72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation> 72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>More...</source> 75 <source>More...</source>
76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation> 76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
77 </message> 77 </message>
78</context> 78</context>
79<context> 79<context>
80 <name>OFileDialog</name> 80 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
81 <message> 81 <message>
82 <source>FileDialog</source> 82 <source>FileDialog</source>
83 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation> 83 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Open</source> 86 <source>Open</source>
87 <translation type="obsolete">Отвори</translation> 87 <translation type="obsolete">Отвори</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Save</source> 90 <source>Save</source>
91 <translation type="obsolete">Сними</translation> 91 <translation type="obsolete">Сними</translation>
92 </message> 92 </message>
93</context> 93</context>
94<context> 94<context>
95 <name>OFileSelector</name> 95 <name>OFileSelector</name>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Name:</source> 97 <source>Name:</source>
98 <translation type="obsolete">Име:</translation> 98 <translation type="obsolete">Име:</translation>
99 </message> 99 </message>
100</context> 100</context>
101<context> 101<context>
102 <name>OFileViewFileListView</name> 102 <name>OFileViewFileListView</name>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Name</source> 104 <source>Name</source>
105 <translation type="obsolete">Име</translation> 105 <translation type="obsolete">Име</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Size</source> 108 <source>Size</source>
109 <translation type="obsolete">Големина</translation> 109 <translation type="obsolete">Големина</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Date</source> 112 <source>Date</source>
113 <translation type="obsolete">Дата</translation> 113 <translation type="obsolete">Дата</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Mime Type</source> 116 <source>Mime Type</source>
117 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> 117 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
118 </message> 118 </message>
119</context> 119</context>
120<context> 120<context>
121 <name>OFontMenu</name> 121 <name>OFontMenu</name>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Large</source> 123 <source>Large</source>
124 <translation type="obsolete">Голем</translation> 124 <translation type="obsolete">Голем</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Medium</source> 127 <source>Medium</source>
128 <translation type="obsolete">Среден</translation> 128 <translation type="obsolete">Среден</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Small</source> 131 <source>Small</source>
132 <translation type="obsolete">Мал</translation> 132 <translation type="obsolete">Мал</translation>
133 </message> 133 </message>
134</context> 134</context>
135<context> 135<context>
136 <name>OFontSelector</name> 136 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Style</source> 138 <source>Style</source>
139 <translation type="obsolete">Стил</translation> 139 <translation type="obsolete">Стил</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Size</source> 142 <source>Size</source>
143 <translation type="obsolete">Големина</translation> 143 <translation type="obsolete">Големина</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 146 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
147 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 147 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
148 </message> 148 </message>
149</context> 149</context>
150<context> 150<context>
151 <name>OPimRecurrenceBase</name> 151 <name>OPimRecurrenceBase</name>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Repeating Event </source> 153 <source>Repeating Event </source>
154 <translation type="unfinished">Повторувачки Настан</translation> 154 <translation type="unfinished">Повторувачки Настан</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>None</source> 157 <source>None</source>
158 <translation type="unfinished">Нињто</translation> 158 <translation type="unfinished">Нињто</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Day</source> 161 <source>Day</source>
162 <translation type="unfinished">Ден</translation> 162 <translation type="unfinished">Ден</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Week</source> 165 <source>Week</source>
166 <translation type="unfinished">Недела</translation> 166 <translation type="unfinished">Недела</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Month</source> 169 <source>Month</source>
170 <translation type="unfinished">Месец</translation> 170 <translation type="unfinished">Месец</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Year</source> 173 <source>Year</source>
174 <translation type="unfinished">Година</translation> 174 <translation type="unfinished">Година</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Every:</source> 177 <source>Every:</source>
178 <translation type="unfinished">Секој:</translation> 178 <translation type="unfinished">Секој:</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Frequency</source> 181 <source>Frequency</source>
182 <translation type="unfinished">Фрекфенција</translation> 182 <translation type="unfinished">Фрекфенција</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>End On:</source> 185 <source>End On:</source>
186 <translation type="unfinished">Настан на:</translation> 186 <translation type="unfinished">Настан на:</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>No End Date</source> 189 <source>No End Date</source>
190 <translation type="unfinished">Нема краен датум</translation> 190 <translation type="unfinished">Нема краен датум</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Repeat On</source> 193 <source>Repeat On</source>
194 <translation type="unfinished">Вклучи повторување</translation> 194 <translation type="unfinished">Вклучи повторување</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Mon</source> 197 <source>Mon</source>
198 <translation type="unfinished">Пон</translation> 198 <translation type="unfinished">Пон</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Tue</source> 201 <source>Tue</source>
202 <translation type="unfinished">Втор</translation> 202 <translation type="unfinished">Втор</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Wed</source> 205 <source>Wed</source>
206 <translation type="unfinished">Сред</translation> 206 <translation type="unfinished">Сред</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Thu</source> 209 <source>Thu</source>
210 <translation type="unfinished">Чет</translation> 210 <translation type="unfinished">Чет</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Fri</source> 213 <source>Fri</source>
214 <translation type="unfinished">Пет</translation> 214 <translation type="unfinished">Пет</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Sat</source> 217 <source>Sat</source>
218 <translation type="unfinished">Саб</translation> 218 <translation type="unfinished">Саб</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Sun</source> 221 <source>Sun</source>
222 <translation type="unfinished">Нед</translation> 222 <translation type="unfinished">Нед</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Every</source> 225 <source>Every</source>
226 <translation type="unfinished">Секој</translation> 226 <translation type="unfinished">Секој</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Var1</source> 229 <source>Var1</source>
230 <translation type="unfinished">Пром1</translation> 230 <translation type="unfinished">Пром1</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Var 2</source> 233 <source>Var 2</source>
234 <translation type="unfinished">Пром2</translation> 234 <translation type="unfinished">Пром2</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>WeekVar</source> 237 <source>WeekVar</source>
238 <translation type="unfinished">НеделаПром</translation> 238 <translation type="unfinished">НеделаПром</translation>
239 </message> 239 </message>
240</context> 240</context>
241<context> 241<context>
242 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 242 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
243 <message> 243 <message>
244 <source>No End Date</source> 244 <source>No End Date</source>
245 <translation type="unfinished">Нема краен датум</translation> 245 <translation type="unfinished">Нема краен датум</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>days</source> 248 <source>days</source>
249 <translation type="unfinished">денови</translation> 249 <translation type="unfinished">денови</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>day</source> 252 <source>day</source>
253 <translation type="unfinished">ден</translation> 253 <translation type="unfinished">ден</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>weeks</source> 256 <source>weeks</source>
257 <translation type="unfinished">недели</translation> 257 <translation type="unfinished">недели</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>week</source> 260 <source>week</source>
261 <translation type="unfinished">недела</translation> 261 <translation type="unfinished">недела</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>months</source> 264 <source>months</source>
265 <translation type="unfinished">месеци</translation> 265 <translation type="unfinished">месеци</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>month</source> 268 <source>month</source>
269 <translation type="unfinished">месец</translation> 269 <translation type="unfinished">месец</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>years</source> 272 <source>years</source>
273 <translation type="unfinished">години</translation> 273 <translation type="unfinished">години</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>year</source> 276 <source>year</source>
277 <translation type="unfinished">година</translation> 277 <translation type="unfinished">година</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source> and </source> 280 <source> and </source>
281 <translation type="unfinished">и</translation> 281 <translation type="unfinished">и</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>, 284 <source>,
285and </source> 285and </source>
286 <translation type="unfinished">, 286 <translation type="unfinished">,
287и</translation> 287и</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>, and </source> 290 <source>, and </source>
291 <translation type="unfinished">, и</translation> 291 <translation type="unfinished">, и</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>on </source> 294 <source>on </source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>No Repeat</source> 298 <source>No Repeat</source>
299 <translation type="unfinished">Без повторување</translation> 299 <translation type="unfinished">Без повторување</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>day(s)</source> 302 <source>day(s)</source>
303 <translation type="unfinished">денови</translation> 303 <translation type="unfinished">денови</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Repeat On</source> 306 <source>Repeat On</source>
307 <translation type="unfinished">Вклучи повторување</translation> 307 <translation type="unfinished">Вклучи повторување</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Mon</source> 310 <source>Mon</source>
311 <translation type="unfinished">Пон</translation> 311 <translation type="unfinished">Пон</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Tue</source> 314 <source>Tue</source>
315 <translation type="unfinished">Втор</translation> 315 <translation type="unfinished">Втор</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Wed</source> 318 <source>Wed</source>
319 <translation type="unfinished">Сред</translation> 319 <translation type="unfinished">Сред</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Thu</source> 322 <source>Thu</source>
323 <translation type="unfinished">Чет</translation> 323 <translation type="unfinished">Чет</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Fri</source> 326 <source>Fri</source>
327 <translation type="unfinished">Пет</translation> 327 <translation type="unfinished">Пет</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Sat</source> 330 <source>Sat</source>
331 <translation type="unfinished">Саб</translation> 331 <translation type="unfinished">Саб</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Sun</source> 334 <source>Sun</source>
335 <translation type="unfinished">Нед</translation> 335 <translation type="unfinished">Нед</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>week(s)</source> 338 <source>week(s)</source>
339 <translation type="unfinished">недели</translation> 339 <translation type="unfinished">недели</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Repeat By</source> 342 <source>Repeat By</source>
343 <translation type="unfinished">Повторувај по</translation> 343 <translation type="unfinished">Повторувај по</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Day</source> 346 <source>Day</source>
347 <translation type="unfinished">Ден</translation> 347 <translation type="unfinished">Ден</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Date</source> 350 <source>Date</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>month(s)</source> 354 <source>month(s)</source>
355 <translation type="unfinished">месеци</translation> 355 <translation type="unfinished">месеци</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>year(s)</source> 358 <source>year(s)</source>
359 <translation type="unfinished">години</translation> 359 <translation type="unfinished">години</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Every</source> 362 <source>Every</source>
363 <translation type="unfinished">Секој</translation> 363 <translation type="unfinished">Секој</translation>
364 </message> 364 </message>
365</context> 365</context>
366<context> 366<context>
367 <name>ORecurranceBase</name> 367 <name>ORecurranceBase</name>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Repeating Event </source> 369 <source>Repeating Event </source>
370 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation> 370 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>None</source> 373 <source>None</source>
374 <translation type="obsolete">Нињто</translation> 374 <translation type="obsolete">Нињто</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Day</source> 377 <source>Day</source>
378 <translation type="obsolete">Ден</translation> 378 <translation type="obsolete">Ден</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>Week</source> 381 <source>Week</source>
382 <translation type="obsolete">Недела</translation> 382 <translation type="obsolete">Недела</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Month</source> 385 <source>Month</source>
386 <translation type="obsolete">Месец</translation> 386 <translation type="obsolete">Месец</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Year</source> 389 <source>Year</source>
390 <translation type="obsolete">Година</translation> 390 <translation type="obsolete">Година</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Every:</source> 393 <source>Every:</source>
394 <translation type="obsolete">Секој:</translation> 394 <translation type="obsolete">Секој:</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Frequency</source> 397 <source>Frequency</source>
398 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation> 398 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>End On:</source> 401 <source>End On:</source>
402 <translation type="obsolete">Настан на:</translation> 402 <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>No End Date</source> 405 <source>No End Date</source>
406 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> 406 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Repeat On</source> 409 <source>Repeat On</source>
410 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> 410 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Mon</source> 413 <source>Mon</source>
414 <translation type="obsolete">Пон</translation> 414 <translation type="obsolete">Пон</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Tue</source> 417 <source>Tue</source>
418 <translation type="obsolete">Втор</translation> 418 <translation type="obsolete">Втор</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Wed</source> 421 <source>Wed</source>
422 <translation type="obsolete">Сред</translation> 422 <translation type="obsolete">Сред</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Thu</source> 425 <source>Thu</source>
426 <translation type="obsolete">Чет</translation> 426 <translation type="obsolete">Чет</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Fri</source> 429 <source>Fri</source>
430 <translation type="obsolete">Пет</translation> 430 <translation type="obsolete">Пет</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Sat</source> 433 <source>Sat</source>
434 <translation type="obsolete">Саб</translation> 434 <translation type="obsolete">Саб</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Sun</source> 437 <source>Sun</source>
438 <translation type="obsolete">Нед</translation> 438 <translation type="obsolete">Нед</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Every</source> 441 <source>Every</source>
442 <translation type="obsolete">Секој</translation> 442 <translation type="obsolete">Секој</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Var1</source> 445 <source>Var1</source>
446 <translation type="obsolete">Пром1</translation> 446 <translation type="obsolete">Пром1</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Var 2</source> 449 <source>Var 2</source>
450 <translation type="obsolete">Пром2</translation> 450 <translation type="obsolete">Пром2</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>WeekVar</source> 453 <source>WeekVar</source>
454 <translation type="obsolete">НеделаПром</translation> 454 <translation type="obsolete">НеделаПром</translation>
455 </message> 455 </message>
456</context> 456</context>
457<context> 457<context>
458 <name>ORecurranceWidget</name> 458 <name>ORecurranceWidget</name>
459 <message> 459 <message>
460 <source>No End Date</source> 460 <source>No End Date</source>
461 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> 461 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>days</source> 464 <source>days</source>
465 <translation type="obsolete">денови</translation> 465 <translation type="obsolete">денови</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>day</source> 468 <source>day</source>
469 <translation type="obsolete">ден</translation> 469 <translation type="obsolete">ден</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>weeks</source> 472 <source>weeks</source>
473 <translation type="obsolete">недели</translation> 473 <translation type="obsolete">недели</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>week</source> 476 <source>week</source>
477 <translation type="obsolete">недела</translation> 477 <translation type="obsolete">недела</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>months</source> 480 <source>months</source>
481 <translation type="obsolete">месеци</translation> 481 <translation type="obsolete">месеци</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>month</source> 484 <source>month</source>
485 <translation type="obsolete">месец</translation> 485 <translation type="obsolete">месец</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>years</source> 488 <source>years</source>
489 <translation type="obsolete">години</translation> 489 <translation type="obsolete">години</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>year</source> 492 <source>year</source>
493 <translation type="obsolete">година</translation> 493 <translation type="obsolete">година</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source> and </source> 496 <source> and </source>
497 <translation type="obsolete">и</translation> 497 <translation type="obsolete">и</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>, 500 <source>,
501and </source> 501and </source>
502 <translation type="obsolete">, 502 <translation type="obsolete">,
503и</translation> 503и</translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>, and </source> 506 <source>, and </source>
507 <translation type="obsolete">, и</translation> 507 <translation type="obsolete">, и</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>No Repeat</source> 510 <source>No Repeat</source>
511 <translation type="obsolete">Без повторување</translation> 511 <translation type="obsolete">Без повторување</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>day(s)</source> 514 <source>day(s)</source>
515 <translation type="obsolete">денови</translation> 515 <translation type="obsolete">денови</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Repeat On</source> 518 <source>Repeat On</source>
519 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> 519 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>Mon</source> 522 <source>Mon</source>
523 <translation type="obsolete">Пон</translation> 523 <translation type="obsolete">Пон</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Tue</source> 526 <source>Tue</source>
527 <translation type="obsolete">Втор</translation> 527 <translation type="obsolete">Втор</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Wed</source> 530 <source>Wed</source>
531 <translation type="obsolete">Сред</translation> 531 <translation type="obsolete">Сред</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Thu</source> 534 <source>Thu</source>
535 <translation type="obsolete">Чет</translation> 535 <translation type="obsolete">Чет</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Fri</source> 538 <source>Fri</source>
539 <translation type="obsolete">Пет</translation> 539 <translation type="obsolete">Пет</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Sat</source> 542 <source>Sat</source>
543 <translation type="obsolete">Саб</translation> 543 <translation type="obsolete">Саб</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Sun</source> 546 <source>Sun</source>
547 <translation type="obsolete">Нед</translation> 547 <translation type="obsolete">Нед</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>week(s)</source> 550 <source>week(s)</source>
551 <translation type="obsolete">недели</translation> 551 <translation type="obsolete">недели</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Repeat By</source> 554 <source>Repeat By</source>
555 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation> 555 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Day</source> 558 <source>Day</source>
559 <translation type="obsolete">Ден</translation> 559 <translation type="obsolete">Ден</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Date</source> 562 <source>Date</source>
563 <translation type="obsolete">датум</translation> 563 <translation type="obsolete">датум</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>month(s)</source> 566 <source>month(s)</source>
567 <translation type="obsolete">месеци</translation> 567 <translation type="obsolete">месеци</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>year(s)</source> 570 <source>year(s)</source>
571 <translation type="obsolete">години</translation> 571 <translation type="obsolete">години</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Every</source> 574 <source>Every</source>
575 <translation type="obsolete">Секој</translation> 575 <translation type="obsolete">Секој</translation>
576 </message> 576 </message>
577</context> 577</context>
578<context> 578<context>
579 <name>OTimePickerDialogBase</name> 579 <name>OTimePickerDialogBase</name>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Time:</source> 581 <source>Time:</source>
582 <translation type="obsolete">Време:</translation> 582 <translation type="obsolete">Време:</translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>:</source> 585 <source>:</source>
586 <translation type="obsolete">:</translation> 586 <translation type="obsolete">:</translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Pick Time:</source> 589 <source>Pick Time:</source>
590 <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation> 590 <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation>
591 </message> 591 </message>
592</context> 592</context>
593<context> 593<context>
594 <name>QObject</name> 594 <name>QObject</name>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Documents</source> 596 <source>Documents</source>
597 <translation type="obsolete">Документи</translation> 597 <translation type="obsolete">Документи</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Files</source> 600 <source>Files</source>
601 <translation type="obsolete">Датотеки</translation> 601 <translation type="obsolete">Датотеки</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>All Files</source> 604 <source>All Files</source>
605 <translation type="obsolete">Сите пораки</translation> 605 <translation type="obsolete">Сите пораки</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Description:</source> 608 <source>Description:</source>
609 <translation type="unfinished">Опис:</translation> 609 <translation type="unfinished">Опис:</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Priority:</source> 612 <source>Priority:</source>
613 <translation>Приоритет:</translation> 613 <translation>Приоритет:</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Very high</source> 616 <source>Very high</source>
617 <translation>Многу високо</translation> 617 <translation>Многу високо</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>High</source> 620 <source>High</source>
621 <translation>Висок</translation> 621 <translation>Висок</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Normal</source> 624 <source>Normal</source>
625 <translation>Нормално</translation> 625 <translation>Нормално</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Low</source> 628 <source>Low</source>
629 <translation>Низок</translation> 629 <translation>Низок</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Very low</source> 632 <source>Very low</source>
633 <translation>Многу ниско</translation> 633 <translation>Многу ниско</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Progress:</source> 636 <source>Progress:</source>
637 <translation>Напредок:</translation> 637 <translation>Напредок:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Deadline:</source> 640 <source>Deadline:</source>
641 <translation>Краен рок:</translation> 641 <translation>Краен рок:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Category:</source> 644 <source>Category:</source>
645 <translation>Категорија:</translation> 645 <translation>Категорија:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Default Email: </source> 648 <source>Default Email: </source>
649 <translation>Основна E-mail адреса:</translation> 649 <translation>Основна E-mail адреса:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 652 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
653 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation> 653 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Office: </source> 656 <source>Office: </source>
657 <translation>Канцеларија:</translation> 657 <translation>Канцеларија:</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Business Web Page: </source> 660 <source>Business Web Page: </source>
661 <translation>Службена интернет страна:</translation> 661 <translation>Службена интернет страна:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Business Phone: </source> 664 <source>Business Phone: </source>
665 <translation>Службен Телефон:</translation> 665 <translation>Службен Телефон:</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Business Fax: </source> 668 <source>Business Fax: </source>
669 <translation>Службен факс:</translation> 669 <translation>Службен факс:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Business Mobile: </source> 672 <source>Business Mobile: </source>
673 <translation>Службен Мобилен:</translation> 673 <translation>Службен Мобилен:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Business Pager: </source> 676 <source>Business Pager: </source>
677 <translation>Службен Пејџер:</translation> 677 <translation>Службен Пејџер:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 680 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
681 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation> 681 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Home Web Page: </source> 684 <source>Home Web Page: </source>
685 <translation>Приватна Интернет страна:</translation> 685 <translation>Приватна Интернет страна:</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Home Phone: </source> 688 <source>Home Phone: </source>
689 <translation>Домашен Телефон:</translation> 689 <translation>Домашен Телефон:</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Home Fax: </source> 692 <source>Home Fax: </source>
693 <translation>Домашен Факс:</translation> 693 <translation>Домашен Факс:</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Home Mobile: </source> 696 <source>Home Mobile: </source>
697 <translation>Приватен Мобилен:</translation> 697 <translation>Приватен Мобилен:</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>All Emails: </source> 700 <source>All Emails: </source>
701 <translation>Сите електронски писма:</translation> 701 <translation>Сите електронски писма:</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Profession: </source> 704 <source>Profession: </source>
705 <translation>Професија:</translation> 705 <translation>Професија:</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Assistant: </source> 708 <source>Assistant: </source>
709 <translation>Асистент:</translation> 709 <translation>Асистент:</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Manager: </source> 712 <source>Manager: </source>
713 <translation>Менаџер:</translation> 713 <translation>Менаџер:</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Male</source> 716 <source>Male</source>
717 <translation>Машки</translation> 717 <translation>Машки</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Female</source> 720 <source>Female</source>
721 <translation>Женски</translation> 721 <translation>Женски</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Gender: </source> 724 <source>Gender: </source>
725 <translation>Пол:</translation> 725 <translation>Пол:</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Spouse: </source> 728 <source>Spouse: </source>
729 <translation>Сопруг/Сопруга:</translation> 729 <translation>Сопруг/Сопруга:</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Birthday: </source> 732 <source>Birthday: </source>
733 <translation>Роденден:</translation> 733 <translation>Роденден:</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Anniversary: </source> 736 <source>Anniversary: </source>
737 <translation>Годишнина:</translation> 737 <translation>Годишнина:</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Children: </source> 740 <source>Children: </source>
741 <translation>Деца:</translation> 741 <translation>Деца:</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Nickname: </source> 744 <source>Nickname: </source>
745 <translation>Надимак:</translation> 745 <translation>Надимак:</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Notes:</source> 748 <source>Notes:</source>
749 <translation>Забелешки:</translation> 749 <translation>Забелешки:</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Location:</source> 752 <source>Location:</source>
753 <translation>Локација:</translation> 753 <translation>Локација:</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>This is an all day event</source> 756 <source>This is an all day event</source>
757 <translation>Ова е настан за цел ден</translation> 757 <translation>Ова е настан за цел ден</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>This is a multiple day event</source> 760 <source>This is a multiple day event</source>
761 <translation>Ова е настан од повеќе денови</translation> 761 <translation>Ова е настан од повеќе денови</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Start:</source> 764 <source>Start:</source>
765 <translation>Старт:</translation> 765 <translation>Старт:</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>End:</source> 768 <source>End:</source>
769 <translation>Крај:</translation> 769 <translation>Крај:</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Note:</source> 772 <source>Note:</source>
773 <translation>Забелешка:</translation> 773 <translation>Забелешка:</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>Every</source> 776 <source>Every</source>
777 <translation>Секој</translation> 777 <translation>Секој</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>%1 %2 every </source> 780 <source>%1 %2 every </source>
781 <translation>%1 %2 секој</translation> 781 <translation>%1 %2 секој</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>The %1 every </source> 784 <source>The %1 every </source>
785 <translation>%1 секој</translation> 785 <translation>%1 секој</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>The %1 %1 of every</source> 788 <source>The %1 %1 of every</source>
789 <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation> 789 <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>Every </source> 792 <source>Every </source>
793 <translation>Секој</translation> 793 <translation>Секој</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Monday</source> 796 <source>Monday</source>
797 <translation>Понеделник</translation> 797 <translation>Понеделник</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Tuesday</source> 800 <source>Tuesday</source>
801 <translation>Вторник</translation> 801 <translation>Вторник</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>Wednesday</source> 804 <source>Wednesday</source>
805 <translation>Среда</translation> 805 <translation>Среда</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>Thursday</source> 808 <source>Thursday</source>
809 <translation>Четврток</translation> 809 <translation>Четврток</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Friday</source> 812 <source>Friday</source>
813 <translation>Петок</translation> 813 <translation>Петок</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>Saturday</source> 816 <source>Saturday</source>
817 <translation>Сабота</translation> 817 <translation>Сабота</translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>Sunday</source> 820 <source>Sunday</source>
821 <translation>Недела</translation> 821 <translation>Недела</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <source>The %1 %2 of every</source> 824 <source>The %1 %2 of every</source>
825 <translation type="unfinished">%1 %2 од секој</translation> 825 <translation type="unfinished">%1 %2 од секој</translation>
826 </message> 826 </message>
827 <message> 827 <message>
828 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 828 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
829 <translation type="unfinished"></translation> 829 <translation type="unfinished"></translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 832 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
833 <translation type="unfinished"></translation> 833 <translation type="unfinished"></translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>User Id</source> 836 <source>User Id</source>
837 <translation type="unfinished"></translation> 837 <translation type="unfinished"></translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>Categories</source> 840 <source>Categories</source>
841 <translation type="unfinished"></translation> 841 <translation type="unfinished"></translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>Name Title</source> 844 <source>Name Title</source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 845 <translation type="unfinished"></translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>First Name</source> 848 <source>First Name</source>
849 <translation type="unfinished"></translation> 849 <translation type="unfinished"></translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>Middle Name</source> 852 <source>Middle Name</source>
853 <translation type="unfinished"></translation> 853 <translation type="unfinished"></translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>Last Name</source> 856 <source>Last Name</source>
857 <translation type="unfinished"></translation> 857 <translation type="unfinished"></translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>Suffix</source> 860 <source>Suffix</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 861 <translation type="unfinished"></translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>File As</source> 864 <source>File As</source>
865 <translation type="unfinished"></translation> 865 <translation type="unfinished"></translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>Job Title</source> 868 <source>Job Title</source>
869 <translation type="unfinished"></translation> 869 <translation type="unfinished"></translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>Department</source> 872 <source>Department</source>
873 <translation type="unfinished"></translation> 873 <translation type="unfinished"></translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>Company</source> 876 <source>Company</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation type="unfinished"></translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>Business Phone</source> 880 <source>Business Phone</source>
881 <translation type="unfinished"></translation> 881 <translation type="unfinished"></translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Business Fax</source> 884 <source>Business Fax</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 885 <translation type="unfinished"></translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>Business Mobile</source> 888 <source>Business Mobile</source>
889 <translation type="unfinished"></translation> 889 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <source>Default Email</source> 892 <source>Default Email</source>
893 <translation type="unfinished"></translation> 893 <translation type="unfinished"></translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <source>Emails</source> 896 <source>Emails</source>
897 <translation type="unfinished"></translation> 897 <translation type="unfinished"></translation>
898 </message> 898 </message>
899 <message> 899 <message>
900 <source>Home Phone</source> 900 <source>Home Phone</source>
901 <translation type="unfinished"></translation> 901 <translation type="unfinished"></translation>
902 </message> 902 </message>
903 <message> 903 <message>
904 <source>Home Fax</source> 904 <source>Home Fax</source>
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index e0c137b..0ecc001 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -1,767 +1,767 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation> 6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation> 10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">копје мени</translation> 14 <translation type="obsolete">копје мени</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">копје порака</translation> 18 <translation type="obsolete">копје порака</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation> 22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">копче сними</translation> 26 <translation type="obsolete">копче сними</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation> 30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>OColorDialog</name> 34 <name>OColorDialog</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Hue:</source> 36 <source>Hue:</source>
37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation> 37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Sat:</source> 40 <source>Sat:</source>
41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation> 41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Val:</source> 44 <source>Val:</source>
45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation> 45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Red:</source> 48 <source>Red:</source>
49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation> 49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Green:</source> 52 <source>Green:</source>
53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation> 53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Blue:</source> 56 <source>Blue:</source>
57 <translation type="obsolete">Плава:</translation> 57 <translation type="obsolete">Плава:</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Alpha channel:</source> 60 <source>Alpha channel:</source>
61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation> 61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Select color</source> 64 <source>Select color</source>
65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation> 65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>OColorPopupMenu</name> 69 <name>OColorPopupMenu</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>More</source> 71 <source>More</source>
72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation> 72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>More...</source> 75 <source>More...</source>
76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation> 76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
77 </message> 77 </message>
78</context> 78</context>
79<context> 79<context>
80 <name>OFileDialog</name> 80 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
81 <message> 81 <message>
82 <source>FileDialog</source> 82 <source>FileDialog</source>
83 <translation>Диалог на датотеки</translation> 83 <translation>Диалог на датотеки</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Open</source> 86 <source>Open</source>
87 <translation>Отвори</translation> 87 <translation>Отвори</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Save</source> 90 <source>Save</source>
91 <translation>Сними</translation> 91 <translation>Сними</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Select Directory</source> 94 <source>Select Directory</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97</context> 97</context>
98<context> 98<context>
99 <name>OFileSelector</name> 99 <name>OFileSelector</name>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Name:</source> 101 <source>Name:</source>
102 <translation type="obsolete">Име:</translation> 102 <translation type="obsolete">Име:</translation>
103 </message> 103 </message>
104</context> 104</context>
105<context> 105<context>
106 <name>OFileViewFileListView</name> 106 <name>OFileViewFileListView</name>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Name</source> 108 <source>Name</source>
109 <translation type="obsolete">Име</translation> 109 <translation type="obsolete">Име</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Size</source> 112 <source>Size</source>
113 <translation type="obsolete">Големина</translation> 113 <translation type="obsolete">Големина</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Date</source> 116 <source>Date</source>
117 <translation type="obsolete">Дата</translation> 117 <translation type="obsolete">Дата</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Mime Type</source> 120 <source>Mime Type</source>
121 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> 121 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>OFontMenu</name> 125 <name>OFontMenu</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Large</source> 127 <source>Large</source>
128 <translation type="obsolete">Голем</translation> 128 <translation type="obsolete">Голем</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Medium</source> 131 <source>Medium</source>
132 <translation type="obsolete">Среден</translation> 132 <translation type="obsolete">Среден</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Small</source> 135 <source>Small</source>
136 <translation type="obsolete">Мал</translation> 136 <translation type="obsolete">Мал</translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139<context> 139<context>
140 <name>OFontSelector</name> 140 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Style</source> 142 <source>Style</source>
143 <translation>Стил</translation> 143 <translation>Стил</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Size</source> 146 <source>Size</source>
147 <translation>Големина</translation> 147 <translation>Големина</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 150 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
151 <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 151 <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
152 </message> 152 </message>
153</context> 153</context>
154<context> 154<context>
155 <name>OKeyConfigWidget</name> 155 <name>OKeyConfigWidget</name>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Name</source> 157 <source>Name</source>
158 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 158 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
159 <translation type="obsolete">Име</translation> 159 <translation type="obsolete">Име</translation>
160 </message> 160 </message>
161</context> 161</context>
162<context> 162<context>
163 <name>ORecurranceBase</name> 163 <name>ORecurranceBase</name>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Repeating Event </source> 165 <source>Repeating Event </source>
166 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation> 166 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>None</source> 169 <source>None</source>
170 <translation type="obsolete">Нињто</translation> 170 <translation type="obsolete">Нињто</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Day</source> 173 <source>Day</source>
174 <translation type="obsolete">Ден</translation> 174 <translation type="obsolete">Ден</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Week</source> 177 <source>Week</source>
178 <translation type="obsolete">Недела</translation> 178 <translation type="obsolete">Недела</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Month</source> 181 <source>Month</source>
182 <translation type="obsolete">Месец</translation> 182 <translation type="obsolete">Месец</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Year</source> 185 <source>Year</source>
186 <translation type="obsolete">Година</translation> 186 <translation type="obsolete">Година</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Every:</source> 189 <source>Every:</source>
190 <translation type="obsolete">Секој:</translation> 190 <translation type="obsolete">Секој:</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Frequency</source> 193 <source>Frequency</source>
194 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation> 194 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>End On:</source> 197 <source>End On:</source>
198 <translation type="obsolete">Настан на:</translation> 198 <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>No End Date</source> 201 <source>No End Date</source>
202 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> 202 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Repeat On</source> 205 <source>Repeat On</source>
206 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> 206 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Mon</source> 209 <source>Mon</source>
210 <translation type="obsolete">Пон</translation> 210 <translation type="obsolete">Пон</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Tue</source> 213 <source>Tue</source>
214 <translation type="obsolete">Втор</translation> 214 <translation type="obsolete">Втор</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Wed</source> 217 <source>Wed</source>
218 <translation type="obsolete">Сред</translation> 218 <translation type="obsolete">Сред</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Thu</source> 221 <source>Thu</source>
222 <translation type="obsolete">Чет</translation> 222 <translation type="obsolete">Чет</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Fri</source> 225 <source>Fri</source>
226 <translation type="obsolete">Пет</translation> 226 <translation type="obsolete">Пет</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Sat</source> 229 <source>Sat</source>
230 <translation type="obsolete">Саб</translation> 230 <translation type="obsolete">Саб</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Sun</source> 233 <source>Sun</source>
234 <translation type="obsolete">Нед</translation> 234 <translation type="obsolete">Нед</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Every</source> 237 <source>Every</source>
238 <translation type="obsolete">Секој</translation> 238 <translation type="obsolete">Секој</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Var1</source> 241 <source>Var1</source>
242 <translation type="obsolete">Пром1</translation> 242 <translation type="obsolete">Пром1</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Var 2</source> 245 <source>Var 2</source>
246 <translation type="obsolete">Пром2</translation> 246 <translation type="obsolete">Пром2</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>WeekVar</source> 249 <source>WeekVar</source>
250 <translation type="obsolete">НеделаПром</translation> 250 <translation type="obsolete">НеделаПром</translation>
251 </message> 251 </message>
252</context> 252</context>
253<context> 253<context>
254 <name>ORecurranceWidget</name> 254 <name>ORecurranceWidget</name>
255 <message> 255 <message>
256 <source>No End Date</source> 256 <source>No End Date</source>
257 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> 257 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>days</source> 260 <source>days</source>
261 <translation type="obsolete">денови</translation> 261 <translation type="obsolete">денови</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>day</source> 264 <source>day</source>
265 <translation type="obsolete">ден</translation> 265 <translation type="obsolete">ден</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>weeks</source> 268 <source>weeks</source>
269 <translation type="obsolete">недели</translation> 269 <translation type="obsolete">недели</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>week</source> 272 <source>week</source>
273 <translation type="obsolete">недела</translation> 273 <translation type="obsolete">недела</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>months</source> 276 <source>months</source>
277 <translation type="obsolete">месеци</translation> 277 <translation type="obsolete">месеци</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>month</source> 280 <source>month</source>
281 <translation type="obsolete">месец</translation> 281 <translation type="obsolete">месец</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>years</source> 284 <source>years</source>
285 <translation type="obsolete">години</translation> 285 <translation type="obsolete">години</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>year</source> 288 <source>year</source>
289 <translation type="obsolete">година</translation> 289 <translation type="obsolete">година</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source> and </source> 292 <source> and </source>
293 <translation type="obsolete">и</translation> 293 <translation type="obsolete">и</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>, 296 <source>,
297and </source> 297and </source>
298 <translation type="obsolete">, 298 <translation type="obsolete">,
299и</translation> 299и</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>, and </source> 302 <source>, and </source>
303 <translation type="obsolete">, и</translation> 303 <translation type="obsolete">, и</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>No Repeat</source> 306 <source>No Repeat</source>
307 <translation type="obsolete">Без повторување</translation> 307 <translation type="obsolete">Без повторување</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>day(s)</source> 310 <source>day(s)</source>
311 <translation type="obsolete">денови</translation> 311 <translation type="obsolete">денови</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Repeat On</source> 314 <source>Repeat On</source>
315 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> 315 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Mon</source> 318 <source>Mon</source>
319 <translation type="obsolete">Пон</translation> 319 <translation type="obsolete">Пон</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Tue</source> 322 <source>Tue</source>
323 <translation type="obsolete">Втор</translation> 323 <translation type="obsolete">Втор</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Wed</source> 326 <source>Wed</source>
327 <translation type="obsolete">Сред</translation> 327 <translation type="obsolete">Сред</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Thu</source> 330 <source>Thu</source>
331 <translation type="obsolete">Чет</translation> 331 <translation type="obsolete">Чет</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Fri</source> 334 <source>Fri</source>
335 <translation type="obsolete">Пет</translation> 335 <translation type="obsolete">Пет</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Sat</source> 338 <source>Sat</source>
339 <translation type="obsolete">Саб</translation> 339 <translation type="obsolete">Саб</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Sun</source> 342 <source>Sun</source>
343 <translation type="obsolete">Нед</translation> 343 <translation type="obsolete">Нед</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>week(s)</source> 346 <source>week(s)</source>
347 <translation type="obsolete">недели</translation> 347 <translation type="obsolete">недели</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Repeat By</source> 350 <source>Repeat By</source>
351 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation> 351 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Day</source> 354 <source>Day</source>
355 <translation type="obsolete">Ден</translation> 355 <translation type="obsolete">Ден</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Date</source> 358 <source>Date</source>
359 <translation type="obsolete">датум</translation> 359 <translation type="obsolete">датум</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>month(s)</source> 362 <source>month(s)</source>
363 <translation type="obsolete">месеци</translation> 363 <translation type="obsolete">месеци</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>year(s)</source> 366 <source>year(s)</source>
367 <translation type="obsolete">години</translation> 367 <translation type="obsolete">години</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Every</source> 370 <source>Every</source>
371 <translation type="obsolete">Секој</translation> 371 <translation type="obsolete">Секој</translation>
372 </message> 372 </message>
373</context> 373</context>
374<context> 374<context>
375 <name>OTimePickerDialogBase</name> 375 <name>OTimePickerDialogBase</name>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Time:</source> 377 <source>Time:</source>
378 <translation>Време:</translation> 378 <translation>Време:</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>:</source> 381 <source>:</source>
382 <translation>:</translation> 382 <translation>:</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Pick Time:</source> 385 <source>Pick Time:</source>
386 <translation>Одбери Време:</translation> 386 <translation>Одбери Време:</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>OTimePickerDialogBase</source> 389 <source>OTimePickerDialogBase</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message> 391 </message>
392</context> 392</context>
393<context> 393<context>
394 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 394 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
395 <message> 395 <message>
396 <source>Name</source> 396 <source>Name</source>
397 <translation type="unfinished">Име</translation> 397 <translation type="unfinished">Име</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Size</source> 400 <source>Size</source>
401 <translation type="unfinished">Големина</translation> 401 <translation type="unfinished">Големина</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>Date</source> 404 <source>Date</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>Mime Type</source> 408 <source>Mime Type</source>
409 <translation type="unfinished">Mime Тип</translation> 409 <translation type="unfinished">Mime Тип</translation>
410 </message> 410 </message>
411</context> 411</context>
412<context> 412<context>
413 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 413 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
414 <message> 414 <message>
415 <source>Name:</source> 415 <source>Name:</source>
416 <translation type="unfinished">Име:</translation> 416 <translation type="unfinished">Име:</translation>
417 </message> 417 </message>
418</context> 418</context>
419<context> 419<context>
420 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 420 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Configure Key</source> 422 <source>Configure Key</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 424 </message>
425</context> 425</context>
426<context> 426<context>
427 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 427 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Pixmap</source> 429 <source>Pixmap</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Name</source> 433 <source>Name</source>
434 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 434 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
435 <translation type="unfinished">Име</translation> 435 <translation type="unfinished">Име</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Key</source> 438 <source>Key</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Default Key</source> 442 <source>Default Key</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Shortcut for Selected Action</source> 446 <source>Shortcut for Selected Action</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>&amp;None</source> 450 <source>&amp;None</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>&amp;Default</source> 454 <source>&amp;Default</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>C&amp;ustom</source> 458 <source>C&amp;ustom</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Configure Key</source> 462 <source>Configure Key</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Default: </source> 466 <source>Default: </source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Key is on BlackList</source> 470 <source>Key is on BlackList</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 474 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Key is already assigned</source> 478 <source>Key is already assigned</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 482 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 484 </message>
485</context> 485</context>
486<context> 486<context>
487 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 487 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
488 <message> 488 <message>
489 <source>Name</source> 489 <source>Name</source>
490 <translation type="obsolete">Име</translation> 490 <translation type="obsolete">Име</translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Size</source> 493 <source>Size</source>
494 <translation type="obsolete">Големина</translation> 494 <translation type="obsolete">Големина</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Mime Type</source> 497 <source>Mime Type</source>
498 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> 498 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
499 </message> 499 </message>
500</context> 500</context>
501<context> 501<context>
502 <name>QObject</name> 502 <name>QObject</name>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Documents</source> 504 <source>Documents</source>
505 <translation>Документи</translation> 505 <translation>Документи</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Files</source> 508 <source>Files</source>
509 <translation>Датотеки</translation> 509 <translation>Датотеки</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>All Files</source> 512 <source>All Files</source>
513 <translation>Сите пораки</translation> 513 <translation>Сите пораки</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Description:</source> 516 <source>Description:</source>
517 <translation type="obsolete">Опис:</translation> 517 <translation type="obsolete">Опис:</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Priority:</source> 520 <source>Priority:</source>
521 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation> 521 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Very high</source> 524 <source>Very high</source>
525 <translation type="obsolete">Многу високо</translation> 525 <translation type="obsolete">Многу високо</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>High</source> 528 <source>High</source>
529 <translation type="obsolete">Висок</translation> 529 <translation type="obsolete">Висок</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Normal</source> 532 <source>Normal</source>
533 <translation type="obsolete">Нормално</translation> 533 <translation type="obsolete">Нормално</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Low</source> 536 <source>Low</source>
537 <translation type="obsolete">Низок</translation> 537 <translation type="obsolete">Низок</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Very low</source> 540 <source>Very low</source>
541 <translation type="obsolete">Многу ниско</translation> 541 <translation type="obsolete">Многу ниско</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Progress:</source> 544 <source>Progress:</source>
545 <translation type="obsolete">Напредок:</translation> 545 <translation type="obsolete">Напредок:</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Deadline:</source> 548 <source>Deadline:</source>
549 <translation type="obsolete">Краен рок:</translation> 549 <translation type="obsolete">Краен рок:</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Category:</source> 552 <source>Category:</source>
553 <translation type="obsolete">Категорија:</translation> 553 <translation type="obsolete">Категорија:</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Default Email: </source> 556 <source>Default Email: </source>
557 <translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation> 557 <translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 560 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
561 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation> 561 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Office: </source> 564 <source>Office: </source>
565 <translation type="obsolete">Канцеларија:</translation> 565 <translation type="obsolete">Канцеларија:</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Business Web Page: </source> 568 <source>Business Web Page: </source>
569 <translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation> 569 <translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Business Phone: </source> 572 <source>Business Phone: </source>
573 <translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation> 573 <translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Business Fax: </source> 576 <source>Business Fax: </source>
577 <translation type="obsolete">Службен факс:</translation> 577 <translation type="obsolete">Службен факс:</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Business Mobile: </source> 580 <source>Business Mobile: </source>
581 <translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation> 581 <translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Business Pager: </source> 584 <source>Business Pager: </source>
585 <translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation> 585 <translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 588 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
589 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation> 589 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Home Web Page: </source> 592 <source>Home Web Page: </source>
593 <translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation> 593 <translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Home Phone: </source> 596 <source>Home Phone: </source>
597 <translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation> 597 <translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Home Fax: </source> 600 <source>Home Fax: </source>
601 <translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation> 601 <translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Home Mobile: </source> 604 <source>Home Mobile: </source>
605 <translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation> 605 <translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>All Emails: </source> 608 <source>All Emails: </source>
609 <translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation> 609 <translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Profession: </source> 612 <source>Profession: </source>
613 <translation type="obsolete">Професија:</translation> 613 <translation type="obsolete">Професија:</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Assistant: </source> 616 <source>Assistant: </source>
617 <translation type="obsolete">Асистент:</translation> 617 <translation type="obsolete">Асистент:</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Manager: </source> 620 <source>Manager: </source>
621 <translation type="obsolete">Менаџер:</translation> 621 <translation type="obsolete">Менаџер:</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Male</source> 624 <source>Male</source>
625 <translation type="obsolete">Машки</translation> 625 <translation type="obsolete">Машки</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Female</source> 628 <source>Female</source>
629 <translation type="obsolete">Женски</translation> 629 <translation type="obsolete">Женски</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Gender: </source> 632 <source>Gender: </source>
633 <translation type="obsolete">Пол:</translation> 633 <translation type="obsolete">Пол:</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Spouse: </source> 636 <source>Spouse: </source>
637 <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation> 637 <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Birthday: </source> 640 <source>Birthday: </source>
641 <translation type="obsolete">Роденден:</translation> 641 <translation type="obsolete">Роденден:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Anniversary: </source> 644 <source>Anniversary: </source>
645 <translation type="obsolete">Годишнина:</translation> 645 <translation type="obsolete">Годишнина:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Children: </source> 648 <source>Children: </source>
649 <translation type="obsolete">Деца:</translation> 649 <translation type="obsolete">Деца:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Nickname: </source> 652 <source>Nickname: </source>
653 <translation type="obsolete">Надимак:</translation> 653 <translation type="obsolete">Надимак:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Notes:</source> 656 <source>Notes:</source>
657 <translation type="obsolete">Забелешки:</translation> 657 <translation type="obsolete">Забелешки:</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Location:</source> 660 <source>Location:</source>
661 <translation type="obsolete">Локација:</translation> 661 <translation type="obsolete">Локација:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>This is an all day event</source> 664 <source>This is an all day event</source>
665 <translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation> 665 <translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>This is a multiple day event</source> 668 <source>This is a multiple day event</source>
669 <translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation> 669 <translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Start:</source> 672 <source>Start:</source>
673 <translation type="obsolete">Старт:</translation> 673 <translation type="obsolete">Старт:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>End:</source> 676 <source>End:</source>
677 <translation type="obsolete">Крај:</translation> 677 <translation type="obsolete">Крај:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Note:</source> 680 <source>Note:</source>
681 <translation type="obsolete">Забелешка:</translation> 681 <translation type="obsolete">Забелешка:</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Every</source> 684 <source>Every</source>
685 <translation type="obsolete">Секој</translation> 685 <translation type="obsolete">Секој</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>%1 %2 every </source> 688 <source>%1 %2 every </source>
689 <translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation> 689 <translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>The %1 every </source> 692 <source>The %1 every </source>
693 <translation type="obsolete">%1 секој</translation> 693 <translation type="obsolete">%1 секој</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>The %1 %1 of every</source> 696 <source>The %1 %1 of every</source>
697 <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation> 697 <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Every </source> 700 <source>Every </source>
701 <translation type="obsolete">Секој</translation> 701 <translation type="obsolete">Секој</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Monday</source> 704 <source>Monday</source>
705 <translation type="obsolete">Понеделник</translation> 705 <translation type="obsolete">Понеделник</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Tuesday</source> 708 <source>Tuesday</source>
709 <translation type="obsolete">Вторник</translation> 709 <translation type="obsolete">Вторник</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Wednesday</source> 712 <source>Wednesday</source>
713 <translation type="obsolete">Среда</translation> 713 <translation type="obsolete">Среда</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Thursday</source> 716 <source>Thursday</source>
717 <translation type="obsolete">Четврток</translation> 717 <translation type="obsolete">Четврток</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Friday</source> 720 <source>Friday</source>
721 <translation type="obsolete">Петок</translation> 721 <translation type="obsolete">Петок</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Saturday</source> 724 <source>Saturday</source>
725 <translation type="obsolete">Сабота</translation> 725 <translation type="obsolete">Сабота</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Sunday</source> 728 <source>Sunday</source>
729 <translation type="obsolete">Недела</translation> 729 <translation type="obsolete">Недела</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>The %1 %2 of every</source> 732 <source>The %1 %2 of every</source>
733 <translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation> 733 <translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>None</source> 736 <source>None</source>
737 <translation type="unfinished">Нињто</translation> 737 <translation type="unfinished">Нињто</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Directories</source> 740 <source>Directories</source>
741 <translation type="unfinished"></translation> 741 <translation type="unfinished"></translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>All Directories</source> 744 <source>All Directories</source>
745 <translation type="unfinished"></translation> 745 <translation type="unfinished"></translation>
746 </message> 746 </message>
747</context> 747</context>
748<context> 748<context>
749 <name>QWidget</name> 749 <name>QWidget</name>
750 <message> 750 <message>
751 <source>st</source> 751 <source>st</source>
752 <translation type="obsolete">st</translation> 752 <translation type="obsolete">st</translation>
753 </message> 753 </message>
754 <message> 754 <message>
755 <source>nd</source> 755 <source>nd</source>
756 <translation type="obsolete">nd</translation> 756 <translation type="obsolete">nd</translation>
757 </message> 757 </message>
758 <message> 758 <message>
759 <source>rd</source> 759 <source>rd</source>
760 <translation type="obsolete">rd</translation> 760 <translation type="obsolete">rd</translation>
761 </message> 761 </message>
762 <message> 762 <message>
763 <source>th</source> 763 <source>th</source>
764 <translation type="obsolete">th</translation> 764 <translation type="obsolete">th</translation>
765 </message> 765 </message>
766</context> 766</context>
767</TS> 767</TS>
diff --git a/i18n/nl/libopiepim2.ts b/i18n/nl/libopiepim2.ts
index 1af294f..fc2ffcf 100644
--- a/i18n/nl/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/nl/libopiepim2.ts
@@ -1,936 +1,936 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Kalenderknop</translation> 6 <translation type="obsolete">Kalenderknop</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Contaktenknop</translation> 10 <translation type="obsolete">Contaktenknop</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Menuknop</translation> 14 <translation type="obsolete">Menuknop</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Mailknop</translation> 18 <translation type="obsolete">Mailknop</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Thuisknop</translation> 22 <translation type="obsolete">Thuisknop</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Opnameknop</translation> 26 <translation type="obsolete">Opnameknop</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation> 30 <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation> 34 <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation> 38 <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation> 42 <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation> 46 <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation> 50 <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation> 54 <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation> 58 <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation> 62 <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Kleur:</translation> 69 <translation type="obsolete">Kleur:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Verz:</translation> 73 <translation type="obsolete">Verz:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Waarde:</translation> 77 <translation type="obsolete">Waarde:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Rood:</translation> 81 <translation type="obsolete">Rood:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Groen:</translation> 85 <translation type="obsolete">Groen:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Blauw:</translation> 89 <translation type="obsolete">Blauw:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation> 93 <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation> 97 <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Meer</translation> 104 <translation type="obsolete">Meer</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Meer...</translation> 108 <translation type="obsolete">Meer...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="obsolete">Bestandsdialoog</translation> 115 <translation type="obsolete">Bestandsdialoog</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation type="obsolete">Open</translation> 119 <translation type="obsolete">Open</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation type="obsolete">Sla op</translation> 123 <translation type="obsolete">Sla op</translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>OFileSelector</name> 127 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Name:</source> 129 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Naam:</translation> 130 <translation type="obsolete">Naam:</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 134 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Name</source> 136 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Naam</translation> 137 <translation type="obsolete">Naam</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Size</source> 140 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Grootte</translation> 141 <translation type="obsolete">Grootte</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Date</source> 144 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Datum</translation> 145 <translation type="obsolete">Datum</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Mime Type</source> 148 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Mime Type</translation> 149 <translation type="obsolete">Mime Type</translation>
150 </message> 150 </message>
151</context> 151</context>
152<context> 152<context>
153 <name>OFontMenu</name> 153 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Large</source> 155 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Groot</translation> 156 <translation type="obsolete">Groot</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Medium</source> 159 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Middel</translation> 160 <translation type="obsolete">Middel</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Small</source> 163 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Klein</translation> 164 <translation type="obsolete">Klein</translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167<context> 167<context>
168 <name>OFontSelector</name> 168 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Style</source> 170 <source>Style</source>
171 <translation type="obsolete">Stijl</translation> 171 <translation type="obsolete">Stijl</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Size</source> 174 <source>Size</source>
175 <translation type="obsolete">Grootte</translation> 175 <translation type="obsolete">Grootte</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> 179 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182<context> 182<context>
183 <name>OPimRecurrenceBase</name> 183 <name>OPimRecurrenceBase</name>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Repeating Event </source> 185 <source>Repeating Event </source>
186 <translation>Terugkerende gebeurtenis</translation> 186 <translation>Terugkerende gebeurtenis</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>None</source> 189 <source>None</source>
190 <translation>Geen</translation> 190 <translation>Geen</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Day</source> 193 <source>Day</source>
194 <translation>Dag</translation> 194 <translation>Dag</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Week</source> 197 <source>Week</source>
198 <translation>Week</translation> 198 <translation>Week</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Month</source> 201 <source>Month</source>
202 <translation>Maand</translation> 202 <translation>Maand</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Year</source> 205 <source>Year</source>
206 <translation>Jaar</translation> 206 <translation>Jaar</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Every:</source> 209 <source>Every:</source>
210 <translation>Iedere:</translation> 210 <translation>Iedere:</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Frequency</source> 213 <source>Frequency</source>
214 <translation>Frequentie</translation> 214 <translation>Frequentie</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>End On:</source> 217 <source>End On:</source>
218 <translation>Beeindig op:</translation> 218 <translation>Beeindig op:</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>No End Date</source> 221 <source>No End Date</source>
222 <translation>Geen einddatum</translation> 222 <translation>Geen einddatum</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Repeat On</source> 225 <source>Repeat On</source>
226 <translation>Herhaal op</translation> 226 <translation>Herhaal op</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Mon</source> 229 <source>Mon</source>
230 <translation>Ma</translation> 230 <translation>Ma</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Tue</source> 233 <source>Tue</source>
234 <translation>Di</translation> 234 <translation>Di</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Wed</source> 237 <source>Wed</source>
238 <translation>Wo</translation> 238 <translation>Wo</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Thu</source> 241 <source>Thu</source>
242 <translation>Do</translation> 242 <translation>Do</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Fri</source> 245 <source>Fri</source>
246 <translation>Vr</translation> 246 <translation>Vr</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Sat</source> 249 <source>Sat</source>
250 <translation>Za</translation> 250 <translation>Za</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Sun</source> 253 <source>Sun</source>
254 <translation>Zo</translation> 254 <translation>Zo</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Every</source> 257 <source>Every</source>
258 <translation>Iedere</translation> 258 <translation>Iedere</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Var1</source> 261 <source>Var1</source>
262 <translation>Var 1</translation> 262 <translation>Var 1</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Var 2</source> 265 <source>Var 2</source>
266 <translation>Var 2</translation> 266 <translation>Var 2</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>WeekVar</source> 269 <source>WeekVar</source>
270 <translation>WeekVar</translation> 270 <translation>WeekVar</translation>
271 </message> 271 </message>
272</context> 272</context>
273<context> 273<context>
274 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 274 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
275 <message> 275 <message>
276 <source>No End Date</source> 276 <source>No End Date</source>
277 <translation>Geen einddatum</translation> 277 <translation>Geen einddatum</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>days</source> 280 <source>days</source>
281 <translation>dagen</translation> 281 <translation>dagen</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>day</source> 284 <source>day</source>
285 <translation>dag</translation> 285 <translation>dag</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>weeks</source> 288 <source>weeks</source>
289 <translation>weken</translation> 289 <translation>weken</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>week</source> 292 <source>week</source>
293 <translation>week</translation> 293 <translation>week</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>months</source> 296 <source>months</source>
297 <translation>maanden</translation> 297 <translation>maanden</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>month</source> 300 <source>month</source>
301 <translation>maand</translation> 301 <translation>maand</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>years</source> 304 <source>years</source>
305 <translation>jaren</translation> 305 <translation>jaren</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>year</source> 308 <source>year</source>
309 <translation>jaar</translation> 309 <translation>jaar</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source> and </source> 312 <source> and </source>
313 <translation>en</translation> 313 <translation>en</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>, 316 <source>,
317and </source> 317and </source>
318 <translation>, 318 <translation>,
319 en</translation> 319 en</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>, and </source> 322 <source>, and </source>
323 <translation>, en</translation> 323 <translation>, en</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>on </source> 326 <source>on </source>
327 <translation>op</translation> 327 <translation>op</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>No Repeat</source> 330 <source>No Repeat</source>
331 <translation>Geen herhaling</translation> 331 <translation>Geen herhaling</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>day(s)</source> 334 <source>day(s)</source>
335 <translation>dag(en)</translation> 335 <translation>dag(en)</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Repeat On</source> 338 <source>Repeat On</source>
339 <translation>Herhaal op</translation> 339 <translation>Herhaal op</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Mon</source> 342 <source>Mon</source>
343 <translation>Ma</translation> 343 <translation>Ma</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Tue</source> 346 <source>Tue</source>
347 <translation>Di</translation> 347 <translation>Di</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Wed</source> 350 <source>Wed</source>
351 <translation>Wo</translation> 351 <translation>Wo</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Thu</source> 354 <source>Thu</source>
355 <translation>Do</translation> 355 <translation>Do</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Fri</source> 358 <source>Fri</source>
359 <translation>Vr</translation> 359 <translation>Vr</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Sat</source> 362 <source>Sat</source>
363 <translation>Za</translation> 363 <translation>Za</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Sun</source> 366 <source>Sun</source>
367 <translation>Zo</translation> 367 <translation>Zo</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>week(s)</source> 370 <source>week(s)</source>
371 <translation>we(e)k(en)</translation> 371 <translation>we(e)k(en)</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Repeat By</source> 374 <source>Repeat By</source>
375 <translation>Herhaal op</translation> 375 <translation>Herhaal op</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Day</source> 378 <source>Day</source>
379 <translation>Dag</translation> 379 <translation>Dag</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Date</source> 382 <source>Date</source>
383 <translation>Datum</translation> 383 <translation>Datum</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>month(s)</source> 386 <source>month(s)</source>
387 <translation>maand(en)</translation> 387 <translation>maand(en)</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>year(s)</source> 390 <source>year(s)</source>
391 <translation>ja(a)r(en)</translation> 391 <translation>ja(a)r(en)</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>Every</source> 394 <source>Every</source>
395 <translation>Iedere</translation> 395 <translation>Iedere</translation>
396 </message> 396 </message>
397</context> 397</context>
398<context> 398<context>
399 <name>ORecurranceBase</name> 399 <name>ORecurranceBase</name>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Repeating Event </source> 401 <source>Repeating Event </source>
402 <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> 402 <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>None</source> 405 <source>None</source>
406 <translation type="obsolete">Geen</translation> 406 <translation type="obsolete">Geen</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Day</source> 409 <source>Day</source>
410 <translation type="obsolete">Dag</translation> 410 <translation type="obsolete">Dag</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Week</source> 413 <source>Week</source>
414 <translation type="obsolete">Week</translation> 414 <translation type="obsolete">Week</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Month</source> 417 <source>Month</source>
418 <translation type="obsolete">Maand</translation> 418 <translation type="obsolete">Maand</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Year</source> 421 <source>Year</source>
422 <translation type="obsolete">Jaar</translation> 422 <translation type="obsolete">Jaar</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Every:</source> 425 <source>Every:</source>
426 <translation type="obsolete">Iedere:</translation> 426 <translation type="obsolete">Iedere:</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Frequency</source> 429 <source>Frequency</source>
430 <translation type="obsolete">Frequentie</translation> 430 <translation type="obsolete">Frequentie</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>End On:</source> 433 <source>End On:</source>
434 <translation type="obsolete">Beeindig op:</translation> 434 <translation type="obsolete">Beeindig op:</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>No End Date</source> 437 <source>No End Date</source>
438 <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> 438 <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Repeat On</source> 441 <source>Repeat On</source>
442 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> 442 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Mon</source> 445 <source>Mon</source>
446 <translation type="obsolete">Ma</translation> 446 <translation type="obsolete">Ma</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Tue</source> 449 <source>Tue</source>
450 <translation type="obsolete">Di</translation> 450 <translation type="obsolete">Di</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Wed</source> 453 <source>Wed</source>
454 <translation type="obsolete">Wo</translation> 454 <translation type="obsolete">Wo</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Thu</source> 457 <source>Thu</source>
458 <translation type="obsolete">Do</translation> 458 <translation type="obsolete">Do</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Fri</source> 461 <source>Fri</source>
462 <translation type="obsolete">Vr</translation> 462 <translation type="obsolete">Vr</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Sat</source> 465 <source>Sat</source>
466 <translation type="obsolete">Za</translation> 466 <translation type="obsolete">Za</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Sun</source> 469 <source>Sun</source>
470 <translation type="obsolete">Zo</translation> 470 <translation type="obsolete">Zo</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Every</source> 473 <source>Every</source>
474 <translation type="obsolete">Iedere</translation> 474 <translation type="obsolete">Iedere</translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Var1</source> 477 <source>Var1</source>
478 <translation type="obsolete">Var 1</translation> 478 <translation type="obsolete">Var 1</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Var 2</source> 481 <source>Var 2</source>
482 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 482 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>WeekVar</source> 485 <source>WeekVar</source>
486 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 486 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
487 </message> 487 </message>
488</context> 488</context>
489<context> 489<context>
490 <name>ORecurranceWidget</name> 490 <name>ORecurranceWidget</name>
491 <message> 491 <message>
492 <source>No End Date</source> 492 <source>No End Date</source>
493 <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> 493 <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>days</source> 496 <source>days</source>
497 <translation type="obsolete">dagen</translation> 497 <translation type="obsolete">dagen</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>day</source> 500 <source>day</source>
501 <translation type="obsolete">dag</translation> 501 <translation type="obsolete">dag</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>weeks</source> 504 <source>weeks</source>
505 <translation type="obsolete">weken</translation> 505 <translation type="obsolete">weken</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>week</source> 508 <source>week</source>
509 <translation type="obsolete">week</translation> 509 <translation type="obsolete">week</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>months</source> 512 <source>months</source>
513 <translation type="obsolete">maanden</translation> 513 <translation type="obsolete">maanden</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>month</source> 516 <source>month</source>
517 <translation type="obsolete">maand</translation> 517 <translation type="obsolete">maand</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>years</source> 520 <source>years</source>
521 <translation type="obsolete">jaren</translation> 521 <translation type="obsolete">jaren</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>year</source> 524 <source>year</source>
525 <translation type="obsolete">jaar</translation> 525 <translation type="obsolete">jaar</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source> and </source> 528 <source> and </source>
529 <translation type="obsolete">en</translation> 529 <translation type="obsolete">en</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>, 532 <source>,
533and </source> 533and </source>
534 <translation type="obsolete">, 534 <translation type="obsolete">,
535 en</translation> 535 en</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>, and </source> 538 <source>, and </source>
539 <translation type="obsolete">, en</translation> 539 <translation type="obsolete">, en</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>on </source> 542 <source>on </source>
543 <translation type="obsolete">op</translation> 543 <translation type="obsolete">op</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>No Repeat</source> 546 <source>No Repeat</source>
547 <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation> 547 <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>day(s)</source> 550 <source>day(s)</source>
551 <translation type="obsolete">dag(en)</translation> 551 <translation type="obsolete">dag(en)</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Repeat On</source> 554 <source>Repeat On</source>
555 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> 555 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Mon</source> 558 <source>Mon</source>
559 <translation type="obsolete">Ma</translation> 559 <translation type="obsolete">Ma</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Tue</source> 562 <source>Tue</source>
563 <translation type="obsolete">Di</translation> 563 <translation type="obsolete">Di</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Wed</source> 566 <source>Wed</source>
567 <translation type="obsolete">Wo</translation> 567 <translation type="obsolete">Wo</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Thu</source> 570 <source>Thu</source>
571 <translation type="obsolete">Do</translation> 571 <translation type="obsolete">Do</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Fri</source> 574 <source>Fri</source>
575 <translation type="obsolete">Vr</translation> 575 <translation type="obsolete">Vr</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Sat</source> 578 <source>Sat</source>
579 <translation type="obsolete">Za</translation> 579 <translation type="obsolete">Za</translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>Sun</source> 582 <source>Sun</source>
583 <translation type="obsolete">Zo</translation> 583 <translation type="obsolete">Zo</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>week(s)</source> 586 <source>week(s)</source>
587 <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation> 587 <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>Repeat By</source> 590 <source>Repeat By</source>
591 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> 591 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>Day</source> 594 <source>Day</source>
595 <translation type="obsolete">Dag</translation> 595 <translation type="obsolete">Dag</translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <source>Date</source> 598 <source>Date</source>
599 <translation type="obsolete">Datum</translation> 599 <translation type="obsolete">Datum</translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 <source>month(s)</source> 602 <source>month(s)</source>
603 <translation type="obsolete">maand(en)</translation> 603 <translation type="obsolete">maand(en)</translation>
604 </message> 604 </message>
605 <message> 605 <message>
606 <source>year(s)</source> 606 <source>year(s)</source>
607 <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> 607 <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <source>Every</source> 610 <source>Every</source>
611 <translation type="obsolete">Iedere</translation> 611 <translation type="obsolete">Iedere</translation>
612 </message> 612 </message>
613</context> 613</context>
614<context> 614<context>
615 <name>OTimePickerDialogBase</name> 615 <name>OTimePickerDialogBase</name>
616 <message> 616 <message>
617 <source>Time:</source> 617 <source>Time:</source>
618 <translation type="obsolete">Tijd:</translation> 618 <translation type="obsolete">Tijd:</translation>
619 </message> 619 </message>
620 <message> 620 <message>
621 <source>:</source> 621 <source>:</source>
622 <translation type="obsolete">:</translation> 622 <translation type="obsolete">:</translation>
623 </message> 623 </message>
624 <message> 624 <message>
625 <source>Pick Time:</source> 625 <source>Pick Time:</source>
626 <translation type="obsolete">Kies tijd:</translation> 626 <translation type="obsolete">Kies tijd:</translation>
627 </message> 627 </message>
628</context> 628</context>
629<context> 629<context>
630 <name>QObject</name> 630 <name>QObject</name>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Documents</source> 632 <source>Documents</source>
633 <translation type="obsolete">Documenten</translation> 633 <translation type="obsolete">Documenten</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Files</source> 636 <source>Files</source>
637 <translation type="obsolete">Bestanden</translation> 637 <translation type="obsolete">Bestanden</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>All Files</source> 640 <source>All Files</source>
641 <translation type="obsolete">Alle bestanden</translation> 641 <translation type="obsolete">Alle bestanden</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Description:</source> 644 <source>Description:</source>
645 <translation>Omschrijving:</translation> 645 <translation>Omschrijving:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Priority:</source> 648 <source>Priority:</source>
649 <translation>Prioriteit:</translation> 649 <translation>Prioriteit:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Very high</source> 652 <source>Very high</source>
653 <translation>Heel hoog</translation> 653 <translation>Heel hoog</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>High</source> 656 <source>High</source>
657 <translation>Hoog</translation> 657 <translation>Hoog</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Normal</source> 660 <source>Normal</source>
661 <translation>Normaal</translation> 661 <translation>Normaal</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Low</source> 664 <source>Low</source>
665 <translation>Laag</translation> 665 <translation>Laag</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Very low</source> 668 <source>Very low</source>
669 <translation>Heel laag</translation> 669 <translation>Heel laag</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Progress:</source> 672 <source>Progress:</source>
673 <translation>Voortgang:</translation> 673 <translation>Voortgang:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Deadline:</source> 676 <source>Deadline:</source>
677 <translation>Einddatum:</translation> 677 <translation>Einddatum:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Category:</source> 680 <source>Category:</source>
681 <translation>Kategorie:</translation> 681 <translation>Kategorie:</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Default Email: </source> 684 <source>Default Email: </source>
685 <translation>Standaard email:</translation> 685 <translation>Standaard email:</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 688 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
689 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Bedrijfsadres:&lt;/b&gt;</translation> 689 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Bedrijfsadres:&lt;/b&gt;</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Office: </source> 692 <source>Office: </source>
693 <translation>Bedrijf:</translation> 693 <translation>Bedrijf:</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Business Web Page: </source> 696 <source>Business Web Page: </source>
697 <translation>Bedrijfswebpagina:</translation> 697 <translation>Bedrijfswebpagina:</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Business Phone: </source> 700 <source>Business Phone: </source>
701 <translation>Bedrijfs telefoon:</translation> 701 <translation>Bedrijfs telefoon:</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Business Fax: </source> 704 <source>Business Fax: </source>
705 <translation>Bedrijfs fax:</translation> 705 <translation>Bedrijfs fax:</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Business Mobile: </source> 708 <source>Business Mobile: </source>
709 <translation>Bedrijfs mobiel:</translation> 709 <translation>Bedrijfs mobiel:</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Business Pager: </source> 712 <source>Business Pager: </source>
713 <translation>Bedrijfs pieper:</translation> 713 <translation>Bedrijfs pieper:</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 716 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
717 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Priveadres:&lt;/b&gt;</translation> 717 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Priveadres:&lt;/b&gt;</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Home Web Page: </source> 720 <source>Home Web Page: </source>
721 <translation>Prive webpagina:</translation> 721 <translation>Prive webpagina:</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Home Phone: </source> 724 <source>Home Phone: </source>
725 <translation>Prive telefoon:</translation> 725 <translation>Prive telefoon:</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Home Fax: </source> 728 <source>Home Fax: </source>
729 <translation>Prive Fax:</translation> 729 <translation>Prive Fax:</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Home Mobile: </source> 732 <source>Home Mobile: </source>
733 <translation>Prive mobiel:</translation> 733 <translation>Prive mobiel:</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>All Emails: </source> 736 <source>All Emails: </source>
737 <translation>Alle Emails:</translation> 737 <translation>Alle Emails:</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Profession: </source> 740 <source>Profession: </source>
741 <translation>Beroep:</translation> 741 <translation>Beroep:</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Assistant: </source> 744 <source>Assistant: </source>
745 <translation>Assistent:</translation> 745 <translation>Assistent:</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Manager: </source> 748 <source>Manager: </source>
749 <translation>Manager:</translation> 749 <translation>Manager:</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Male</source> 752 <source>Male</source>
753 <translation>Man</translation> 753 <translation>Man</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Female</source> 756 <source>Female</source>
757 <translation>Vrouw</translation> 757 <translation>Vrouw</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Gender: </source> 760 <source>Gender: </source>
761 <translation>Geslacht:</translation> 761 <translation>Geslacht:</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Spouse: </source> 764 <source>Spouse: </source>
765 <translation>Wederhelft:</translation> 765 <translation>Wederhelft:</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Birthday: </source> 768 <source>Birthday: </source>
769 <translation>Verjaardag:</translation> 769 <translation>Verjaardag:</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Anniversary: </source> 772 <source>Anniversary: </source>
773 <translation>Jaardag:</translation> 773 <translation>Jaardag:</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>Children: </source> 776 <source>Children: </source>
777 <translation>Kinderen:</translation> 777 <translation>Kinderen:</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>Nickname: </source> 780 <source>Nickname: </source>
781 <translation>Bijnaam:</translation> 781 <translation>Bijnaam:</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>Notes:</source> 784 <source>Notes:</source>
785 <translation>Notities:</translation> 785 <translation>Notities:</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Location:</source> 788 <source>Location:</source>
789 <translation>Plaats:</translation> 789 <translation>Plaats:</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>This is an all day event</source> 792 <source>This is an all day event</source>
793 <translation>Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation> 793 <translation>Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>This is a multiple day event</source> 796 <source>This is a multiple day event</source>
797 <translation>Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation> 797 <translation>Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Start:</source> 800 <source>Start:</source>
801 <translation>Start:</translation> 801 <translation>Start:</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>End:</source> 804 <source>End:</source>
805 <translation>Eind:</translation> 805 <translation>Eind:</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>Note:</source> 808 <source>Note:</source>
809 <translation>Notities:</translation> 809 <translation>Notities:</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Every</source> 812 <source>Every</source>
813 <translation>Iedere</translation> 813 <translation>Iedere</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>%1 %2 every </source> 816 <source>%1 %2 every </source>
817 <translation>%1 %2 iedere</translation> 817 <translation>%1 %2 iedere</translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>The %1 every </source> 820 <source>The %1 every </source>
821 <translation>De %1 iedere</translation> 821 <translation>De %1 iedere</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <source>The %1 %2 of every</source> 824 <source>The %1 %2 of every</source>
825 <translation>De %1 %2 van iedere</translation> 825 <translation>De %1 %2 van iedere</translation>
826 </message> 826 </message>
827 <message> 827 <message>
828 <source>Every </source> 828 <source>Every </source>
829 <translation>Iedere</translation> 829 <translation>Iedere</translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <source>Monday</source> 832 <source>Monday</source>
833 <translation>Maandag</translation> 833 <translation>Maandag</translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>Tuesday</source> 836 <source>Tuesday</source>
837 <translation>Dinsdag</translation> 837 <translation>Dinsdag</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>Wednesday</source> 840 <source>Wednesday</source>
841 <translation>Woensdag</translation> 841 <translation>Woensdag</translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>Thursday</source> 844 <source>Thursday</source>
845 <translation>Donderdag</translation> 845 <translation>Donderdag</translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>Friday</source> 848 <source>Friday</source>
849 <translation>Vrijdag</translation> 849 <translation>Vrijdag</translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>Saturday</source> 852 <source>Saturday</source>
853 <translation>Zaterdag</translation> 853 <translation>Zaterdag</translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>Sunday</source> 856 <source>Sunday</source>
857 <translation>Zondag</translation> 857 <translation>Zondag</translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 860 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
861 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Werkadres:&lt;/b&gt;</translation> 861 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Werkadres:&lt;/b&gt;</translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 864 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
865 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Prive-adres:&lt;/b&gt;</translation> 865 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Prive-adres:&lt;/b&gt;</translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>User Id</source> 868 <source>User Id</source>
869 <translation>Gebruikers Id</translation> 869 <translation>Gebruikers Id</translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>Categories</source> 872 <source>Categories</source>
873 <translation>Kategorieen</translation> 873 <translation>Kategorieen</translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>Name Title</source> 876 <source>Name Title</source>
877 <translation>Naam Titel</translation> 877 <translation>Naam Titel</translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>First Name</source> 880 <source>First Name</source>
881 <translation>Voornaam</translation> 881 <translation>Voornaam</translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Middle Name</source> 884 <source>Middle Name</source>
885 <translation>Tussenvoegsel</translation> 885 <translation>Tussenvoegsel</translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>Last Name</source> 888 <source>Last Name</source>
889 <translation>Achternaam</translation> 889 <translation>Achternaam</translation>
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <source>Suffix</source> 892 <source>Suffix</source>
893 <translation>Achtervoegsel</translation> 893 <translation>Achtervoegsel</translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <source>File As</source> 896 <source>File As</source>
897 <translation>Opslaan als</translation> 897 <translation>Opslaan als</translation>
898 </message> 898 </message>
899 <message> 899 <message>
900 <source>Job Title</source> 900 <source>Job Title</source>
901 <translation>Functienaam</translation> 901 <translation>Functienaam</translation>
902 </message> 902 </message>
903 <message> 903 <message>
904 <source>Department</source> 904 <source>Department</source>
905 <translation>Afdeling</translation> 905 <translation>Afdeling</translation>
906 </message> 906 </message>
907 <message> 907 <message>
908 <source>Company</source> 908 <source>Company</source>
909 <translation>Bedrijf</translation> 909 <translation>Bedrijf</translation>
910 </message> 910 </message>
911 <message> 911 <message>
912 <source>Business Phone</source> 912 <source>Business Phone</source>
913 <translation>Bedrijfs telefoon</translation> 913 <translation>Bedrijfs telefoon</translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <source>Business Fax</source> 916 <source>Business Fax</source>
917 <translation>Bedrijfs fax</translation> 917 <translation>Bedrijfs fax</translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <source>Business Mobile</source> 920 <source>Business Mobile</source>
921 <translation>Bedrijfs mobiel</translation> 921 <translation>Bedrijfs mobiel</translation>
922 </message> 922 </message>
923 <message> 923 <message>
924 <source>Default Email</source> 924 <source>Default Email</source>
925 <translation>Standaard email</translation> 925 <translation>Standaard email</translation>
926 </message> 926 </message>
927 <message> 927 <message>
928 <source>Emails</source> 928 <source>Emails</source>
929 <translation>Emails</translation> 929 <translation>Emails</translation>
930 </message> 930 </message>
931 <message> 931 <message>
932 <source>Home Phone</source> 932 <source>Home Phone</source>
933 <translation>Prive telefoon</translation> 933 <translation>Prive telefoon</translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <source>Home Fax</source> 936 <source>Home Fax</source>
diff --git a/i18n/nl/libopieui2.ts b/i18n/nl/libopieui2.ts
index 6899eb2..f08a207 100644
--- a/i18n/nl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/nl/libopieui2.ts
@@ -1,862 +1,862 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Kalenderknop</translation> 6 <translation type="obsolete">Kalenderknop</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Contaktenknop</translation> 10 <translation type="obsolete">Contaktenknop</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Menuknop</translation> 14 <translation type="obsolete">Menuknop</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Mailknop</translation> 18 <translation type="obsolete">Mailknop</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Thuisknop</translation> 22 <translation type="obsolete">Thuisknop</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Opnameknop</translation> 26 <translation type="obsolete">Opnameknop</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation> 30 <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation> 34 <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation> 38 <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation> 42 <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation> 46 <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation> 50 <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation> 54 <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation> 58 <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation> 62 <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Kleur:</translation> 69 <translation type="obsolete">Kleur:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Verz:</translation> 73 <translation type="obsolete">Verz:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Waarde:</translation> 77 <translation type="obsolete">Waarde:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Rood:</translation> 81 <translation type="obsolete">Rood:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Groen:</translation> 85 <translation type="obsolete">Groen:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Blauw:</translation> 89 <translation type="obsolete">Blauw:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation> 93 <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation> 97 <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Meer</translation> 104 <translation type="obsolete">Meer</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Meer...</translation> 108 <translation type="obsolete">Meer...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>Bestandsdialoog</translation> 115 <translation>Bestandsdialoog</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Open</translation> 119 <translation>Open</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Sla op</translation> 123 <translation>Sla op</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Select Directory</source> 126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129</context> 129</context>
130<context> 130<context>
131 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
134 <translation type="obsolete">Naam:</translation> 134 <translation type="obsolete">Naam:</translation>
135 </message> 135 </message>
136</context> 136</context>
137<context> 137<context>
138 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
141 <translation type="obsolete">Naam</translation> 141 <translation type="obsolete">Naam</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
145 <translation type="obsolete">Grootte</translation> 145 <translation type="obsolete">Grootte</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
149 <translation type="obsolete">Datum</translation> 149 <translation type="obsolete">Datum</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
153 <translation type="obsolete">Mime Type</translation> 153 <translation type="obsolete">Mime Type</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>OFontMenu</name> 157 <name>OFontMenu</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Large</source> 159 <source>Large</source>
160 <translation type="obsolete">Groot</translation> 160 <translation type="obsolete">Groot</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Medium</source> 163 <source>Medium</source>
164 <translation type="obsolete">Middel</translation> 164 <translation type="obsolete">Middel</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">Klein</translation> 168 <translation type="obsolete">Klein</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171<context> 171<context>
172 <name>OFontSelector</name> 172 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
175 <translation>Stijl</translation> 175 <translation>Stijl</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
179 <translation>Grootte</translation> 179 <translation>Grootte</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> 183 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
184 </message> 184 </message>
185</context> 185</context>
186<context> 186<context>
187 <name>OKeyChooserConfigDialog</name> 187 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Configure Key</source> 189 <source>Configure Key</source>
190 <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> 190 <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation>
191 </message> 191 </message>
192</context> 192</context>
193<context> 193<context>
194 <name>OKeyConfigWidget</name> 194 <name>OKeyConfigWidget</name>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Pixmap</source> 196 <source>Pixmap</source>
197 <translation type="obsolete">Pixmap</translation> 197 <translation type="obsolete">Pixmap</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Name</source> 200 <source>Name</source>
201 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 201 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
202 <translation type="obsolete">Naam</translation> 202 <translation type="obsolete">Naam</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Key</source> 205 <source>Key</source>
206 <translation type="obsolete">Sleutel</translation> 206 <translation type="obsolete">Sleutel</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Default Key</source> 209 <source>Default Key</source>
210 <translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation> 210 <translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Shortcut for Selected Action</source> 213 <source>Shortcut for Selected Action</source>
214 <translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> 214 <translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>&amp;None</source> 217 <source>&amp;None</source>
218 <translation type="obsolete">Gee&amp;n</translation> 218 <translation type="obsolete">Gee&amp;n</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>&amp;Default</source> 221 <source>&amp;Default</source>
222 <translation type="obsolete">Stan&amp;daard</translation> 222 <translation type="obsolete">Stan&amp;daard</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>C&amp;ustom</source> 225 <source>C&amp;ustom</source>
226 <translation type="obsolete">&amp;Aangepast</translation> 226 <translation type="obsolete">&amp;Aangepast</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Configure Key</source> 229 <source>Configure Key</source>
230 <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> 230 <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Default: </source> 233 <source>Default: </source>
234 <translation type="obsolete">Standaard:</translation> 234 <translation type="obsolete">Standaard:</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Key is on BlackList</source> 237 <source>Key is on BlackList</source>
238 <translation type="obsolete">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> 238 <translation type="obsolete">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 241 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
242 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation> 242 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Key is already assigned</source> 245 <source>Key is already assigned</source>
246 <translation type="obsolete">Sleutel is al toegekend</translation> 246 <translation type="obsolete">Sleutel is al toegekend</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 249 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
250 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation> 250 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
251 </message> 251 </message>
252</context> 252</context>
253<context> 253<context>
254 <name>ORecurranceBase</name> 254 <name>ORecurranceBase</name>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Repeating Event </source> 256 <source>Repeating Event </source>
257 <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> 257 <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>None</source> 260 <source>None</source>
261 <translation type="obsolete">Geen</translation> 261 <translation type="obsolete">Geen</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Day</source> 264 <source>Day</source>
265 <translation type="obsolete">Dag</translation> 265 <translation type="obsolete">Dag</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Week</source> 268 <source>Week</source>
269 <translation type="obsolete">Week</translation> 269 <translation type="obsolete">Week</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Month</source> 272 <source>Month</source>
273 <translation type="obsolete">Maand</translation> 273 <translation type="obsolete">Maand</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Year</source> 276 <source>Year</source>
277 <translation type="obsolete">Jaar</translation> 277 <translation type="obsolete">Jaar</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Every:</source> 280 <source>Every:</source>
281 <translation type="obsolete">Iedere:</translation> 281 <translation type="obsolete">Iedere:</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Frequency</source> 284 <source>Frequency</source>
285 <translation type="obsolete">Frequentie</translation> 285 <translation type="obsolete">Frequentie</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>End On:</source> 288 <source>End On:</source>
289 <translation type="obsolete">Beeindig op:</translation> 289 <translation type="obsolete">Beeindig op:</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>No End Date</source> 292 <source>No End Date</source>
293 <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> 293 <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Repeat On</source> 296 <source>Repeat On</source>
297 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> 297 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Mon</source> 300 <source>Mon</source>
301 <translation type="obsolete">Ma</translation> 301 <translation type="obsolete">Ma</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Tue</source> 304 <source>Tue</source>
305 <translation type="obsolete">Di</translation> 305 <translation type="obsolete">Di</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>Wed</source> 308 <source>Wed</source>
309 <translation type="obsolete">Wo</translation> 309 <translation type="obsolete">Wo</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>Thu</source> 312 <source>Thu</source>
313 <translation type="obsolete">Do</translation> 313 <translation type="obsolete">Do</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>Fri</source> 316 <source>Fri</source>
317 <translation type="obsolete">Vr</translation> 317 <translation type="obsolete">Vr</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>Sat</source> 320 <source>Sat</source>
321 <translation type="obsolete">Za</translation> 321 <translation type="obsolete">Za</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source>Sun</source> 324 <source>Sun</source>
325 <translation type="obsolete">Zo</translation> 325 <translation type="obsolete">Zo</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>Every</source> 328 <source>Every</source>
329 <translation type="obsolete">Iedere</translation> 329 <translation type="obsolete">Iedere</translation>
330 </message> 330 </message>
331 <message> 331 <message>
332 <source>Var1</source> 332 <source>Var1</source>
333 <translation type="obsolete">Var 1</translation> 333 <translation type="obsolete">Var 1</translation>
334 </message> 334 </message>
335 <message> 335 <message>
336 <source>Var 2</source> 336 <source>Var 2</source>
337 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 337 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
338 </message> 338 </message>
339 <message> 339 <message>
340 <source>WeekVar</source> 340 <source>WeekVar</source>
341 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 341 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
342 </message> 342 </message>
343</context> 343</context>
344<context> 344<context>
345 <name>ORecurranceWidget</name> 345 <name>ORecurranceWidget</name>
346 <message> 346 <message>
347 <source>No End Date</source> 347 <source>No End Date</source>
348 <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> 348 <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>days</source> 351 <source>days</source>
352 <translation type="obsolete">dagen</translation> 352 <translation type="obsolete">dagen</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>day</source> 355 <source>day</source>
356 <translation type="obsolete">dag</translation> 356 <translation type="obsolete">dag</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>weeks</source> 359 <source>weeks</source>
360 <translation type="obsolete">weken</translation> 360 <translation type="obsolete">weken</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>week</source> 363 <source>week</source>
364 <translation type="obsolete">week</translation> 364 <translation type="obsolete">week</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>months</source> 367 <source>months</source>
368 <translation type="obsolete">maanden</translation> 368 <translation type="obsolete">maanden</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>month</source> 371 <source>month</source>
372 <translation type="obsolete">maand</translation> 372 <translation type="obsolete">maand</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>years</source> 375 <source>years</source>
376 <translation type="obsolete">jaren</translation> 376 <translation type="obsolete">jaren</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>year</source> 379 <source>year</source>
380 <translation type="obsolete">jaar</translation> 380 <translation type="obsolete">jaar</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source> and </source> 383 <source> and </source>
384 <translation type="obsolete">en</translation> 384 <translation type="obsolete">en</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>, 387 <source>,
388and </source> 388and </source>
389 <translation type="obsolete">, 389 <translation type="obsolete">,
390 en</translation> 390 en</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>, and </source> 393 <source>, and </source>
394 <translation type="obsolete">, en</translation> 394 <translation type="obsolete">, en</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>on </source> 397 <source>on </source>
398 <translation type="obsolete">op</translation> 398 <translation type="obsolete">op</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>No Repeat</source> 401 <source>No Repeat</source>
402 <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation> 402 <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>day(s)</source> 405 <source>day(s)</source>
406 <translation type="obsolete">dag(en)</translation> 406 <translation type="obsolete">dag(en)</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Repeat On</source> 409 <source>Repeat On</source>
410 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> 410 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Mon</source> 413 <source>Mon</source>
414 <translation type="obsolete">Ma</translation> 414 <translation type="obsolete">Ma</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Tue</source> 417 <source>Tue</source>
418 <translation type="obsolete">Di</translation> 418 <translation type="obsolete">Di</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Wed</source> 421 <source>Wed</source>
422 <translation type="obsolete">Wo</translation> 422 <translation type="obsolete">Wo</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Thu</source> 425 <source>Thu</source>
426 <translation type="obsolete">Do</translation> 426 <translation type="obsolete">Do</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Fri</source> 429 <source>Fri</source>
430 <translation type="obsolete">Vr</translation> 430 <translation type="obsolete">Vr</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Sat</source> 433 <source>Sat</source>
434 <translation type="obsolete">Za</translation> 434 <translation type="obsolete">Za</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Sun</source> 437 <source>Sun</source>
438 <translation type="obsolete">Zo</translation> 438 <translation type="obsolete">Zo</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>week(s)</source> 441 <source>week(s)</source>
442 <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation> 442 <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Repeat By</source> 445 <source>Repeat By</source>
446 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> 446 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Day</source> 449 <source>Day</source>
450 <translation type="obsolete">Dag</translation> 450 <translation type="obsolete">Dag</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Date</source> 453 <source>Date</source>
454 <translation type="obsolete">Datum</translation> 454 <translation type="obsolete">Datum</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>month(s)</source> 457 <source>month(s)</source>
458 <translation type="obsolete">maand(en)</translation> 458 <translation type="obsolete">maand(en)</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>year(s)</source> 461 <source>year(s)</source>
462 <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> 462 <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Every</source> 465 <source>Every</source>
466 <translation type="obsolete">Iedere</translation> 466 <translation type="obsolete">Iedere</translation>
467 </message> 467 </message>
468</context> 468</context>
469<context> 469<context>
470 <name>OTimePickerDialogBase</name> 470 <name>OTimePickerDialogBase</name>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Time:</source> 472 <source>Time:</source>
473 <translation>Tijd:</translation> 473 <translation>Tijd:</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>:</source> 476 <source>:</source>
477 <translation>:</translation> 477 <translation>:</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Pick Time:</source> 480 <source>Pick Time:</source>
481 <translation>Kies tijd:</translation> 481 <translation>Kies tijd:</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>OTimePickerDialogBase</source> 484 <source>OTimePickerDialogBase</source>
485 <translation>OTimePickerDialogBase</translation> 485 <translation>OTimePickerDialogBase</translation>
486 </message> 486 </message>
487</context> 487</context>
488<context> 488<context>
489 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 489 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
490 <message> 490 <message>
491 <source>Name</source> 491 <source>Name</source>
492 <translation type="unfinished">Naam</translation> 492 <translation type="unfinished">Naam</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>Size</source> 495 <source>Size</source>
496 <translation type="unfinished">Grootte</translation> 496 <translation type="unfinished">Grootte</translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>Date</source> 499 <source>Date</source>
500 <translation type="unfinished">Datum</translation> 500 <translation type="unfinished">Datum</translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>Mime Type</source> 503 <source>Mime Type</source>
504 <translation type="unfinished">Mime Type</translation> 504 <translation type="unfinished">Mime Type</translation>
505 </message> 505 </message>
506</context> 506</context>
507<context> 507<context>
508 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 508 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Name:</source> 510 <source>Name:</source>
511 <translation>Naam:</translation> 511 <translation>Naam:</translation>
512 </message> 512 </message>
513</context> 513</context>
514<context> 514<context>
515 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 515 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Configure Key</source> 517 <source>Configure Key</source>
518 <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> 518 <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation>
519 </message> 519 </message>
520</context> 520</context>
521<context> 521<context>
522 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 522 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Pixmap</source> 524 <source>Pixmap</source>
525 <translation type="unfinished">Pixmap</translation> 525 <translation type="unfinished">Pixmap</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Name</source> 528 <source>Name</source>
529 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 529 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
530 <translation type="unfinished">Naam</translation> 530 <translation type="unfinished">Naam</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Key</source> 533 <source>Key</source>
534 <translation type="unfinished">Sleutel</translation> 534 <translation type="unfinished">Sleutel</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Default Key</source> 537 <source>Default Key</source>
538 <translation type="unfinished">Standaardsleutel</translation> 538 <translation type="unfinished">Standaardsleutel</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Shortcut for Selected Action</source> 541 <source>Shortcut for Selected Action</source>
542 <translation type="unfinished">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> 542 <translation type="unfinished">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>&amp;None</source> 545 <source>&amp;None</source>
546 <translation type="unfinished">Gee&amp;n</translation> 546 <translation type="unfinished">Gee&amp;n</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>&amp;Default</source> 549 <source>&amp;Default</source>
550 <translation type="unfinished">Stan&amp;daard</translation> 550 <translation type="unfinished">Stan&amp;daard</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>C&amp;ustom</source> 553 <source>C&amp;ustom</source>
554 <translation type="unfinished">&amp;Aangepast</translation> 554 <translation type="unfinished">&amp;Aangepast</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Configure Key</source> 557 <source>Configure Key</source>
558 <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> 558 <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Default: </source> 561 <source>Default: </source>
562 <translation type="unfinished">Standaard:</translation> 562 <translation type="unfinished">Standaard:</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Key is on BlackList</source> 565 <source>Key is on BlackList</source>
566 <translation type="unfinished">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> 566 <translation type="unfinished">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 569 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
570 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation> 570 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Key is already assigned</source> 573 <source>Key is already assigned</source>
574 <translation type="unfinished">Sleutel is al toegekend</translation> 574 <translation type="unfinished">Sleutel is al toegekend</translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 577 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
578 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation> 578 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
579 </message> 579 </message>
580</context> 580</context>
581<context> 581<context>
582 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 582 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Name</source> 584 <source>Name</source>
585 <translation type="obsolete">Naam</translation> 585 <translation type="obsolete">Naam</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Size</source> 588 <source>Size</source>
589 <translation type="obsolete">Grootte</translation> 589 <translation type="obsolete">Grootte</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Date</source> 592 <source>Date</source>
593 <translation type="obsolete">Datum</translation> 593 <translation type="obsolete">Datum</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Mime Type</source> 596 <source>Mime Type</source>
597 <translation type="obsolete">Mime Type</translation> 597 <translation type="obsolete">Mime Type</translation>
598 </message> 598 </message>
599</context> 599</context>
600<context> 600<context>
601 <name>QObject</name> 601 <name>QObject</name>
602 <message> 602 <message>
603 <source>Documents</source> 603 <source>Documents</source>
604 <translation>Documenten</translation> 604 <translation>Documenten</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>Files</source> 607 <source>Files</source>
608 <translation>Bestanden</translation> 608 <translation>Bestanden</translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>All Files</source> 611 <source>All Files</source>
612 <translation>Alle bestanden</translation> 612 <translation>Alle bestanden</translation>
613 </message> 613 </message>
614 <message> 614 <message>
615 <source>Description:</source> 615 <source>Description:</source>
616 <translation type="obsolete">Omschrijving:</translation> 616 <translation type="obsolete">Omschrijving:</translation>
617 </message> 617 </message>
618 <message> 618 <message>
619 <source>Priority:</source> 619 <source>Priority:</source>
620 <translation type="obsolete">Prioriteit:</translation> 620 <translation type="obsolete">Prioriteit:</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>Very high</source> 623 <source>Very high</source>
624 <translation type="obsolete">Heel hoog</translation> 624 <translation type="obsolete">Heel hoog</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 <source>High</source> 627 <source>High</source>
628 <translation type="obsolete">Hoog</translation> 628 <translation type="obsolete">Hoog</translation>
629 </message> 629 </message>
630 <message> 630 <message>
631 <source>Normal</source> 631 <source>Normal</source>
632 <translation type="obsolete">Normaal</translation> 632 <translation type="obsolete">Normaal</translation>
633 </message> 633 </message>
634 <message> 634 <message>
635 <source>Low</source> 635 <source>Low</source>
636 <translation type="obsolete">Laag</translation> 636 <translation type="obsolete">Laag</translation>
637 </message> 637 </message>
638 <message> 638 <message>
639 <source>Very low</source> 639 <source>Very low</source>
640 <translation type="obsolete">Heel laag</translation> 640 <translation type="obsolete">Heel laag</translation>
641 </message> 641 </message>
642 <message> 642 <message>
643 <source>Progress:</source> 643 <source>Progress:</source>
644 <translation type="obsolete">Voortgang:</translation> 644 <translation type="obsolete">Voortgang:</translation>
645 </message> 645 </message>
646 <message> 646 <message>
647 <source>Deadline:</source> 647 <source>Deadline:</source>
648 <translation type="obsolete">Einddatum:</translation> 648 <translation type="obsolete">Einddatum:</translation>
649 </message> 649 </message>
650 <message> 650 <message>
651 <source>Category:</source> 651 <source>Category:</source>
652 <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> 652 <translation type="obsolete">Kategorie:</translation>
653 </message> 653 </message>
654 <message> 654 <message>
655 <source>Default Email: </source> 655 <source>Default Email: </source>
656 <translation type="obsolete">Standaard email:</translation> 656 <translation type="obsolete">Standaard email:</translation>
657 </message> 657 </message>
658 <message> 658 <message>
659 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 659 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
660 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Bedrijfsadres:&lt;/b&gt;</translation> 660 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Bedrijfsadres:&lt;/b&gt;</translation>
661 </message> 661 </message>
662 <message> 662 <message>
663 <source>Office: </source> 663 <source>Office: </source>
664 <translation type="obsolete">Bedrijf:</translation> 664 <translation type="obsolete">Bedrijf:</translation>
665 </message> 665 </message>
666 <message> 666 <message>
667 <source>Business Web Page: </source> 667 <source>Business Web Page: </source>
668 <translation type="obsolete">Bedrijfswebpagina:</translation> 668 <translation type="obsolete">Bedrijfswebpagina:</translation>
669 </message> 669 </message>
670 <message> 670 <message>
671 <source>Business Phone: </source> 671 <source>Business Phone: </source>
672 <translation type="obsolete">Bedrijfs telefoon:</translation> 672 <translation type="obsolete">Bedrijfs telefoon:</translation>
673 </message> 673 </message>
674 <message> 674 <message>
675 <source>Business Fax: </source> 675 <source>Business Fax: </source>
676 <translation type="obsolete">Bedrijfs fax:</translation> 676 <translation type="obsolete">Bedrijfs fax:</translation>
677 </message> 677 </message>
678 <message> 678 <message>
679 <source>Business Mobile: </source> 679 <source>Business Mobile: </source>
680 <translation type="obsolete">Bedrijfs mobiel:</translation> 680 <translation type="obsolete">Bedrijfs mobiel:</translation>
681 </message> 681 </message>
682 <message> 682 <message>
683 <source>Business Pager: </source> 683 <source>Business Pager: </source>
684 <translation type="obsolete">Bedrijfs pieper:</translation> 684 <translation type="obsolete">Bedrijfs pieper:</translation>
685 </message> 685 </message>
686 <message> 686 <message>
687 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 687 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
688 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Priveadres:&lt;/b&gt;</translation> 688 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Priveadres:&lt;/b&gt;</translation>
689 </message> 689 </message>
690 <message> 690 <message>
691 <source>Home Web Page: </source> 691 <source>Home Web Page: </source>
692 <translation type="obsolete">Prive webpagina:</translation> 692 <translation type="obsolete">Prive webpagina:</translation>
693 </message> 693 </message>
694 <message> 694 <message>
695 <source>Home Phone: </source> 695 <source>Home Phone: </source>
696 <translation type="obsolete">Prive telefoon:</translation> 696 <translation type="obsolete">Prive telefoon:</translation>
697 </message> 697 </message>
698 <message> 698 <message>
699 <source>Home Fax: </source> 699 <source>Home Fax: </source>
700 <translation type="obsolete">Prive Fax:</translation> 700 <translation type="obsolete">Prive Fax:</translation>
701 </message> 701 </message>
702 <message> 702 <message>
703 <source>Home Mobile: </source> 703 <source>Home Mobile: </source>
704 <translation type="obsolete">Prive mobiel:</translation> 704 <translation type="obsolete">Prive mobiel:</translation>
705 </message> 705 </message>
706 <message> 706 <message>
707 <source>All Emails: </source> 707 <source>All Emails: </source>
708 <translation type="obsolete">Alle Emails:</translation> 708 <translation type="obsolete">Alle Emails:</translation>
709 </message> 709 </message>
710 <message> 710 <message>
711 <source>Profession: </source> 711 <source>Profession: </source>
712 <translation type="obsolete">Beroep:</translation> 712 <translation type="obsolete">Beroep:</translation>
713 </message> 713 </message>
714 <message> 714 <message>
715 <source>Assistant: </source> 715 <source>Assistant: </source>
716 <translation type="obsolete">Assistent:</translation> 716 <translation type="obsolete">Assistent:</translation>
717 </message> 717 </message>
718 <message> 718 <message>
719 <source>Manager: </source> 719 <source>Manager: </source>
720 <translation type="obsolete">Manager:</translation> 720 <translation type="obsolete">Manager:</translation>
721 </message> 721 </message>
722 <message> 722 <message>
723 <source>Male</source> 723 <source>Male</source>
724 <translation type="obsolete">Man</translation> 724 <translation type="obsolete">Man</translation>
725 </message> 725 </message>
726 <message> 726 <message>
727 <source>Female</source> 727 <source>Female</source>
728 <translation type="obsolete">Vrouw</translation> 728 <translation type="obsolete">Vrouw</translation>
729 </message> 729 </message>
730 <message> 730 <message>
731 <source>Gender: </source> 731 <source>Gender: </source>
732 <translation type="obsolete">Geslacht:</translation> 732 <translation type="obsolete">Geslacht:</translation>
733 </message> 733 </message>
734 <message> 734 <message>
735 <source>Spouse: </source> 735 <source>Spouse: </source>
736 <translation type="obsolete">Wederhelft:</translation> 736 <translation type="obsolete">Wederhelft:</translation>
737 </message> 737 </message>
738 <message> 738 <message>
739 <source>Birthday: </source> 739 <source>Birthday: </source>
740 <translation type="obsolete">Verjaardag:</translation> 740 <translation type="obsolete">Verjaardag:</translation>
741 </message> 741 </message>
742 <message> 742 <message>
743 <source>Anniversary: </source> 743 <source>Anniversary: </source>
744 <translation type="obsolete">Jaardag:</translation> 744 <translation type="obsolete">Jaardag:</translation>
745 </message> 745 </message>
746 <message> 746 <message>
747 <source>Children: </source> 747 <source>Children: </source>
748 <translation type="obsolete">Kinderen:</translation> 748 <translation type="obsolete">Kinderen:</translation>
749 </message> 749 </message>
750 <message> 750 <message>
751 <source>Nickname: </source> 751 <source>Nickname: </source>
752 <translation type="obsolete">Bijnaam:</translation> 752 <translation type="obsolete">Bijnaam:</translation>
753 </message> 753 </message>
754 <message> 754 <message>
755 <source>Notes:</source> 755 <source>Notes:</source>
756 <translation type="obsolete">Notities:</translation> 756 <translation type="obsolete">Notities:</translation>
757 </message> 757 </message>
758 <message> 758 <message>
759 <source>Location:</source> 759 <source>Location:</source>
760 <translation type="obsolete">Plaats:</translation> 760 <translation type="obsolete">Plaats:</translation>
761 </message> 761 </message>
762 <message> 762 <message>
763 <source>This is an all day event</source> 763 <source>This is an all day event</source>
764 <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation> 764 <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation>
765 </message> 765 </message>
766 <message> 766 <message>
767 <source>This is a multiple day event</source> 767 <source>This is a multiple day event</source>
768 <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation> 768 <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation>
769 </message> 769 </message>
770 <message> 770 <message>
771 <source>Start:</source> 771 <source>Start:</source>
772 <translation type="obsolete">Start:</translation> 772 <translation type="obsolete">Start:</translation>
773 </message> 773 </message>
774 <message> 774 <message>
775 <source>End:</source> 775 <source>End:</source>
776 <translation type="obsolete">Eind:</translation> 776 <translation type="obsolete">Eind:</translation>
777 </message> 777 </message>
778 <message> 778 <message>
779 <source>Note:</source> 779 <source>Note:</source>
780 <translation type="obsolete">Notities:</translation> 780 <translation type="obsolete">Notities:</translation>
781 </message> 781 </message>
782 <message> 782 <message>
783 <source>Every</source> 783 <source>Every</source>
784 <translation type="obsolete">Iedere</translation> 784 <translation type="obsolete">Iedere</translation>
785 </message> 785 </message>
786 <message> 786 <message>
787 <source>%1 %2 every </source> 787 <source>%1 %2 every </source>
788 <translation type="obsolete">%1 %2 iedere</translation> 788 <translation type="obsolete">%1 %2 iedere</translation>
789 </message> 789 </message>
790 <message> 790 <message>
791 <source>The %1 every </source> 791 <source>The %1 every </source>
792 <translation type="obsolete">De %1 iedere</translation> 792 <translation type="obsolete">De %1 iedere</translation>
793 </message> 793 </message>
794 <message> 794 <message>
795 <source>The %1 %2 of every</source> 795 <source>The %1 %2 of every</source>
796 <translation type="obsolete">De %1 %2 van iedere</translation> 796 <translation type="obsolete">De %1 %2 van iedere</translation>
797 </message> 797 </message>
798 <message> 798 <message>
799 <source>Every </source> 799 <source>Every </source>
800 <translation type="obsolete">Iedere</translation> 800 <translation type="obsolete">Iedere</translation>
801 </message> 801 </message>
802 <message> 802 <message>
803 <source>Monday</source> 803 <source>Monday</source>
804 <translation type="obsolete">Maandag</translation> 804 <translation type="obsolete">Maandag</translation>
805 </message> 805 </message>
806 <message> 806 <message>
807 <source>Tuesday</source> 807 <source>Tuesday</source>
808 <translation type="obsolete">Dinsdag</translation> 808 <translation type="obsolete">Dinsdag</translation>
809 </message> 809 </message>
810 <message> 810 <message>
811 <source>Wednesday</source> 811 <source>Wednesday</source>
812 <translation type="obsolete">Woensdag</translation> 812 <translation type="obsolete">Woensdag</translation>
813 </message> 813 </message>
814 <message> 814 <message>
815 <source>Thursday</source> 815 <source>Thursday</source>
816 <translation type="obsolete">Donderdag</translation> 816 <translation type="obsolete">Donderdag</translation>
817 </message> 817 </message>
818 <message> 818 <message>
819 <source>Friday</source> 819 <source>Friday</source>
820 <translation type="obsolete">Vrijdag</translation> 820 <translation type="obsolete">Vrijdag</translation>
821 </message> 821 </message>
822 <message> 822 <message>
823 <source>Saturday</source> 823 <source>Saturday</source>
824 <translation type="obsolete">Zaterdag</translation> 824 <translation type="obsolete">Zaterdag</translation>
825 </message> 825 </message>
826 <message> 826 <message>
827 <source>Sunday</source> 827 <source>Sunday</source>
828 <translation type="obsolete">Zondag</translation> 828 <translation type="obsolete">Zondag</translation>
829 </message> 829 </message>
830 <message> 830 <message>
831 <source>None</source> 831 <source>None</source>
832 <translation>Geen</translation> 832 <translation>Geen</translation>
833 </message> 833 </message>
834 <message> 834 <message>
835 <source>Directories</source> 835 <source>Directories</source>
836 <translation type="unfinished"></translation> 836 <translation type="unfinished"></translation>
837 </message> 837 </message>
838 <message> 838 <message>
839 <source>All Directories</source> 839 <source>All Directories</source>
840 <translation type="unfinished"></translation> 840 <translation type="unfinished"></translation>
841 </message> 841 </message>
842</context> 842</context>
843<context> 843<context>
844 <name>QWidget</name> 844 <name>QWidget</name>
845 <message> 845 <message>
846 <source>st</source> 846 <source>st</source>
847 <translation type="obsolete">ste</translation> 847 <translation type="obsolete">ste</translation>
848 </message> 848 </message>
849 <message> 849 <message>
850 <source>nd</source> 850 <source>nd</source>
851 <translation type="obsolete">de</translation> 851 <translation type="obsolete">de</translation>
852 </message> 852 </message>
853 <message> 853 <message>
854 <source>rd</source> 854 <source>rd</source>
855 <translation type="obsolete">de</translation> 855 <translation type="obsolete">de</translation>
856 </message> 856 </message>
857 <message> 857 <message>
858 <source>th</source> 858 <source>th</source>
859 <translation type="obsolete">de</translation> 859 <translation type="obsolete">de</translation>
860 </message> 860 </message>
861</context> 861</context>
862</TS> 862</TS>
diff --git a/i18n/no/libopieui2.ts b/i18n/no/libopieui2.ts
index 0f61518..d311189 100644
--- a/i18n/no/libopieui2.ts
+++ b/i18n/no/libopieui2.ts
@@ -1,175 +1,175 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name> 3 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select Directory</source> 17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>OFontSelector</name> 22 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>OTimePickerDialogBase</name> 37 <name>OTimePickerDialogBase</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Time:</source> 39 <source>Time:</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>:</source> 43 <source>:</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Pick Time:</source> 47 <source>Pick Time:</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>OTimePickerDialogBase</source> 51 <source>OTimePickerDialogBase</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54</context> 54</context>
55<context> 55<context>
56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Name</source> 58 <source>Name</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Size</source> 62 <source>Size</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Date</source> 66 <source>Date</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Mime Type</source> 70 <source>Mime Type</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73</context> 73</context>
74<context> 74<context>
75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Name:</source> 77 <source>Name:</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Configure Key</source> 84 <source>Configure Key</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87</context> 87</context>
88<context> 88<context>
89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Pixmap</source> 91 <source>Pixmap</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Name</source> 95 <source>Name</source>
96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Key</source> 100 <source>Key</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Default Key</source> 104 <source>Default Key</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Shortcut for Selected Action</source> 108 <source>Shortcut for Selected Action</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>&amp;None</source> 112 <source>&amp;None</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>&amp;Default</source> 116 <source>&amp;Default</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>C&amp;ustom</source> 120 <source>C&amp;ustom</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Configure Key</source> 124 <source>Configure Key</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Default: </source> 128 <source>Default: </source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Key is on BlackList</source> 132 <source>Key is on BlackList</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Key is already assigned</source> 140 <source>Key is already assigned</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147</context> 147</context>
148<context> 148<context>
149 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Documents</source> 151 <source>Documents</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Files</source> 155 <source>Files</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>All Files</source> 159 <source>All Files</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>None</source> 163 <source>None</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Directories</source> 167 <source>Directories</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>All Directories</source> 171 <source>All Directories</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175</TS> 175</TS>
diff --git a/i18n/pl/libopiepim2.ts b/i18n/pl/libopiepim2.ts
index fb207e1..78d1359 100644
--- a/i18n/pl/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/pl/libopiepim2.ts
@@ -1,936 +1,936 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation> 6 <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation> 10 <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation> 14 <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation> 18 <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation> 22 <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation> 26 <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation> 30 <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation> 34 <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation> 38 <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation> 42 <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation> 46 <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation> 50 <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation> 54 <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation> 58 <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation> 62 <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Action Button</source> 65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation> 66 <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>OK Button</source> 69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation> 70 <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>End Button</source> 73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation> 74 <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>OColorDialog</name> 78 <name>OColorDialog</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Czerwień:</translation> 81 <translation type="obsolete">Czerwień:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Zieleń:</translation> 85 <translation type="obsolete">Zieleń:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation> 89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> 97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Więcej</translation> 104 <translation type="obsolete">Więcej</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> 108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="obsolete">Plik</translation> 115 <translation type="obsolete">Plik</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation type="obsolete">Otwórz</translation> 119 <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> 123 <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>OFileSelector</name> 127 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Name:</source> 129 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> 130 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 134 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Name</source> 136 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 137 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Size</source> 140 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 141 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Date</source> 144 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Data</translation> 145 <translation type="obsolete">Data</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Mime Type</source> 148 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> 149 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
150 </message> 150 </message>
151</context> 151</context>
152<context> 152<context>
153 <name>OFontMenu</name> 153 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Large</source> 155 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Duże</translation> 156 <translation type="obsolete">Duże</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Medium</source> 159 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Średnie</translation> 160 <translation type="obsolete">Średnie</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Small</source> 163 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Małe</translation> 164 <translation type="obsolete">Małe</translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167<context> 167<context>
168 <name>OFontSelector</name> 168 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Style</source> 170 <source>Style</source>
171 <translation type="obsolete">Styl</translation> 171 <translation type="obsolete">Styl</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Size</source> 174 <source>Size</source>
175 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 175 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
176 </message> 176 </message>
177</context> 177</context>
178<context> 178<context>
179 <name>OPimRecurrenceBase</name> 179 <name>OPimRecurrenceBase</name>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Repeating Event </source> 181 <source>Repeating Event </source>
182 <translation type="unfinished">Zdarzenie powtarzalne</translation> 182 <translation type="unfinished">Zdarzenie powtarzalne</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>None</source> 185 <source>None</source>
186 <translation type="unfinished">Brak</translation> 186 <translation type="unfinished">Brak</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Day</source> 189 <source>Day</source>
190 <translation type="unfinished">Dzień</translation> 190 <translation type="unfinished">Dzień</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Week</source> 193 <source>Week</source>
194 <translation type="unfinished">Tydzień</translation> 194 <translation type="unfinished">Tydzień</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Month</source> 197 <source>Month</source>
198 <translation type="unfinished">Miesiąc</translation> 198 <translation type="unfinished">Miesiąc</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Year</source> 201 <source>Year</source>
202 <translation type="unfinished">Rok</translation> 202 <translation type="unfinished">Rok</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Every:</source> 205 <source>Every:</source>
206 <translation type="unfinished">Co:</translation> 206 <translation type="unfinished">Co:</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Frequency</source> 209 <source>Frequency</source>
210 <translation type="unfinished">Częstotliwość</translation> 210 <translation type="unfinished">Częstotliwość</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>End On:</source> 213 <source>End On:</source>
214 <translation type="unfinished">Koniec:</translation> 214 <translation type="unfinished">Koniec:</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>No End Date</source> 217 <source>No End Date</source>
218 <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation> 218 <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Repeat On</source> 221 <source>Repeat On</source>
222 <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation> 222 <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Mon</source> 225 <source>Mon</source>
226 <translation type="unfinished">Pon</translation> 226 <translation type="unfinished">Pon</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Tue</source> 229 <source>Tue</source>
230 <translation type="unfinished">Wto</translation> 230 <translation type="unfinished">Wto</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Wed</source> 233 <source>Wed</source>
234 <translation type="unfinished">Śro</translation> 234 <translation type="unfinished">Śro</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Thu</source> 237 <source>Thu</source>
238 <translation type="unfinished">Czw</translation> 238 <translation type="unfinished">Czw</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Fri</source> 241 <source>Fri</source>
242 <translation type="unfinished">Pią</translation> 242 <translation type="unfinished">Pią</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Sat</source> 245 <source>Sat</source>
246 <translation type="unfinished">Sob</translation> 246 <translation type="unfinished">Sob</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Sun</source> 249 <source>Sun</source>
250 <translation type="unfinished">Nie</translation> 250 <translation type="unfinished">Nie</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Every</source> 253 <source>Every</source>
254 <translation type="unfinished">Co</translation> 254 <translation type="unfinished">Co</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Var1</source> 257 <source>Var1</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Var 2</source> 261 <source>Var 2</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>WeekVar</source> 265 <source>WeekVar</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 267 </message>
268</context> 268</context>
269<context> 269<context>
270 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 270 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
271 <message> 271 <message>
272 <source>No End Date</source> 272 <source>No End Date</source>
273 <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation> 273 <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>days</source> 276 <source>days</source>
277 <translation type="unfinished">dni</translation> 277 <translation type="unfinished">dni</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>day</source> 280 <source>day</source>
281 <translation type="unfinished">dzień</translation> 281 <translation type="unfinished">dzień</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>weeks</source> 284 <source>weeks</source>
285 <translation type="unfinished">tygodni</translation> 285 <translation type="unfinished">tygodni</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>week</source> 288 <source>week</source>
289 <translation type="unfinished">tydzień</translation> 289 <translation type="unfinished">tydzień</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>months</source> 292 <source>months</source>
293 <translation type="unfinished">miesięcy</translation> 293 <translation type="unfinished">miesięcy</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>month</source> 296 <source>month</source>
297 <translation type="unfinished">miesiąc</translation> 297 <translation type="unfinished">miesiąc</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>years</source> 300 <source>years</source>
301 <translation type="unfinished">lat</translation> 301 <translation type="unfinished">lat</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>year</source> 304 <source>year</source>
305 <translation type="unfinished">rok</translation> 305 <translation type="unfinished">rok</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source> and </source> 308 <source> and </source>
309 <translation type="unfinished">i</translation> 309 <translation type="unfinished">i</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>, 312 <source>,
313and </source> 313and </source>
314 <translation type="unfinished">, 314 <translation type="unfinished">,
315i</translation> 315i</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>, and </source> 318 <source>, and </source>
319 <translation type="unfinished">, i</translation> 319 <translation type="unfinished">, i</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>on </source> 322 <source>on </source>
323 <translation type="unfinished">używając</translation> 323 <translation type="unfinished">używając</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>No Repeat</source> 326 <source>No Repeat</source>
327 <translation type="unfinished">Bez powtarzania</translation> 327 <translation type="unfinished">Bez powtarzania</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>day(s)</source> 330 <source>day(s)</source>
331 <translation type="unfinished">dzień (dni)</translation> 331 <translation type="unfinished">dzień (dni)</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Repeat On</source> 334 <source>Repeat On</source>
335 <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation> 335 <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Mon</source> 338 <source>Mon</source>
339 <translation type="unfinished">Pon</translation> 339 <translation type="unfinished">Pon</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Tue</source> 342 <source>Tue</source>
343 <translation type="unfinished">Wto</translation> 343 <translation type="unfinished">Wto</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Wed</source> 346 <source>Wed</source>
347 <translation type="unfinished">Śro</translation> 347 <translation type="unfinished">Śro</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Thu</source> 350 <source>Thu</source>
351 <translation type="unfinished">Czw</translation> 351 <translation type="unfinished">Czw</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Fri</source> 354 <source>Fri</source>
355 <translation type="unfinished">Pią</translation> 355 <translation type="unfinished">Pią</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Sat</source> 358 <source>Sat</source>
359 <translation type="unfinished">Sob</translation> 359 <translation type="unfinished">Sob</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Sun</source> 362 <source>Sun</source>
363 <translation type="unfinished">Nie</translation> 363 <translation type="unfinished">Nie</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>week(s)</source> 366 <source>week(s)</source>
367 <translation type="unfinished">tydzień(dnie)</translation> 367 <translation type="unfinished">tydzień(dnie)</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Repeat By</source> 370 <source>Repeat By</source>
371 <translation type="unfinished">Powtarzaj co</translation> 371 <translation type="unfinished">Powtarzaj co</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Day</source> 374 <source>Day</source>
375 <translation type="unfinished">Dzień</translation> 375 <translation type="unfinished">Dzień</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Date</source> 378 <source>Date</source>
379 <translation type="unfinished">Data</translation> 379 <translation type="unfinished">Data</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>month(s)</source> 382 <source>month(s)</source>
383 <translation type="unfinished">mesiąc(e)</translation> 383 <translation type="unfinished">mesiąc(e)</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>year(s)</source> 386 <source>year(s)</source>
387 <translation type="unfinished">rok (lata)</translation> 387 <translation type="unfinished">rok (lata)</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Every</source> 390 <source>Every</source>
391 <translation type="unfinished">Co</translation> 391 <translation type="unfinished">Co</translation>
392 </message> 392 </message>
393</context> 393</context>
394<context> 394<context>
395 <name>ORecurranceBase</name> 395 <name>ORecurranceBase</name>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Repeating Event </source> 397 <source>Repeating Event </source>
398 <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation> 398 <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>None</source> 401 <source>None</source>
402 <translation type="obsolete">Brak</translation> 402 <translation type="obsolete">Brak</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Day</source> 405 <source>Day</source>
406 <translation type="obsolete">Dzień</translation> 406 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Week</source> 409 <source>Week</source>
410 <translation type="obsolete">Tydzień</translation> 410 <translation type="obsolete">Tydzień</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Month</source> 413 <source>Month</source>
414 <translation type="obsolete">Miesiąc</translation> 414 <translation type="obsolete">Miesiąc</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Year</source> 417 <source>Year</source>
418 <translation type="obsolete">Rok</translation> 418 <translation type="obsolete">Rok</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Every:</source> 421 <source>Every:</source>
422 <translation type="obsolete">Co:</translation> 422 <translation type="obsolete">Co:</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Frequency</source> 425 <source>Frequency</source>
426 <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation> 426 <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>End On:</source> 429 <source>End On:</source>
430 <translation type="obsolete">Koniec:</translation> 430 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>No End Date</source> 433 <source>No End Date</source>
434 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> 434 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Repeat On</source> 437 <source>Repeat On</source>
438 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> 438 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Mon</source> 441 <source>Mon</source>
442 <translation type="obsolete">Pon</translation> 442 <translation type="obsolete">Pon</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Tue</source> 445 <source>Tue</source>
446 <translation type="obsolete">Wto</translation> 446 <translation type="obsolete">Wto</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Wed</source> 449 <source>Wed</source>
450 <translation type="obsolete">Śro</translation> 450 <translation type="obsolete">Śro</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Thu</source> 453 <source>Thu</source>
454 <translation type="obsolete">Czw</translation> 454 <translation type="obsolete">Czw</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Fri</source> 457 <source>Fri</source>
458 <translation type="obsolete">Pią</translation> 458 <translation type="obsolete">Pią</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Sat</source> 461 <source>Sat</source>
462 <translation type="obsolete">Sob</translation> 462 <translation type="obsolete">Sob</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Sun</source> 465 <source>Sun</source>
466 <translation type="obsolete">Nie</translation> 466 <translation type="obsolete">Nie</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Every</source> 469 <source>Every</source>
470 <translation type="obsolete">Co</translation> 470 <translation type="obsolete">Co</translation>
471 </message> 471 </message>
472</context> 472</context>
473<context> 473<context>
474 <name>ORecurranceWidget</name> 474 <name>ORecurranceWidget</name>
475 <message> 475 <message>
476 <source>No End Date</source> 476 <source>No End Date</source>
477 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> 477 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>days</source> 480 <source>days</source>
481 <translation type="obsolete">dni</translation> 481 <translation type="obsolete">dni</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>day</source> 484 <source>day</source>
485 <translation type="obsolete">dzień</translation> 485 <translation type="obsolete">dzień</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>weeks</source> 488 <source>weeks</source>
489 <translation type="obsolete">tygodni</translation> 489 <translation type="obsolete">tygodni</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>week</source> 492 <source>week</source>
493 <translation type="obsolete">tydzień</translation> 493 <translation type="obsolete">tydzień</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>months</source> 496 <source>months</source>
497 <translation type="obsolete">miesięcy</translation> 497 <translation type="obsolete">miesięcy</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>month</source> 500 <source>month</source>
501 <translation type="obsolete">miesiąc</translation> 501 <translation type="obsolete">miesiąc</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>years</source> 504 <source>years</source>
505 <translation type="obsolete">lat</translation> 505 <translation type="obsolete">lat</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>year</source> 508 <source>year</source>
509 <translation type="obsolete">rok</translation> 509 <translation type="obsolete">rok</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source> and </source> 512 <source> and </source>
513 <translation type="obsolete">i</translation> 513 <translation type="obsolete">i</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>, 516 <source>,
517and </source> 517and </source>
518 <translation type="obsolete">, 518 <translation type="obsolete">,
519i</translation> 519i</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>, and </source> 522 <source>, and </source>
523 <translation type="obsolete">, i</translation> 523 <translation type="obsolete">, i</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>No Repeat</source> 526 <source>No Repeat</source>
527 <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation> 527 <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>day(s)</source> 530 <source>day(s)</source>
531 <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation> 531 <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Repeat On</source> 534 <source>Repeat On</source>
535 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> 535 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Mon</source> 538 <source>Mon</source>
539 <translation type="obsolete">Pon</translation> 539 <translation type="obsolete">Pon</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Tue</source> 542 <source>Tue</source>
543 <translation type="obsolete">Wto</translation> 543 <translation type="obsolete">Wto</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Wed</source> 546 <source>Wed</source>
547 <translation type="obsolete">Śro</translation> 547 <translation type="obsolete">Śro</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Thu</source> 550 <source>Thu</source>
551 <translation type="obsolete">Czw</translation> 551 <translation type="obsolete">Czw</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Fri</source> 554 <source>Fri</source>
555 <translation type="obsolete">Pią</translation> 555 <translation type="obsolete">Pią</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Sat</source> 558 <source>Sat</source>
559 <translation type="obsolete">Sob</translation> 559 <translation type="obsolete">Sob</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Sun</source> 562 <source>Sun</source>
563 <translation type="obsolete">Nie</translation> 563 <translation type="obsolete">Nie</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>week(s)</source> 566 <source>week(s)</source>
567 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation> 567 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Repeat By</source> 570 <source>Repeat By</source>
571 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation> 571 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Day</source> 574 <source>Day</source>
575 <translation type="obsolete">Dzień</translation> 575 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Date</source> 578 <source>Date</source>
579 <translation type="obsolete">Data</translation> 579 <translation type="obsolete">Data</translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>month(s)</source> 582 <source>month(s)</source>
583 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation> 583 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>year(s)</source> 586 <source>year(s)</source>
587 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation> 587 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>Every</source> 590 <source>Every</source>
591 <translation type="obsolete">Co</translation> 591 <translation type="obsolete">Co</translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>on </source> 594 <source>on </source>
595 <translation type="obsolete">używając</translation> 595 <translation type="obsolete">używając</translation>
596 </message> 596 </message>
597</context> 597</context>
598<context> 598<context>
599 <name>OTimePickerDialogBase</name> 599 <name>OTimePickerDialogBase</name>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Time:</source> 601 <source>Time:</source>
602 <translation type="obsolete">Czas:</translation> 602 <translation type="obsolete">Czas:</translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <source>:</source> 605 <source>:</source>
606 <translation type="obsolete">:</translation> 606 <translation type="obsolete">:</translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>Pick Time:</source> 609 <source>Pick Time:</source>
610 <translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation> 610 <translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation>
611 </message> 611 </message>
612</context> 612</context>
613<context> 613<context>
614 <name>QObject</name> 614 <name>QObject</name>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Priority:</source> 616 <source>Priority:</source>
617 <translation>Priorytet:</translation> 617 <translation>Priorytet:</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Progress:</source> 620 <source>Progress:</source>
621 <translation>Postęp:</translation> 621 <translation>Postęp:</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Deadline:</source> 624 <source>Deadline:</source>
625 <translation>Koniec:</translation> 625 <translation>Koniec:</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Category:</source> 628 <source>Category:</source>
629 <translation>Kategoria:</translation> 629 <translation>Kategoria:</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Default Email: </source> 632 <source>Default Email: </source>
633 <translation>Domyślny e-mail:</translation> 633 <translation>Domyślny e-mail:</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Office: </source> 636 <source>Office: </source>
637 <translation>Biuro:</translation> 637 <translation>Biuro:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Business Web Page: </source> 640 <source>Business Web Page: </source>
641 <translation>WWW firma:</translation> 641 <translation>WWW firma:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Business Phone: </source> 644 <source>Business Phone: </source>
645 <translation>Tel. firma:</translation> 645 <translation>Tel. firma:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Business Fax: </source> 648 <source>Business Fax: </source>
649 <translation>Fax firma:</translation> 649 <translation>Fax firma:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Business Mobile: </source> 652 <source>Business Mobile: </source>
653 <translation>Tel. kom. firma:</translation> 653 <translation>Tel. kom. firma:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Business Pager: </source> 656 <source>Business Pager: </source>
657 <translation>Pager firma:</translation> 657 <translation>Pager firma:</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Home Web Page: </source> 660 <source>Home Web Page: </source>
661 <translation>Strona domowa:</translation> 661 <translation>Strona domowa:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Home Phone: </source> 664 <source>Home Phone: </source>
665 <translation>Tel. dom:</translation> 665 <translation>Tel. dom:</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Home Fax: </source> 668 <source>Home Fax: </source>
669 <translation>Fax dom:</translation> 669 <translation>Fax dom:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Home Mobile: </source> 672 <source>Home Mobile: </source>
673 <translation>Tel. kom. dom:</translation> 673 <translation>Tel. kom. dom:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>All Emails: </source> 676 <source>All Emails: </source>
677 <translation>Adresy e-mail:</translation> 677 <translation>Adresy e-mail:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Profession: </source> 680 <source>Profession: </source>
681 <translation>Zawód:</translation> 681 <translation>Zawód:</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Assistant: </source> 684 <source>Assistant: </source>
685 <translation>Asystent:</translation> 685 <translation>Asystent:</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Manager: </source> 688 <source>Manager: </source>
689 <translation>Menadżer:</translation> 689 <translation>Menadżer:</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Male</source> 692 <source>Male</source>
693 <translation>Mężczyzna</translation> 693 <translation>Mężczyzna</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Female</source> 696 <source>Female</source>
697 <translation>Kobieta</translation> 697 <translation>Kobieta</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Gender: </source> 700 <source>Gender: </source>
701 <translation>Płeć:</translation> 701 <translation>Płeć:</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Spouse: </source> 704 <source>Spouse: </source>
705 <translation>Partner:</translation> 705 <translation>Partner:</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Birthday: </source> 708 <source>Birthday: </source>
709 <translation>Urodziny:</translation> 709 <translation>Urodziny:</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Anniversary: </source> 712 <source>Anniversary: </source>
713 <translation>Rocznica:</translation> 713 <translation>Rocznica:</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Children: </source> 716 <source>Children: </source>
717 <translation>Dzieci:</translation> 717 <translation>Dzieci:</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Nickname: </source> 720 <source>Nickname: </source>
721 <translation>Przydomek:</translation> 721 <translation>Przydomek:</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Notes:</source> 724 <source>Notes:</source>
725 <translation>Notatki:</translation> 725 <translation>Notatki:</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Start:</source> 728 <source>Start:</source>
729 <translation>Początek:</translation> 729 <translation>Początek:</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>End:</source> 732 <source>End:</source>
733 <translation>Koniec:</translation> 733 <translation>Koniec:</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Note:</source> 736 <source>Note:</source>
737 <translation>Notatka:</translation> 737 <translation>Notatka:</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Every</source> 740 <source>Every</source>
741 <translation>Co</translation> 741 <translation>Co</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>%1 %2 every </source> 744 <source>%1 %2 every </source>
745 <translation>%1 %2 każdego</translation> 745 <translation>%1 %2 każdego</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>The %1 every </source> 748 <source>The %1 every </source>
749 <translation>%1 każdego</translation> 749 <translation>%1 każdego</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Every </source> 752 <source>Every </source>
753 <translation>Co</translation> 753 <translation>Co</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Monday</source> 756 <source>Monday</source>
757 <translation>Poniedziałek</translation> 757 <translation>Poniedziałek</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Tuesday</source> 760 <source>Tuesday</source>
761 <translation>Wtorek</translation> 761 <translation>Wtorek</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Wednesday</source> 764 <source>Wednesday</source>
765 <translation>Środa</translation> 765 <translation>Środa</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Thursday</source> 768 <source>Thursday</source>
769 <translation>Czwartek</translation> 769 <translation>Czwartek</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Friday</source> 772 <source>Friday</source>
773 <translation>Piątek</translation> 773 <translation>Piątek</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>Saturday</source> 776 <source>Saturday</source>
777 <translation>Sobota</translation> 777 <translation>Sobota</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>Sunday</source> 780 <source>Sunday</source>
781 <translation>Niedziela</translation> 781 <translation>Niedziela</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>Documents</source> 784 <source>Documents</source>
785 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation> 785 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Files</source> 788 <source>Files</source>
789 <translation type="obsolete">Pliki</translation> 789 <translation type="obsolete">Pliki</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>All Files</source> 792 <source>All Files</source>
793 <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation> 793 <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Very high</source> 796 <source>Very high</source>
797 <translation>Bardzo wysoki</translation> 797 <translation>Bardzo wysoki</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>High</source> 800 <source>High</source>
801 <translation>Wysoki</translation> 801 <translation>Wysoki</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>Normal</source> 804 <source>Normal</source>
805 <translation>Normalny</translation> 805 <translation>Normalny</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>Low</source> 808 <source>Low</source>
809 <translation>Niski</translation> 809 <translation>Niski</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Very low</source> 812 <source>Very low</source>
813 <translation>Bardzo niski</translation> 813 <translation>Bardzo niski</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>Location:</source> 816 <source>Location:</source>
817 <translation>Lokacja:</translation> 817 <translation>Lokacja:</translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>This is an all day event</source> 820 <source>This is an all day event</source>
821 <translation>Zdarzenie całodobowe</translation> 821 <translation>Zdarzenie całodobowe</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <source>This is a multiple day event</source> 824 <source>This is a multiple day event</source>
825 <translation>Zdarzenie wielodniowe</translation> 825 <translation>Zdarzenie wielodniowe</translation>
826 </message> 826 </message>
827 <message> 827 <message>
828 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 828 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
829 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres firmowy:&lt;/b&gt;</translation> 829 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres firmowy:&lt;/b&gt;</translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 832 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
833 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation> 833 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>The %1 %2 of every</source> 836 <source>The %1 %2 of every</source>
837 <translation>%1 %2 każdego</translation> 837 <translation>%1 %2 każdego</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>Description:</source> 840 <source>Description:</source>
841 <translation>Opis:</translation> 841 <translation>Opis:</translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 844 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
845 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres służbowy:&lt;/b&gt;</translation> 845 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres służbowy:&lt;/b&gt;</translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 848 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
849 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation> 849 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>User Id</source> 852 <source>User Id</source>
853 <translation>ID użytkownika</translation> 853 <translation>ID użytkownika</translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>Categories</source> 856 <source>Categories</source>
857 <translation>Kategorie</translation> 857 <translation>Kategorie</translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>Name Title</source> 860 <source>Name Title</source>
861 <translation>Tytuł</translation> 861 <translation>Tytuł</translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>First Name</source> 864 <source>First Name</source>
865 <translation>Imię</translation> 865 <translation>Imię</translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>Middle Name</source> 868 <source>Middle Name</source>
869 <translation>Drugie imię</translation> 869 <translation>Drugie imię</translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>Last Name</source> 872 <source>Last Name</source>
873 <translation>Nazwisko</translation> 873 <translation>Nazwisko</translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>Suffix</source> 876 <source>Suffix</source>
877 <translation>Przyrostek</translation> 877 <translation>Przyrostek</translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>File As</source> 880 <source>File As</source>
881 <translation>Zapisz jako</translation> 881 <translation>Zapisz jako</translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Job Title</source> 884 <source>Job Title</source>
885 <translation>Tytuł służbowy</translation> 885 <translation>Tytuł służbowy</translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>Department</source> 888 <source>Department</source>
889 <translation>Dział</translation> 889 <translation>Dział</translation>
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <source>Company</source> 892 <source>Company</source>
893 <translation>Firma</translation> 893 <translation>Firma</translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <source>Business Phone</source> 896 <source>Business Phone</source>
897 <translation>Tel. firma</translation> 897 <translation>Tel. firma</translation>
898 </message> 898 </message>
899 <message> 899 <message>
900 <source>Business Fax</source> 900 <source>Business Fax</source>
901 <translation>Fax firma</translation> 901 <translation>Fax firma</translation>
902 </message> 902 </message>
903 <message> 903 <message>
904 <source>Business Mobile</source> 904 <source>Business Mobile</source>
905 <translation>Tel. kom. firma</translation> 905 <translation>Tel. kom. firma</translation>
906 </message> 906 </message>
907 <message> 907 <message>
908 <source>Default Email</source> 908 <source>Default Email</source>
909 <translation>Domyślny e-mail</translation> 909 <translation>Domyślny e-mail</translation>
910 </message> 910 </message>
911 <message> 911 <message>
912 <source>Emails</source> 912 <source>Emails</source>
913 <translation>Adresy e-mail</translation> 913 <translation>Adresy e-mail</translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <source>Home Phone</source> 916 <source>Home Phone</source>
917 <translation>Tel. dom</translation> 917 <translation>Tel. dom</translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <source>Home Fax</source> 920 <source>Home Fax</source>
921 <translation>Fax dom</translation> 921 <translation>Fax dom</translation>
922 </message> 922 </message>
923 <message> 923 <message>
924 <source>Home Mobile</source> 924 <source>Home Mobile</source>
925 <translation>Tel. kom. dom</translation> 925 <translation>Tel. kom. dom</translation>
926 </message> 926 </message>
927 <message> 927 <message>
928 <source>Business Street</source> 928 <source>Business Street</source>
929 <translation>Ulica firma</translation> 929 <translation>Ulica firma</translation>
930 </message> 930 </message>
931 <message> 931 <message>
932 <source>Business City</source> 932 <source>Business City</source>
933 <translation>Miasto firma</translation> 933 <translation>Miasto firma</translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <source>Business State</source> 936 <source>Business State</source>
diff --git a/i18n/pl/libopieui2.ts b/i18n/pl/libopieui2.ts
index cf13b31..c152c89 100644
--- a/i18n/pl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pl/libopieui2.ts
@@ -1,940 +1,940 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation> 6 <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation> 10 <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation> 14 <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation> 18 <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation> 22 <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation> 26 <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation> 30 <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation> 34 <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation> 38 <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation> 42 <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation> 46 <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation> 50 <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation> 54 <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation> 58 <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation> 62 <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Action Button</source> 65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation> 66 <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>OK Button</source> 69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation> 70 <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>End Button</source> 73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation> 74 <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>OColorDialog</name> 78 <name>OColorDialog</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Czerwień:</translation> 81 <translation type="obsolete">Czerwień:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Zieleń:</translation> 85 <translation type="obsolete">Zieleń:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation> 89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> 97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Więcej</translation> 104 <translation type="obsolete">Więcej</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> 108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>Plik</translation> 115 <translation>Plik</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Otwórz</translation> 119 <translation>Otwórz</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Zapisz</translation> 123 <translation>Zapisz</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Select Directory</source> 126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129</context> 129</context>
130<context> 130<context>
131 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
134 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> 134 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation>
135 </message> 135 </message>
136</context> 136</context>
137<context> 137<context>
138 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
141 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 141 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
145 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 145 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
149 <translation type="obsolete">Data</translation> 149 <translation type="obsolete">Data</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
153 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> 153 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>OFontMenu</name> 157 <name>OFontMenu</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Large</source> 159 <source>Large</source>
160 <translation type="obsolete">Duże</translation> 160 <translation type="obsolete">Duże</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Medium</source> 163 <source>Medium</source>
164 <translation type="obsolete">Średnie</translation> 164 <translation type="obsolete">Średnie</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">Małe</translation> 168 <translation type="obsolete">Małe</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171<context> 171<context>
172 <name>OFontSelector</name> 172 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
175 <translation>Styl</translation> 175 <translation>Styl</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
179 <translation>Rozmiar</translation> 179 <translation>Rozmiar</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185</context> 185</context>
186<context> 186<context>
187 <name>OKeyConfigWidget</name> 187 <name>OKeyConfigWidget</name>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Name</source> 189 <source>Name</source>
190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
191 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 191 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
192 </message> 192 </message>
193</context> 193</context>
194<context> 194<context>
195 <name>ORecurranceBase</name> 195 <name>ORecurranceBase</name>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Repeating Event </source> 197 <source>Repeating Event </source>
198 <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation> 198 <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>None</source> 201 <source>None</source>
202 <translation type="obsolete">Brak</translation> 202 <translation type="obsolete">Brak</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Day</source> 205 <source>Day</source>
206 <translation type="obsolete">Dzień</translation> 206 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Week</source> 209 <source>Week</source>
210 <translation type="obsolete">Tydzień</translation> 210 <translation type="obsolete">Tydzień</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Month</source> 213 <source>Month</source>
214 <translation type="obsolete">Miesiąc</translation> 214 <translation type="obsolete">Miesiąc</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Year</source> 217 <source>Year</source>
218 <translation type="obsolete">Rok</translation> 218 <translation type="obsolete">Rok</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Every:</source> 221 <source>Every:</source>
222 <translation type="obsolete">Co:</translation> 222 <translation type="obsolete">Co:</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Frequency</source> 225 <source>Frequency</source>
226 <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation> 226 <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>End On:</source> 229 <source>End On:</source>
230 <translation type="obsolete">Koniec:</translation> 230 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>No End Date</source> 233 <source>No End Date</source>
234 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> 234 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Repeat On</source> 237 <source>Repeat On</source>
238 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> 238 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Mon</source> 241 <source>Mon</source>
242 <translation type="obsolete">Pon</translation> 242 <translation type="obsolete">Pon</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Tue</source> 245 <source>Tue</source>
246 <translation type="obsolete">Wto</translation> 246 <translation type="obsolete">Wto</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Wed</source> 249 <source>Wed</source>
250 <translation type="obsolete">Śro</translation> 250 <translation type="obsolete">Śro</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Thu</source> 253 <source>Thu</source>
254 <translation type="obsolete">Czw</translation> 254 <translation type="obsolete">Czw</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Fri</source> 257 <source>Fri</source>
258 <translation type="obsolete">Pią</translation> 258 <translation type="obsolete">Pią</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Sat</source> 261 <source>Sat</source>
262 <translation type="obsolete">Sob</translation> 262 <translation type="obsolete">Sob</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Sun</source> 265 <source>Sun</source>
266 <translation type="obsolete">Nie</translation> 266 <translation type="obsolete">Nie</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Every</source> 269 <source>Every</source>
270 <translation type="obsolete">Co</translation> 270 <translation type="obsolete">Co</translation>
271 </message> 271 </message>
272</context> 272</context>
273<context> 273<context>
274 <name>ORecurranceWidget</name> 274 <name>ORecurranceWidget</name>
275 <message> 275 <message>
276 <source>No End Date</source> 276 <source>No End Date</source>
277 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> 277 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>days</source> 280 <source>days</source>
281 <translation type="obsolete">dni</translation> 281 <translation type="obsolete">dni</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>day</source> 284 <source>day</source>
285 <translation type="obsolete">dzień</translation> 285 <translation type="obsolete">dzień</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>weeks</source> 288 <source>weeks</source>
289 <translation type="obsolete">tygodni</translation> 289 <translation type="obsolete">tygodni</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>week</source> 292 <source>week</source>
293 <translation type="obsolete">tydzień</translation> 293 <translation type="obsolete">tydzień</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>months</source> 296 <source>months</source>
297 <translation type="obsolete">miesięcy</translation> 297 <translation type="obsolete">miesięcy</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>month</source> 300 <source>month</source>
301 <translation type="obsolete">miesiąc</translation> 301 <translation type="obsolete">miesiąc</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>years</source> 304 <source>years</source>
305 <translation type="obsolete">lat</translation> 305 <translation type="obsolete">lat</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>year</source> 308 <source>year</source>
309 <translation type="obsolete">rok</translation> 309 <translation type="obsolete">rok</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source> and </source> 312 <source> and </source>
313 <translation type="obsolete">i</translation> 313 <translation type="obsolete">i</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>, 316 <source>,
317and </source> 317and </source>
318 <translation type="obsolete">, 318 <translation type="obsolete">,
319i</translation> 319i</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>, and </source> 322 <source>, and </source>
323 <translation type="obsolete">, i</translation> 323 <translation type="obsolete">, i</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>No Repeat</source> 326 <source>No Repeat</source>
327 <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation> 327 <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>day(s)</source> 330 <source>day(s)</source>
331 <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation> 331 <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Repeat On</source> 334 <source>Repeat On</source>
335 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> 335 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Mon</source> 338 <source>Mon</source>
339 <translation type="obsolete">Pon</translation> 339 <translation type="obsolete">Pon</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Tue</source> 342 <source>Tue</source>
343 <translation type="obsolete">Wto</translation> 343 <translation type="obsolete">Wto</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Wed</source> 346 <source>Wed</source>
347 <translation type="obsolete">Śro</translation> 347 <translation type="obsolete">Śro</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Thu</source> 350 <source>Thu</source>
351 <translation type="obsolete">Czw</translation> 351 <translation type="obsolete">Czw</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Fri</source> 354 <source>Fri</source>
355 <translation type="obsolete">Pią</translation> 355 <translation type="obsolete">Pią</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Sat</source> 358 <source>Sat</source>
359 <translation type="obsolete">Sob</translation> 359 <translation type="obsolete">Sob</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Sun</source> 362 <source>Sun</source>
363 <translation type="obsolete">Nie</translation> 363 <translation type="obsolete">Nie</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>week(s)</source> 366 <source>week(s)</source>
367 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation> 367 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Repeat By</source> 370 <source>Repeat By</source>
371 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation> 371 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Day</source> 374 <source>Day</source>
375 <translation type="obsolete">Dzień</translation> 375 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Date</source> 378 <source>Date</source>
379 <translation type="obsolete">Data</translation> 379 <translation type="obsolete">Data</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>month(s)</source> 382 <source>month(s)</source>
383 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation> 383 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>year(s)</source> 386 <source>year(s)</source>
387 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation> 387 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Every</source> 390 <source>Every</source>
391 <translation type="obsolete">Co</translation> 391 <translation type="obsolete">Co</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>on </source> 394 <source>on </source>
395 <translation type="obsolete">używając</translation> 395 <translation type="obsolete">używając</translation>
396 </message> 396 </message>
397</context> 397</context>
398<context> 398<context>
399 <name>OTimePickerDialogBase</name> 399 <name>OTimePickerDialogBase</name>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Time:</source> 401 <source>Time:</source>
402 <translation>Czas:</translation> 402 <translation>Czas:</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>:</source> 405 <source>:</source>
406 <translation>:</translation> 406 <translation>:</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Pick Time:</source> 409 <source>Pick Time:</source>
410 <translation>Wybierz czas:</translation> 410 <translation>Wybierz czas:</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>OTimePickerDialogBase</source> 413 <source>OTimePickerDialogBase</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 415 </message>
416</context> 416</context>
417<context> 417<context>
418 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 418 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
419 <message> 419 <message>
420 <source>Name</source> 420 <source>Name</source>
421 <translation type="unfinished">Nazwa</translation> 421 <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Size</source> 424 <source>Size</source>
425 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation> 425 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Date</source> 428 <source>Date</source>
429 <translation type="unfinished">Data</translation> 429 <translation type="unfinished">Data</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Mime Type</source> 432 <source>Mime Type</source>
433 <translation type="unfinished">Typ Mime</translation> 433 <translation type="unfinished">Typ Mime</translation>
434 </message> 434 </message>
435</context> 435</context>
436<context> 436<context>
437 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 437 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
438 <message> 438 <message>
439 <source>Name:</source> 439 <source>Name:</source>
440 <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> 440 <translation type="unfinished">Nazwa:</translation>
441 </message> 441 </message>
442</context> 442</context>
443<context> 443<context>
444 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 444 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Configure Key</source> 446 <source>Configure Key</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 448 </message>
449</context> 449</context>
450<context> 450<context>
451 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 451 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Pixmap</source> 453 <source>Pixmap</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Name</source> 457 <source>Name</source>
458 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 458 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
459 <translation type="unfinished">Nazwa</translation> 459 <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Key</source> 462 <source>Key</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Default Key</source> 466 <source>Default Key</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Shortcut for Selected Action</source> 470 <source>Shortcut for Selected Action</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>&amp;None</source> 474 <source>&amp;None</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>&amp;Default</source> 478 <source>&amp;Default</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>C&amp;ustom</source> 482 <source>C&amp;ustom</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>Configure Key</source> 486 <source>Configure Key</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Default: </source> 490 <source>Default: </source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Key is on BlackList</source> 494 <source>Key is on BlackList</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 498 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Key is already assigned</source> 502 <source>Key is already assigned</source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 506 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
507 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message> 508 </message>
509</context> 509</context>
510<context> 510<context>
511 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 511 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Name</source> 513 <source>Name</source>
514 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 514 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Size</source> 517 <source>Size</source>
518 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 518 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Date</source> 521 <source>Date</source>
522 <translation type="obsolete">Data</translation> 522 <translation type="obsolete">Data</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Mime Type</source> 525 <source>Mime Type</source>
526 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> 526 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
527 </message> 527 </message>
528</context> 528</context>
529<context> 529<context>
530 <name>QObject</name> 530 <name>QObject</name>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Priority:</source> 532 <source>Priority:</source>
533 <translation type="obsolete">Priorytet:</translation> 533 <translation type="obsolete">Priorytet:</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Progress:</source> 536 <source>Progress:</source>
537 <translation type="obsolete">Postęp:</translation> 537 <translation type="obsolete">Postęp:</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Deadline:</source> 540 <source>Deadline:</source>
541 <translation type="obsolete">Koniec:</translation> 541 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Category:</source> 544 <source>Category:</source>
545 <translation type="obsolete">Kategoria:</translation> 545 <translation type="obsolete">Kategoria:</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Default Email: </source> 548 <source>Default Email: </source>
549 <translation type="obsolete">Domyślny e-mail:</translation> 549 <translation type="obsolete">Domyślny e-mail:</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Office: </source> 552 <source>Office: </source>
553 <translation type="obsolete">Biuro:</translation> 553 <translation type="obsolete">Biuro:</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Business Web Page: </source> 556 <source>Business Web Page: </source>
557 <translation type="obsolete">WWW firma:</translation> 557 <translation type="obsolete">WWW firma:</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Business Phone: </source> 560 <source>Business Phone: </source>
561 <translation type="obsolete">Tel. firma:</translation> 561 <translation type="obsolete">Tel. firma:</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Business Fax: </source> 564 <source>Business Fax: </source>
565 <translation type="obsolete">Fax firma:</translation> 565 <translation type="obsolete">Fax firma:</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Business Mobile: </source> 568 <source>Business Mobile: </source>
569 <translation type="obsolete">Tel. kom. firma:</translation> 569 <translation type="obsolete">Tel. kom. firma:</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Business Pager: </source> 572 <source>Business Pager: </source>
573 <translation type="obsolete">Pager firma:</translation> 573 <translation type="obsolete">Pager firma:</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Home Web Page: </source> 576 <source>Home Web Page: </source>
577 <translation type="obsolete">Strona domowa:</translation> 577 <translation type="obsolete">Strona domowa:</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Home Phone: </source> 580 <source>Home Phone: </source>
581 <translation type="obsolete">Tel. dom:</translation> 581 <translation type="obsolete">Tel. dom:</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Home Fax: </source> 584 <source>Home Fax: </source>
585 <translation type="obsolete">Fax dom:</translation> 585 <translation type="obsolete">Fax dom:</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Home Mobile: </source> 588 <source>Home Mobile: </source>
589 <translation type="obsolete">Tel. kom. dom:</translation> 589 <translation type="obsolete">Tel. kom. dom:</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>All Emails: </source> 592 <source>All Emails: </source>
593 <translation type="obsolete">Adresy e-mail:</translation> 593 <translation type="obsolete">Adresy e-mail:</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Profession: </source> 596 <source>Profession: </source>
597 <translation type="obsolete">Zawód:</translation> 597 <translation type="obsolete">Zawód:</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Assistant: </source> 600 <source>Assistant: </source>
601 <translation type="obsolete">Asystent:</translation> 601 <translation type="obsolete">Asystent:</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Manager: </source> 604 <source>Manager: </source>
605 <translation type="obsolete">Menadżer:</translation> 605 <translation type="obsolete">Menadżer:</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Male</source> 608 <source>Male</source>
609 <translation type="obsolete">Mężczyzna</translation> 609 <translation type="obsolete">Mężczyzna</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Female</source> 612 <source>Female</source>
613 <translation type="obsolete">Kobieta</translation> 613 <translation type="obsolete">Kobieta</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Gender: </source> 616 <source>Gender: </source>
617 <translation type="obsolete">Płeć:</translation> 617 <translation type="obsolete">Płeć:</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Spouse: </source> 620 <source>Spouse: </source>
621 <translation type="obsolete">Partner:</translation> 621 <translation type="obsolete">Partner:</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Birthday: </source> 624 <source>Birthday: </source>
625 <translation type="obsolete">Urodziny:</translation> 625 <translation type="obsolete">Urodziny:</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Anniversary: </source> 628 <source>Anniversary: </source>
629 <translation type="obsolete">Rocznica:</translation> 629 <translation type="obsolete">Rocznica:</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Children: </source> 632 <source>Children: </source>
633 <translation type="obsolete">Dzieci:</translation> 633 <translation type="obsolete">Dzieci:</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Nickname: </source> 636 <source>Nickname: </source>
637 <translation type="obsolete">Przydomek:</translation> 637 <translation type="obsolete">Przydomek:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Notes:</source> 640 <source>Notes:</source>
641 <translation type="obsolete">Notatki:</translation> 641 <translation type="obsolete">Notatki:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Start:</source> 644 <source>Start:</source>
645 <translation type="obsolete">Początek:</translation> 645 <translation type="obsolete">Początek:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>End:</source> 648 <source>End:</source>
649 <translation type="obsolete">Koniec:</translation> 649 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Note:</source> 652 <source>Note:</source>
653 <translation type="obsolete">Notatka:</translation> 653 <translation type="obsolete">Notatka:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Every</source> 656 <source>Every</source>
657 <translation type="obsolete">Co</translation> 657 <translation type="obsolete">Co</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>%1 %2 every </source> 660 <source>%1 %2 every </source>
661 <translation type="obsolete">%1 %2 każdego</translation> 661 <translation type="obsolete">%1 %2 każdego</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>The %1 every </source> 664 <source>The %1 every </source>
665 <translation type="obsolete">%1 każdego</translation> 665 <translation type="obsolete">%1 każdego</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Every </source> 668 <source>Every </source>
669 <translation type="obsolete">Co</translation> 669 <translation type="obsolete">Co</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Monday</source> 672 <source>Monday</source>
673 <translation type="obsolete">Poniedziałek</translation> 673 <translation type="obsolete">Poniedziałek</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Tuesday</source> 676 <source>Tuesday</source>
677 <translation type="obsolete">Wtorek</translation> 677 <translation type="obsolete">Wtorek</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Wednesday</source> 680 <source>Wednesday</source>
681 <translation type="obsolete">Środa</translation> 681 <translation type="obsolete">Środa</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Thursday</source> 684 <source>Thursday</source>
685 <translation type="obsolete">Czwartek</translation> 685 <translation type="obsolete">Czwartek</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Friday</source> 688 <source>Friday</source>
689 <translation type="obsolete">Piątek</translation> 689 <translation type="obsolete">Piątek</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Saturday</source> 692 <source>Saturday</source>
693 <translation type="obsolete">Sobota</translation> 693 <translation type="obsolete">Sobota</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Sunday</source> 696 <source>Sunday</source>
697 <translation type="obsolete">Niedziela</translation> 697 <translation type="obsolete">Niedziela</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Documents</source> 700 <source>Documents</source>
701 <translation>Dokumenty</translation> 701 <translation>Dokumenty</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Files</source> 704 <source>Files</source>
705 <translation>Pliki</translation> 705 <translation>Pliki</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>All Files</source> 708 <source>All Files</source>
709 <translation>Wszystkie pliki</translation> 709 <translation>Wszystkie pliki</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Very high</source> 712 <source>Very high</source>
713 <translation type="obsolete">Bardzo wysoki</translation> 713 <translation type="obsolete">Bardzo wysoki</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>High</source> 716 <source>High</source>
717 <translation type="obsolete">Wysoki</translation> 717 <translation type="obsolete">Wysoki</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Normal</source> 720 <source>Normal</source>
721 <translation type="obsolete">Normalny</translation> 721 <translation type="obsolete">Normalny</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Low</source> 724 <source>Low</source>
725 <translation type="obsolete">Niski</translation> 725 <translation type="obsolete">Niski</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Very low</source> 728 <source>Very low</source>
729 <translation type="obsolete">Bardzo niski</translation> 729 <translation type="obsolete">Bardzo niski</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Location:</source> 732 <source>Location:</source>
733 <translation type="obsolete">Lokacja:</translation> 733 <translation type="obsolete">Lokacja:</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>This is an all day event</source> 736 <source>This is an all day event</source>
737 <translation type="obsolete">Zdarzenie całodobowe</translation> 737 <translation type="obsolete">Zdarzenie całodobowe</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>This is a multiple day event</source> 740 <source>This is a multiple day event</source>
741 <translation type="obsolete">Zdarzenie wielodniowe</translation> 741 <translation type="obsolete">Zdarzenie wielodniowe</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 744 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
745 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres firmowy:&lt;/b&gt;</translation> 745 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres firmowy:&lt;/b&gt;</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 748 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
749 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation> 749 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>The %1 %2 of every</source> 752 <source>The %1 %2 of every</source>
753 <translation type="obsolete">%1 %2 każdego</translation> 753 <translation type="obsolete">%1 %2 każdego</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Description:</source> 756 <source>Description:</source>
757 <translation type="obsolete">Opis:</translation> 757 <translation type="obsolete">Opis:</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 760 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
761 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres służbowy:&lt;/b&gt;</translation> 761 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres służbowy:&lt;/b&gt;</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 764 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
765 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation> 765 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>User Id</source> 768 <source>User Id</source>
769 <translation type="obsolete">ID użytkownika</translation> 769 <translation type="obsolete">ID użytkownika</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Categories</source> 772 <source>Categories</source>
773 <translation type="obsolete">Kategorie</translation> 773 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>Name Title</source> 776 <source>Name Title</source>
777 <translation type="obsolete">Tytuł</translation> 777 <translation type="obsolete">Tytuł</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>First Name</source> 780 <source>First Name</source>
781 <translation type="obsolete">Imię</translation> 781 <translation type="obsolete">Imię</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>Middle Name</source> 784 <source>Middle Name</source>
785 <translation type="obsolete">Drugie imię</translation> 785 <translation type="obsolete">Drugie imię</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Last Name</source> 788 <source>Last Name</source>
789 <translation type="obsolete">Nazwisko</translation> 789 <translation type="obsolete">Nazwisko</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>Suffix</source> 792 <source>Suffix</source>
793 <translation type="obsolete">Przyrostek</translation> 793 <translation type="obsolete">Przyrostek</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>File As</source> 796 <source>File As</source>
797 <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation> 797 <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Job Title</source> 800 <source>Job Title</source>
801 <translation type="obsolete">Tytuł służbowy</translation> 801 <translation type="obsolete">Tytuł służbowy</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>Department</source> 804 <source>Department</source>
805 <translation type="obsolete">Dział</translation> 805 <translation type="obsolete">Dział</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>Company</source> 808 <source>Company</source>
809 <translation type="obsolete">Firma</translation> 809 <translation type="obsolete">Firma</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Business Phone</source> 812 <source>Business Phone</source>
813 <translation type="obsolete">Tel. firma</translation> 813 <translation type="obsolete">Tel. firma</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>Business Fax</source> 816 <source>Business Fax</source>
817 <translation type="obsolete">Fax firma</translation> 817 <translation type="obsolete">Fax firma</translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>Business Mobile</source> 820 <source>Business Mobile</source>
821 <translation type="obsolete">Tel. kom. firma</translation> 821 <translation type="obsolete">Tel. kom. firma</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <source>Default Email</source> 824 <source>Default Email</source>
825 <translation type="obsolete">Domyślny e-mail</translation> 825 <translation type="obsolete">Domyślny e-mail</translation>
826 </message> 826 </message>
827 <message> 827 <message>
828 <source>Emails</source> 828 <source>Emails</source>
829 <translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation> 829 <translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <source>Home Phone</source> 832 <source>Home Phone</source>
833 <translation type="obsolete">Tel. dom</translation> 833 <translation type="obsolete">Tel. dom</translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>Home Fax</source> 836 <source>Home Fax</source>
837 <translation type="obsolete">Fax dom</translation> 837 <translation type="obsolete">Fax dom</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>Home Mobile</source> 840 <source>Home Mobile</source>
841 <translation type="obsolete">Tel. kom. dom</translation> 841 <translation type="obsolete">Tel. kom. dom</translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>Business Street</source> 844 <source>Business Street</source>
845 <translation type="obsolete">Ulica firma</translation> 845 <translation type="obsolete">Ulica firma</translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>Business City</source> 848 <source>Business City</source>
849 <translation type="obsolete">Miasto firma</translation> 849 <translation type="obsolete">Miasto firma</translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>Business State</source> 852 <source>Business State</source>
853 <translation type="obsolete">Region firma</translation> 853 <translation type="obsolete">Region firma</translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>Business Zip</source> 856 <source>Business Zip</source>
857 <translation type="obsolete">Kod poczt. firma</translation> 857 <translation type="obsolete">Kod poczt. firma</translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>Business Country</source> 860 <source>Business Country</source>
861 <translation type="obsolete">Kraj firma</translation> 861 <translation type="obsolete">Kraj firma</translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>Business Pager</source> 864 <source>Business Pager</source>
865 <translation type="obsolete">Pager firma</translation> 865 <translation type="obsolete">Pager firma</translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>Business WebPage</source> 868 <source>Business WebPage</source>
869 <translation type="obsolete">WWW firma</translation> 869 <translation type="obsolete">WWW firma</translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>Office</source> 872 <source>Office</source>
873 <translation type="obsolete">Biuro</translation> 873 <translation type="obsolete">Biuro</translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>Profession</source> 876 <source>Profession</source>
877 <translation type="obsolete">Zawód</translation> 877 <translation type="obsolete">Zawód</translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>Assistant</source> 880 <source>Assistant</source>
881 <translation type="obsolete">Asystent</translation> 881 <translation type="obsolete">Asystent</translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Manager</source> 884 <source>Manager</source>
885 <translation type="obsolete">Menadżer</translation> 885 <translation type="obsolete">Menadżer</translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>Home Street</source> 888 <source>Home Street</source>
889 <translation type="obsolete">Ulica dom</translation> 889 <translation type="obsolete">Ulica dom</translation>
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <source>Home City</source> 892 <source>Home City</source>
893 <translation type="obsolete">Miasto dom</translation> 893 <translation type="obsolete">Miasto dom</translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <source>Home State</source> 896 <source>Home State</source>
897 <translation type="obsolete">Region dom</translation> 897 <translation type="obsolete">Region dom</translation>
898 </message> 898 </message>
899 <message> 899 <message>
900 <source>Home Zip</source> 900 <source>Home Zip</source>
901 <translation type="obsolete">Kod poczt. dom</translation> 901 <translation type="obsolete">Kod poczt. dom</translation>
902 </message> 902 </message>
903 <message> 903 <message>
904 <source>Home Country</source> 904 <source>Home Country</source>
905 <translation type="obsolete">Kraj dom</translation> 905 <translation type="obsolete">Kraj dom</translation>
906 </message> 906 </message>
907 <message> 907 <message>
908 <source>Home Web Page</source> 908 <source>Home Web Page</source>
909 <translation type="obsolete">Strona domowa</translation> 909 <translation type="obsolete">Strona domowa</translation>
910 </message> 910 </message>
911 <message> 911 <message>
912 <source>Spouse</source> 912 <source>Spouse</source>
913 <translation type="obsolete">Partner</translation> 913 <translation type="obsolete">Partner</translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <source>Gender</source> 916 <source>Gender</source>
917 <translation type="obsolete">Płeć</translation> 917 <translation type="obsolete">Płeć</translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <source>Birthday</source> 920 <source>Birthday</source>
921 <translation type="obsolete">Urodziny</translation> 921 <translation type="obsolete">Urodziny</translation>
922 </message> 922 </message>
923 <message> 923 <message>
924 <source>Anniversary</source> 924 <source>Anniversary</source>
925 <translation type="obsolete">Rocznica</translation> 925 <translation type="obsolete">Rocznica</translation>
926 </message> 926 </message>
927 <message> 927 <message>
928 <source>Nickname</source> 928 <source>Nickname</source>
929 <translation type="obsolete">Przydomek</translation> 929 <translation type="obsolete">Przydomek</translation>
930 </message> 930 </message>
931 <message> 931 <message>
932 <source>Children</source> 932 <source>Children</source>
933 <translation type="obsolete">Dzieci</translation> 933 <translation type="obsolete">Dzieci</translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <source>Notes</source> 936 <source>Notes</source>
937 <translation type="obsolete">Notatki</translation> 937 <translation type="obsolete">Notatki</translation>
938 </message> 938 </message>
939 <message> 939 <message>
940 <source>None</source> 940 <source>None</source>
diff --git a/i18n/pt/libopiepim2.ts b/i18n/pt/libopiepim2.ts
index dfc1fde..4c705ad 100644
--- a/i18n/pt/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/pt/libopiepim2.ts
@@ -1,936 +1,936 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation> 6 <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation> 10 <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation> 14 <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation> 18 <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Botão do Início</translation> 22 <translation type="obsolete">Botão do Início</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation> 26 <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation> 30 <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation> 34 <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation> 38 <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation> 42 <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation> 46 <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation> 50 <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation> 54 <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation> 58 <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation> 62 <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Cor:</translation> 69 <translation type="obsolete">Cor:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Sat:</translation> 73 <translation type="obsolete">Sat:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Val:</translation> 77 <translation type="obsolete">Val:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Vermelho:</translation> 81 <translation type="obsolete">Vermelho:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 85 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Azul:</translation> 89 <translation type="obsolete">Azul:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Escolha cor</translation> 97 <translation type="obsolete">Escolha cor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Mais</translation> 104 <translation type="obsolete">Mais</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Mais...</translation> 108 <translation type="obsolete">Mais...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="obsolete">DiálogoFicheiro</translation> 115 <translation type="obsolete">DiálogoFicheiro</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation type="obsolete">Abrir</translation> 119 <translation type="obsolete">Abrir</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation type="obsolete">Gravar</translation> 123 <translation type="obsolete">Gravar</translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>OFileSelector</name> 127 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Name:</source> 129 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 130 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 134 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Name</source> 136 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nome</translation> 137 <translation type="obsolete">Nome</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Size</source> 140 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 141 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Date</source> 144 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Data</translation> 145 <translation type="obsolete">Data</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Mime Type</source> 148 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> 149 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
150 </message> 150 </message>
151</context> 151</context>
152<context> 152<context>
153 <name>OFontMenu</name> 153 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Large</source> 155 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Grande</translation> 156 <translation type="obsolete">Grande</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Medium</source> 159 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Médio</translation> 160 <translation type="obsolete">Médio</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Small</source> 163 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Pequeno</translation> 164 <translation type="obsolete">Pequeno</translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167<context> 167<context>
168 <name>OFontSelector</name> 168 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Style</source> 170 <source>Style</source>
171 <translation type="obsolete">Estilo</translation> 171 <translation type="obsolete">Estilo</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Size</source> 174 <source>Size</source>
175 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 175 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation type="obsolete">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> 179 <translation type="obsolete">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182<context> 182<context>
183 <name>OPimRecurrenceBase</name> 183 <name>OPimRecurrenceBase</name>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Repeating Event </source> 185 <source>Repeating Event </source>
186 <translation type="unfinished">Evento Repetitivo</translation> 186 <translation type="unfinished">Evento Repetitivo</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>None</source> 189 <source>None</source>
190 <translation type="unfinished">Nenhum</translation> 190 <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Day</source> 193 <source>Day</source>
194 <translation type="unfinished">Dia</translation> 194 <translation type="unfinished">Dia</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Week</source> 197 <source>Week</source>
198 <translation type="unfinished">Semana</translation> 198 <translation type="unfinished">Semana</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Month</source> 201 <source>Month</source>
202 <translation type="unfinished">Mês</translation> 202 <translation type="unfinished">Mês</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Year</source> 205 <source>Year</source>
206 <translation type="unfinished">Ano</translation> 206 <translation type="unfinished">Ano</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Every:</source> 209 <source>Every:</source>
210 <translation type="unfinished">Todos:</translation> 210 <translation type="unfinished">Todos:</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Frequency</source> 213 <source>Frequency</source>
214 <translation type="unfinished">Frequência</translation> 214 <translation type="unfinished">Frequência</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>End On:</source> 217 <source>End On:</source>
218 <translation type="unfinished">Termina Em:</translation> 218 <translation type="unfinished">Termina Em:</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>No End Date</source> 221 <source>No End Date</source>
222 <translation type="unfinished">Sem Data de Término</translation> 222 <translation type="unfinished">Sem Data de Término</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Repeat On</source> 225 <source>Repeat On</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Mon</source> 229 <source>Mon</source>
230 <translation type="unfinished">Seg</translation> 230 <translation type="unfinished">Seg</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Tue</source> 233 <source>Tue</source>
234 <translation type="unfinished">Ter</translation> 234 <translation type="unfinished">Ter</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Wed</source> 237 <source>Wed</source>
238 <translation type="unfinished">Qua</translation> 238 <translation type="unfinished">Qua</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Thu</source> 241 <source>Thu</source>
242 <translation type="unfinished">Qui</translation> 242 <translation type="unfinished">Qui</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Fri</source> 245 <source>Fri</source>
246 <translation type="unfinished">Sex</translation> 246 <translation type="unfinished">Sex</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Sat</source> 249 <source>Sat</source>
250 <translation type="unfinished">Sáb</translation> 250 <translation type="unfinished">Sáb</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Sun</source> 253 <source>Sun</source>
254 <translation type="unfinished">Dom</translation> 254 <translation type="unfinished">Dom</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Every</source> 257 <source>Every</source>
258 <translation type="unfinished">Todos</translation> 258 <translation type="unfinished">Todos</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Var1</source> 261 <source>Var1</source>
262 <translation type="unfinished">Var1</translation> 262 <translation type="unfinished">Var1</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Var 2</source> 265 <source>Var 2</source>
266 <translation type="unfinished">Var 2</translation> 266 <translation type="unfinished">Var 2</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>WeekVar</source> 269 <source>WeekVar</source>
270 <translation type="unfinished">SemanaVar</translation> 270 <translation type="unfinished">SemanaVar</translation>
271 </message> 271 </message>
272</context> 272</context>
273<context> 273<context>
274 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 274 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
275 <message> 275 <message>
276 <source>No End Date</source> 276 <source>No End Date</source>
277 <translation type="unfinished">Sem Data de Término</translation> 277 <translation type="unfinished">Sem Data de Término</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>days</source> 280 <source>days</source>
281 <translation type="unfinished">dias</translation> 281 <translation type="unfinished">dias</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>day</source> 284 <source>day</source>
285 <translation type="unfinished">dia</translation> 285 <translation type="unfinished">dia</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>weeks</source> 288 <source>weeks</source>
289 <translation type="unfinished">semanas</translation> 289 <translation type="unfinished">semanas</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>week</source> 292 <source>week</source>
293 <translation type="unfinished">semana</translation> 293 <translation type="unfinished">semana</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>months</source> 296 <source>months</source>
297 <translation type="unfinished">meses</translation> 297 <translation type="unfinished">meses</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>month</source> 300 <source>month</source>
301 <translation type="unfinished">mês</translation> 301 <translation type="unfinished">mês</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>years</source> 304 <source>years</source>
305 <translation type="unfinished">anos</translation> 305 <translation type="unfinished">anos</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>year</source> 308 <source>year</source>
309 <translation type="unfinished">ano</translation> 309 <translation type="unfinished">ano</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source> and </source> 312 <source> and </source>
313 <translation type="unfinished">e</translation> 313 <translation type="unfinished">e</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>, 316 <source>,
317and </source> 317and </source>
318 <translation type="unfinished">, 318 <translation type="unfinished">,
319e</translation> 319e</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>, and </source> 322 <source>, and </source>
323 <translation type="unfinished">, e</translation> 323 <translation type="unfinished">, e</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>on </source> 326 <source>on </source>
327 <translation type="unfinished">em</translation> 327 <translation type="unfinished">em</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>No Repeat</source> 330 <source>No Repeat</source>
331 <translation type="unfinished">Sem Repetição</translation> 331 <translation type="unfinished">Sem Repetição</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>day(s)</source> 334 <source>day(s)</source>
335 <translation type="unfinished">dia(s)</translation> 335 <translation type="unfinished">dia(s)</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Repeat On</source> 338 <source>Repeat On</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Mon</source> 342 <source>Mon</source>
343 <translation type="unfinished">Seg</translation> 343 <translation type="unfinished">Seg</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Tue</source> 346 <source>Tue</source>
347 <translation type="unfinished">Ter</translation> 347 <translation type="unfinished">Ter</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Wed</source> 350 <source>Wed</source>
351 <translation type="unfinished">Qua</translation> 351 <translation type="unfinished">Qua</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Thu</source> 354 <source>Thu</source>
355 <translation type="unfinished">Qui</translation> 355 <translation type="unfinished">Qui</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Fri</source> 358 <source>Fri</source>
359 <translation type="unfinished">Sex</translation> 359 <translation type="unfinished">Sex</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Sat</source> 362 <source>Sat</source>
363 <translation type="unfinished">Sáb</translation> 363 <translation type="unfinished">Sáb</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Sun</source> 366 <source>Sun</source>
367 <translation type="unfinished">Dom</translation> 367 <translation type="unfinished">Dom</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>week(s)</source> 370 <source>week(s)</source>
371 <translation type="unfinished">semana(s)</translation> 371 <translation type="unfinished">semana(s)</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Repeat By</source> 374 <source>Repeat By</source>
375 <translation type="unfinished">Repetir Por</translation> 375 <translation type="unfinished">Repetir Por</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Day</source> 378 <source>Day</source>
379 <translation type="unfinished">Dia</translation> 379 <translation type="unfinished">Dia</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Date</source> 382 <source>Date</source>
383 <translation type="unfinished">Data</translation> 383 <translation type="unfinished">Data</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>month(s)</source> 386 <source>month(s)</source>
387 <translation type="unfinished">mês(es)</translation> 387 <translation type="unfinished">mês(es)</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>year(s)</source> 390 <source>year(s)</source>
391 <translation type="unfinished">ano(s)</translation> 391 <translation type="unfinished">ano(s)</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>Every</source> 394 <source>Every</source>
395 <translation type="unfinished">Todos</translation> 395 <translation type="unfinished">Todos</translation>
396 </message> 396 </message>
397</context> 397</context>
398<context> 398<context>
399 <name>ORecurranceBase</name> 399 <name>ORecurranceBase</name>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Repeating Event </source> 401 <source>Repeating Event </source>
402 <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation> 402 <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>None</source> 405 <source>None</source>
406 <translation type="obsolete">Nenhum</translation> 406 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Day</source> 409 <source>Day</source>
410 <translation type="obsolete">Dia</translation> 410 <translation type="obsolete">Dia</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Week</source> 413 <source>Week</source>
414 <translation type="obsolete">Semana</translation> 414 <translation type="obsolete">Semana</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Month</source> 417 <source>Month</source>
418 <translation type="obsolete">Mês</translation> 418 <translation type="obsolete">Mês</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Year</source> 421 <source>Year</source>
422 <translation type="obsolete">Ano</translation> 422 <translation type="obsolete">Ano</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Every:</source> 425 <source>Every:</source>
426 <translation type="obsolete">Todos:</translation> 426 <translation type="obsolete">Todos:</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Frequency</source> 429 <source>Frequency</source>
430 <translation type="obsolete">Frequência</translation> 430 <translation type="obsolete">Frequência</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>End On:</source> 433 <source>End On:</source>
434 <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> 434 <translation type="obsolete">Termina Em:</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>No End Date</source> 437 <source>No End Date</source>
438 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> 438 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Repeat On</source> 441 <source>Repeat On</source>
442 <translation type="obsolete">Repete Em</translation> 442 <translation type="obsolete">Repete Em</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Mon</source> 445 <source>Mon</source>
446 <translation type="obsolete">Seg</translation> 446 <translation type="obsolete">Seg</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Tue</source> 449 <source>Tue</source>
450 <translation type="obsolete">Ter</translation> 450 <translation type="obsolete">Ter</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Wed</source> 453 <source>Wed</source>
454 <translation type="obsolete">Qua</translation> 454 <translation type="obsolete">Qua</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Thu</source> 457 <source>Thu</source>
458 <translation type="obsolete">Qui</translation> 458 <translation type="obsolete">Qui</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Fri</source> 461 <source>Fri</source>
462 <translation type="obsolete">Sex</translation> 462 <translation type="obsolete">Sex</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Sat</source> 465 <source>Sat</source>
466 <translation type="obsolete">Sáb</translation> 466 <translation type="obsolete">Sáb</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Sun</source> 469 <source>Sun</source>
470 <translation type="obsolete">Dom</translation> 470 <translation type="obsolete">Dom</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Every</source> 473 <source>Every</source>
474 <translation type="obsolete">Todos</translation> 474 <translation type="obsolete">Todos</translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Var1</source> 477 <source>Var1</source>
478 <translation type="obsolete">Var1</translation> 478 <translation type="obsolete">Var1</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Var 2</source> 481 <source>Var 2</source>
482 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 482 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>WeekVar</source> 485 <source>WeekVar</source>
486 <translation type="obsolete">SemanaVar</translation> 486 <translation type="obsolete">SemanaVar</translation>
487 </message> 487 </message>
488</context> 488</context>
489<context> 489<context>
490 <name>ORecurranceWidget</name> 490 <name>ORecurranceWidget</name>
491 <message> 491 <message>
492 <source>No End Date</source> 492 <source>No End Date</source>
493 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> 493 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>days</source> 496 <source>days</source>
497 <translation type="obsolete">dias</translation> 497 <translation type="obsolete">dias</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>day</source> 500 <source>day</source>
501 <translation type="obsolete">dia</translation> 501 <translation type="obsolete">dia</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>weeks</source> 504 <source>weeks</source>
505 <translation type="obsolete">semanas</translation> 505 <translation type="obsolete">semanas</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>week</source> 508 <source>week</source>
509 <translation type="obsolete">semana</translation> 509 <translation type="obsolete">semana</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>months</source> 512 <source>months</source>
513 <translation type="obsolete">meses</translation> 513 <translation type="obsolete">meses</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>month</source> 516 <source>month</source>
517 <translation type="obsolete">mês</translation> 517 <translation type="obsolete">mês</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>years</source> 520 <source>years</source>
521 <translation type="obsolete">anos</translation> 521 <translation type="obsolete">anos</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>year</source> 524 <source>year</source>
525 <translation type="obsolete">ano</translation> 525 <translation type="obsolete">ano</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source> and </source> 528 <source> and </source>
529 <translation type="obsolete">e</translation> 529 <translation type="obsolete">e</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>, 532 <source>,
533and </source> 533and </source>
534 <translation type="obsolete">, 534 <translation type="obsolete">,
535e</translation> 535e</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>, and </source> 538 <source>, and </source>
539 <translation type="obsolete">, e</translation> 539 <translation type="obsolete">, e</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>No Repeat</source> 542 <source>No Repeat</source>
543 <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation> 543 <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>day(s)</source> 546 <source>day(s)</source>
547 <translation type="obsolete">dia(s)</translation> 547 <translation type="obsolete">dia(s)</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Repeat On</source> 550 <source>Repeat On</source>
551 <translation type="obsolete">Repetir Em</translation> 551 <translation type="obsolete">Repetir Em</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Mon</source> 554 <source>Mon</source>
555 <translation type="obsolete">Seg</translation> 555 <translation type="obsolete">Seg</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Tue</source> 558 <source>Tue</source>
559 <translation type="obsolete">Ter</translation> 559 <translation type="obsolete">Ter</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Wed</source> 562 <source>Wed</source>
563 <translation type="obsolete">Qua</translation> 563 <translation type="obsolete">Qua</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Thu</source> 566 <source>Thu</source>
567 <translation type="obsolete">Qui</translation> 567 <translation type="obsolete">Qui</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Fri</source> 570 <source>Fri</source>
571 <translation type="obsolete">Sex</translation> 571 <translation type="obsolete">Sex</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Sat</source> 574 <source>Sat</source>
575 <translation type="obsolete">Sáb</translation> 575 <translation type="obsolete">Sáb</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Sun</source> 578 <source>Sun</source>
579 <translation type="obsolete">Dom</translation> 579 <translation type="obsolete">Dom</translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>week(s)</source> 582 <source>week(s)</source>
583 <translation type="obsolete">semana(s)</translation> 583 <translation type="obsolete">semana(s)</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>Repeat By</source> 586 <source>Repeat By</source>
587 <translation type="obsolete">Repetir Por</translation> 587 <translation type="obsolete">Repetir Por</translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>Day</source> 590 <source>Day</source>
591 <translation type="obsolete">Dia</translation> 591 <translation type="obsolete">Dia</translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>Date</source> 594 <source>Date</source>
595 <translation type="obsolete">Data</translation> 595 <translation type="obsolete">Data</translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <source>month(s)</source> 598 <source>month(s)</source>
599 <translation type="obsolete">mês(es)</translation> 599 <translation type="obsolete">mês(es)</translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 <source>year(s)</source> 602 <source>year(s)</source>
603 <translation type="obsolete">ano(s)</translation> 603 <translation type="obsolete">ano(s)</translation>
604 </message> 604 </message>
605 <message> 605 <message>
606 <source>Every</source> 606 <source>Every</source>
607 <translation type="obsolete">Todos</translation> 607 <translation type="obsolete">Todos</translation>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <source>on </source> 610 <source>on </source>
611 <translation type="obsolete">em</translation> 611 <translation type="obsolete">em</translation>
612 </message> 612 </message>
613</context> 613</context>
614<context> 614<context>
615 <name>OTimePickerDialogBase</name> 615 <name>OTimePickerDialogBase</name>
616 <message> 616 <message>
617 <source>Time:</source> 617 <source>Time:</source>
618 <translation type="obsolete">Hora:</translation> 618 <translation type="obsolete">Hora:</translation>
619 </message> 619 </message>
620 <message> 620 <message>
621 <source>:</source> 621 <source>:</source>
622 <translation type="obsolete">:</translation> 622 <translation type="obsolete">:</translation>
623 </message> 623 </message>
624 <message> 624 <message>
625 <source>Pick Time:</source> 625 <source>Pick Time:</source>
626 <translation type="obsolete">Escolha Hora:</translation> 626 <translation type="obsolete">Escolha Hora:</translation>
627 </message> 627 </message>
628</context> 628</context>
629<context> 629<context>
630 <name>QObject</name> 630 <name>QObject</name>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Description:</source> 632 <source>Description:</source>
633 <translation type="unfinished">Descrição:</translation> 633 <translation type="unfinished">Descrição:</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Priority:</source> 636 <source>Priority:</source>
637 <translation>Prioridade:</translation> 637 <translation>Prioridade:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Progress:</source> 640 <source>Progress:</source>
641 <translation>Progresso:</translation> 641 <translation>Progresso:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Deadline:</source> 644 <source>Deadline:</source>
645 <translation>Prazo:</translation> 645 <translation>Prazo:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Category:</source> 648 <source>Category:</source>
649 <translation>Categoria:</translation> 649 <translation>Categoria:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Default Email: </source> 652 <source>Default Email: </source>
653 <translation>E-Mail por Omissão:</translation> 653 <translation>E-Mail por Omissão:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 656 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
657 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation> 657 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Office: </source> 660 <source>Office: </source>
661 <translation>Emprego:</translation> 661 <translation>Emprego:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Business Web Page: </source> 664 <source>Business Web Page: </source>
665 <translation>Site Web Emprego:</translation> 665 <translation>Site Web Emprego:</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Business Phone: </source> 668 <source>Business Phone: </source>
669 <translation>Telefone Emprego:</translation> 669 <translation>Telefone Emprego:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Business Fax: </source> 672 <source>Business Fax: </source>
673 <translation>Fax Emprego:</translation> 673 <translation>Fax Emprego:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Business Mobile: </source> 676 <source>Business Mobile: </source>
677 <translation>Telemóvel Emprego:</translation> 677 <translation>Telemóvel Emprego:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Business Pager: </source> 680 <source>Business Pager: </source>
681 <translation>Pager Emprego:</translation> 681 <translation>Pager Emprego:</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 684 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
685 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation> 685 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Home Web Page: </source> 688 <source>Home Web Page: </source>
689 <translation>Site Web Pessoal:</translation> 689 <translation>Site Web Pessoal:</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Home Phone: </source> 692 <source>Home Phone: </source>
693 <translation>Telefone Pessoal:</translation> 693 <translation>Telefone Pessoal:</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Home Fax: </source> 696 <source>Home Fax: </source>
697 <translation>Fax Pessoal:</translation> 697 <translation>Fax Pessoal:</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Home Mobile: </source> 700 <source>Home Mobile: </source>
701 <translation>Telemóvel Pessoal:</translation> 701 <translation>Telemóvel Pessoal:</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>All Emails: </source> 704 <source>All Emails: </source>
705 <translation>Todos os E-Mails:</translation> 705 <translation>Todos os E-Mails:</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Profession: </source> 708 <source>Profession: </source>
709 <translation>Profissão:</translation> 709 <translation>Profissão:</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Assistant: </source> 712 <source>Assistant: </source>
713 <translation>Assistente:</translation> 713 <translation>Assistente:</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Manager: </source> 716 <source>Manager: </source>
717 <translation>Gestor:</translation> 717 <translation>Gestor:</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Male</source> 720 <source>Male</source>
721 <translation>Masculino</translation> 721 <translation>Masculino</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Female</source> 724 <source>Female</source>
725 <translation>Feminino</translation> 725 <translation>Feminino</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Gender: </source> 728 <source>Gender: </source>
729 <translation>Género:</translation> 729 <translation>Género:</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Spouse: </source> 732 <source>Spouse: </source>
733 <translation>Esposa:</translation> 733 <translation>Esposa:</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Birthday: </source> 736 <source>Birthday: </source>
737 <translation>Data Nascimento:</translation> 737 <translation>Data Nascimento:</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Anniversary: </source> 740 <source>Anniversary: </source>
741 <translation>Aniversário:</translation> 741 <translation>Aniversário:</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Children: </source> 744 <source>Children: </source>
745 <translation>Filhos:</translation> 745 <translation>Filhos:</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Nickname: </source> 748 <source>Nickname: </source>
749 <translation>Alcunha:</translation> 749 <translation>Alcunha:</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Notes:</source> 752 <source>Notes:</source>
753 <translation>Notas:</translation> 753 <translation>Notas:</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Start:</source> 756 <source>Start:</source>
757 <translation>Início:</translation> 757 <translation>Início:</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>End:</source> 760 <source>End:</source>
761 <translation>Fim:</translation> 761 <translation>Fim:</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Note:</source> 764 <source>Note:</source>
765 <translation>Nota:</translation> 765 <translation>Nota:</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Every</source> 768 <source>Every</source>
769 <translation>Todos</translation> 769 <translation>Todos</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>%1 %2 every </source> 772 <source>%1 %2 every </source>
773 <translation>todos %1 %2 </translation> 773 <translation>todos %1 %2 </translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>The %1 every </source> 776 <source>The %1 every </source>
777 <translation>Todos os %1</translation> 777 <translation>Todos os %1</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>The %1 %1 of every</source> 780 <source>The %1 %1 of every</source>
781 <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation> 781 <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>Every </source> 784 <source>Every </source>
785 <translation>Todos</translation> 785 <translation>Todos</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Monday</source> 788 <source>Monday</source>
789 <translation>Segunda</translation> 789 <translation>Segunda</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>Tuesday</source> 792 <source>Tuesday</source>
793 <translation>Terça</translation> 793 <translation>Terça</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Wednesday</source> 796 <source>Wednesday</source>
797 <translation>Quarta</translation> 797 <translation>Quarta</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Thursday</source> 800 <source>Thursday</source>
801 <translation>Quinta</translation> 801 <translation>Quinta</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>Friday</source> 804 <source>Friday</source>
805 <translation>Sexta</translation> 805 <translation>Sexta</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>Saturday</source> 808 <source>Saturday</source>
809 <translation>Sábado</translation> 809 <translation>Sábado</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Sunday</source> 812 <source>Sunday</source>
813 <translation>Domingo</translation> 813 <translation>Domingo</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>Documents</source> 816 <source>Documents</source>
817 <translation type="obsolete">Documentos</translation> 817 <translation type="obsolete">Documentos</translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>Files</source> 820 <source>Files</source>
821 <translation type="obsolete">Ficheiros</translation> 821 <translation type="obsolete">Ficheiros</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <source>All Files</source> 824 <source>All Files</source>
825 <translation type="obsolete">Todos os Ficheiros</translation> 825 <translation type="obsolete">Todos os Ficheiros</translation>
826 </message> 826 </message>
827 <message> 827 <message>
828 <source>Very high</source> 828 <source>Very high</source>
829 <translation>Muito Alto</translation> 829 <translation>Muito Alto</translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <source>High</source> 832 <source>High</source>
833 <translation>Alto</translation> 833 <translation>Alto</translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>Normal</source> 836 <source>Normal</source>
837 <translation>Normal</translation> 837 <translation>Normal</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>Low</source> 840 <source>Low</source>
841 <translation>Baixo</translation> 841 <translation>Baixo</translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>Very low</source> 844 <source>Very low</source>
845 <translation>Muito Baixo</translation> 845 <translation>Muito Baixo</translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>Location:</source> 848 <source>Location:</source>
849 <translation>Localização:</translation> 849 <translation>Localização:</translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>This is an all day event</source> 852 <source>This is an all day event</source>
853 <translation>Este é um evento para o dia todo</translation> 853 <translation>Este é um evento para o dia todo</translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>This is a multiple day event</source> 856 <source>This is a multiple day event</source>
857 <translation>Este é um evento para vários dias</translation> 857 <translation>Este é um evento para vários dias</translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 860 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
861 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation> 861 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 864 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
865 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation> 865 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>The %1 %2 of every</source> 868 <source>The %1 %2 of every</source>
869 <translation>Todos os %1 %2</translation> 869 <translation>Todos os %1 %2</translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 872 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
873 <translation type="unfinished"></translation> 873 <translation type="unfinished"></translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 876 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation type="unfinished"></translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>User Id</source> 880 <source>User Id</source>
881 <translation type="unfinished"></translation> 881 <translation type="unfinished"></translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Categories</source> 884 <source>Categories</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 885 <translation type="unfinished"></translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>Name Title</source> 888 <source>Name Title</source>
889 <translation type="unfinished"></translation> 889 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <source>First Name</source> 892 <source>First Name</source>
893 <translation type="unfinished"></translation> 893 <translation type="unfinished"></translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <source>Middle Name</source> 896 <source>Middle Name</source>
897 <translation type="unfinished"></translation> 897 <translation type="unfinished"></translation>
898 </message> 898 </message>
899 <message> 899 <message>
900 <source>Last Name</source> 900 <source>Last Name</source>
901 <translation type="unfinished"></translation> 901 <translation type="unfinished"></translation>
902 </message> 902 </message>
903 <message> 903 <message>
904 <source>Suffix</source> 904 <source>Suffix</source>
905 <translation type="unfinished"></translation> 905 <translation type="unfinished"></translation>
906 </message> 906 </message>
907 <message> 907 <message>
908 <source>File As</source> 908 <source>File As</source>
909 <translation type="unfinished"></translation> 909 <translation type="unfinished"></translation>
910 </message> 910 </message>
911 <message> 911 <message>
912 <source>Job Title</source> 912 <source>Job Title</source>
913 <translation type="unfinished"></translation> 913 <translation type="unfinished"></translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <source>Department</source> 916 <source>Department</source>
917 <translation type="unfinished"></translation> 917 <translation type="unfinished"></translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <source>Company</source> 920 <source>Company</source>
921 <translation type="unfinished"></translation> 921 <translation type="unfinished"></translation>
922 </message> 922 </message>
923 <message> 923 <message>
924 <source>Business Phone</source> 924 <source>Business Phone</source>
925 <translation type="unfinished"></translation> 925 <translation type="unfinished"></translation>
926 </message> 926 </message>
927 <message> 927 <message>
928 <source>Business Fax</source> 928 <source>Business Fax</source>
929 <translation type="unfinished"></translation> 929 <translation type="unfinished"></translation>
930 </message> 930 </message>
931 <message> 931 <message>
932 <source>Business Mobile</source> 932 <source>Business Mobile</source>
933 <translation type="unfinished"></translation> 933 <translation type="unfinished"></translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <source>Default Email</source> 936 <source>Default Email</source>
diff --git a/i18n/pt/libopieui2.ts b/i18n/pt/libopieui2.ts
index 761cdeb..faee6c4 100644
--- a/i18n/pt/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pt/libopieui2.ts
@@ -1,796 +1,796 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation> 6 <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation> 10 <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation> 14 <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation> 18 <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Botão do Início</translation> 22 <translation type="obsolete">Botão do Início</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation> 26 <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation> 30 <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation> 34 <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation> 38 <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation> 42 <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation> 46 <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation> 50 <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation> 54 <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation> 58 <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation> 62 <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Cor:</translation> 69 <translation type="obsolete">Cor:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Sat:</translation> 73 <translation type="obsolete">Sat:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Val:</translation> 77 <translation type="obsolete">Val:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Vermelho:</translation> 81 <translation type="obsolete">Vermelho:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 85 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Azul:</translation> 89 <translation type="obsolete">Azul:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Escolha cor</translation> 97 <translation type="obsolete">Escolha cor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Mais</translation> 104 <translation type="obsolete">Mais</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Mais...</translation> 108 <translation type="obsolete">Mais...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>DiálogoFicheiro</translation> 115 <translation>DiálogoFicheiro</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Abrir</translation> 119 <translation>Abrir</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Gravar</translation> 123 <translation>Gravar</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Select Directory</source> 126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129</context> 129</context>
130<context> 130<context>
131 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
134 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 134 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
135 </message> 135 </message>
136</context> 136</context>
137<context> 137<context>
138 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
141 <translation type="obsolete">Nome</translation> 141 <translation type="obsolete">Nome</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
145 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 145 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
149 <translation type="obsolete">Data</translation> 149 <translation type="obsolete">Data</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
153 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> 153 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>OFontMenu</name> 157 <name>OFontMenu</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Large</source> 159 <source>Large</source>
160 <translation type="obsolete">Grande</translation> 160 <translation type="obsolete">Grande</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Medium</source> 163 <source>Medium</source>
164 <translation type="obsolete">Médio</translation> 164 <translation type="obsolete">Médio</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">Pequeno</translation> 168 <translation type="obsolete">Pequeno</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171<context> 171<context>
172 <name>OFontSelector</name> 172 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
175 <translation>Estilo</translation> 175 <translation>Estilo</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
179 <translation>Tamanho</translation> 179 <translation>Tamanho</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> 183 <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation>
184 </message> 184 </message>
185</context> 185</context>
186<context> 186<context>
187 <name>OKeyConfigWidget</name> 187 <name>OKeyConfigWidget</name>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Name</source> 189 <source>Name</source>
190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
191 <translation type="obsolete">Nome</translation> 191 <translation type="obsolete">Nome</translation>
192 </message> 192 </message>
193</context> 193</context>
194<context> 194<context>
195 <name>ORecurranceBase</name> 195 <name>ORecurranceBase</name>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Repeating Event </source> 197 <source>Repeating Event </source>
198 <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation> 198 <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>None</source> 201 <source>None</source>
202 <translation type="obsolete">Nenhum</translation> 202 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Day</source> 205 <source>Day</source>
206 <translation type="obsolete">Dia</translation> 206 <translation type="obsolete">Dia</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Week</source> 209 <source>Week</source>
210 <translation type="obsolete">Semana</translation> 210 <translation type="obsolete">Semana</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Month</source> 213 <source>Month</source>
214 <translation type="obsolete">Mês</translation> 214 <translation type="obsolete">Mês</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Year</source> 217 <source>Year</source>
218 <translation type="obsolete">Ano</translation> 218 <translation type="obsolete">Ano</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Every:</source> 221 <source>Every:</source>
222 <translation type="obsolete">Todos:</translation> 222 <translation type="obsolete">Todos:</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Frequency</source> 225 <source>Frequency</source>
226 <translation type="obsolete">Frequência</translation> 226 <translation type="obsolete">Frequência</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>End On:</source> 229 <source>End On:</source>
230 <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> 230 <translation type="obsolete">Termina Em:</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>No End Date</source> 233 <source>No End Date</source>
234 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> 234 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Repeat On</source> 237 <source>Repeat On</source>
238 <translation type="obsolete">Repete Em</translation> 238 <translation type="obsolete">Repete Em</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Mon</source> 241 <source>Mon</source>
242 <translation type="obsolete">Seg</translation> 242 <translation type="obsolete">Seg</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Tue</source> 245 <source>Tue</source>
246 <translation type="obsolete">Ter</translation> 246 <translation type="obsolete">Ter</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Wed</source> 249 <source>Wed</source>
250 <translation type="obsolete">Qua</translation> 250 <translation type="obsolete">Qua</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Thu</source> 253 <source>Thu</source>
254 <translation type="obsolete">Qui</translation> 254 <translation type="obsolete">Qui</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Fri</source> 257 <source>Fri</source>
258 <translation type="obsolete">Sex</translation> 258 <translation type="obsolete">Sex</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Sat</source> 261 <source>Sat</source>
262 <translation type="obsolete">Sáb</translation> 262 <translation type="obsolete">Sáb</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Sun</source> 265 <source>Sun</source>
266 <translation type="obsolete">Dom</translation> 266 <translation type="obsolete">Dom</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Every</source> 269 <source>Every</source>
270 <translation type="obsolete">Todos</translation> 270 <translation type="obsolete">Todos</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Var1</source> 273 <source>Var1</source>
274 <translation type="obsolete">Var1</translation> 274 <translation type="obsolete">Var1</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Var 2</source> 277 <source>Var 2</source>
278 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 278 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>WeekVar</source> 281 <source>WeekVar</source>
282 <translation type="obsolete">SemanaVar</translation> 282 <translation type="obsolete">SemanaVar</translation>
283 </message> 283 </message>
284</context> 284</context>
285<context> 285<context>
286 <name>ORecurranceWidget</name> 286 <name>ORecurranceWidget</name>
287 <message> 287 <message>
288 <source>No End Date</source> 288 <source>No End Date</source>
289 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> 289 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>days</source> 292 <source>days</source>
293 <translation type="obsolete">dias</translation> 293 <translation type="obsolete">dias</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>day</source> 296 <source>day</source>
297 <translation type="obsolete">dia</translation> 297 <translation type="obsolete">dia</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>weeks</source> 300 <source>weeks</source>
301 <translation type="obsolete">semanas</translation> 301 <translation type="obsolete">semanas</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>week</source> 304 <source>week</source>
305 <translation type="obsolete">semana</translation> 305 <translation type="obsolete">semana</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>months</source> 308 <source>months</source>
309 <translation type="obsolete">meses</translation> 309 <translation type="obsolete">meses</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>month</source> 312 <source>month</source>
313 <translation type="obsolete">mês</translation> 313 <translation type="obsolete">mês</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>years</source> 316 <source>years</source>
317 <translation type="obsolete">anos</translation> 317 <translation type="obsolete">anos</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>year</source> 320 <source>year</source>
321 <translation type="obsolete">ano</translation> 321 <translation type="obsolete">ano</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source> and </source> 324 <source> and </source>
325 <translation type="obsolete">e</translation> 325 <translation type="obsolete">e</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>, 328 <source>,
329and </source> 329and </source>
330 <translation type="obsolete">, 330 <translation type="obsolete">,
331e</translation> 331e</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>, and </source> 334 <source>, and </source>
335 <translation type="obsolete">, e</translation> 335 <translation type="obsolete">, e</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>No Repeat</source> 338 <source>No Repeat</source>
339 <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation> 339 <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>day(s)</source> 342 <source>day(s)</source>
343 <translation type="obsolete">dia(s)</translation> 343 <translation type="obsolete">dia(s)</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Repeat On</source> 346 <source>Repeat On</source>
347 <translation type="obsolete">Repetir Em</translation> 347 <translation type="obsolete">Repetir Em</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Mon</source> 350 <source>Mon</source>
351 <translation type="obsolete">Seg</translation> 351 <translation type="obsolete">Seg</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Tue</source> 354 <source>Tue</source>
355 <translation type="obsolete">Ter</translation> 355 <translation type="obsolete">Ter</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Wed</source> 358 <source>Wed</source>
359 <translation type="obsolete">Qua</translation> 359 <translation type="obsolete">Qua</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Thu</source> 362 <source>Thu</source>
363 <translation type="obsolete">Qui</translation> 363 <translation type="obsolete">Qui</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Fri</source> 366 <source>Fri</source>
367 <translation type="obsolete">Sex</translation> 367 <translation type="obsolete">Sex</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Sat</source> 370 <source>Sat</source>
371 <translation type="obsolete">Sáb</translation> 371 <translation type="obsolete">Sáb</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Sun</source> 374 <source>Sun</source>
375 <translation type="obsolete">Dom</translation> 375 <translation type="obsolete">Dom</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>week(s)</source> 378 <source>week(s)</source>
379 <translation type="obsolete">semana(s)</translation> 379 <translation type="obsolete">semana(s)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Repeat By</source> 382 <source>Repeat By</source>
383 <translation type="obsolete">Repetir Por</translation> 383 <translation type="obsolete">Repetir Por</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>Day</source> 386 <source>Day</source>
387 <translation type="obsolete">Dia</translation> 387 <translation type="obsolete">Dia</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Date</source> 390 <source>Date</source>
391 <translation type="obsolete">Data</translation> 391 <translation type="obsolete">Data</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>month(s)</source> 394 <source>month(s)</source>
395 <translation type="obsolete">mês(es)</translation> 395 <translation type="obsolete">mês(es)</translation>
396 </message> 396 </message>
397 <message> 397 <message>
398 <source>year(s)</source> 398 <source>year(s)</source>
399 <translation type="obsolete">ano(s)</translation> 399 <translation type="obsolete">ano(s)</translation>
400 </message> 400 </message>
401 <message> 401 <message>
402 <source>Every</source> 402 <source>Every</source>
403 <translation type="obsolete">Todos</translation> 403 <translation type="obsolete">Todos</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>on </source> 406 <source>on </source>
407 <translation type="obsolete">em</translation> 407 <translation type="obsolete">em</translation>
408 </message> 408 </message>
409</context> 409</context>
410<context> 410<context>
411 <name>OTimePickerDialogBase</name> 411 <name>OTimePickerDialogBase</name>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Time:</source> 413 <source>Time:</source>
414 <translation>Hora:</translation> 414 <translation>Hora:</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>:</source> 417 <source>:</source>
418 <translation>:</translation> 418 <translation>:</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Pick Time:</source> 421 <source>Pick Time:</source>
422 <translation>Escolha Hora:</translation> 422 <translation>Escolha Hora:</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>OTimePickerDialogBase</source> 425 <source>OTimePickerDialogBase</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 427 </message>
428</context> 428</context>
429<context> 429<context>
430 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 430 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Name</source> 432 <source>Name</source>
433 <translation type="unfinished">Nome</translation> 433 <translation type="unfinished">Nome</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>Size</source> 436 <source>Size</source>
437 <translation type="unfinished">Tamanho</translation> 437 <translation type="unfinished">Tamanho</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>Date</source> 440 <source>Date</source>
441 <translation type="unfinished">Data</translation> 441 <translation type="unfinished">Data</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>Mime Type</source> 444 <source>Mime Type</source>
445 <translation type="unfinished">Tipo de Conteúdo</translation> 445 <translation type="unfinished">Tipo de Conteúdo</translation>
446 </message> 446 </message>
447</context> 447</context>
448<context> 448<context>
449 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 449 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Name:</source> 451 <source>Name:</source>
452 <translation type="unfinished">Nome:</translation> 452 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
453 </message> 453 </message>
454</context> 454</context>
455<context> 455<context>
456 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 456 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Configure Key</source> 458 <source>Configure Key</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 460 </message>
461</context> 461</context>
462<context> 462<context>
463 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 463 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Pixmap</source> 465 <source>Pixmap</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Name</source> 469 <source>Name</source>
470 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 470 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
471 <translation type="unfinished">Nome</translation> 471 <translation type="unfinished">Nome</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Key</source> 474 <source>Key</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Default Key</source> 478 <source>Default Key</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Shortcut for Selected Action</source> 482 <source>Shortcut for Selected Action</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>&amp;None</source> 486 <source>&amp;None</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>&amp;Default</source> 490 <source>&amp;Default</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>C&amp;ustom</source> 494 <source>C&amp;ustom</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Configure Key</source> 498 <source>Configure Key</source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Default: </source> 502 <source>Default: </source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Key is on BlackList</source> 506 <source>Key is on BlackList</source>
507 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 510 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
511 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation type="unfinished"></translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Key is already assigned</source> 514 <source>Key is already assigned</source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 518 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
519 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation type="unfinished"></translation>
520 </message> 520 </message>
521</context> 521</context>
522<context> 522<context>
523 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 523 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Name</source> 525 <source>Name</source>
526 <translation type="obsolete">Nome</translation> 526 <translation type="obsolete">Nome</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Size</source> 529 <source>Size</source>
530 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 530 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Date</source> 533 <source>Date</source>
534 <translation type="obsolete">Data</translation> 534 <translation type="obsolete">Data</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Mime Type</source> 537 <source>Mime Type</source>
538 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> 538 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
539 </message> 539 </message>
540</context> 540</context>
541<context> 541<context>
542 <name>QObject</name> 542 <name>QObject</name>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Description:</source> 544 <source>Description:</source>
545 <translation type="obsolete">Descrição:</translation> 545 <translation type="obsolete">Descrição:</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Priority:</source> 548 <source>Priority:</source>
549 <translation type="obsolete">Prioridade:</translation> 549 <translation type="obsolete">Prioridade:</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Progress:</source> 552 <source>Progress:</source>
553 <translation type="obsolete">Progresso:</translation> 553 <translation type="obsolete">Progresso:</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Deadline:</source> 556 <source>Deadline:</source>
557 <translation type="obsolete">Prazo:</translation> 557 <translation type="obsolete">Prazo:</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Category:</source> 560 <source>Category:</source>
561 <translation type="obsolete">Categoria:</translation> 561 <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Default Email: </source> 564 <source>Default Email: </source>
565 <translation type="obsolete">E-Mail por Omissão:</translation> 565 <translation type="obsolete">E-Mail por Omissão:</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 568 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
569 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation> 569 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Office: </source> 572 <source>Office: </source>
573 <translation type="obsolete">Emprego:</translation> 573 <translation type="obsolete">Emprego:</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Business Web Page: </source> 576 <source>Business Web Page: </source>
577 <translation type="obsolete">Site Web Emprego:</translation> 577 <translation type="obsolete">Site Web Emprego:</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Business Phone: </source> 580 <source>Business Phone: </source>
581 <translation type="obsolete">Telefone Emprego:</translation> 581 <translation type="obsolete">Telefone Emprego:</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Business Fax: </source> 584 <source>Business Fax: </source>
585 <translation type="obsolete">Fax Emprego:</translation> 585 <translation type="obsolete">Fax Emprego:</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Business Mobile: </source> 588 <source>Business Mobile: </source>
589 <translation type="obsolete">Telemóvel Emprego:</translation> 589 <translation type="obsolete">Telemóvel Emprego:</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Business Pager: </source> 592 <source>Business Pager: </source>
593 <translation type="obsolete">Pager Emprego:</translation> 593 <translation type="obsolete">Pager Emprego:</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 596 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
597 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation> 597 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Home Web Page: </source> 600 <source>Home Web Page: </source>
601 <translation type="obsolete">Site Web Pessoal:</translation> 601 <translation type="obsolete">Site Web Pessoal:</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Home Phone: </source> 604 <source>Home Phone: </source>
605 <translation type="obsolete">Telefone Pessoal:</translation> 605 <translation type="obsolete">Telefone Pessoal:</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Home Fax: </source> 608 <source>Home Fax: </source>
609 <translation type="obsolete">Fax Pessoal:</translation> 609 <translation type="obsolete">Fax Pessoal:</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Home Mobile: </source> 612 <source>Home Mobile: </source>
613 <translation type="obsolete">Telemóvel Pessoal:</translation> 613 <translation type="obsolete">Telemóvel Pessoal:</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>All Emails: </source> 616 <source>All Emails: </source>
617 <translation type="obsolete">Todos os E-Mails:</translation> 617 <translation type="obsolete">Todos os E-Mails:</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Profession: </source> 620 <source>Profession: </source>
621 <translation type="obsolete">Profissão:</translation> 621 <translation type="obsolete">Profissão:</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Assistant: </source> 624 <source>Assistant: </source>
625 <translation type="obsolete">Assistente:</translation> 625 <translation type="obsolete">Assistente:</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Manager: </source> 628 <source>Manager: </source>
629 <translation type="obsolete">Gestor:</translation> 629 <translation type="obsolete">Gestor:</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Male</source> 632 <source>Male</source>
633 <translation type="obsolete">Masculino</translation> 633 <translation type="obsolete">Masculino</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Female</source> 636 <source>Female</source>
637 <translation type="obsolete">Feminino</translation> 637 <translation type="obsolete">Feminino</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Gender: </source> 640 <source>Gender: </source>
641 <translation type="obsolete">Género:</translation> 641 <translation type="obsolete">Género:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Spouse: </source> 644 <source>Spouse: </source>
645 <translation type="obsolete">Esposa:</translation> 645 <translation type="obsolete">Esposa:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Birthday: </source> 648 <source>Birthday: </source>
649 <translation type="obsolete">Data Nascimento:</translation> 649 <translation type="obsolete">Data Nascimento:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Anniversary: </source> 652 <source>Anniversary: </source>
653 <translation type="obsolete">Aniversário:</translation> 653 <translation type="obsolete">Aniversário:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Children: </source> 656 <source>Children: </source>
657 <translation type="obsolete">Filhos:</translation> 657 <translation type="obsolete">Filhos:</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Nickname: </source> 660 <source>Nickname: </source>
661 <translation type="obsolete">Alcunha:</translation> 661 <translation type="obsolete">Alcunha:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Notes:</source> 664 <source>Notes:</source>
665 <translation type="obsolete">Notas:</translation> 665 <translation type="obsolete">Notas:</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Start:</source> 668 <source>Start:</source>
669 <translation type="obsolete">Início:</translation> 669 <translation type="obsolete">Início:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>End:</source> 672 <source>End:</source>
673 <translation type="obsolete">Fim:</translation> 673 <translation type="obsolete">Fim:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Note:</source> 676 <source>Note:</source>
677 <translation type="obsolete">Nota:</translation> 677 <translation type="obsolete">Nota:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Every</source> 680 <source>Every</source>
681 <translation type="obsolete">Todos</translation> 681 <translation type="obsolete">Todos</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>%1 %2 every </source> 684 <source>%1 %2 every </source>
685 <translation type="obsolete">todos %1 %2 </translation> 685 <translation type="obsolete">todos %1 %2 </translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>The %1 every </source> 688 <source>The %1 every </source>
689 <translation type="obsolete">Todos os %1</translation> 689 <translation type="obsolete">Todos os %1</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>The %1 %1 of every</source> 692 <source>The %1 %1 of every</source>
693 <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation> 693 <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Every </source> 696 <source>Every </source>
697 <translation type="obsolete">Todos</translation> 697 <translation type="obsolete">Todos</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Monday</source> 700 <source>Monday</source>
701 <translation type="obsolete">Segunda</translation> 701 <translation type="obsolete">Segunda</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Tuesday</source> 704 <source>Tuesday</source>
705 <translation type="obsolete">Terça</translation> 705 <translation type="obsolete">Terça</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Wednesday</source> 708 <source>Wednesday</source>
709 <translation type="obsolete">Quarta</translation> 709 <translation type="obsolete">Quarta</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Thursday</source> 712 <source>Thursday</source>
713 <translation type="obsolete">Quinta</translation> 713 <translation type="obsolete">Quinta</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Friday</source> 716 <source>Friday</source>
717 <translation type="obsolete">Sexta</translation> 717 <translation type="obsolete">Sexta</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Saturday</source> 720 <source>Saturday</source>
721 <translation type="obsolete">Sábado</translation> 721 <translation type="obsolete">Sábado</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Sunday</source> 724 <source>Sunday</source>
725 <translation type="obsolete">Domingo</translation> 725 <translation type="obsolete">Domingo</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Documents</source> 728 <source>Documents</source>
729 <translation>Documentos</translation> 729 <translation>Documentos</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Files</source> 732 <source>Files</source>
733 <translation>Ficheiros</translation> 733 <translation>Ficheiros</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>All Files</source> 736 <source>All Files</source>
737 <translation>Todos os Ficheiros</translation> 737 <translation>Todos os Ficheiros</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Very high</source> 740 <source>Very high</source>
741 <translation type="obsolete">Muito Alto</translation> 741 <translation type="obsolete">Muito Alto</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>High</source> 744 <source>High</source>
745 <translation type="obsolete">Alto</translation> 745 <translation type="obsolete">Alto</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Normal</source> 748 <source>Normal</source>
749 <translation type="obsolete">Normal</translation> 749 <translation type="obsolete">Normal</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Low</source> 752 <source>Low</source>
753 <translation type="obsolete">Baixo</translation> 753 <translation type="obsolete">Baixo</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Very low</source> 756 <source>Very low</source>
757 <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation> 757 <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Location:</source> 760 <source>Location:</source>
761 <translation type="obsolete">Localização:</translation> 761 <translation type="obsolete">Localização:</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>This is an all day event</source> 764 <source>This is an all day event</source>
765 <translation type="obsolete">Este é um evento para o dia todo</translation> 765 <translation type="obsolete">Este é um evento para o dia todo</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>This is a multiple day event</source> 768 <source>This is a multiple day event</source>
769 <translation type="obsolete">Este é um evento para vários dias</translation> 769 <translation type="obsolete">Este é um evento para vários dias</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 772 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
773 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation> 773 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 776 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
777 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation> 777 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>The %1 %2 of every</source> 780 <source>The %1 %2 of every</source>
781 <translation type="obsolete">Todos os %1 %2</translation> 781 <translation type="obsolete">Todos os %1 %2</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>None</source> 784 <source>None</source>
785 <translation type="unfinished">Nenhum</translation> 785 <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Directories</source> 788 <source>Directories</source>
789 <translation type="unfinished"></translation> 789 <translation type="unfinished"></translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>All Directories</source> 792 <source>All Directories</source>
793 <translation type="unfinished"></translation> 793 <translation type="unfinished"></translation>
794 </message> 794 </message>
795</context> 795</context>
796</TS> 796</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libopiepim2.ts b/i18n/pt_BR/libopiepim2.ts
index 3513725..d0cb6e4 100644
--- a/i18n/pt_BR/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libopiepim2.ts
@@ -1,936 +1,936 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Botão Claendário</translation> 6 <translation type="obsolete">Botão Claendário</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Botão Contatos</translation> 10 <translation type="obsolete">Botão Contatos</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Botão Menu</translation> 14 <translation type="obsolete">Botão Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Botão Correio</translation> 18 <translation type="obsolete">Botão Correio</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Botão Início</translation> 22 <translation type="obsolete">Botão Início</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Botão Gravar</translation> 26 <translation type="obsolete">Botão Gravar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Rotação da Tela</translation> 30 <translation type="obsolete">Rotação da Tela</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Inferior+Cima</translation> 34 <translation type="obsolete">Inferior+Cima</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Inferior+Baixo</translation> 38 <translation type="obsolete">Inferior+Baixo</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Inferior+Direita</translation> 42 <translation type="obsolete">Inferior+Direita</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Inferior+Esquerda</translation> 46 <translation type="obsolete">Inferior+Esquerda</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Superior+Cima</translation> 50 <translation type="obsolete">Superior+Cima</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Superior+Baixo</translation> 54 <translation type="obsolete">Superior+Baixo</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Superior+Direita</translation> 58 <translation type="obsolete">Superior+Direita</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Superior+Esquerda</translation> 62 <translation type="obsolete">Superior+Esquerda</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Mat:</translation> 69 <translation type="obsolete">Mat:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Sat:</translation> 73 <translation type="obsolete">Sat:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Val:</translation> 77 <translation type="obsolete">Val:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Verm:</translation> 81 <translation type="obsolete">Verm:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 85 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Azul:</translation> 89 <translation type="obsolete">Azul:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Selecione a cor</translation> 97 <translation type="obsolete">Selecione a cor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Mais</translation> 104 <translation type="obsolete">Mais</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Mais...</translation> 108 <translation type="obsolete">Mais...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="obsolete">DiálogoArquivo</translation> 115 <translation type="obsolete">DiálogoArquivo</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation type="obsolete">Abrir</translation> 119 <translation type="obsolete">Abrir</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation type="obsolete">Salvar</translation> 123 <translation type="obsolete">Salvar</translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>OFileSelector</name> 127 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Name:</source> 129 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 130 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 134 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Name</source> 136 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nome</translation> 137 <translation type="obsolete">Nome</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Size</source> 140 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 141 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Date</source> 144 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Data</translation> 145 <translation type="obsolete">Data</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Mime Type</source> 148 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> 149 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
150 </message> 150 </message>
151</context> 151</context>
152<context> 152<context>
153 <name>OFontMenu</name> 153 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Large</source> 155 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Grande</translation> 156 <translation type="obsolete">Grande</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Medium</source> 159 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Média</translation> 160 <translation type="obsolete">Média</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Small</source> 163 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Pequena</translation> 164 <translation type="obsolete">Pequena</translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167<context> 167<context>
168 <name>OFontSelector</name> 168 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Style</source> 170 <source>Style</source>
171 <translation type="obsolete">Estilo</translation> 171 <translation type="obsolete">Estilo</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Size</source> 174 <source>Size</source>
175 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 175 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> 179 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182<context> 182<context>
183 <name>OPimRecurrenceBase</name> 183 <name>OPimRecurrenceBase</name>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Repeating Event </source> 185 <source>Repeating Event </source>
186 <translation type="unfinished">Evento com Repetição</translation> 186 <translation type="unfinished">Evento com Repetição</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>None</source> 189 <source>None</source>
190 <translation type="unfinished">Nenhum</translation> 190 <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Day</source> 193 <source>Day</source>
194 <translation type="unfinished">Dia</translation> 194 <translation type="unfinished">Dia</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Week</source> 197 <source>Week</source>
198 <translation type="unfinished">Semana</translation> 198 <translation type="unfinished">Semana</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Month</source> 201 <source>Month</source>
202 <translation type="unfinished">Mês</translation> 202 <translation type="unfinished">Mês</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Year</source> 205 <source>Year</source>
206 <translation type="unfinished">Ano</translation> 206 <translation type="unfinished">Ano</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Every:</source> 209 <source>Every:</source>
210 <translation type="unfinished"> 210 <translation type="unfinished">
211A cada:</translation> 211A cada:</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Frequency</source> 214 <source>Frequency</source>
215 <translation type="unfinished">Frequência</translation> 215 <translation type="unfinished">Frequência</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>End On:</source> 218 <source>End On:</source>
219 <translation type="unfinished">Termina Em:</translation> 219 <translation type="unfinished">Termina Em:</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>No End Date</source> 222 <source>No End Date</source>
223 <translation type="unfinished">Sem Data Final</translation> 223 <translation type="unfinished">Sem Data Final</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Repeat On</source> 226 <source>Repeat On</source>
227 <translation type="unfinished">Repete Em</translation> 227 <translation type="unfinished">Repete Em</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Mon</source> 230 <source>Mon</source>
231 <translation type="unfinished">Seg</translation> 231 <translation type="unfinished">Seg</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Tue</source> 234 <source>Tue</source>
235 <translation type="unfinished">Ter</translation> 235 <translation type="unfinished">Ter</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Wed</source> 238 <source>Wed</source>
239 <translation type="unfinished">Qua</translation> 239 <translation type="unfinished">Qua</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Thu</source> 242 <source>Thu</source>
243 <translation type="unfinished">Qui</translation> 243 <translation type="unfinished">Qui</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Fri</source> 246 <source>Fri</source>
247 <translation type="unfinished">Sex</translation> 247 <translation type="unfinished">Sex</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Sat</source> 250 <source>Sat</source>
251 <translation type="unfinished">Sab</translation> 251 <translation type="unfinished">Sab</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Sun</source> 254 <source>Sun</source>
255 <translation type="unfinished">Dom</translation> 255 <translation type="unfinished">Dom</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Every</source> 258 <source>Every</source>
259 <translation type="unfinished">A cada</translation> 259 <translation type="unfinished">A cada</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Var1</source> 262 <source>Var1</source>
263 <translation type="unfinished">Var1</translation> 263 <translation type="unfinished">Var1</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Var 2</source> 266 <source>Var 2</source>
267 <translation type="unfinished">Var 2</translation> 267 <translation type="unfinished">Var 2</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>WeekVar</source> 270 <source>WeekVar</source>
271 <translation type="unfinished">WeekVar</translation> 271 <translation type="unfinished">WeekVar</translation>
272 </message> 272 </message>
273</context> 273</context>
274<context> 274<context>
275 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 275 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
276 <message> 276 <message>
277 <source>No End Date</source> 277 <source>No End Date</source>
278 <translation type="unfinished">Sem Data Final</translation> 278 <translation type="unfinished">Sem Data Final</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>days</source> 281 <source>days</source>
282 <translation type="unfinished">dias</translation> 282 <translation type="unfinished">dias</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>day</source> 285 <source>day</source>
286 <translation type="unfinished">dia</translation> 286 <translation type="unfinished">dia</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>weeks</source> 289 <source>weeks</source>
290 <translation type="unfinished">semanas</translation> 290 <translation type="unfinished">semanas</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>week</source> 293 <source>week</source>
294 <translation type="unfinished">semana</translation> 294 <translation type="unfinished">semana</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>months</source> 297 <source>months</source>
298 <translation type="unfinished">meses</translation> 298 <translation type="unfinished">meses</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>month</source> 301 <source>month</source>
302 <translation type="unfinished">mês</translation> 302 <translation type="unfinished">mês</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>years</source> 305 <source>years</source>
306 <translation type="unfinished">anos</translation> 306 <translation type="unfinished">anos</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>year</source> 309 <source>year</source>
310 <translation type="unfinished">ano</translation> 310 <translation type="unfinished">ano</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source> and </source> 313 <source> and </source>
314 <translation type="unfinished">e</translation> 314 <translation type="unfinished">e</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>, 317 <source>,
318and </source> 318and </source>
319 <translation type="unfinished">, 319 <translation type="unfinished">,
320e</translation> 320e</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>, and </source> 323 <source>, and </source>
324 <translation type="unfinished">, e</translation> 324 <translation type="unfinished">, e</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>on </source> 327 <source>on </source>
328 <translation type="unfinished">na(o)</translation> 328 <translation type="unfinished">na(o)</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>No Repeat</source> 331 <source>No Repeat</source>
332 <translation type="unfinished">Sem repetição</translation> 332 <translation type="unfinished">Sem repetição</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>day(s)</source> 335 <source>day(s)</source>
336 <translation type="unfinished">dia(s)</translation> 336 <translation type="unfinished">dia(s)</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Repeat On</source> 339 <source>Repeat On</source>
340 <translation type="unfinished">Repete Em</translation> 340 <translation type="unfinished">Repete Em</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Mon</source> 343 <source>Mon</source>
344 <translation type="unfinished">Seg</translation> 344 <translation type="unfinished">Seg</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Tue</source> 347 <source>Tue</source>
348 <translation type="unfinished">Ter</translation> 348 <translation type="unfinished">Ter</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Wed</source> 351 <source>Wed</source>
352 <translation type="unfinished">Qua</translation> 352 <translation type="unfinished">Qua</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Thu</source> 355 <source>Thu</source>
356 <translation type="unfinished">Qui</translation> 356 <translation type="unfinished">Qui</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Fri</source> 359 <source>Fri</source>
360 <translation type="unfinished">Sex</translation> 360 <translation type="unfinished">Sex</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Sat</source> 363 <source>Sat</source>
364 <translation type="unfinished">Sab</translation> 364 <translation type="unfinished">Sab</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Sun</source> 367 <source>Sun</source>
368 <translation type="unfinished">Dom</translation> 368 <translation type="unfinished">Dom</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>week(s)</source> 371 <source>week(s)</source>
372 <translation type="unfinished">semana(s)</translation> 372 <translation type="unfinished">semana(s)</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Repeat By</source> 375 <source>Repeat By</source>
376 <translation type="unfinished">Repete por</translation> 376 <translation type="unfinished">Repete por</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Day</source> 379 <source>Day</source>
380 <translation type="unfinished">Dia</translation> 380 <translation type="unfinished">Dia</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Date</source> 383 <source>Date</source>
384 <translation type="unfinished">Data</translation> 384 <translation type="unfinished">Data</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>month(s)</source> 387 <source>month(s)</source>
388 <translation type="unfinished">mês(es)</translation> 388 <translation type="unfinished">mês(es)</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>year(s)</source> 391 <source>year(s)</source>
392 <translation type="unfinished">ano(s)</translation> 392 <translation type="unfinished">ano(s)</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>Every</source> 395 <source>Every</source>
396 <translation type="unfinished">A cada</translation> 396 <translation type="unfinished">A cada</translation>
397 </message> 397 </message>
398</context> 398</context>
399<context> 399<context>
400 <name>ORecurranceBase</name> 400 <name>ORecurranceBase</name>
401 <message> 401 <message>
402 <source>Repeating Event </source> 402 <source>Repeating Event </source>
403 <translation type="obsolete">Evento com Repetição</translation> 403 <translation type="obsolete">Evento com Repetição</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>None</source> 406 <source>None</source>
407 <translation type="obsolete">Nenhum</translation> 407 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>Day</source> 410 <source>Day</source>
411 <translation type="obsolete">Dia</translation> 411 <translation type="obsolete">Dia</translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Week</source> 414 <source>Week</source>
415 <translation type="obsolete">Semana</translation> 415 <translation type="obsolete">Semana</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>Month</source> 418 <source>Month</source>
419 <translation type="obsolete">Mês</translation> 419 <translation type="obsolete">Mês</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Year</source> 422 <source>Year</source>
423 <translation type="obsolete">Ano</translation> 423 <translation type="obsolete">Ano</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Every:</source> 426 <source>Every:</source>
427 <translation type="obsolete"> 427 <translation type="obsolete">
428A cada:</translation> 428A cada:</translation>
429 </message> 429 </message>
430 <message> 430 <message>
431 <source>Frequency</source> 431 <source>Frequency</source>
432 <translation type="obsolete">Frequência</translation> 432 <translation type="obsolete">Frequência</translation>
433 </message> 433 </message>
434 <message> 434 <message>
435 <source>End On:</source> 435 <source>End On:</source>
436 <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> 436 <translation type="obsolete">Termina Em:</translation>
437 </message> 437 </message>
438 <message> 438 <message>
439 <source>No End Date</source> 439 <source>No End Date</source>
440 <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation> 440 <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>Repeat On</source> 443 <source>Repeat On</source>
444 <translation type="obsolete">Repete Em</translation> 444 <translation type="obsolete">Repete Em</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>Mon</source> 447 <source>Mon</source>
448 <translation type="obsolete">Seg</translation> 448 <translation type="obsolete">Seg</translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Tue</source> 451 <source>Tue</source>
452 <translation type="obsolete">Ter</translation> 452 <translation type="obsolete">Ter</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>Wed</source> 455 <source>Wed</source>
456 <translation type="obsolete">Qua</translation> 456 <translation type="obsolete">Qua</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Thu</source> 459 <source>Thu</source>
460 <translation type="obsolete">Qui</translation> 460 <translation type="obsolete">Qui</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>Fri</source> 463 <source>Fri</source>
464 <translation type="obsolete">Sex</translation> 464 <translation type="obsolete">Sex</translation>
465 </message> 465 </message>
466 <message> 466 <message>
467 <source>Sat</source> 467 <source>Sat</source>
468 <translation type="obsolete">Sab</translation> 468 <translation type="obsolete">Sab</translation>
469 </message> 469 </message>
470 <message> 470 <message>
471 <source>Sun</source> 471 <source>Sun</source>
472 <translation type="obsolete">Dom</translation> 472 <translation type="obsolete">Dom</translation>
473 </message> 473 </message>
474 <message> 474 <message>
475 <source>Every</source> 475 <source>Every</source>
476 <translation type="obsolete">A cada</translation> 476 <translation type="obsolete">A cada</translation>
477 </message> 477 </message>
478 <message> 478 <message>
479 <source>Var1</source> 479 <source>Var1</source>
480 <translation type="obsolete">Var1</translation> 480 <translation type="obsolete">Var1</translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>Var 2</source> 483 <source>Var 2</source>
484 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 484 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>WeekVar</source> 487 <source>WeekVar</source>
488 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 488 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
489 </message> 489 </message>
490</context> 490</context>
491<context> 491<context>
492 <name>ORecurranceWidget</name> 492 <name>ORecurranceWidget</name>
493 <message> 493 <message>
494 <source>No End Date</source> 494 <source>No End Date</source>
495 <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation> 495 <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>days</source> 498 <source>days</source>
499 <translation type="obsolete">dias</translation> 499 <translation type="obsolete">dias</translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>day</source> 502 <source>day</source>
503 <translation type="obsolete">dia</translation> 503 <translation type="obsolete">dia</translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>weeks</source> 506 <source>weeks</source>
507 <translation type="obsolete">semanas</translation> 507 <translation type="obsolete">semanas</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>week</source> 510 <source>week</source>
511 <translation type="obsolete">semana</translation> 511 <translation type="obsolete">semana</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>months</source> 514 <source>months</source>
515 <translation type="obsolete">meses</translation> 515 <translation type="obsolete">meses</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>month</source> 518 <source>month</source>
519 <translation type="obsolete">mês</translation> 519 <translation type="obsolete">mês</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>years</source> 522 <source>years</source>
523 <translation type="obsolete">anos</translation> 523 <translation type="obsolete">anos</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>year</source> 526 <source>year</source>
527 <translation type="obsolete">ano</translation> 527 <translation type="obsolete">ano</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source> and </source> 530 <source> and </source>
531 <translation type="obsolete">e</translation> 531 <translation type="obsolete">e</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>, 534 <source>,
535and </source> 535and </source>
536 <translation type="obsolete">, 536 <translation type="obsolete">,
537e</translation> 537e</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>, and </source> 540 <source>, and </source>
541 <translation type="obsolete">, e</translation> 541 <translation type="obsolete">, e</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>No Repeat</source> 544 <source>No Repeat</source>
545 <translation type="obsolete">Sem repetição</translation> 545 <translation type="obsolete">Sem repetição</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>day(s)</source> 548 <source>day(s)</source>
549 <translation type="obsolete">dia(s)</translation> 549 <translation type="obsolete">dia(s)</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Repeat On</source> 552 <source>Repeat On</source>
553 <translation type="obsolete">Repete Em</translation> 553 <translation type="obsolete">Repete Em</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Mon</source> 556 <source>Mon</source>
557 <translation type="obsolete">Seg</translation> 557 <translation type="obsolete">Seg</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Tue</source> 560 <source>Tue</source>
561 <translation type="obsolete">Ter</translation> 561 <translation type="obsolete">Ter</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Wed</source> 564 <source>Wed</source>
565 <translation type="obsolete">Qua</translation> 565 <translation type="obsolete">Qua</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Thu</source> 568 <source>Thu</source>
569 <translation type="obsolete">Qui</translation> 569 <translation type="obsolete">Qui</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Fri</source> 572 <source>Fri</source>
573 <translation type="obsolete">Sex</translation> 573 <translation type="obsolete">Sex</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Sat</source> 576 <source>Sat</source>
577 <translation type="obsolete">Sab</translation> 577 <translation type="obsolete">Sab</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Sun</source> 580 <source>Sun</source>
581 <translation type="obsolete">Dom</translation> 581 <translation type="obsolete">Dom</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>week(s)</source> 584 <source>week(s)</source>
585 <translation type="obsolete">semana(s)</translation> 585 <translation type="obsolete">semana(s)</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Repeat By</source> 588 <source>Repeat By</source>
589 <translation type="obsolete">Repete por</translation> 589 <translation type="obsolete">Repete por</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Day</source> 592 <source>Day</source>
593 <translation type="obsolete">Dia</translation> 593 <translation type="obsolete">Dia</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Date</source> 596 <source>Date</source>
597 <translation type="obsolete">Data</translation> 597 <translation type="obsolete">Data</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>month(s)</source> 600 <source>month(s)</source>
601 <translation type="obsolete">mês(es)</translation> 601 <translation type="obsolete">mês(es)</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>year(s)</source> 604 <source>year(s)</source>
605 <translation type="obsolete">ano(s)</translation> 605 <translation type="obsolete">ano(s)</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Every</source> 608 <source>Every</source>
609 <translation type="obsolete">A cada</translation> 609 <translation type="obsolete">A cada</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>on </source> 612 <source>on </source>
613 <translation type="obsolete">na(o)</translation> 613 <translation type="obsolete">na(o)</translation>
614 </message> 614 </message>
615</context> 615</context>
616<context> 616<context>
617 <name>OTimePickerDialogBase</name> 617 <name>OTimePickerDialogBase</name>
618 <message> 618 <message>
619 <source>Time:</source> 619 <source>Time:</source>
620 <translation type="obsolete">Hora:</translation> 620 <translation type="obsolete">Hora:</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>:</source> 623 <source>:</source>
624 <translation type="obsolete">:</translation> 624 <translation type="obsolete">:</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 <source>Pick Time:</source> 627 <source>Pick Time:</source>
628 <translation type="obsolete">Escolha a Hora:</translation> 628 <translation type="obsolete">Escolha a Hora:</translation>
629 </message> 629 </message>
630</context> 630</context>
631<context> 631<context>
632 <name>QObject</name> 632 <name>QObject</name>
633 <message> 633 <message>
634 <source>Priority:</source> 634 <source>Priority:</source>
635 <translation>Prioridade:</translation> 635 <translation>Prioridade:</translation>
636 </message> 636 </message>
637 <message> 637 <message>
638 <source>Progress:</source> 638 <source>Progress:</source>
639 <translation>Progresso:</translation> 639 <translation>Progresso:</translation>
640 </message> 640 </message>
641 <message> 641 <message>
642 <source>Deadline:</source> 642 <source>Deadline:</source>
643 <translation>Prazo:</translation> 643 <translation>Prazo:</translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>Category:</source> 646 <source>Category:</source>
647 <translation>Categoria:</translation> 647 <translation>Categoria:</translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>Default Email: </source> 650 <source>Default Email: </source>
651 <translation>E-mail Padrão:</translation> 651 <translation>E-mail Padrão:</translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source>Office: </source> 654 <source>Office: </source>
655 <translation>Escritório:</translation> 655 <translation>Escritório:</translation>
656 </message> 656 </message>
657 <message> 657 <message>
658 <source>Business Web Page: </source> 658 <source>Business Web Page: </source>
659 <translation>Página Web Comercial:</translation> 659 <translation>Página Web Comercial:</translation>
660 </message> 660 </message>
661 <message> 661 <message>
662 <source>Business Phone: </source> 662 <source>Business Phone: </source>
663 <translation>Telefone Comercial:</translation> 663 <translation>Telefone Comercial:</translation>
664 </message> 664 </message>
665 <message> 665 <message>
666 <source>Business Fax: </source> 666 <source>Business Fax: </source>
667 <translation>Fax Comercial:</translation> 667 <translation>Fax Comercial:</translation>
668 </message> 668 </message>
669 <message> 669 <message>
670 <source>Business Mobile: </source> 670 <source>Business Mobile: </source>
671 <translation>Celular Comercial:</translation> 671 <translation>Celular Comercial:</translation>
672 </message> 672 </message>
673 <message> 673 <message>
674 <source>Business Pager: </source> 674 <source>Business Pager: </source>
675 <translation>Pager Comercial:</translation> 675 <translation>Pager Comercial:</translation>
676 </message> 676 </message>
677 <message> 677 <message>
678 <source>Home Web Page: </source> 678 <source>Home Web Page: </source>
679 <translation>Pagina Web Pessoal:</translation> 679 <translation>Pagina Web Pessoal:</translation>
680 </message> 680 </message>
681 <message> 681 <message>
682 <source>Home Phone: </source> 682 <source>Home Phone: </source>
683 <translation>Telefone Residencial:</translation> 683 <translation>Telefone Residencial:</translation>
684 </message> 684 </message>
685 <message> 685 <message>
686 <source>Home Fax: </source> 686 <source>Home Fax: </source>
687 <translation>Fax Residencial:</translation> 687 <translation>Fax Residencial:</translation>
688 </message> 688 </message>
689 <message> 689 <message>
690 <source>Home Mobile: </source> 690 <source>Home Mobile: </source>
691 <translation>Celular Pessoal:</translation> 691 <translation>Celular Pessoal:</translation>
692 </message> 692 </message>
693 <message> 693 <message>
694 <source>All Emails: </source> 694 <source>All Emails: </source>
695 <translation>Todos os E-mails:</translation> 695 <translation>Todos os E-mails:</translation>
696 </message> 696 </message>
697 <message> 697 <message>
698 <source>Profession: </source> 698 <source>Profession: </source>
699 <translation>Profissão:</translation> 699 <translation>Profissão:</translation>
700 </message> 700 </message>
701 <message> 701 <message>
702 <source>Assistant: </source> 702 <source>Assistant: </source>
703 <translation>Assistente:</translation> 703 <translation>Assistente:</translation>
704 </message> 704 </message>
705 <message> 705 <message>
706 <source>Manager: </source> 706 <source>Manager: </source>
707 <translation>Gerente:</translation> 707 <translation>Gerente:</translation>
708 </message> 708 </message>
709 <message> 709 <message>
710 <source>Male</source> 710 <source>Male</source>
711 <translation>Masculino</translation> 711 <translation>Masculino</translation>
712 </message> 712 </message>
713 <message> 713 <message>
714 <source>Female</source> 714 <source>Female</source>
715 <translation>Feminino</translation> 715 <translation>Feminino</translation>
716 </message> 716 </message>
717 <message> 717 <message>
718 <source>Gender: </source> 718 <source>Gender: </source>
719 <translation>Sexo:</translation> 719 <translation>Sexo:</translation>
720 </message> 720 </message>
721 <message> 721 <message>
722 <source>Spouse: </source> 722 <source>Spouse: </source>
723 <translation>Conjuge:</translation> 723 <translation>Conjuge:</translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <source>Birthday: </source> 726 <source>Birthday: </source>
727 <translation>Aniversário:</translation> 727 <translation>Aniversário:</translation>
728 </message> 728 </message>
729 <message> 729 <message>
730 <source>Anniversary: </source> 730 <source>Anniversary: </source>
731 <translation>Casamento:</translation> 731 <translation>Casamento:</translation>
732 </message> 732 </message>
733 <message> 733 <message>
734 <source>Children: </source> 734 <source>Children: </source>
735 <translation>Crianças:</translation> 735 <translation>Crianças:</translation>
736 </message> 736 </message>
737 <message> 737 <message>
738 <source>Nickname: </source> 738 <source>Nickname: </source>
739 <translation>Apelido:</translation> 739 <translation>Apelido:</translation>
740 </message> 740 </message>
741 <message> 741 <message>
742 <source>Notes:</source> 742 <source>Notes:</source>
743 <translation>Notas:</translation> 743 <translation>Notas:</translation>
744 </message> 744 </message>
745 <message> 745 <message>
746 <source>Start:</source> 746 <source>Start:</source>
747 <translation>Inicio:</translation> 747 <translation>Inicio:</translation>
748 </message> 748 </message>
749 <message> 749 <message>
750 <source>End:</source> 750 <source>End:</source>
751 <translation>Fim:</translation> 751 <translation>Fim:</translation>
752 </message> 752 </message>
753 <message> 753 <message>
754 <source>Note:</source> 754 <source>Note:</source>
755 <translation>Nota:</translation> 755 <translation>Nota:</translation>
756 </message> 756 </message>
757 <message> 757 <message>
758 <source>Every</source> 758 <source>Every</source>
759 <translation>A cada</translation> 759 <translation>A cada</translation>
760 </message> 760 </message>
761 <message> 761 <message>
762 <source>%1 %2 every </source> 762 <source>%1 %2 every </source>
763 <translation>%1 %2 a cada</translation> 763 <translation>%1 %2 a cada</translation>
764 </message> 764 </message>
765 <message> 765 <message>
766 <source>The %1 every </source> 766 <source>The %1 every </source>
767 <translation>No(a) %1 de cada</translation> 767 <translation>No(a) %1 de cada</translation>
768 </message> 768 </message>
769 <message> 769 <message>
770 <source>Every </source> 770 <source>Every </source>
771 <translation>A Cada</translation> 771 <translation>A Cada</translation>
772 </message> 772 </message>
773 <message> 773 <message>
774 <source>Monday</source> 774 <source>Monday</source>
775 <translation>Segunda</translation> 775 <translation>Segunda</translation>
776 </message> 776 </message>
777 <message> 777 <message>
778 <source>Tuesday</source> 778 <source>Tuesday</source>
779 <translation>Terça</translation> 779 <translation>Terça</translation>
780 </message> 780 </message>
781 <message> 781 <message>
782 <source>Wednesday</source> 782 <source>Wednesday</source>
783 <translation>Quarta</translation> 783 <translation>Quarta</translation>
784 </message> 784 </message>
785 <message> 785 <message>
786 <source>Thursday</source> 786 <source>Thursday</source>
787 <translation>Quinta</translation> 787 <translation>Quinta</translation>
788 </message> 788 </message>
789 <message> 789 <message>
790 <source>Friday</source> 790 <source>Friday</source>
791 <translation>Sexta</translation> 791 <translation>Sexta</translation>
792 </message> 792 </message>
793 <message> 793 <message>
794 <source>Saturday</source> 794 <source>Saturday</source>
795 <translation>Sábado</translation> 795 <translation>Sábado</translation>
796 </message> 796 </message>
797 <message> 797 <message>
798 <source>Sunday</source> 798 <source>Sunday</source>
799 <translation>Domingo</translation> 799 <translation>Domingo</translation>
800 </message> 800 </message>
801 <message> 801 <message>
802 <source>Documents</source> 802 <source>Documents</source>
803 <translation type="obsolete">Documentos</translation> 803 <translation type="obsolete">Documentos</translation>
804 </message> 804 </message>
805 <message> 805 <message>
806 <source>Files</source> 806 <source>Files</source>
807 <translation type="obsolete">Arquivos</translation> 807 <translation type="obsolete">Arquivos</translation>
808 </message> 808 </message>
809 <message> 809 <message>
810 <source>All Files</source> 810 <source>All Files</source>
811 <translation type="obsolete">Todos os arquivos</translation> 811 <translation type="obsolete">Todos os arquivos</translation>
812 </message> 812 </message>
813 <message> 813 <message>
814 <source>Very high</source> 814 <source>Very high</source>
815 <translation>Muito Alto</translation> 815 <translation>Muito Alto</translation>
816 </message> 816 </message>
817 <message> 817 <message>
818 <source>High</source> 818 <source>High</source>
819 <translation>Alto</translation> 819 <translation>Alto</translation>
820 </message> 820 </message>
821 <message> 821 <message>
822 <source>Normal</source> 822 <source>Normal</source>
823 <translation>Normal</translation> 823 <translation>Normal</translation>
824 </message> 824 </message>
825 <message> 825 <message>
826 <source>Low</source> 826 <source>Low</source>
827 <translation>Baixo</translation> 827 <translation>Baixo</translation>
828 </message> 828 </message>
829 <message> 829 <message>
830 <source>Very low</source> 830 <source>Very low</source>
831 <translation>Muito Baixo</translation> 831 <translation>Muito Baixo</translation>
832 </message> 832 </message>
833 <message> 833 <message>
834 <source>Location:</source> 834 <source>Location:</source>
835 <translation>Localização:</translation> 835 <translation>Localização:</translation>
836 </message> 836 </message>
837 <message> 837 <message>
838 <source>This is an all day event</source> 838 <source>This is an all day event</source>
839 <translation>Este evento dura todo o dia</translation> 839 <translation>Este evento dura todo o dia</translation>
840 </message> 840 </message>
841 <message> 841 <message>
842 <source>This is a multiple day event</source> 842 <source>This is a multiple day event</source>
843 <translation>Este evento dura vários dias</translation> 843 <translation>Este evento dura vários dias</translation>
844 </message> 844 </message>
845 <message> 845 <message>
846 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 846 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
847 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço Profissional:&lt;/b&gt;</translation> 847 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço Profissional:&lt;/b&gt;</translation>
848 </message> 848 </message>
849 <message> 849 <message>
850 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 850 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
851 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço Residencial:&lt;/b&gt;</translation> 851 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço Residencial:&lt;/b&gt;</translation>
852 </message> 852 </message>
853 <message> 853 <message>
854 <source>The %1 %2 of every</source> 854 <source>The %1 %2 of every</source>
855 <translation>No(a) %1 de cada </translation> 855 <translation>No(a) %1 de cada </translation>
856 </message> 856 </message>
857 <message> 857 <message>
858 <source>Description:</source> 858 <source>Description:</source>
859 <translation type="unfinished"></translation> 859 <translation type="unfinished"></translation>
860 </message> 860 </message>
861 <message> 861 <message>
862 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 862 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
863 <translation type="unfinished"></translation> 863 <translation type="unfinished"></translation>
864 </message> 864 </message>
865 <message> 865 <message>
866 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 866 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
867 <translation type="unfinished"></translation> 867 <translation type="unfinished"></translation>
868 </message> 868 </message>
869 <message> 869 <message>
870 <source>User Id</source> 870 <source>User Id</source>
871 <translation type="unfinished"></translation> 871 <translation type="unfinished"></translation>
872 </message> 872 </message>
873 <message> 873 <message>
874 <source>Categories</source> 874 <source>Categories</source>
875 <translation type="unfinished"></translation> 875 <translation type="unfinished"></translation>
876 </message> 876 </message>
877 <message> 877 <message>
878 <source>Name Title</source> 878 <source>Name Title</source>
879 <translation type="unfinished"></translation> 879 <translation type="unfinished"></translation>
880 </message> 880 </message>
881 <message> 881 <message>
882 <source>First Name</source> 882 <source>First Name</source>
883 <translation type="unfinished"></translation> 883 <translation type="unfinished"></translation>
884 </message> 884 </message>
885 <message> 885 <message>
886 <source>Middle Name</source> 886 <source>Middle Name</source>
887 <translation type="unfinished"></translation> 887 <translation type="unfinished"></translation>
888 </message> 888 </message>
889 <message> 889 <message>
890 <source>Last Name</source> 890 <source>Last Name</source>
891 <translation type="unfinished"></translation> 891 <translation type="unfinished"></translation>
892 </message> 892 </message>
893 <message> 893 <message>
894 <source>Suffix</source> 894 <source>Suffix</source>
895 <translation type="unfinished"></translation> 895 <translation type="unfinished"></translation>
896 </message> 896 </message>
897 <message> 897 <message>
898 <source>File As</source> 898 <source>File As</source>
899 <translation type="unfinished"></translation> 899 <translation type="unfinished"></translation>
900 </message> 900 </message>
901 <message> 901 <message>
902 <source>Job Title</source> 902 <source>Job Title</source>
903 <translation type="unfinished"></translation> 903 <translation type="unfinished"></translation>
904 </message> 904 </message>
905 <message> 905 <message>
906 <source>Department</source> 906 <source>Department</source>
907 <translation type="unfinished"></translation> 907 <translation type="unfinished"></translation>
908 </message> 908 </message>
909 <message> 909 <message>
910 <source>Company</source> 910 <source>Company</source>
911 <translation type="unfinished"></translation> 911 <translation type="unfinished"></translation>
912 </message> 912 </message>
913 <message> 913 <message>
914 <source>Business Phone</source> 914 <source>Business Phone</source>
915 <translation type="unfinished"></translation> 915 <translation type="unfinished"></translation>
916 </message> 916 </message>
917 <message> 917 <message>
918 <source>Business Fax</source> 918 <source>Business Fax</source>
919 <translation type="unfinished"></translation> 919 <translation type="unfinished"></translation>
920 </message> 920 </message>
921 <message> 921 <message>
922 <source>Business Mobile</source> 922 <source>Business Mobile</source>
923 <translation type="unfinished"></translation> 923 <translation type="unfinished"></translation>
924 </message> 924 </message>
925 <message> 925 <message>
926 <source>Default Email</source> 926 <source>Default Email</source>
927 <translation type="unfinished"></translation> 927 <translation type="unfinished"></translation>
928 </message> 928 </message>
929 <message> 929 <message>
930 <source>Emails</source> 930 <source>Emails</source>
931 <translation type="unfinished"></translation> 931 <translation type="unfinished"></translation>
932 </message> 932 </message>
933 <message> 933 <message>
934 <source>Home Phone</source> 934 <source>Home Phone</source>
935 <translation type="unfinished"></translation> 935 <translation type="unfinished"></translation>
936 </message> 936 </message>
diff --git a/i18n/pt_BR/libopieui2.ts b/i18n/pt_BR/libopieui2.ts
index 57463df..3727c21 100644
--- a/i18n/pt_BR/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libopieui2.ts
@@ -1,800 +1,800 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Botão Claendário</translation> 6 <translation type="obsolete">Botão Claendário</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Botão Contatos</translation> 10 <translation type="obsolete">Botão Contatos</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Botão Menu</translation> 14 <translation type="obsolete">Botão Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Botão Correio</translation> 18 <translation type="obsolete">Botão Correio</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Botão Início</translation> 22 <translation type="obsolete">Botão Início</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Botão Gravar</translation> 26 <translation type="obsolete">Botão Gravar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Rotação da Tela</translation> 30 <translation type="obsolete">Rotação da Tela</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Inferior+Cima</translation> 34 <translation type="obsolete">Inferior+Cima</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Inferior+Baixo</translation> 38 <translation type="obsolete">Inferior+Baixo</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Inferior+Direita</translation> 42 <translation type="obsolete">Inferior+Direita</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Inferior+Esquerda</translation> 46 <translation type="obsolete">Inferior+Esquerda</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Superior+Cima</translation> 50 <translation type="obsolete">Superior+Cima</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Superior+Baixo</translation> 54 <translation type="obsolete">Superior+Baixo</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Superior+Direita</translation> 58 <translation type="obsolete">Superior+Direita</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Superior+Esquerda</translation> 62 <translation type="obsolete">Superior+Esquerda</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Mat:</translation> 69 <translation type="obsolete">Mat:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Sat:</translation> 73 <translation type="obsolete">Sat:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Val:</translation> 77 <translation type="obsolete">Val:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Verm:</translation> 81 <translation type="obsolete">Verm:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 85 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Azul:</translation> 89 <translation type="obsolete">Azul:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Selecione a cor</translation> 97 <translation type="obsolete">Selecione a cor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Mais</translation> 104 <translation type="obsolete">Mais</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Mais...</translation> 108 <translation type="obsolete">Mais...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>DiálogoArquivo</translation> 115 <translation>DiálogoArquivo</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Abrir</translation> 119 <translation>Abrir</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Salvar</translation> 123 <translation>Salvar</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Select Directory</source> 126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129</context> 129</context>
130<context> 130<context>
131 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
134 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 134 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
135 </message> 135 </message>
136</context> 136</context>
137<context> 137<context>
138 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
141 <translation type="obsolete">Nome</translation> 141 <translation type="obsolete">Nome</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
145 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 145 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
149 <translation type="obsolete">Data</translation> 149 <translation type="obsolete">Data</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
153 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> 153 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>OFontMenu</name> 157 <name>OFontMenu</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Large</source> 159 <source>Large</source>
160 <translation type="obsolete">Grande</translation> 160 <translation type="obsolete">Grande</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Medium</source> 163 <source>Medium</source>
164 <translation type="obsolete">Média</translation> 164 <translation type="obsolete">Média</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">Pequena</translation> 168 <translation type="obsolete">Pequena</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171<context> 171<context>
172 <name>OFontSelector</name> 172 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
175 <translation>Estilo</translation> 175 <translation>Estilo</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
179 <translation>Tamanho</translation> 179 <translation>Tamanho</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> 183 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
184 </message> 184 </message>
185</context> 185</context>
186<context> 186<context>
187 <name>OKeyConfigWidget</name> 187 <name>OKeyConfigWidget</name>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Name</source> 189 <source>Name</source>
190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
191 <translation type="obsolete">Nome</translation> 191 <translation type="obsolete">Nome</translation>
192 </message> 192 </message>
193</context> 193</context>
194<context> 194<context>
195 <name>ORecurranceBase</name> 195 <name>ORecurranceBase</name>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Repeating Event </source> 197 <source>Repeating Event </source>
198 <translation type="obsolete">Evento com Repetição</translation> 198 <translation type="obsolete">Evento com Repetição</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>None</source> 201 <source>None</source>
202 <translation type="obsolete">Nenhum</translation> 202 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Day</source> 205 <source>Day</source>
206 <translation type="obsolete">Dia</translation> 206 <translation type="obsolete">Dia</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Week</source> 209 <source>Week</source>
210 <translation type="obsolete">Semana</translation> 210 <translation type="obsolete">Semana</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Month</source> 213 <source>Month</source>
214 <translation type="obsolete">Mês</translation> 214 <translation type="obsolete">Mês</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Year</source> 217 <source>Year</source>
218 <translation type="obsolete">Ano</translation> 218 <translation type="obsolete">Ano</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Every:</source> 221 <source>Every:</source>
222 <translation type="obsolete"> 222 <translation type="obsolete">
223A cada:</translation> 223A cada:</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Frequency</source> 226 <source>Frequency</source>
227 <translation type="obsolete">Frequência</translation> 227 <translation type="obsolete">Frequência</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>End On:</source> 230 <source>End On:</source>
231 <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> 231 <translation type="obsolete">Termina Em:</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>No End Date</source> 234 <source>No End Date</source>
235 <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation> 235 <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Repeat On</source> 238 <source>Repeat On</source>
239 <translation type="obsolete">Repete Em</translation> 239 <translation type="obsolete">Repete Em</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Mon</source> 242 <source>Mon</source>
243 <translation type="obsolete">Seg</translation> 243 <translation type="obsolete">Seg</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Tue</source> 246 <source>Tue</source>
247 <translation type="obsolete">Ter</translation> 247 <translation type="obsolete">Ter</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Wed</source> 250 <source>Wed</source>
251 <translation type="obsolete">Qua</translation> 251 <translation type="obsolete">Qua</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Thu</source> 254 <source>Thu</source>
255 <translation type="obsolete">Qui</translation> 255 <translation type="obsolete">Qui</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Fri</source> 258 <source>Fri</source>
259 <translation type="obsolete">Sex</translation> 259 <translation type="obsolete">Sex</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Sat</source> 262 <source>Sat</source>
263 <translation type="obsolete">Sab</translation> 263 <translation type="obsolete">Sab</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Sun</source> 266 <source>Sun</source>
267 <translation type="obsolete">Dom</translation> 267 <translation type="obsolete">Dom</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Every</source> 270 <source>Every</source>
271 <translation type="obsolete">A cada</translation> 271 <translation type="obsolete">A cada</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Var1</source> 274 <source>Var1</source>
275 <translation type="obsolete">Var1</translation> 275 <translation type="obsolete">Var1</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Var 2</source> 278 <source>Var 2</source>
279 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 279 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>WeekVar</source> 282 <source>WeekVar</source>
283 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 283 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
284 </message> 284 </message>
285</context> 285</context>
286<context> 286<context>
287 <name>ORecurranceWidget</name> 287 <name>ORecurranceWidget</name>
288 <message> 288 <message>
289 <source>No End Date</source> 289 <source>No End Date</source>
290 <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation> 290 <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>days</source> 293 <source>days</source>
294 <translation type="obsolete">dias</translation> 294 <translation type="obsolete">dias</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>day</source> 297 <source>day</source>
298 <translation type="obsolete">dia</translation> 298 <translation type="obsolete">dia</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>weeks</source> 301 <source>weeks</source>
302 <translation type="obsolete">semanas</translation> 302 <translation type="obsolete">semanas</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>week</source> 305 <source>week</source>
306 <translation type="obsolete">semana</translation> 306 <translation type="obsolete">semana</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>months</source> 309 <source>months</source>
310 <translation type="obsolete">meses</translation> 310 <translation type="obsolete">meses</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>month</source> 313 <source>month</source>
314 <translation type="obsolete">mês</translation> 314 <translation type="obsolete">mês</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>years</source> 317 <source>years</source>
318 <translation type="obsolete">anos</translation> 318 <translation type="obsolete">anos</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>year</source> 321 <source>year</source>
322 <translation type="obsolete">ano</translation> 322 <translation type="obsolete">ano</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source> and </source> 325 <source> and </source>
326 <translation type="obsolete">e</translation> 326 <translation type="obsolete">e</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>, 329 <source>,
330and </source> 330and </source>
331 <translation type="obsolete">, 331 <translation type="obsolete">,
332e</translation> 332e</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>, and </source> 335 <source>, and </source>
336 <translation type="obsolete">, e</translation> 336 <translation type="obsolete">, e</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>No Repeat</source> 339 <source>No Repeat</source>
340 <translation type="obsolete">Sem repetição</translation> 340 <translation type="obsolete">Sem repetição</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>day(s)</source> 343 <source>day(s)</source>
344 <translation type="obsolete">dia(s)</translation> 344 <translation type="obsolete">dia(s)</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Repeat On</source> 347 <source>Repeat On</source>
348 <translation type="obsolete">Repete Em</translation> 348 <translation type="obsolete">Repete Em</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Mon</source> 351 <source>Mon</source>
352 <translation type="obsolete">Seg</translation> 352 <translation type="obsolete">Seg</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Tue</source> 355 <source>Tue</source>
356 <translation type="obsolete">Ter</translation> 356 <translation type="obsolete">Ter</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Wed</source> 359 <source>Wed</source>
360 <translation type="obsolete">Qua</translation> 360 <translation type="obsolete">Qua</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Thu</source> 363 <source>Thu</source>
364 <translation type="obsolete">Qui</translation> 364 <translation type="obsolete">Qui</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Fri</source> 367 <source>Fri</source>
368 <translation type="obsolete">Sex</translation> 368 <translation type="obsolete">Sex</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Sat</source> 371 <source>Sat</source>
372 <translation type="obsolete">Sab</translation> 372 <translation type="obsolete">Sab</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Sun</source> 375 <source>Sun</source>
376 <translation type="obsolete">Dom</translation> 376 <translation type="obsolete">Dom</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>week(s)</source> 379 <source>week(s)</source>
380 <translation type="obsolete">semana(s)</translation> 380 <translation type="obsolete">semana(s)</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Repeat By</source> 383 <source>Repeat By</source>
384 <translation type="obsolete">Repete por</translation> 384 <translation type="obsolete">Repete por</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Day</source> 387 <source>Day</source>
388 <translation type="obsolete">Dia</translation> 388 <translation type="obsolete">Dia</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>Date</source> 391 <source>Date</source>
392 <translation type="obsolete">Data</translation> 392 <translation type="obsolete">Data</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>month(s)</source> 395 <source>month(s)</source>
396 <translation type="obsolete">mês(es)</translation> 396 <translation type="obsolete">mês(es)</translation>
397 </message> 397 </message>
398 <message> 398 <message>
399 <source>year(s)</source> 399 <source>year(s)</source>
400 <translation type="obsolete">ano(s)</translation> 400 <translation type="obsolete">ano(s)</translation>
401 </message> 401 </message>
402 <message> 402 <message>
403 <source>Every</source> 403 <source>Every</source>
404 <translation type="obsolete">A cada</translation> 404 <translation type="obsolete">A cada</translation>
405 </message> 405 </message>
406 <message> 406 <message>
407 <source>on </source> 407 <source>on </source>
408 <translation type="obsolete">na(o)</translation> 408 <translation type="obsolete">na(o)</translation>
409 </message> 409 </message>
410</context> 410</context>
411<context> 411<context>
412 <name>OTimePickerDialogBase</name> 412 <name>OTimePickerDialogBase</name>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Time:</source> 414 <source>Time:</source>
415 <translation>Hora:</translation> 415 <translation>Hora:</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>:</source> 418 <source>:</source>
419 <translation>:</translation> 419 <translation>:</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Pick Time:</source> 422 <source>Pick Time:</source>
423 <translation>Escolha a Hora:</translation> 423 <translation>Escolha a Hora:</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>OTimePickerDialogBase</source> 426 <source>OTimePickerDialogBase</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 428 </message>
429</context> 429</context>
430<context> 430<context>
431 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 431 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Name</source> 433 <source>Name</source>
434 <translation type="unfinished">Nome</translation> 434 <translation type="unfinished">Nome</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Size</source> 437 <source>Size</source>
438 <translation type="unfinished">Tamanho</translation> 438 <translation type="unfinished">Tamanho</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Date</source> 441 <source>Date</source>
442 <translation type="unfinished">Data</translation> 442 <translation type="unfinished">Data</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Mime Type</source> 445 <source>Mime Type</source>
446 <translation type="unfinished">Tipo Mime</translation> 446 <translation type="unfinished">Tipo Mime</translation>
447 </message> 447 </message>
448</context> 448</context>
449<context> 449<context>
450 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 450 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
451 <message> 451 <message>
452 <source>Name:</source> 452 <source>Name:</source>
453 <translation type="unfinished">Nome:</translation> 453 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
454 </message> 454 </message>
455</context> 455</context>
456<context> 456<context>
457 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 457 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Configure Key</source> 459 <source>Configure Key</source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message> 461 </message>
462</context> 462</context>
463<context> 463<context>
464 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 464 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Pixmap</source> 466 <source>Pixmap</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Name</source> 470 <source>Name</source>
471 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 471 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
472 <translation type="unfinished">Nome</translation> 472 <translation type="unfinished">Nome</translation>
473 </message> 473 </message>
474 <message> 474 <message>
475 <source>Key</source> 475 <source>Key</source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message> 477 </message>
478 <message> 478 <message>
479 <source>Default Key</source> 479 <source>Default Key</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>Shortcut for Selected Action</source> 483 <source>Shortcut for Selected Action</source>
484 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>&amp;None</source> 487 <source>&amp;None</source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>&amp;Default</source> 491 <source>&amp;Default</source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>C&amp;ustom</source> 495 <source>C&amp;ustom</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>Configure Key</source> 499 <source>Configure Key</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>Default: </source> 503 <source>Default: </source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>Key is on BlackList</source> 507 <source>Key is on BlackList</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 511 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>Key is already assigned</source> 515 <source>Key is already assigned</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 519 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 521 </message>
522</context> 522</context>
523<context> 523<context>
524 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 524 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Name</source> 526 <source>Name</source>
527 <translation type="obsolete">Nome</translation> 527 <translation type="obsolete">Nome</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Size</source> 530 <source>Size</source>
531 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 531 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Date</source> 534 <source>Date</source>
535 <translation type="obsolete">Data</translation> 535 <translation type="obsolete">Data</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Mime Type</source> 538 <source>Mime Type</source>
539 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> 539 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
540 </message> 540 </message>
541</context> 541</context>
542<context> 542<context>
543 <name>QObject</name> 543 <name>QObject</name>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Priority:</source> 545 <source>Priority:</source>
546 <translation type="obsolete">Prioridade:</translation> 546 <translation type="obsolete">Prioridade:</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Progress:</source> 549 <source>Progress:</source>
550 <translation type="obsolete">Progresso:</translation> 550 <translation type="obsolete">Progresso:</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Deadline:</source> 553 <source>Deadline:</source>
554 <translation type="obsolete">Prazo:</translation> 554 <translation type="obsolete">Prazo:</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Category:</source> 557 <source>Category:</source>
558 <translation type="obsolete">Categoria:</translation> 558 <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Default Email: </source> 561 <source>Default Email: </source>
562 <translation type="obsolete">E-mail Padrão:</translation> 562 <translation type="obsolete">E-mail Padrão:</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Office: </source> 565 <source>Office: </source>
566 <translation type="obsolete">Escritório:</translation> 566 <translation type="obsolete">Escritório:</translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>Business Web Page: </source> 569 <source>Business Web Page: </source>
570 <translation type="obsolete">Página Web Comercial:</translation> 570 <translation type="obsolete">Página Web Comercial:</translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Business Phone: </source> 573 <source>Business Phone: </source>
574 <translation type="obsolete">Telefone Comercial:</translation> 574 <translation type="obsolete">Telefone Comercial:</translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <source>Business Fax: </source> 577 <source>Business Fax: </source>
578 <translation type="obsolete">Fax Comercial:</translation> 578 <translation type="obsolete">Fax Comercial:</translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Business Mobile: </source> 581 <source>Business Mobile: </source>
582 <translation type="obsolete">Celular Comercial:</translation> 582 <translation type="obsolete">Celular Comercial:</translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>Business Pager: </source> 585 <source>Business Pager: </source>
586 <translation type="obsolete">Pager Comercial:</translation> 586 <translation type="obsolete">Pager Comercial:</translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Home Web Page: </source> 589 <source>Home Web Page: </source>
590 <translation type="obsolete">Pagina Web Pessoal:</translation> 590 <translation type="obsolete">Pagina Web Pessoal:</translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Home Phone: </source> 593 <source>Home Phone: </source>
594 <translation type="obsolete">Telefone Residencial:</translation> 594 <translation type="obsolete">Telefone Residencial:</translation>
595 </message> 595 </message>
596 <message> 596 <message>
597 <source>Home Fax: </source> 597 <source>Home Fax: </source>
598 <translation type="obsolete">Fax Residencial:</translation> 598 <translation type="obsolete">Fax Residencial:</translation>
599 </message> 599 </message>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Home Mobile: </source> 601 <source>Home Mobile: </source>
602 <translation type="obsolete">Celular Pessoal:</translation> 602 <translation type="obsolete">Celular Pessoal:</translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <source>All Emails: </source> 605 <source>All Emails: </source>
606 <translation type="obsolete">Todos os E-mails:</translation> 606 <translation type="obsolete">Todos os E-mails:</translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>Profession: </source> 609 <source>Profession: </source>
610 <translation type="obsolete">Profissão:</translation> 610 <translation type="obsolete">Profissão:</translation>
611 </message> 611 </message>
612 <message> 612 <message>
613 <source>Assistant: </source> 613 <source>Assistant: </source>
614 <translation type="obsolete">Assistente:</translation> 614 <translation type="obsolete">Assistente:</translation>
615 </message> 615 </message>
616 <message> 616 <message>
617 <source>Manager: </source> 617 <source>Manager: </source>
618 <translation type="obsolete">Gerente:</translation> 618 <translation type="obsolete">Gerente:</translation>
619 </message> 619 </message>
620 <message> 620 <message>
621 <source>Male</source> 621 <source>Male</source>
622 <translation type="obsolete">Masculino</translation> 622 <translation type="obsolete">Masculino</translation>
623 </message> 623 </message>
624 <message> 624 <message>
625 <source>Female</source> 625 <source>Female</source>
626 <translation type="obsolete">Feminino</translation> 626 <translation type="obsolete">Feminino</translation>
627 </message> 627 </message>
628 <message> 628 <message>
629 <source>Gender: </source> 629 <source>Gender: </source>
630 <translation type="obsolete">Sexo:</translation> 630 <translation type="obsolete">Sexo:</translation>
631 </message> 631 </message>
632 <message> 632 <message>
633 <source>Spouse: </source> 633 <source>Spouse: </source>
634 <translation type="obsolete">Conjuge:</translation> 634 <translation type="obsolete">Conjuge:</translation>
635 </message> 635 </message>
636 <message> 636 <message>
637 <source>Birthday: </source> 637 <source>Birthday: </source>
638 <translation type="obsolete">Aniversário:</translation> 638 <translation type="obsolete">Aniversário:</translation>
639 </message> 639 </message>
640 <message> 640 <message>
641 <source>Anniversary: </source> 641 <source>Anniversary: </source>
642 <translation type="obsolete">Casamento:</translation> 642 <translation type="obsolete">Casamento:</translation>
643 </message> 643 </message>
644 <message> 644 <message>
645 <source>Children: </source> 645 <source>Children: </source>
646 <translation type="obsolete">Crianças:</translation> 646 <translation type="obsolete">Crianças:</translation>
647 </message> 647 </message>
648 <message> 648 <message>
649 <source>Nickname: </source> 649 <source>Nickname: </source>
650 <translation type="obsolete">Apelido:</translation> 650 <translation type="obsolete">Apelido:</translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source>Notes:</source> 653 <source>Notes:</source>
654 <translation type="obsolete">Notas:</translation> 654 <translation type="obsolete">Notas:</translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 <source>Start:</source> 657 <source>Start:</source>
658 <translation type="obsolete">Inicio:</translation> 658 <translation type="obsolete">Inicio:</translation>
659 </message> 659 </message>
660 <message> 660 <message>
661 <source>End:</source> 661 <source>End:</source>
662 <translation type="obsolete">Fim:</translation> 662 <translation type="obsolete">Fim:</translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>Note:</source> 665 <source>Note:</source>
666 <translation type="obsolete">Nota:</translation> 666 <translation type="obsolete">Nota:</translation>
667 </message> 667 </message>
668 <message> 668 <message>
669 <source>Every</source> 669 <source>Every</source>
670 <translation type="obsolete">A cada</translation> 670 <translation type="obsolete">A cada</translation>
671 </message> 671 </message>
672 <message> 672 <message>
673 <source>%1 %2 every </source> 673 <source>%1 %2 every </source>
674 <translation type="obsolete">%1 %2 a cada</translation> 674 <translation type="obsolete">%1 %2 a cada</translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 <source>The %1 every </source> 677 <source>The %1 every </source>
678 <translation type="obsolete">No(a) %1 de cada</translation> 678 <translation type="obsolete">No(a) %1 de cada</translation>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <source>Every </source> 681 <source>Every </source>
682 <translation type="obsolete">A Cada</translation> 682 <translation type="obsolete">A Cada</translation>
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
685 <source>Monday</source> 685 <source>Monday</source>
686 <translation type="obsolete">Segunda</translation> 686 <translation type="obsolete">Segunda</translation>
687 </message> 687 </message>
688 <message> 688 <message>
689 <source>Tuesday</source> 689 <source>Tuesday</source>
690 <translation type="obsolete">Terça</translation> 690 <translation type="obsolete">Terça</translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <source>Wednesday</source> 693 <source>Wednesday</source>
694 <translation type="obsolete">Quarta</translation> 694 <translation type="obsolete">Quarta</translation>
695 </message> 695 </message>
696 <message> 696 <message>
697 <source>Thursday</source> 697 <source>Thursday</source>
698 <translation type="obsolete">Quinta</translation> 698 <translation type="obsolete">Quinta</translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <source>Friday</source> 701 <source>Friday</source>
702 <translation type="obsolete">Sexta</translation> 702 <translation type="obsolete">Sexta</translation>
703 </message> 703 </message>
704 <message> 704 <message>
705 <source>Saturday</source> 705 <source>Saturday</source>
706 <translation type="obsolete">Sábado</translation> 706 <translation type="obsolete">Sábado</translation>
707 </message> 707 </message>
708 <message> 708 <message>
709 <source>Sunday</source> 709 <source>Sunday</source>
710 <translation type="obsolete">Domingo</translation> 710 <translation type="obsolete">Domingo</translation>
711 </message> 711 </message>
712 <message> 712 <message>
713 <source>Documents</source> 713 <source>Documents</source>
714 <translation>Documentos</translation> 714 <translation>Documentos</translation>
715 </message> 715 </message>
716 <message> 716 <message>
717 <source>Files</source> 717 <source>Files</source>
718 <translation>Arquivos</translation> 718 <translation>Arquivos</translation>
719 </message> 719 </message>
720 <message> 720 <message>
721 <source>All Files</source> 721 <source>All Files</source>
722 <translation>Todos os arquivos</translation> 722 <translation>Todos os arquivos</translation>
723 </message> 723 </message>
724 <message> 724 <message>
725 <source>Very high</source> 725 <source>Very high</source>
726 <translation type="obsolete">Muito Alto</translation> 726 <translation type="obsolete">Muito Alto</translation>
727 </message> 727 </message>
728 <message> 728 <message>
729 <source>High</source> 729 <source>High</source>
730 <translation type="obsolete">Alto</translation> 730 <translation type="obsolete">Alto</translation>
731 </message> 731 </message>
732 <message> 732 <message>
733 <source>Normal</source> 733 <source>Normal</source>
734 <translation type="obsolete">Normal</translation> 734 <translation type="obsolete">Normal</translation>
735 </message> 735 </message>
736 <message> 736 <message>
737 <source>Low</source> 737 <source>Low</source>
738 <translation type="obsolete">Baixo</translation> 738 <translation type="obsolete">Baixo</translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <source>Very low</source> 741 <source>Very low</source>
742 <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation> 742 <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation>
743 </message> 743 </message>
744 <message> 744 <message>
745 <source>Location:</source> 745 <source>Location:</source>
746 <translation type="obsolete">Localização:</translation> 746 <translation type="obsolete">Localização:</translation>
747 </message> 747 </message>
748 <message> 748 <message>
749 <source>This is an all day event</source> 749 <source>This is an all day event</source>
750 <translation type="obsolete">Este evento dura todo o dia</translation> 750 <translation type="obsolete">Este evento dura todo o dia</translation>
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <source>This is a multiple day event</source> 753 <source>This is a multiple day event</source>
754 <translation type="obsolete">Este evento dura vários dias</translation> 754 <translation type="obsolete">Este evento dura vários dias</translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 757 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
758 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço Profissional:&lt;/b&gt;</translation> 758 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço Profissional:&lt;/b&gt;</translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 761 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
762 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço Residencial:&lt;/b&gt;</translation> 762 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço Residencial:&lt;/b&gt;</translation>
763 </message> 763 </message>
764 <message> 764 <message>
765 <source>The %1 %2 of every</source> 765 <source>The %1 %2 of every</source>
766 <translation type="obsolete">No(a) %1 de cada </translation> 766 <translation type="obsolete">No(a) %1 de cada </translation>
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <source>None</source> 769 <source>None</source>
770 <translation type="unfinished">Nenhum</translation> 770 <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
771 </message> 771 </message>
772 <message> 772 <message>
773 <source>Directories</source> 773 <source>Directories</source>
774 <translation type="unfinished"></translation> 774 <translation type="unfinished"></translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>All Directories</source> 777 <source>All Directories</source>
778 <translation type="unfinished"></translation> 778 <translation type="unfinished"></translation>
779 </message> 779 </message>
780</context> 780</context>
781<context> 781<context>
782 <name>QWidget</name> 782 <name>QWidget</name>
783 <message> 783 <message>
784 <source>st</source> 784 <source>st</source>
785 <translation type="obsolete">º</translation> 785 <translation type="obsolete">º</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>nd</source> 788 <source>nd</source>
789 <translation type="obsolete">º</translation> 789 <translation type="obsolete">º</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>rd</source> 792 <source>rd</source>
793 <translation type="obsolete">º</translation> 793 <translation type="obsolete">º</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>th</source> 796 <source>th</source>
797 <translation type="obsolete">º</translation> 797 <translation type="obsolete">º</translation>
798 </message> 798 </message>
799</context> 799</context>
800</TS> 800</TS>
diff --git a/i18n/ru/libopiepim2.ts b/i18n/ru/libopiepim2.ts
index e64079a..89a1014 100644
--- a/i18n/ru/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiepim2.ts
@@ -1,940 +1,940 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Календарь&quot;</translation> 6 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Календарь&quot;</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Контакты&quot;</translation> 10 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Контакты&quot;</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Кнопка меню</translation> 14 <translation type="obsolete">Кнопка меню</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Почта&quot;</translation> 18 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Почта&quot;</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Домой&quot;</translation> 22 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Домой&quot;</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Кнопка записи</translation> 26 <translation type="obsolete">Кнопка записи</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Повернуть дисплей</translation> 30 <translation type="obsolete">Повернуть дисплей</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Нижний+вверх</translation> 34 <translation type="obsolete">Нижний+вверх</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Нижний+вниз</translation> 38 <translation type="obsolete">Нижний+вниз</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Нижний+направо</translation> 42 <translation type="obsolete">Нижний+направо</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Нижний+налево</translation> 46 <translation type="obsolete">Нижний+налево</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Верхний+вверх</translation> 50 <translation type="obsolete">Верхний+вверх</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Верхний+вниз</translation> 54 <translation type="obsolete">Верхний+вниз</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Верхний+направо</translation> 58 <translation type="obsolete">Верхний+направо</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Верхний+налево</translation> 62 <translation type="obsolete">Верхний+налево</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>OK Button</source> 65 <source>OK Button</source>
66 <translation type="obsolete">Кнопка ОК</translation> 66 <translation type="obsolete">Кнопка ОК</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>End Button</source> 69 <source>End Button</source>
70 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;End&quot;</translation> 70 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;End&quot;</translation>
71 </message> 71 </message>
72</context> 72</context>
73<context> 73<context>
74 <name>OColorDialog</name> 74 <name>OColorDialog</name>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Hue:</source> 76 <source>Hue:</source>
77 <translation type="obsolete">Тон:</translation> 77 <translation type="obsolete">Тон:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Sat:</source> 80 <source>Sat:</source>
81 <translation type="obsolete">Насыщ.:</translation> 81 <translation type="obsolete">Насыщ.:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Red:</source> 84 <source>Red:</source>
85 <translation type="obsolete">Красный:</translation> 85 <translation type="obsolete">Красный:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Green:</source> 88 <source>Green:</source>
89 <translation type="obsolete">Зеленый:</translation> 89 <translation type="obsolete">Зеленый:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Blue:</source> 92 <source>Blue:</source>
93 <translation type="obsolete">Синий:</translation> 93 <translation type="obsolete">Синий:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Alpha channel:</source> 96 <source>Alpha channel:</source>
97 <translation type="obsolete">Альфа канал:</translation> 97 <translation type="obsolete">Альфа канал:</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Select color</source> 100 <source>Select color</source>
101 <translation type="obsolete">Выбрать цвет</translation> 101 <translation type="obsolete">Выбрать цвет</translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>OColorPopupMenu</name> 105 <name>OColorPopupMenu</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More</source> 107 <source>More</source>
108 <translation type="obsolete">Далее</translation> 108 <translation type="obsolete">Далее</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>More...</source> 111 <source>More...</source>
112 <translation type="obsolete">Далее...</translation> 112 <translation type="obsolete">Далее...</translation>
113 </message> 113 </message>
114</context> 114</context>
115<context> 115<context>
116 <name>OFileDialog</name> 116 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
117 <message> 117 <message>
118 <source>FileDialog</source> 118 <source>FileDialog</source>
119 <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation> 119 <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Open</source> 122 <source>Open</source>
123 <translation type="obsolete">Открыть</translation> 123 <translation type="obsolete">Открыть</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Save</source> 126 <source>Save</source>
127 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> 127 <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
128 </message> 128 </message>
129</context> 129</context>
130<context> 130<context>
131 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
134 <translation type="obsolete">Имя:</translation> 134 <translation type="obsolete">Имя:</translation>
135 </message> 135 </message>
136</context> 136</context>
137<context> 137<context>
138 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
141 <translation type="obsolete">Имя</translation> 141 <translation type="obsolete">Имя</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
145 <translation type="obsolete">Размер</translation> 145 <translation type="obsolete">Размер</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
149 <translation type="obsolete">Дата</translation> 149 <translation type="obsolete">Дата</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
153 <translation type="obsolete">Тип Mime</translation> 153 <translation type="obsolete">Тип Mime</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>OFontMenu</name> 157 <name>OFontMenu</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Large</source> 159 <source>Large</source>
160 <translation type="obsolete">Большой</translation> 160 <translation type="obsolete">Большой</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Medium</source> 163 <source>Medium</source>
164 <translation type="obsolete">Средний</translation> 164 <translation type="obsolete">Средний</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">Маленький</translation> 168 <translation type="obsolete">Маленький</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171<context> 171<context>
172 <name>OFontSelector</name> 172 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
175 <translation type="obsolete">Стиль</translation> 175 <translation type="obsolete">Стиль</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
179 <translation type="obsolete">Размер</translation> 179 <translation type="obsolete">Размер</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> 183 <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
184 </message> 184 </message>
185</context> 185</context>
186<context> 186<context>
187 <name>OPimRecurrenceBase</name> 187 <name>OPimRecurrenceBase</name>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Repeating Event </source> 189 <source>Repeating Event </source>
190 <translation>Повторяющееся событие</translation> 190 <translation>Повторяющееся событие</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>None</source> 193 <source>None</source>
194 <translation>Нет</translation> 194 <translation>Нет</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Day</source> 197 <source>Day</source>
198 <translation>День</translation> 198 <translation>День</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Week</source> 201 <source>Week</source>
202 <translation>Неделя</translation> 202 <translation>Неделя</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Month</source> 205 <source>Month</source>
206 <translation>Месяц</translation> 206 <translation>Месяц</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Year</source> 209 <source>Year</source>
210 <translation>Год</translation> 210 <translation>Год</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Every:</source> 213 <source>Every:</source>
214 <translation>Каждый(е):</translation> 214 <translation>Каждый(е):</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Frequency</source> 217 <source>Frequency</source>
218 <translation>Периодичность</translation> 218 <translation>Периодичность</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>End On:</source> 221 <source>End On:</source>
222 <translation>Завершить:</translation> 222 <translation>Завершить:</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>No End Date</source> 225 <source>No End Date</source>
226 <translation>Нет даты</translation> 226 <translation>Нет даты</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Repeat On</source> 229 <source>Repeat On</source>
230 <translation>Повторять по</translation> 230 <translation>Повторять по</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Mon</source> 233 <source>Mon</source>
234 <translation>Пнд</translation> 234 <translation>Пнд</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Tue</source> 237 <source>Tue</source>
238 <translation>Втр</translation> 238 <translation>Втр</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Wed</source> 241 <source>Wed</source>
242 <translation>Срд</translation> 242 <translation>Срд</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Thu</source> 245 <source>Thu</source>
246 <translation>Чтв</translation> 246 <translation>Чтв</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Fri</source> 249 <source>Fri</source>
250 <translation>Птн</translation> 250 <translation>Птн</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Sat</source> 253 <source>Sat</source>
254 <translation>Суб</translation> 254 <translation>Суб</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Sun</source> 257 <source>Sun</source>
258 <translation>Вск</translation> 258 <translation>Вск</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Every</source> 261 <source>Every</source>
262 <translation>Каждые</translation> 262 <translation>Каждые</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Var1</source> 265 <source>Var1</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Var 2</source> 269 <source>Var 2</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>WeekVar</source> 273 <source>WeekVar</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 275 </message>
276</context> 276</context>
277<context> 277<context>
278 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 278 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
279 <message> 279 <message>
280 <source>No End Date</source> 280 <source>No End Date</source>
281 <translation>Нет даты</translation> 281 <translation>Нет даты</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>days</source> 284 <source>days</source>
285 <translation>дней</translation> 285 <translation>дней</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>day</source> 288 <source>day</source>
289 <translation>день</translation> 289 <translation>день</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>weeks</source> 292 <source>weeks</source>
293 <translation>недели</translation> 293 <translation>недели</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>week</source> 296 <source>week</source>
297 <translation>неделю</translation> 297 <translation>неделю</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>months</source> 300 <source>months</source>
301 <translation>месяцев</translation> 301 <translation>месяцев</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>month</source> 304 <source>month</source>
305 <translation>месяц</translation> 305 <translation>месяц</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>years</source> 308 <source>years</source>
309 <translation>лет</translation> 309 <translation>лет</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>year</source> 312 <source>year</source>
313 <translation>год</translation> 313 <translation>год</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source> and </source> 316 <source> and </source>
317 <translation>и</translation> 317 <translation>и</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>, 320 <source>,
321and </source> 321and </source>
322 <translation>, 322 <translation>,
323и</translation> 323и</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>, and </source> 326 <source>, and </source>
327 <translation>, и</translation> 327 <translation>, и</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>on </source> 330 <source>on </source>
331 <translation>по</translation> 331 <translation>по</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>No Repeat</source> 334 <source>No Repeat</source>
335 <translation>Нет повтора</translation> 335 <translation>Нет повтора</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>day(s)</source> 338 <source>day(s)</source>
339 <translation>день(дней)</translation> 339 <translation>день(дней)</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Repeat On</source> 342 <source>Repeat On</source>
343 <translation>Повторять по</translation> 343 <translation>Повторять по</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Mon</source> 346 <source>Mon</source>
347 <translation>Пнд</translation> 347 <translation>Пнд</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Tue</source> 350 <source>Tue</source>
351 <translation>Втр</translation> 351 <translation>Втр</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Wed</source> 354 <source>Wed</source>
355 <translation>Срд</translation> 355 <translation>Срд</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Thu</source> 358 <source>Thu</source>
359 <translation>Чтв</translation> 359 <translation>Чтв</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Fri</source> 362 <source>Fri</source>
363 <translation>Птн</translation> 363 <translation>Птн</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Sat</source> 366 <source>Sat</source>
367 <translation>Суб</translation> 367 <translation>Суб</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Sun</source> 370 <source>Sun</source>
371 <translation>Вск</translation> 371 <translation>Вск</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>week(s)</source> 374 <source>week(s)</source>
375 <translation>неделя(и)</translation> 375 <translation>неделя(и)</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Repeat By</source> 378 <source>Repeat By</source>
379 <translation>Повтор</translation> 379 <translation>Повтор</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Day</source> 382 <source>Day</source>
383 <translation>День</translation> 383 <translation>День</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>Date</source> 386 <source>Date</source>
387 <translation>Дата</translation> 387 <translation>Дата</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>month(s)</source> 390 <source>month(s)</source>
391 <translation>месяц(ев)</translation> 391 <translation>месяц(ев)</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>year(s)</source> 394 <source>year(s)</source>
395 <translation>год(а)</translation> 395 <translation>год(а)</translation>
396 </message> 396 </message>
397 <message> 397 <message>
398 <source>Every</source> 398 <source>Every</source>
399 <translation>Каждые</translation> 399 <translation>Каждые</translation>
400 </message> 400 </message>
401</context> 401</context>
402<context> 402<context>
403 <name>ORecurranceBase</name> 403 <name>ORecurranceBase</name>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Repeating Event </source> 405 <source>Repeating Event </source>
406 <translation type="obsolete">Повторяющееся</translation> 406 <translation type="obsolete">Повторяющееся</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>None</source> 409 <source>None</source>
410 <translation type="obsolete">Нет</translation> 410 <translation type="obsolete">Нет</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Day</source> 413 <source>Day</source>
414 <translation type="obsolete">День</translation> 414 <translation type="obsolete">День</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Week</source> 417 <source>Week</source>
418 <translation type="obsolete">Неделя</translation> 418 <translation type="obsolete">Неделя</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Month</source> 421 <source>Month</source>
422 <translation type="obsolete">Месяц</translation> 422 <translation type="obsolete">Месяц</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Year</source> 425 <source>Year</source>
426 <translation type="obsolete">Год</translation> 426 <translation type="obsolete">Год</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Every:</source> 429 <source>Every:</source>
430 <translation type="obsolete">Каждый(е):</translation> 430 <translation type="obsolete">Каждый(е):</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Frequency</source> 433 <source>Frequency</source>
434 <translation type="obsolete">Периодичность</translation> 434 <translation type="obsolete">Периодичность</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>End On:</source> 437 <source>End On:</source>
438 <translation type="obsolete">Завершить:</translation> 438 <translation type="obsolete">Завершить:</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>No End Date</source> 441 <source>No End Date</source>
442 <translation type="obsolete">Нет даты</translation> 442 <translation type="obsolete">Нет даты</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Repeat On</source> 445 <source>Repeat On</source>
446 <translation type="obsolete">Повторять по</translation> 446 <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Mon</source> 449 <source>Mon</source>
450 <translation type="obsolete">Пнд</translation> 450 <translation type="obsolete">Пнд</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Tue</source> 453 <source>Tue</source>
454 <translation type="obsolete">Втр</translation> 454 <translation type="obsolete">Втр</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Wed</source> 457 <source>Wed</source>
458 <translation type="obsolete">Срд</translation> 458 <translation type="obsolete">Срд</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Thu</source> 461 <source>Thu</source>
462 <translation type="obsolete">Чтв</translation> 462 <translation type="obsolete">Чтв</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Fri</source> 465 <source>Fri</source>
466 <translation type="obsolete">Птн</translation> 466 <translation type="obsolete">Птн</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Sat</source> 469 <source>Sat</source>
470 <translation type="obsolete">Суб</translation> 470 <translation type="obsolete">Суб</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Sun</source> 473 <source>Sun</source>
474 <translation type="obsolete">Вск</translation> 474 <translation type="obsolete">Вск</translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Every</source> 477 <source>Every</source>
478 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation> 478 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
479 </message> 479 </message>
480</context> 480</context>
481<context> 481<context>
482 <name>ORecurranceWidget</name> 482 <name>ORecurranceWidget</name>
483 <message> 483 <message>
484 <source>No End Date</source> 484 <source>No End Date</source>
485 <translation type="obsolete">Нет даты</translation> 485 <translation type="obsolete">Нет даты</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>days</source> 488 <source>days</source>
489 <translation type="obsolete">дней</translation> 489 <translation type="obsolete">дней</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>day</source> 492 <source>day</source>
493 <translation type="obsolete">день</translation> 493 <translation type="obsolete">день</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>weeks</source> 496 <source>weeks</source>
497 <translation type="obsolete">недели</translation> 497 <translation type="obsolete">недели</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>week</source> 500 <source>week</source>
501 <translation type="obsolete">неделя</translation> 501 <translation type="obsolete">неделя</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>months</source> 504 <source>months</source>
505 <translation type="obsolete">месяцев</translation> 505 <translation type="obsolete">месяцев</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>month</source> 508 <source>month</source>
509 <translation type="obsolete">Месяц</translation> 509 <translation type="obsolete">Месяц</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>years</source> 512 <source>years</source>
513 <translation type="obsolete">лет</translation> 513 <translation type="obsolete">лет</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>year</source> 516 <source>year</source>
517 <translation type="obsolete">год</translation> 517 <translation type="obsolete">год</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source> and </source> 520 <source> and </source>
521 <translation type="obsolete">и</translation> 521 <translation type="obsolete">и</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>, 524 <source>,
525and </source> 525and </source>
526 <translation type="obsolete">, 526 <translation type="obsolete">,
527и</translation> 527и</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>, and </source> 530 <source>, and </source>
531 <translation type="obsolete">, и</translation> 531 <translation type="obsolete">, и</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>No Repeat</source> 534 <source>No Repeat</source>
535 <translation type="obsolete">Нет повтора</translation> 535 <translation type="obsolete">Нет повтора</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>day(s)</source> 538 <source>day(s)</source>
539 <translation type="obsolete">день(дней)</translation> 539 <translation type="obsolete">день(дней)</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Repeat On</source> 542 <source>Repeat On</source>
543 <translation type="obsolete">Повторять по</translation> 543 <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Mon</source> 546 <source>Mon</source>
547 <translation type="obsolete">Пнд</translation> 547 <translation type="obsolete">Пнд</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Tue</source> 550 <source>Tue</source>
551 <translation type="obsolete">Втр</translation> 551 <translation type="obsolete">Втр</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Wed</source> 554 <source>Wed</source>
555 <translation type="obsolete">Срд</translation> 555 <translation type="obsolete">Срд</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Thu</source> 558 <source>Thu</source>
559 <translation type="obsolete">Чтв</translation> 559 <translation type="obsolete">Чтв</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Fri</source> 562 <source>Fri</source>
563 <translation type="obsolete">Птн</translation> 563 <translation type="obsolete">Птн</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Sat</source> 566 <source>Sat</source>
567 <translation type="obsolete">Суб</translation> 567 <translation type="obsolete">Суб</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Sun</source> 570 <source>Sun</source>
571 <translation type="obsolete">Вск</translation> 571 <translation type="obsolete">Вск</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>week(s)</source> 574 <source>week(s)</source>
575 <translation type="obsolete">неделя(и)</translation> 575 <translation type="obsolete">неделя(и)</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Repeat By</source> 578 <source>Repeat By</source>
579 <translation type="obsolete">Повтор</translation> 579 <translation type="obsolete">Повтор</translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>Day</source> 582 <source>Day</source>
583 <translation type="obsolete">День</translation> 583 <translation type="obsolete">День</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>Date</source> 586 <source>Date</source>
587 <translation type="obsolete">Дата</translation> 587 <translation type="obsolete">Дата</translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>month(s)</source> 590 <source>month(s)</source>
591 <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation> 591 <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>year(s)</source> 594 <source>year(s)</source>
595 <translation type="obsolete">год(а)</translation> 595 <translation type="obsolete">год(а)</translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <source>Every</source> 598 <source>Every</source>
599 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation> 599 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 <source>on </source> 602 <source>on </source>
603 <translation type="obsolete">по</translation> 603 <translation type="obsolete">по</translation>
604 </message> 604 </message>
605</context> 605</context>
606<context> 606<context>
607 <name>OTimePickerDialogBase</name> 607 <name>OTimePickerDialogBase</name>
608 <message> 608 <message>
609 <source>Time:</source> 609 <source>Time:</source>
610 <translation type="obsolete">Время:</translation> 610 <translation type="obsolete">Время:</translation>
611 </message> 611 </message>
612 <message> 612 <message>
613 <source>:</source> 613 <source>:</source>
614 <translation type="obsolete">:</translation> 614 <translation type="obsolete">:</translation>
615 </message> 615 </message>
616 <message> 616 <message>
617 <source>Pick Time:</source> 617 <source>Pick Time:</source>
618 <translation type="obsolete">Выбрать время:</translation> 618 <translation type="obsolete">Выбрать время:</translation>
619 </message> 619 </message>
620</context> 620</context>
621<context> 621<context>
622 <name>QObject</name> 622 <name>QObject</name>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Priority:</source> 624 <source>Priority:</source>
625 <translation>Приоритет:</translation> 625 <translation>Приоритет:</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Progress:</source> 628 <source>Progress:</source>
629 <translation>Прогресс:</translation> 629 <translation>Прогресс:</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Deadline:</source> 632 <source>Deadline:</source>
633 <translation>Предел:</translation> 633 <translation>Предел:</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Category:</source> 636 <source>Category:</source>
637 <translation>Категория:</translation> 637 <translation>Категория:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Default Email: </source> 640 <source>Default Email: </source>
641 <translation>E-mail по умолчанию:</translation> 641 <translation>E-mail по умолчанию:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Office: </source> 644 <source>Office: </source>
645 <translation>Офис:</translation> 645 <translation>Офис:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Business Web Page: </source> 648 <source>Business Web Page: </source>
649 <translation>Раб. WEB-страница:</translation> 649 <translation>Раб. WEB-страница:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Business Phone: </source> 652 <source>Business Phone: </source>
653 <translation>Раб. телефон:</translation> 653 <translation>Раб. телефон:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Business Fax: </source> 656 <source>Business Fax: </source>
657 <translation>Раб. факс:</translation> 657 <translation>Раб. факс:</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Business Mobile: </source> 660 <source>Business Mobile: </source>
661 <translation>Раб. моб.:</translation> 661 <translation>Раб. моб.:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Business Pager: </source> 664 <source>Business Pager: </source>
665 <translation>Раб. пейджер:</translation> 665 <translation>Раб. пейджер:</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Home Web Page: </source> 668 <source>Home Web Page: </source>
669 <translation>Дом. WEB-страница:</translation> 669 <translation>Дом. WEB-страница:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Home Phone: </source> 672 <source>Home Phone: </source>
673 <translation>Дом. тел.:</translation> 673 <translation>Дом. тел.:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Home Fax: </source> 676 <source>Home Fax: </source>
677 <translation>Дом. факс:</translation> 677 <translation>Дом. факс:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Home Mobile: </source> 680 <source>Home Mobile: </source>
681 <translation>Дом. моб.:</translation> 681 <translation>Дом. моб.:</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>All Emails: </source> 684 <source>All Emails: </source>
685 <translation>Все Email:</translation> 685 <translation>Все Email:</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Profession: </source> 688 <source>Profession: </source>
689 <translation>Профессия:</translation> 689 <translation>Профессия:</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Assistant: </source> 692 <source>Assistant: </source>
693 <translation>Помощник:</translation> 693 <translation>Помощник:</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Manager: </source> 696 <source>Manager: </source>
697 <translation>Управляющий:</translation> 697 <translation>Управляющий:</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Male</source> 700 <source>Male</source>
701 <translation>Муж</translation> 701 <translation>Муж</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Female</source> 704 <source>Female</source>
705 <translation>Жен</translation> 705 <translation>Жен</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Gender: </source> 708 <source>Gender: </source>
709 <translation>Пол:</translation> 709 <translation>Пол:</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Spouse: </source> 712 <source>Spouse: </source>
713 <translation>Супруг(а):</translation> 713 <translation>Супруг(а):</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Birthday: </source> 716 <source>Birthday: </source>
717 <translation>День рожд.:</translation> 717 <translation>День рожд.:</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Anniversary: </source> 720 <source>Anniversary: </source>
721 <translation>Годовщина:</translation> 721 <translation>Годовщина:</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Children: </source> 724 <source>Children: </source>
725 <translation>Дети:</translation> 725 <translation>Дети:</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Nickname: </source> 728 <source>Nickname: </source>
729 <translation>Прозвище:</translation> 729 <translation>Прозвище:</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Notes:</source> 732 <source>Notes:</source>
733 <translation>Заметки:</translation> 733 <translation>Заметки:</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Start:</source> 736 <source>Start:</source>
737 <translation>Начало:</translation> 737 <translation>Начало:</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>End:</source> 740 <source>End:</source>
741 <translation>Окон.:</translation> 741 <translation>Окон.:</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Note:</source> 744 <source>Note:</source>
745 <translation>Заметка:</translation> 745 <translation>Заметка:</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Every</source> 748 <source>Every</source>
749 <translation>Каждые</translation> 749 <translation>Каждые</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>%1 %2 every </source> 752 <source>%1 %2 every </source>
753 <translation>%1 %2 кажд.</translation> 753 <translation>%1 %2 кажд.</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>The %1 every </source> 756 <source>The %1 every </source>
757 <translation>%1 каждые</translation> 757 <translation>%1 каждые</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Every </source> 760 <source>Every </source>
761 <translation>Каждые</translation> 761 <translation>Каждые</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Monday</source> 764 <source>Monday</source>
765 <translation>Понедельник</translation> 765 <translation>Понедельник</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Tuesday</source> 768 <source>Tuesday</source>
769 <translation>Вторник</translation> 769 <translation>Вторник</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Wednesday</source> 772 <source>Wednesday</source>
773 <translation>Среда</translation> 773 <translation>Среда</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>Thursday</source> 776 <source>Thursday</source>
777 <translation>Четверг</translation> 777 <translation>Четверг</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>Friday</source> 780 <source>Friday</source>
781 <translation>Пятница</translation> 781 <translation>Пятница</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>Saturday</source> 784 <source>Saturday</source>
785 <translation>Суббота</translation> 785 <translation>Суббота</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Sunday</source> 788 <source>Sunday</source>
789 <translation>Воскресение</translation> 789 <translation>Воскресение</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>Documents</source> 792 <source>Documents</source>
793 <translation type="obsolete">Документы</translation> 793 <translation type="obsolete">Документы</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Files</source> 796 <source>Files</source>
797 <translation type="obsolete">Файлы</translation> 797 <translation type="obsolete">Файлы</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>All Files</source> 800 <source>All Files</source>
801 <translation type="obsolete">Все файлы</translation> 801 <translation type="obsolete">Все файлы</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>Very high</source> 804 <source>Very high</source>
805 <translation>Очень высокий</translation> 805 <translation>Очень высокий</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>High</source> 808 <source>High</source>
809 <translation>Высокий</translation> 809 <translation>Высокий</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Normal</source> 812 <source>Normal</source>
813 <translation>Нормальный</translation> 813 <translation>Нормальный</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>Low</source> 816 <source>Low</source>
817 <translation>Низкий</translation> 817 <translation>Низкий</translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>Very low</source> 820 <source>Very low</source>
821 <translation>Очень низкий</translation> 821 <translation>Очень низкий</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <source>Location:</source> 824 <source>Location:</source>
825 <translation>Место:</translation> 825 <translation>Место:</translation>
826 </message> 826 </message>
827 <message> 827 <message>
828 <source>This is an all day event</source> 828 <source>This is an all day event</source>
829 <translation>Это событие на весь день</translation> 829 <translation>Это событие на весь день</translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <source>This is a multiple day event</source> 832 <source>This is a multiple day event</source>
833 <translation>Это событие на несколько дней</translation> 833 <translation>Это событие на несколько дней</translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 836 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
837 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation> 837 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 840 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
841 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation> 841 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>The %1 %2 of every</source> 844 <source>The %1 %2 of every</source>
845 <translation>%1 %2 каждые</translation> 845 <translation>%1 %2 каждые</translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>Description:</source> 848 <source>Description:</source>
849 <translation>Описание:</translation> 849 <translation>Описание:</translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 852 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
853 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation> 853 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 856 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
857 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation> 857 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>User Id</source> 860 <source>User Id</source>
861 <translation>ID пользователя</translation> 861 <translation>ID пользователя</translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>Categories</source> 864 <source>Categories</source>
865 <translation>Категории</translation> 865 <translation>Категории</translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>Name Title</source> 868 <source>Name Title</source>
869 <translation>Титул</translation> 869 <translation>Титул</translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>First Name</source> 872 <source>First Name</source>
873 <translation>Имя</translation> 873 <translation>Имя</translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>Middle Name</source> 876 <source>Middle Name</source>
877 <translation>Отчество</translation> 877 <translation>Отчество</translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>Last Name</source> 880 <source>Last Name</source>
881 <translation>Фамилия</translation> 881 <translation>Фамилия</translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Suffix</source> 884 <source>Suffix</source>
885 <translation>Суффикс</translation> 885 <translation>Суффикс</translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>File As</source> 888 <source>File As</source>
889 <translation>Записать как</translation> 889 <translation>Записать как</translation>
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <source>Job Title</source> 892 <source>Job Title</source>
893 <translation>Должность</translation> 893 <translation>Должность</translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <source>Department</source> 896 <source>Department</source>
897 <translation>Отдел</translation> 897 <translation>Отдел</translation>
898 </message> 898 </message>
899 <message> 899 <message>
900 <source>Company</source> 900 <source>Company</source>
901 <translation>Организация</translation> 901 <translation>Организация</translation>
902 </message> 902 </message>
903 <message> 903 <message>
904 <source>Business Phone</source> 904 <source>Business Phone</source>
905 <translation>Раб. телефон</translation> 905 <translation>Раб. телефон</translation>
906 </message> 906 </message>
907 <message> 907 <message>
908 <source>Business Fax</source> 908 <source>Business Fax</source>
909 <translation>Раб. факс</translation> 909 <translation>Раб. факс</translation>
910 </message> 910 </message>
911 <message> 911 <message>
912 <source>Business Mobile</source> 912 <source>Business Mobile</source>
913 <translation>Раб. мобильный</translation> 913 <translation>Раб. мобильный</translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <source>Default Email</source> 916 <source>Default Email</source>
917 <translation>E-mail по умолчанию</translation> 917 <translation>E-mail по умолчанию</translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <source>Emails</source> 920 <source>Emails</source>
921 <translation>Email адреса</translation> 921 <translation>Email адреса</translation>
922 </message> 922 </message>
923 <message> 923 <message>
924 <source>Home Phone</source> 924 <source>Home Phone</source>
925 <translation>Дом. телефон</translation> 925 <translation>Дом. телефон</translation>
926 </message> 926 </message>
927 <message> 927 <message>
928 <source>Home Fax</source> 928 <source>Home Fax</source>
929 <translation>Дом. факс</translation> 929 <translation>Дом. факс</translation>
930 </message> 930 </message>
931 <message> 931 <message>
932 <source>Home Mobile</source> 932 <source>Home Mobile</source>
933 <translation>Дом. мобильный</translation> 933 <translation>Дом. мобильный</translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <source>Business Street</source> 936 <source>Business Street</source>
937 <translation>Работа - улица</translation> 937 <translation>Работа - улица</translation>
938 </message> 938 </message>
939 <message> 939 <message>
940 <source>Business City</source> 940 <source>Business City</source>
diff --git a/i18n/ru/libopieui2.ts b/i18n/ru/libopieui2.ts
index 8525e49..ebc8992 100644
--- a/i18n/ru/libopieui2.ts
+++ b/i18n/ru/libopieui2.ts
@@ -1,944 +1,944 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Календарь&quot;</translation> 6 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Календарь&quot;</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Контакты&quot;</translation> 10 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Контакты&quot;</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Кнопка меню</translation> 14 <translation type="obsolete">Кнопка меню</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Почта&quot;</translation> 18 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Почта&quot;</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Домой&quot;</translation> 22 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Домой&quot;</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Кнопка записи</translation> 26 <translation type="obsolete">Кнопка записи</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Повернуть дисплей</translation> 30 <translation type="obsolete">Повернуть дисплей</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Нижний+вверх</translation> 34 <translation type="obsolete">Нижний+вверх</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Нижний+вниз</translation> 38 <translation type="obsolete">Нижний+вниз</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Нижний+направо</translation> 42 <translation type="obsolete">Нижний+направо</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Нижний+налево</translation> 46 <translation type="obsolete">Нижний+налево</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Верхний+вверх</translation> 50 <translation type="obsolete">Верхний+вверх</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Верхний+вниз</translation> 54 <translation type="obsolete">Верхний+вниз</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Верхний+направо</translation> 58 <translation type="obsolete">Верхний+направо</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Верхний+налево</translation> 62 <translation type="obsolete">Верхний+налево</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>OK Button</source> 65 <source>OK Button</source>
66 <translation type="obsolete">Кнопка ОК</translation> 66 <translation type="obsolete">Кнопка ОК</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>End Button</source> 69 <source>End Button</source>
70 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;End&quot;</translation> 70 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;End&quot;</translation>
71 </message> 71 </message>
72</context> 72</context>
73<context> 73<context>
74 <name>OColorDialog</name> 74 <name>OColorDialog</name>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Hue:</source> 76 <source>Hue:</source>
77 <translation type="obsolete">Тон:</translation> 77 <translation type="obsolete">Тон:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Sat:</source> 80 <source>Sat:</source>
81 <translation type="obsolete">Насыщ.:</translation> 81 <translation type="obsolete">Насыщ.:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Red:</source> 84 <source>Red:</source>
85 <translation type="obsolete">Красный:</translation> 85 <translation type="obsolete">Красный:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Green:</source> 88 <source>Green:</source>
89 <translation type="obsolete">Зеленый:</translation> 89 <translation type="obsolete">Зеленый:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Blue:</source> 92 <source>Blue:</source>
93 <translation type="obsolete">Синий:</translation> 93 <translation type="obsolete">Синий:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Alpha channel:</source> 96 <source>Alpha channel:</source>
97 <translation type="obsolete">Альфа канал:</translation> 97 <translation type="obsolete">Альфа канал:</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Select color</source> 100 <source>Select color</source>
101 <translation type="obsolete">Выбрать цвет</translation> 101 <translation type="obsolete">Выбрать цвет</translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>OColorPopupMenu</name> 105 <name>OColorPopupMenu</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More</source> 107 <source>More</source>
108 <translation type="obsolete">Далее</translation> 108 <translation type="obsolete">Далее</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>More...</source> 111 <source>More...</source>
112 <translation type="obsolete">Далее...</translation> 112 <translation type="obsolete">Далее...</translation>
113 </message> 113 </message>
114</context> 114</context>
115<context> 115<context>
116 <name>OFileDialog</name> 116 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
117 <message> 117 <message>
118 <source>FileDialog</source> 118 <source>FileDialog</source>
119 <translation>ФайлДиалог</translation> 119 <translation>ФайлДиалог</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Open</source> 122 <source>Open</source>
123 <translation>Открыть</translation> 123 <translation>Открыть</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Save</source> 126 <source>Save</source>
127 <translation>Сохранить</translation> 127 <translation>Сохранить</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Select Directory</source> 130 <source>Select Directory</source>
131 <translation>Выбрать каталог</translation> 131 <translation>Выбрать каталог</translation>
132 </message> 132 </message>
133</context> 133</context>
134<context> 134<context>
135 <name>OFileSelector</name> 135 <name>OFileSelector</name>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Name:</source> 137 <source>Name:</source>
138 <translation type="obsolete">Имя:</translation> 138 <translation type="obsolete">Имя:</translation>
139 </message> 139 </message>
140</context> 140</context>
141<context> 141<context>
142 <name>OFileViewFileListView</name> 142 <name>OFileViewFileListView</name>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Name</source> 144 <source>Name</source>
145 <translation type="obsolete">Имя</translation> 145 <translation type="obsolete">Имя</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Size</source> 148 <source>Size</source>
149 <translation type="obsolete">Размер</translation> 149 <translation type="obsolete">Размер</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Date</source> 152 <source>Date</source>
153 <translation type="obsolete">Дата</translation> 153 <translation type="obsolete">Дата</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Mime Type</source> 156 <source>Mime Type</source>
157 <translation type="obsolete">Тип Mime</translation> 157 <translation type="obsolete">Тип Mime</translation>
158 </message> 158 </message>
159</context> 159</context>
160<context> 160<context>
161 <name>OFontMenu</name> 161 <name>OFontMenu</name>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Large</source> 163 <source>Large</source>
164 <translation type="obsolete">Большой</translation> 164 <translation type="obsolete">Большой</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Medium</source> 167 <source>Medium</source>
168 <translation type="obsolete">Средний</translation> 168 <translation type="obsolete">Средний</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Small</source> 171 <source>Small</source>
172 <translation type="obsolete">Маленький</translation> 172 <translation type="obsolete">Маленький</translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175<context> 175<context>
176 <name>OFontSelector</name> 176 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Style</source> 178 <source>Style</source>
179 <translation>Стиль</translation> 179 <translation>Стиль</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Size</source> 182 <source>Size</source>
183 <translation>Размер</translation> 183 <translation>Размер</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 186 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
187 <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> 187 <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
188 </message> 188 </message>
189</context> 189</context>
190<context> 190<context>
191 <name>OKeyChooserConfigDialog</name> 191 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Configure Key</source> 193 <source>Configure Key</source>
194 <translation type="obsolete">Настроить ключ</translation> 194 <translation type="obsolete">Настроить ключ</translation>
195 </message> 195 </message>
196</context> 196</context>
197<context> 197<context>
198 <name>OKeyConfigWidget</name> 198 <name>OKeyConfigWidget</name>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Pixmap</source> 200 <source>Pixmap</source>
201 <translation type="obsolete">Изображение</translation> 201 <translation type="obsolete">Изображение</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Name</source> 204 <source>Name</source>
205 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 205 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
206 <translation type="obsolete">Имя</translation> 206 <translation type="obsolete">Имя</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Key</source> 209 <source>Key</source>
210 <translation type="obsolete">Ключ</translation> 210 <translation type="obsolete">Ключ</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Default Key</source> 213 <source>Default Key</source>
214 <translation type="obsolete">Ключ по умолчанию</translation> 214 <translation type="obsolete">Ключ по умолчанию</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Shortcut for Selected Action</source> 217 <source>Shortcut for Selected Action</source>
218 <translation type="obsolete">Ссылка для выбранного действия</translation> 218 <translation type="obsolete">Ссылка для выбранного действия</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>&amp;None</source> 221 <source>&amp;None</source>
222 <translation type="obsolete">&amp;Нет</translation> 222 <translation type="obsolete">&amp;Нет</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>&amp;Default</source> 225 <source>&amp;Default</source>
226 <translation type="obsolete">&amp;По умолчанию</translation> 226 <translation type="obsolete">&amp;По умолчанию</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>C&amp;ustom</source> 229 <source>C&amp;ustom</source>
230 <translation type="obsolete">&amp;Своя</translation> 230 <translation type="obsolete">&amp;Своя</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Configure Key</source> 233 <source>Configure Key</source>
234 <translation type="obsolete">Настроить ключ</translation> 234 <translation type="obsolete">Настроить ключ</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Default: </source> 237 <source>Default: </source>
238 <translation type="obsolete">По умолчанию:</translation> 238 <translation type="obsolete">По умолчанию:</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Key is on BlackList</source> 241 <source>Key is on BlackList</source>
242 <translation type="obsolete">Ключ в черном списке</translation> 242 <translation type="obsolete">Ключ в черном списке</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 245 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
246 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ находится в черном списке и не может быть использован с этим менеджером. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation> 246 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ находится в черном списке и не может быть использован с этим менеджером. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Key is already assigned</source> 249 <source>Key is already assigned</source>
250 <translation type="obsolete">Ключ уже зарегистрирован</translation> 250 <translation type="obsolete">Ключ уже зарегистрирован</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 253 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
254 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ уже используется в другом пункте вашей конфигурации. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation> 254 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ уже используется в другом пункте вашей конфигурации. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
255 </message> 255 </message>
256</context> 256</context>
257<context> 257<context>
258 <name>ORecurranceBase</name> 258 <name>ORecurranceBase</name>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Repeating Event </source> 260 <source>Repeating Event </source>
261 <translation type="obsolete">Повторяющееся</translation> 261 <translation type="obsolete">Повторяющееся</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>None</source> 264 <source>None</source>
265 <translation type="obsolete">Нет</translation> 265 <translation type="obsolete">Нет</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Day</source> 268 <source>Day</source>
269 <translation type="obsolete">День</translation> 269 <translation type="obsolete">День</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Week</source> 272 <source>Week</source>
273 <translation type="obsolete">Неделя</translation> 273 <translation type="obsolete">Неделя</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Month</source> 276 <source>Month</source>
277 <translation type="obsolete">Месяц</translation> 277 <translation type="obsolete">Месяц</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Year</source> 280 <source>Year</source>
281 <translation type="obsolete">Год</translation> 281 <translation type="obsolete">Год</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Every:</source> 284 <source>Every:</source>
285 <translation type="obsolete">Каждый(е):</translation> 285 <translation type="obsolete">Каждый(е):</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Frequency</source> 288 <source>Frequency</source>
289 <translation type="obsolete">Периодичность</translation> 289 <translation type="obsolete">Периодичность</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>End On:</source> 292 <source>End On:</source>
293 <translation type="obsolete">Завершить:</translation> 293 <translation type="obsolete">Завершить:</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>No End Date</source> 296 <source>No End Date</source>
297 <translation type="obsolete">Нет даты</translation> 297 <translation type="obsolete">Нет даты</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>Repeat On</source> 300 <source>Repeat On</source>
301 <translation type="obsolete">Повторять по</translation> 301 <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>Mon</source> 304 <source>Mon</source>
305 <translation type="obsolete">Пнд</translation> 305 <translation type="obsolete">Пнд</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>Tue</source> 308 <source>Tue</source>
309 <translation type="obsolete">Втр</translation> 309 <translation type="obsolete">Втр</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>Wed</source> 312 <source>Wed</source>
313 <translation type="obsolete">Срд</translation> 313 <translation type="obsolete">Срд</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>Thu</source> 316 <source>Thu</source>
317 <translation type="obsolete">Чтв</translation> 317 <translation type="obsolete">Чтв</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>Fri</source> 320 <source>Fri</source>
321 <translation type="obsolete">Птн</translation> 321 <translation type="obsolete">Птн</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source>Sat</source> 324 <source>Sat</source>
325 <translation type="obsolete">Суб</translation> 325 <translation type="obsolete">Суб</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>Sun</source> 328 <source>Sun</source>
329 <translation type="obsolete">Вск</translation> 329 <translation type="obsolete">Вск</translation>
330 </message> 330 </message>
331 <message> 331 <message>
332 <source>Every</source> 332 <source>Every</source>
333 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation> 333 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
334 </message> 334 </message>
335</context> 335</context>
336<context> 336<context>
337 <name>ORecurranceWidget</name> 337 <name>ORecurranceWidget</name>
338 <message> 338 <message>
339 <source>No End Date</source> 339 <source>No End Date</source>
340 <translation type="obsolete">Нет даты</translation> 340 <translation type="obsolete">Нет даты</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>days</source> 343 <source>days</source>
344 <translation type="obsolete">дней</translation> 344 <translation type="obsolete">дней</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>day</source> 347 <source>day</source>
348 <translation type="obsolete">день</translation> 348 <translation type="obsolete">день</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>weeks</source> 351 <source>weeks</source>
352 <translation type="obsolete">недели</translation> 352 <translation type="obsolete">недели</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>week</source> 355 <source>week</source>
356 <translation type="obsolete">неделя</translation> 356 <translation type="obsolete">неделя</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>months</source> 359 <source>months</source>
360 <translation type="obsolete">месяцев</translation> 360 <translation type="obsolete">месяцев</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>month</source> 363 <source>month</source>
364 <translation type="obsolete">Месяц</translation> 364 <translation type="obsolete">Месяц</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>years</source> 367 <source>years</source>
368 <translation type="obsolete">лет</translation> 368 <translation type="obsolete">лет</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>year</source> 371 <source>year</source>
372 <translation type="obsolete">год</translation> 372 <translation type="obsolete">год</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source> and </source> 375 <source> and </source>
376 <translation type="obsolete">и</translation> 376 <translation type="obsolete">и</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>, 379 <source>,
380and </source> 380and </source>
381 <translation type="obsolete">, 381 <translation type="obsolete">,
382и</translation> 382и</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>, and </source> 385 <source>, and </source>
386 <translation type="obsolete">, и</translation> 386 <translation type="obsolete">, и</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>No Repeat</source> 389 <source>No Repeat</source>
390 <translation type="obsolete">Нет повтора</translation> 390 <translation type="obsolete">Нет повтора</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>day(s)</source> 393 <source>day(s)</source>
394 <translation type="obsolete">день(дней)</translation> 394 <translation type="obsolete">день(дней)</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Repeat On</source> 397 <source>Repeat On</source>
398 <translation type="obsolete">Повторять по</translation> 398 <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Mon</source> 401 <source>Mon</source>
402 <translation type="obsolete">Пнд</translation> 402 <translation type="obsolete">Пнд</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Tue</source> 405 <source>Tue</source>
406 <translation type="obsolete">Втр</translation> 406 <translation type="obsolete">Втр</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Wed</source> 409 <source>Wed</source>
410 <translation type="obsolete">Срд</translation> 410 <translation type="obsolete">Срд</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Thu</source> 413 <source>Thu</source>
414 <translation type="obsolete">Чтв</translation> 414 <translation type="obsolete">Чтв</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Fri</source> 417 <source>Fri</source>
418 <translation type="obsolete">Птн</translation> 418 <translation type="obsolete">Птн</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Sat</source> 421 <source>Sat</source>
422 <translation type="obsolete">Суб</translation> 422 <translation type="obsolete">Суб</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Sun</source> 425 <source>Sun</source>
426 <translation type="obsolete">Вск</translation> 426 <translation type="obsolete">Вск</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>week(s)</source> 429 <source>week(s)</source>
430 <translation type="obsolete">неделя(и)</translation> 430 <translation type="obsolete">неделя(и)</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Repeat By</source> 433 <source>Repeat By</source>
434 <translation type="obsolete">Повтор</translation> 434 <translation type="obsolete">Повтор</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Day</source> 437 <source>Day</source>
438 <translation type="obsolete">День</translation> 438 <translation type="obsolete">День</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Date</source> 441 <source>Date</source>
442 <translation type="obsolete">Дата</translation> 442 <translation type="obsolete">Дата</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>month(s)</source> 445 <source>month(s)</source>
446 <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation> 446 <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>year(s)</source> 449 <source>year(s)</source>
450 <translation type="obsolete">год(а)</translation> 450 <translation type="obsolete">год(а)</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Every</source> 453 <source>Every</source>
454 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation> 454 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>on </source> 457 <source>on </source>
458 <translation type="obsolete">по</translation> 458 <translation type="obsolete">по</translation>
459 </message> 459 </message>
460</context> 460</context>
461<context> 461<context>
462 <name>OTimePickerDialogBase</name> 462 <name>OTimePickerDialogBase</name>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Time:</source> 464 <source>Time:</source>
465 <translation>Время:</translation> 465 <translation>Время:</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>:</source> 468 <source>:</source>
469 <translation>:</translation> 469 <translation>:</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Pick Time:</source> 472 <source>Pick Time:</source>
473 <translation>Выбрать время:</translation> 473 <translation>Выбрать время:</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>OTimePickerDialogBase</source> 476 <source>OTimePickerDialogBase</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 477 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message> 478 </message>
479</context> 479</context>
480<context> 480<context>
481 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 481 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
482 <message> 482 <message>
483 <source>Name</source> 483 <source>Name</source>
484 <translation>Имя</translation> 484 <translation>Имя</translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>Size</source> 487 <source>Size</source>
488 <translation>Размер</translation> 488 <translation>Размер</translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>Date</source> 491 <source>Date</source>
492 <translation>Дата</translation> 492 <translation>Дата</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>Mime Type</source> 495 <source>Mime Type</source>
496 <translation>Тип Mime</translation> 496 <translation>Тип Mime</translation>
497 </message> 497 </message>
498</context> 498</context>
499<context> 499<context>
500 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 500 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Name:</source> 502 <source>Name:</source>
503 <translation>Имя:</translation> 503 <translation>Имя:</translation>
504 </message> 504 </message>
505</context> 505</context>
506<context> 506<context>
507 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 507 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Configure Key</source> 509 <source>Configure Key</source>
510 <translation>Настроить ключ</translation> 510 <translation>Настроить ключ</translation>
511 </message> 511 </message>
512</context> 512</context>
513<context> 513<context>
514 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 514 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Pixmap</source> 516 <source>Pixmap</source>
517 <translation>Изображение</translation> 517 <translation>Изображение</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Name</source> 520 <source>Name</source>
521 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 521 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
522 <translation>Имя</translation> 522 <translation>Имя</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Key</source> 525 <source>Key</source>
526 <translation>Ключ</translation> 526 <translation>Ключ</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Default Key</source> 529 <source>Default Key</source>
530 <translation>Ключ по умолчанию</translation> 530 <translation>Ключ по умолчанию</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Shortcut for Selected Action</source> 533 <source>Shortcut for Selected Action</source>
534 <translation>Ссылка для выбранного действия</translation> 534 <translation>Ссылка для выбранного действия</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>&amp;None</source> 537 <source>&amp;None</source>
538 <translation>&amp;Нет</translation> 538 <translation>&amp;Нет</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>&amp;Default</source> 541 <source>&amp;Default</source>
542 <translation>&amp;По умолчанию</translation> 542 <translation>&amp;По умолчанию</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>C&amp;ustom</source> 545 <source>C&amp;ustom</source>
546 <translation>&amp;Своя</translation> 546 <translation>&amp;Своя</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Configure Key</source> 549 <source>Configure Key</source>
550 <translation>Настроить ключ</translation> 550 <translation>Настроить ключ</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Default: </source> 553 <source>Default: </source>
554 <translation>По умолчанию:</translation> 554 <translation>По умолчанию:</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>Key is on BlackList</source> 557 <source>Key is on BlackList</source>
558 <translation>Ключ в черном списке</translation> 558 <translation>Ключ в черном списке</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 561 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
562 <translation>&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ находится в черном списке и не может быть использован с этим менеджером. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation> 562 <translation>&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ находится в черном списке и не может быть использован с этим менеджером. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>Key is already assigned</source> 565 <source>Key is already assigned</source>
566 <translation>Ключ уже зарегистрирован</translation> 566 <translation>Ключ уже зарегистрирован</translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 569 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
570 <translation>&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ уже используется в другом пункте вашей конфигурации. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation> 570 <translation>&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ уже используется в другом пункте вашей конфигурации. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
571 </message> 571 </message>
572</context> 572</context>
573<context> 573<context>
574 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 574 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Name</source> 576 <source>Name</source>
577 <translation type="obsolete">Имя</translation> 577 <translation type="obsolete">Имя</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Size</source> 580 <source>Size</source>
581 <translation type="obsolete">Размер</translation> 581 <translation type="obsolete">Размер</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Date</source> 584 <source>Date</source>
585 <translation type="obsolete">Дата</translation> 585 <translation type="obsolete">Дата</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Mime Type</source> 588 <source>Mime Type</source>
589 <translation type="obsolete">Тип Mime</translation> 589 <translation type="obsolete">Тип Mime</translation>
590 </message> 590 </message>
591</context> 591</context>
592<context> 592<context>
593 <name>QObject</name> 593 <name>QObject</name>
594 <message> 594 <message>
595 <source>Priority:</source> 595 <source>Priority:</source>
596 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation> 596 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
597 </message> 597 </message>
598 <message> 598 <message>
599 <source>Progress:</source> 599 <source>Progress:</source>
600 <translation type="obsolete">Прогресс:</translation> 600 <translation type="obsolete">Прогресс:</translation>
601 </message> 601 </message>
602 <message> 602 <message>
603 <source>Deadline:</source> 603 <source>Deadline:</source>
604 <translation type="obsolete">Предел:</translation> 604 <translation type="obsolete">Предел:</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>Category:</source> 607 <source>Category:</source>
608 <translation type="obsolete">Категория:</translation> 608 <translation type="obsolete">Категория:</translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>Default Email: </source> 611 <source>Default Email: </source>
612 <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию:</translation> 612 <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию:</translation>
613 </message> 613 </message>
614 <message> 614 <message>
615 <source>Office: </source> 615 <source>Office: </source>
616 <translation type="obsolete">Офис:</translation> 616 <translation type="obsolete">Офис:</translation>
617 </message> 617 </message>
618 <message> 618 <message>
619 <source>Business Web Page: </source> 619 <source>Business Web Page: </source>
620 <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница:</translation> 620 <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница:</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>Business Phone: </source> 623 <source>Business Phone: </source>
624 <translation type="obsolete">Раб. телефон:</translation> 624 <translation type="obsolete">Раб. телефон:</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 <source>Business Fax: </source> 627 <source>Business Fax: </source>
628 <translation type="obsolete">Раб. факс:</translation> 628 <translation type="obsolete">Раб. факс:</translation>
629 </message> 629 </message>
630 <message> 630 <message>
631 <source>Business Mobile: </source> 631 <source>Business Mobile: </source>
632 <translation type="obsolete">Раб. моб.:</translation> 632 <translation type="obsolete">Раб. моб.:</translation>
633 </message> 633 </message>
634 <message> 634 <message>
635 <source>Business Pager: </source> 635 <source>Business Pager: </source>
636 <translation type="obsolete">Раб. пейджер:</translation> 636 <translation type="obsolete">Раб. пейджер:</translation>
637 </message> 637 </message>
638 <message> 638 <message>
639 <source>Home Web Page: </source> 639 <source>Home Web Page: </source>
640 <translation type="obsolete">Дом. WEB-страница:</translation> 640 <translation type="obsolete">Дом. WEB-страница:</translation>
641 </message> 641 </message>
642 <message> 642 <message>
643 <source>Home Phone: </source> 643 <source>Home Phone: </source>
644 <translation type="obsolete">Дом. тел.:</translation> 644 <translation type="obsolete">Дом. тел.:</translation>
645 </message> 645 </message>
646 <message> 646 <message>
647 <source>Home Fax: </source> 647 <source>Home Fax: </source>
648 <translation type="obsolete">Дом. факс:</translation> 648 <translation type="obsolete">Дом. факс:</translation>
649 </message> 649 </message>
650 <message> 650 <message>
651 <source>Home Mobile: </source> 651 <source>Home Mobile: </source>
652 <translation type="obsolete">Дом. моб.:</translation> 652 <translation type="obsolete">Дом. моб.:</translation>
653 </message> 653 </message>
654 <message> 654 <message>
655 <source>All Emails: </source> 655 <source>All Emails: </source>
656 <translation type="obsolete">Все Email:</translation> 656 <translation type="obsolete">Все Email:</translation>
657 </message> 657 </message>
658 <message> 658 <message>
659 <source>Profession: </source> 659 <source>Profession: </source>
660 <translation type="obsolete">Профессия:</translation> 660 <translation type="obsolete">Профессия:</translation>
661 </message> 661 </message>
662 <message> 662 <message>
663 <source>Assistant: </source> 663 <source>Assistant: </source>
664 <translation type="obsolete">Помощник:</translation> 664 <translation type="obsolete">Помощник:</translation>
665 </message> 665 </message>
666 <message> 666 <message>
667 <source>Manager: </source> 667 <source>Manager: </source>
668 <translation type="obsolete">Управляющий:</translation> 668 <translation type="obsolete">Управляющий:</translation>
669 </message> 669 </message>
670 <message> 670 <message>
671 <source>Male</source> 671 <source>Male</source>
672 <translation type="obsolete">Муж</translation> 672 <translation type="obsolete">Муж</translation>
673 </message> 673 </message>
674 <message> 674 <message>
675 <source>Female</source> 675 <source>Female</source>
676 <translation type="obsolete">Жен</translation> 676 <translation type="obsolete">Жен</translation>
677 </message> 677 </message>
678 <message> 678 <message>
679 <source>Gender: </source> 679 <source>Gender: </source>
680 <translation type="obsolete">Пол:</translation> 680 <translation type="obsolete">Пол:</translation>
681 </message> 681 </message>
682 <message> 682 <message>
683 <source>Spouse: </source> 683 <source>Spouse: </source>
684 <translation type="obsolete">Супруг(а):</translation> 684 <translation type="obsolete">Супруг(а):</translation>
685 </message> 685 </message>
686 <message> 686 <message>
687 <source>Birthday: </source> 687 <source>Birthday: </source>
688 <translation type="obsolete">День рожд.:</translation> 688 <translation type="obsolete">День рожд.:</translation>
689 </message> 689 </message>
690 <message> 690 <message>
691 <source>Anniversary: </source> 691 <source>Anniversary: </source>
692 <translation type="obsolete">Годовщина:</translation> 692 <translation type="obsolete">Годовщина:</translation>
693 </message> 693 </message>
694 <message> 694 <message>
695 <source>Children: </source> 695 <source>Children: </source>
696 <translation type="obsolete">Дети:</translation> 696 <translation type="obsolete">Дети:</translation>
697 </message> 697 </message>
698 <message> 698 <message>
699 <source>Nickname: </source> 699 <source>Nickname: </source>
700 <translation type="obsolete">Прозвище:</translation> 700 <translation type="obsolete">Прозвище:</translation>
701 </message> 701 </message>
702 <message> 702 <message>
703 <source>Notes:</source> 703 <source>Notes:</source>
704 <translation type="obsolete">Заметки:</translation> 704 <translation type="obsolete">Заметки:</translation>
705 </message> 705 </message>
706 <message> 706 <message>
707 <source>Start:</source> 707 <source>Start:</source>
708 <translation type="obsolete">Начало:</translation> 708 <translation type="obsolete">Начало:</translation>
709 </message> 709 </message>
710 <message> 710 <message>
711 <source>End:</source> 711 <source>End:</source>
712 <translation type="obsolete">Окон.:</translation> 712 <translation type="obsolete">Окон.:</translation>
713 </message> 713 </message>
714 <message> 714 <message>
715 <source>Note:</source> 715 <source>Note:</source>
716 <translation type="obsolete">Заметка:</translation> 716 <translation type="obsolete">Заметка:</translation>
717 </message> 717 </message>
718 <message> 718 <message>
719 <source>Every</source> 719 <source>Every</source>
720 <translation type="obsolete">Каждые</translation> 720 <translation type="obsolete">Каждые</translation>
721 </message> 721 </message>
722 <message> 722 <message>
723 <source>%1 %2 every </source> 723 <source>%1 %2 every </source>
724 <translation type="obsolete">%1 %2 кажд.</translation> 724 <translation type="obsolete">%1 %2 кажд.</translation>
725 </message> 725 </message>
726 <message> 726 <message>
727 <source>The %1 every </source> 727 <source>The %1 every </source>
728 <translation type="obsolete">%1 каждые</translation> 728 <translation type="obsolete">%1 каждые</translation>
729 </message> 729 </message>
730 <message> 730 <message>
731 <source>Every </source> 731 <source>Every </source>
732 <translation type="obsolete">Каждые</translation> 732 <translation type="obsolete">Каждые</translation>
733 </message> 733 </message>
734 <message> 734 <message>
735 <source>Monday</source> 735 <source>Monday</source>
736 <translation type="obsolete">Понедельник</translation> 736 <translation type="obsolete">Понедельник</translation>
737 </message> 737 </message>
738 <message> 738 <message>
739 <source>Tuesday</source> 739 <source>Tuesday</source>
740 <translation type="obsolete">Вторник</translation> 740 <translation type="obsolete">Вторник</translation>
741 </message> 741 </message>
742 <message> 742 <message>
743 <source>Wednesday</source> 743 <source>Wednesday</source>
744 <translation type="obsolete">Среда</translation> 744 <translation type="obsolete">Среда</translation>
745 </message> 745 </message>
746 <message> 746 <message>
747 <source>Thursday</source> 747 <source>Thursday</source>
748 <translation type="obsolete">Четверг</translation> 748 <translation type="obsolete">Четверг</translation>
749 </message> 749 </message>
750 <message> 750 <message>
751 <source>Friday</source> 751 <source>Friday</source>
752 <translation type="obsolete">Пятница</translation> 752 <translation type="obsolete">Пятница</translation>
753 </message> 753 </message>
754 <message> 754 <message>
755 <source>Saturday</source> 755 <source>Saturday</source>
756 <translation type="obsolete">Суббота</translation> 756 <translation type="obsolete">Суббота</translation>
757 </message> 757 </message>
758 <message> 758 <message>
759 <source>Sunday</source> 759 <source>Sunday</source>
760 <translation type="obsolete">Воскресение</translation> 760 <translation type="obsolete">Воскресение</translation>
761 </message> 761 </message>
762 <message> 762 <message>
763 <source>Documents</source> 763 <source>Documents</source>
764 <translation>Документы</translation> 764 <translation>Документы</translation>
765 </message> 765 </message>
766 <message> 766 <message>
767 <source>Files</source> 767 <source>Files</source>
768 <translation>Файлы</translation> 768 <translation>Файлы</translation>
769 </message> 769 </message>
770 <message> 770 <message>
771 <source>All Files</source> 771 <source>All Files</source>
772 <translation>Все файлы</translation> 772 <translation>Все файлы</translation>
773 </message> 773 </message>
774 <message> 774 <message>
775 <source>Very high</source> 775 <source>Very high</source>
776 <translation type="obsolete">Очень высокий</translation> 776 <translation type="obsolete">Очень высокий</translation>
777 </message> 777 </message>
778 <message> 778 <message>
779 <source>High</source> 779 <source>High</source>
780 <translation type="obsolete">Высокий</translation> 780 <translation type="obsolete">Высокий</translation>
781 </message> 781 </message>
782 <message> 782 <message>
783 <source>Normal</source> 783 <source>Normal</source>
784 <translation type="obsolete">Нормальный</translation> 784 <translation type="obsolete">Нормальный</translation>
785 </message> 785 </message>
786 <message> 786 <message>
787 <source>Low</source> 787 <source>Low</source>
788 <translation type="obsolete">Низкий</translation> 788 <translation type="obsolete">Низкий</translation>
789 </message> 789 </message>
790 <message> 790 <message>
791 <source>Very low</source> 791 <source>Very low</source>
792 <translation type="obsolete">Очень низкий</translation> 792 <translation type="obsolete">Очень низкий</translation>
793 </message> 793 </message>
794 <message> 794 <message>
795 <source>Location:</source> 795 <source>Location:</source>
796 <translation type="obsolete">Место:</translation> 796 <translation type="obsolete">Место:</translation>
797 </message> 797 </message>
798 <message> 798 <message>
799 <source>This is an all day event</source> 799 <source>This is an all day event</source>
800 <translation type="obsolete">Это событие на весь день</translation> 800 <translation type="obsolete">Это событие на весь день</translation>
801 </message> 801 </message>
802 <message> 802 <message>
803 <source>This is a multiple day event</source> 803 <source>This is a multiple day event</source>
804 <translation type="obsolete">Это событие на несколько дней</translation> 804 <translation type="obsolete">Это событие на несколько дней</translation>
805 </message> 805 </message>
806 <message> 806 <message>
807 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 807 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
808 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation> 808 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
809 </message> 809 </message>
810 <message> 810 <message>
811 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 811 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
812 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation> 812 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
813 </message> 813 </message>
814 <message> 814 <message>
815 <source>The %1 %2 of every</source> 815 <source>The %1 %2 of every</source>
816 <translation type="obsolete">%1 %2 каждые</translation> 816 <translation type="obsolete">%1 %2 каждые</translation>
817 </message> 817 </message>
818 <message> 818 <message>
819 <source>Description:</source> 819 <source>Description:</source>
820 <translation type="obsolete">Описание:</translation> 820 <translation type="obsolete">Описание:</translation>
821 </message> 821 </message>
822 <message> 822 <message>
823 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 823 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
824 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation> 824 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
825 </message> 825 </message>
826 <message> 826 <message>
827 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 827 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
828 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation> 828 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
829 </message> 829 </message>
830 <message> 830 <message>
831 <source>User Id</source> 831 <source>User Id</source>
832 <translation type="obsolete">ID пользователя</translation> 832 <translation type="obsolete">ID пользователя</translation>
833 </message> 833 </message>
834 <message> 834 <message>
835 <source>Categories</source> 835 <source>Categories</source>
836 <translation type="obsolete">Категории</translation> 836 <translation type="obsolete">Категории</translation>
837 </message> 837 </message>
838 <message> 838 <message>
839 <source>First Name</source> 839 <source>First Name</source>
840 <translation type="obsolete">Имя</translation> 840 <translation type="obsolete">Имя</translation>
841 </message> 841 </message>
842 <message> 842 <message>
843 <source>Middle Name</source> 843 <source>Middle Name</source>
844 <translation type="obsolete">Отчество</translation> 844 <translation type="obsolete">Отчество</translation>
845 </message> 845 </message>
846 <message> 846 <message>
847 <source>Last Name</source> 847 <source>Last Name</source>
848 <translation type="obsolete">Фамилия</translation> 848 <translation type="obsolete">Фамилия</translation>
849 </message> 849 </message>
850 <message> 850 <message>
851 <source>Suffix</source> 851 <source>Suffix</source>
852 <translation type="obsolete">Суффикс</translation> 852 <translation type="obsolete">Суффикс</translation>
853 </message> 853 </message>
854 <message> 854 <message>
855 <source>File As</source> 855 <source>File As</source>
856 <translation type="obsolete">Записать как</translation> 856 <translation type="obsolete">Записать как</translation>
857 </message> 857 </message>
858 <message> 858 <message>
859 <source>Job Title</source> 859 <source>Job Title</source>
860 <translation type="obsolete">Должность</translation> 860 <translation type="obsolete">Должность</translation>
861 </message> 861 </message>
862 <message> 862 <message>
863 <source>Department</source> 863 <source>Department</source>
864 <translation type="obsolete">Отдел</translation> 864 <translation type="obsolete">Отдел</translation>
865 </message> 865 </message>
866 <message> 866 <message>
867 <source>Company</source> 867 <source>Company</source>
868 <translation type="obsolete">Организация</translation> 868 <translation type="obsolete">Организация</translation>
869 </message> 869 </message>
870 <message> 870 <message>
871 <source>Business Phone</source> 871 <source>Business Phone</source>
872 <translation type="obsolete">Раб. телефон</translation> 872 <translation type="obsolete">Раб. телефон</translation>
873 </message> 873 </message>
874 <message> 874 <message>
875 <source>Business Fax</source> 875 <source>Business Fax</source>
876 <translation type="obsolete">Раб. факс</translation> 876 <translation type="obsolete">Раб. факс</translation>
877 </message> 877 </message>
878 <message> 878 <message>
879 <source>Business Mobile</source> 879 <source>Business Mobile</source>
880 <translation type="obsolete">Раб. мобильный</translation> 880 <translation type="obsolete">Раб. мобильный</translation>
881 </message> 881 </message>
882 <message> 882 <message>
883 <source>Default Email</source> 883 <source>Default Email</source>
884 <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию</translation> 884 <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию</translation>
885 </message> 885 </message>
886 <message> 886 <message>
887 <source>Emails</source> 887 <source>Emails</source>
888 <translation type="obsolete">Email адреса</translation> 888 <translation type="obsolete">Email адреса</translation>
889 </message> 889 </message>
890 <message> 890 <message>
891 <source>Home Phone</source> 891 <source>Home Phone</source>
892 <translation type="obsolete">Дом. телефон</translation> 892 <translation type="obsolete">Дом. телефон</translation>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <source>Home Fax</source> 895 <source>Home Fax</source>
896 <translation type="obsolete">Дом. факс</translation> 896 <translation type="obsolete">Дом. факс</translation>
897 </message> 897 </message>
898 <message> 898 <message>
899 <source>Home Mobile</source> 899 <source>Home Mobile</source>
900 <translation type="obsolete">Дом. мобильный</translation> 900 <translation type="obsolete">Дом. мобильный</translation>
901 </message> 901 </message>
902 <message> 902 <message>
903 <source>Business Street</source> 903 <source>Business Street</source>
904 <translation type="obsolete">Работа - улица</translation> 904 <translation type="obsolete">Работа - улица</translation>
905 </message> 905 </message>
906 <message> 906 <message>
907 <source>Business City</source> 907 <source>Business City</source>
908 <translation type="obsolete">Работа - город</translation> 908 <translation type="obsolete">Работа - город</translation>
909 </message> 909 </message>
910 <message> 910 <message>
911 <source>Business State</source> 911 <source>Business State</source>
912 <translation type="obsolete">Работа - область</translation> 912 <translation type="obsolete">Работа - область</translation>
913 </message> 913 </message>
914 <message> 914 <message>
915 <source>Business Zip</source> 915 <source>Business Zip</source>
916 <translation type="obsolete">Работа - индекс</translation> 916 <translation type="obsolete">Работа - индекс</translation>
917 </message> 917 </message>
918 <message> 918 <message>
919 <source>Business Country</source> 919 <source>Business Country</source>
920 <translation type="obsolete">Работа - страна</translation> 920 <translation type="obsolete">Работа - страна</translation>
921 </message> 921 </message>
922 <message> 922 <message>
923 <source>Business Pager</source> 923 <source>Business Pager</source>
924 <translation type="obsolete">Раб. пейджер</translation> 924 <translation type="obsolete">Раб. пейджер</translation>
925 </message> 925 </message>
926 <message> 926 <message>
927 <source>Business WebPage</source> 927 <source>Business WebPage</source>
928 <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница</translation> 928 <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница</translation>
929 </message> 929 </message>
930 <message> 930 <message>
931 <source>Office</source> 931 <source>Office</source>
932 <translation type="obsolete">Офис</translation> 932 <translation type="obsolete">Офис</translation>
933 </message> 933 </message>
934 <message> 934 <message>
935 <source>Profession</source> 935 <source>Profession</source>
936 <translation type="obsolete">Профессия</translation> 936 <translation type="obsolete">Профессия</translation>
937 </message> 937 </message>
938 <message> 938 <message>
939 <source>Assistant</source> 939 <source>Assistant</source>
940 <translation type="obsolete">Помощник</translation> 940 <translation type="obsolete">Помощник</translation>
941 </message> 941 </message>
942 <message> 942 <message>
943 <source>Manager</source> 943 <source>Manager</source>
944 <translation type="obsolete">Управляющий</translation> 944 <translation type="obsolete">Управляющий</translation>
diff --git a/i18n/sl/libopieui2.ts b/i18n/sl/libopieui2.ts
index c800f61..b0144db 100644
--- a/i18n/sl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/sl/libopieui2.ts
@@ -1,318 +1,318 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name> 3 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select Directory</source> 17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>OFontSelector</name> 22 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>ORecurranceBase</name> 37 <name>ORecurranceBase</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Repeating Event </source> 39 <source>Repeating Event </source>
40 <translation type="obsolete">Ponavljajoč dogodek 40 <translation type="obsolete">Ponavljajoč dogodek
41</translation> 41</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>None</source> 44 <source>None</source>
45 <translation type="obsolete">Brez</translation> 45 <translation type="obsolete">Brez</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Day</source> 48 <source>Day</source>
49 <translation type="obsolete">Dan</translation> 49 <translation type="obsolete">Dan</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Week</source> 52 <source>Week</source>
53 <translation type="obsolete">Teden</translation> 53 <translation type="obsolete">Teden</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Month</source> 56 <source>Month</source>
57 <translation type="obsolete">Mesec</translation> 57 <translation type="obsolete">Mesec</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Year</source> 60 <source>Year</source>
61 <translation type="obsolete">Leto</translation> 61 <translation type="obsolete">Leto</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Every:</source> 64 <source>Every:</source>
65 <translation type="obsolete">Vasak:</translation> 65 <translation type="obsolete">Vasak:</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Frequency</source> 68 <source>Frequency</source>
69 <translation type="obsolete">Pogostost</translation> 69 <translation type="obsolete">Pogostost</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>End On:</source> 72 <source>End On:</source>
73 <translation type="obsolete">Konča na:</translation> 73 <translation type="obsolete">Konča na:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>No End Date</source> 76 <source>No End Date</source>
77 <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation> 77 <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Repeat On</source> 80 <source>Repeat On</source>
81 <translation type="obsolete">Ponovi na</translation> 81 <translation type="obsolete">Ponovi na</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Mon</source> 84 <source>Mon</source>
85 <translation type="obsolete">Pon</translation> 85 <translation type="obsolete">Pon</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Tue</source> 88 <source>Tue</source>
89 <translation type="obsolete">Tor</translation> 89 <translation type="obsolete">Tor</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Wed</source> 92 <source>Wed</source>
93 <translation type="obsolete">Sre</translation> 93 <translation type="obsolete">Sre</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Thu</source> 96 <source>Thu</source>
97 <translation type="obsolete">Čet</translation> 97 <translation type="obsolete">Čet</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Fri</source> 100 <source>Fri</source>
101 <translation type="obsolete">Pet</translation> 101 <translation type="obsolete">Pet</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Sat</source> 104 <source>Sat</source>
105 <translation type="obsolete">Sob</translation> 105 <translation type="obsolete">Sob</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Sun</source> 108 <source>Sun</source>
109 <translation type="obsolete">Ned</translation> 109 <translation type="obsolete">Ned</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Every</source> 112 <source>Every</source>
113 <translation type="obsolete">Vsak</translation> 113 <translation type="obsolete">Vsak</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Var1</source> 116 <source>Var1</source>
117 <translation type="obsolete">Spremenljivka1</translation> 117 <translation type="obsolete">Spremenljivka1</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Var 2</source> 120 <source>Var 2</source>
121 <translation type="obsolete">Spremenljivka 2</translation> 121 <translation type="obsolete">Spremenljivka 2</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>WeekVar</source> 124 <source>WeekVar</source>
125 <translation type="obsolete">Tedenskaspremenljivka</translation> 125 <translation type="obsolete">Tedenskaspremenljivka</translation>
126 </message> 126 </message>
127</context> 127</context>
128<context> 128<context>
129 <name>ORecurranceWidget</name> 129 <name>ORecurranceWidget</name>
130 <message> 130 <message>
131 <source>No End Date</source> 131 <source>No End Date</source>
132 <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation> 132 <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Repeat On</source> 135 <source>Repeat On</source>
136 <translation type="obsolete">Ponovi na</translation> 136 <translation type="obsolete">Ponovi na</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Mon</source> 139 <source>Mon</source>
140 <translation type="obsolete">Pon</translation> 140 <translation type="obsolete">Pon</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Tue</source> 143 <source>Tue</source>
144 <translation type="obsolete">Tor</translation> 144 <translation type="obsolete">Tor</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Wed</source> 147 <source>Wed</source>
148 <translation type="obsolete">Sre</translation> 148 <translation type="obsolete">Sre</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Thu</source> 151 <source>Thu</source>
152 <translation type="obsolete">Čet</translation> 152 <translation type="obsolete">Čet</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Fri</source> 155 <source>Fri</source>
156 <translation type="obsolete">Pet</translation> 156 <translation type="obsolete">Pet</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Sat</source> 159 <source>Sat</source>
160 <translation type="obsolete">Sob</translation> 160 <translation type="obsolete">Sob</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Sun</source> 163 <source>Sun</source>
164 <translation type="obsolete">Ned</translation> 164 <translation type="obsolete">Ned</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Day</source> 167 <source>Day</source>
168 <translation type="obsolete">Dan</translation> 168 <translation type="obsolete">Dan</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Every</source> 171 <source>Every</source>
172 <translation type="obsolete">Vsak</translation> 172 <translation type="obsolete">Vsak</translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175<context> 175<context>
176 <name>OTimePickerDialogBase</name> 176 <name>OTimePickerDialogBase</name>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Time:</source> 178 <source>Time:</source>
179 <translation>Čas:</translation> 179 <translation>Čas:</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>:</source> 182 <source>:</source>
183 <translation>:</translation> 183 <translation>:</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Pick Time:</source> 186 <source>Pick Time:</source>
187 <translation>Izberi čas:</translation> 187 <translation>Izberi čas:</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>OTimePickerDialogBase</source> 190 <source>OTimePickerDialogBase</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 192 </message>
193</context> 193</context>
194<context> 194<context>
195 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 195 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Name</source> 197 <source>Name</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Size</source> 201 <source>Size</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Date</source> 205 <source>Date</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Mime Type</source> 209 <source>Mime Type</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 211 </message>
212</context> 212</context>
213<context> 213<context>
214 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 214 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Name:</source> 216 <source>Name:</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219</context> 219</context>
220<context> 220<context>
221 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 221 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Configure Key</source> 223 <source>Configure Key</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226</context> 226</context>
227<context> 227<context>
228 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 228 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Pixmap</source> 230 <source>Pixmap</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Name</source> 234 <source>Name</source>
235 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 235 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Key</source> 239 <source>Key</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Default Key</source> 243 <source>Default Key</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Shortcut for Selected Action</source> 247 <source>Shortcut for Selected Action</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>&amp;None</source> 251 <source>&amp;None</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>&amp;Default</source> 255 <source>&amp;Default</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>C&amp;ustom</source> 259 <source>C&amp;ustom</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Configure Key</source> 263 <source>Configure Key</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Default: </source> 267 <source>Default: </source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Key is on BlackList</source> 271 <source>Key is on BlackList</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 275 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Key is already assigned</source> 279 <source>Key is already assigned</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 283 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 285 </message>
286</context> 286</context>
287<context> 287<context>
288 <name>QObject</name> 288 <name>QObject</name>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Documents</source> 290 <source>Documents</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Files</source> 294 <source>Files</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>All Files</source> 298 <source>All Files</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Every</source> 302 <source>Every</source>
303 <translation type="obsolete">Vsak</translation> 303 <translation type="obsolete">Vsak</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>None</source> 306 <source>None</source>
307 <translation type="unfinished">Brez</translation> 307 <translation type="unfinished">Brez</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Directories</source> 310 <source>Directories</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>All Directories</source> 314 <source>All Directories</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 316 </message>
317</context> 317</context>
318</TS> 318</TS>
diff --git a/i18n/xx/libopiepim2.ts b/i18n/xx/libopiepim2.ts
index 7e21f45..eec00db 100644
--- a/i18n/xx/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/xx/libopiepim2.ts
@@ -1,936 +1,936 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">FOO</translation> 6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">FOO</translation> 10 <translation type="obsolete">FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">FOO</translation> 14 <translation type="obsolete">FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">FOO</translation> 18 <translation type="obsolete">FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">FOO</translation> 22 <translation type="obsolete">FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">FOO</translation> 26 <translation type="obsolete">FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">FOO</translation> 30 <translation type="obsolete">FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">FOO</translation> 34 <translation type="obsolete">FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">FOO</translation> 38 <translation type="obsolete">FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">FOO</translation> 42 <translation type="obsolete">FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">FOO</translation> 46 <translation type="obsolete">FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">FOO</translation> 50 <translation type="obsolete">FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">FOO</translation> 54 <translation type="obsolete">FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">FOO</translation> 58 <translation type="obsolete">FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">FOO</translation> 62 <translation type="obsolete">FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">FOO</translation> 69 <translation type="obsolete">FOO</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">FOO</translation> 73 <translation type="obsolete">FOO</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">FOO</translation> 77 <translation type="obsolete">FOO</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">FOO</translation> 81 <translation type="obsolete">FOO</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">FOO</translation> 85 <translation type="obsolete">FOO</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">FOO</translation> 89 <translation type="obsolete">FOO</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">FOO</translation> 93 <translation type="obsolete">FOO</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">FOO</translation> 97 <translation type="obsolete">FOO</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">FOO</translation> 104 <translation type="obsolete">FOO</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">FOO</translation> 108 <translation type="obsolete">FOO</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="obsolete">FOO</translation> 115 <translation type="obsolete">FOO</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation type="obsolete">FOO</translation> 119 <translation type="obsolete">FOO</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation type="obsolete">FOO</translation> 123 <translation type="obsolete">FOO</translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>OFileSelector</name> 127 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Name:</source> 129 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">FOO</translation> 130 <translation type="obsolete">FOO</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 134 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Name</source> 136 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">FOO</translation> 137 <translation type="obsolete">FOO</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Size</source> 140 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">FOO</translation> 141 <translation type="obsolete">FOO</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Date</source> 144 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">FOO</translation> 145 <translation type="obsolete">FOO</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Mime Type</source> 148 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">FOO</translation> 149 <translation type="obsolete">FOO</translation>
150 </message> 150 </message>
151</context> 151</context>
152<context> 152<context>
153 <name>OFontMenu</name> 153 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Large</source> 155 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">FOO</translation> 156 <translation type="obsolete">FOO</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Medium</source> 159 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">FOO</translation> 160 <translation type="obsolete">FOO</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Small</source> 163 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">FOO</translation> 164 <translation type="obsolete">FOO</translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167<context> 167<context>
168 <name>OFontSelector</name> 168 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Style</source> 170 <source>Style</source>
171 <translation type="obsolete">FOO</translation> 171 <translation type="obsolete">FOO</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Size</source> 174 <source>Size</source>
175 <translation type="obsolete">FOO</translation> 175 <translation type="obsolete">FOO</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation type="obsolete">FOO</translation> 179 <translation type="obsolete">FOO</translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182<context> 182<context>
183 <name>OPimRecurrenceBase</name> 183 <name>OPimRecurrenceBase</name>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Repeating Event </source> 185 <source>Repeating Event </source>
186 <translation type="unfinished">FOO</translation> 186 <translation type="unfinished">FOO</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>None</source> 189 <source>None</source>
190 <translation type="unfinished">FOO</translation> 190 <translation type="unfinished">FOO</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Day</source> 193 <source>Day</source>
194 <translation type="unfinished">FOO</translation> 194 <translation type="unfinished">FOO</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Week</source> 197 <source>Week</source>
198 <translation type="unfinished">FOO</translation> 198 <translation type="unfinished">FOO</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Month</source> 201 <source>Month</source>
202 <translation type="unfinished">FOO</translation> 202 <translation type="unfinished">FOO</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Year</source> 205 <source>Year</source>
206 <translation type="unfinished">FOO</translation> 206 <translation type="unfinished">FOO</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Every:</source> 209 <source>Every:</source>
210 <translation type="unfinished">FOO</translation> 210 <translation type="unfinished">FOO</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Frequency</source> 213 <source>Frequency</source>
214 <translation type="unfinished">FOO</translation> 214 <translation type="unfinished">FOO</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>End On:</source> 217 <source>End On:</source>
218 <translation type="unfinished">FOO</translation> 218 <translation type="unfinished">FOO</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>No End Date</source> 221 <source>No End Date</source>
222 <translation type="unfinished">FOO</translation> 222 <translation type="unfinished">FOO</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Repeat On</source> 225 <source>Repeat On</source>
226 <translation type="unfinished">FOO</translation> 226 <translation type="unfinished">FOO</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Mon</source> 229 <source>Mon</source>
230 <translation type="unfinished">FOO</translation> 230 <translation type="unfinished">FOO</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Tue</source> 233 <source>Tue</source>
234 <translation type="unfinished">FOO</translation> 234 <translation type="unfinished">FOO</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Wed</source> 237 <source>Wed</source>
238 <translation type="unfinished">FOO</translation> 238 <translation type="unfinished">FOO</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Thu</source> 241 <source>Thu</source>
242 <translation type="unfinished">FOO</translation> 242 <translation type="unfinished">FOO</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Fri</source> 245 <source>Fri</source>
246 <translation type="unfinished">FOO</translation> 246 <translation type="unfinished">FOO</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Sat</source> 249 <source>Sat</source>
250 <translation type="unfinished">FOO</translation> 250 <translation type="unfinished">FOO</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Sun</source> 253 <source>Sun</source>
254 <translation type="unfinished">FOO</translation> 254 <translation type="unfinished">FOO</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Every</source> 257 <source>Every</source>
258 <translation type="unfinished">FOO</translation> 258 <translation type="unfinished">FOO</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Var1</source> 261 <source>Var1</source>
262 <translation type="unfinished">FOO</translation> 262 <translation type="unfinished">FOO</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Var 2</source> 265 <source>Var 2</source>
266 <translation type="unfinished">FOO</translation> 266 <translation type="unfinished">FOO</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>WeekVar</source> 269 <source>WeekVar</source>
270 <translation type="unfinished">FOO</translation> 270 <translation type="unfinished">FOO</translation>
271 </message> 271 </message>
272</context> 272</context>
273<context> 273<context>
274 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 274 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
275 <message> 275 <message>
276 <source>No End Date</source> 276 <source>No End Date</source>
277 <translation type="unfinished">FOO</translation> 277 <translation type="unfinished">FOO</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>days</source> 280 <source>days</source>
281 <translation type="unfinished">FOO</translation> 281 <translation type="unfinished">FOO</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>day</source> 284 <source>day</source>
285 <translation type="unfinished">FOO</translation> 285 <translation type="unfinished">FOO</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>weeks</source> 288 <source>weeks</source>
289 <translation type="unfinished">FOO</translation> 289 <translation type="unfinished">FOO</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>week</source> 292 <source>week</source>
293 <translation type="unfinished">FOO</translation> 293 <translation type="unfinished">FOO</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>months</source> 296 <source>months</source>
297 <translation type="unfinished">FOO</translation> 297 <translation type="unfinished">FOO</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>month</source> 300 <source>month</source>
301 <translation type="unfinished">FOO</translation> 301 <translation type="unfinished">FOO</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>years</source> 304 <source>years</source>
305 <translation type="unfinished">FOO</translation> 305 <translation type="unfinished">FOO</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>year</source> 308 <source>year</source>
309 <translation type="unfinished">FOO</translation> 309 <translation type="unfinished">FOO</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source> and </source> 312 <source> and </source>
313 <translation type="unfinished">FOO</translation> 313 <translation type="unfinished">FOO</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>, 316 <source>,
317and </source> 317and </source>
318 <translation type="unfinished">FOO</translation> 318 <translation type="unfinished">FOO</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>, and </source> 321 <source>, and </source>
322 <translation type="unfinished">FOO</translation> 322 <translation type="unfinished">FOO</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>on </source> 325 <source>on </source>
326 <translation type="unfinished">FOO</translation> 326 <translation type="unfinished">FOO</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>No Repeat</source> 329 <source>No Repeat</source>
330 <translation type="unfinished">FOO</translation> 330 <translation type="unfinished">FOO</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>day(s)</source> 333 <source>day(s)</source>
334 <translation type="unfinished">FOO</translation> 334 <translation type="unfinished">FOO</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Repeat On</source> 337 <source>Repeat On</source>
338 <translation type="unfinished">FOO</translation> 338 <translation type="unfinished">FOO</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Mon</source> 341 <source>Mon</source>
342 <translation type="unfinished">FOO</translation> 342 <translation type="unfinished">FOO</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Tue</source> 345 <source>Tue</source>
346 <translation type="unfinished">FOO</translation> 346 <translation type="unfinished">FOO</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Wed</source> 349 <source>Wed</source>
350 <translation type="unfinished">FOO</translation> 350 <translation type="unfinished">FOO</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Thu</source> 353 <source>Thu</source>
354 <translation type="unfinished">FOO</translation> 354 <translation type="unfinished">FOO</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Fri</source> 357 <source>Fri</source>
358 <translation type="unfinished">FOO</translation> 358 <translation type="unfinished">FOO</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Sat</source> 361 <source>Sat</source>
362 <translation type="unfinished">FOO</translation> 362 <translation type="unfinished">FOO</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>Sun</source> 365 <source>Sun</source>
366 <translation type="unfinished">FOO</translation> 366 <translation type="unfinished">FOO</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>week(s)</source> 369 <source>week(s)</source>
370 <translation type="unfinished">FOO</translation> 370 <translation type="unfinished">FOO</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Repeat By</source> 373 <source>Repeat By</source>
374 <translation type="unfinished">FOO</translation> 374 <translation type="unfinished">FOO</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Day</source> 377 <source>Day</source>
378 <translation type="unfinished">FOO</translation> 378 <translation type="unfinished">FOO</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>Date</source> 381 <source>Date</source>
382 <translation type="unfinished">FOO</translation> 382 <translation type="unfinished">FOO</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>month(s)</source> 385 <source>month(s)</source>
386 <translation type="unfinished">FOO</translation> 386 <translation type="unfinished">FOO</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>year(s)</source> 389 <source>year(s)</source>
390 <translation type="unfinished">FOO</translation> 390 <translation type="unfinished">FOO</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Every</source> 393 <source>Every</source>
394 <translation type="unfinished">FOO</translation> 394 <translation type="unfinished">FOO</translation>
395 </message> 395 </message>
396</context> 396</context>
397<context> 397<context>
398 <name>ORecurranceBase</name> 398 <name>ORecurranceBase</name>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Repeating Event </source> 400 <source>Repeating Event </source>
401 <translation type="obsolete">FOO</translation> 401 <translation type="obsolete">FOO</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>None</source> 404 <source>None</source>
405 <translation type="obsolete">FOO</translation> 405 <translation type="obsolete">FOO</translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>Day</source> 408 <source>Day</source>
409 <translation type="obsolete">FOO</translation> 409 <translation type="obsolete">FOO</translation>
410 </message> 410 </message>
411 <message> 411 <message>
412 <source>Week</source> 412 <source>Week</source>
413 <translation type="obsolete">FOO</translation> 413 <translation type="obsolete">FOO</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>Month</source> 416 <source>Month</source>
417 <translation type="obsolete">FOO</translation> 417 <translation type="obsolete">FOO</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>Year</source> 420 <source>Year</source>
421 <translation type="obsolete">FOO</translation> 421 <translation type="obsolete">FOO</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Every:</source> 424 <source>Every:</source>
425 <translation type="obsolete">FOO</translation> 425 <translation type="obsolete">FOO</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Frequency</source> 428 <source>Frequency</source>
429 <translation type="obsolete">FOO</translation> 429 <translation type="obsolete">FOO</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>End On:</source> 432 <source>End On:</source>
433 <translation type="obsolete">FOO</translation> 433 <translation type="obsolete">FOO</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>No End Date</source> 436 <source>No End Date</source>
437 <translation type="obsolete">FOO</translation> 437 <translation type="obsolete">FOO</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>Repeat On</source> 440 <source>Repeat On</source>
441 <translation type="obsolete">FOO</translation> 441 <translation type="obsolete">FOO</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>Mon</source> 444 <source>Mon</source>
445 <translation type="obsolete">FOO</translation> 445 <translation type="obsolete">FOO</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>Tue</source> 448 <source>Tue</source>
449 <translation type="obsolete">FOO</translation> 449 <translation type="obsolete">FOO</translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>Wed</source> 452 <source>Wed</source>
453 <translation type="obsolete">FOO</translation> 453 <translation type="obsolete">FOO</translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>Thu</source> 456 <source>Thu</source>
457 <translation type="obsolete">FOO</translation> 457 <translation type="obsolete">FOO</translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source>Fri</source> 460 <source>Fri</source>
461 <translation type="obsolete">FOO</translation> 461 <translation type="obsolete">FOO</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Sat</source> 464 <source>Sat</source>
465 <translation type="obsolete">FOO</translation> 465 <translation type="obsolete">FOO</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Sun</source> 468 <source>Sun</source>
469 <translation type="obsolete">FOO</translation> 469 <translation type="obsolete">FOO</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Every</source> 472 <source>Every</source>
473 <translation type="obsolete">FOO</translation> 473 <translation type="obsolete">FOO</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>Var1</source> 476 <source>Var1</source>
477 <translation type="obsolete">FOO</translation> 477 <translation type="obsolete">FOO</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Var 2</source> 480 <source>Var 2</source>
481 <translation type="obsolete">FOO</translation> 481 <translation type="obsolete">FOO</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>WeekVar</source> 484 <source>WeekVar</source>
485 <translation type="obsolete">FOO</translation> 485 <translation type="obsolete">FOO</translation>
486 </message> 486 </message>
487</context> 487</context>
488<context> 488<context>
489 <name>ORecurranceWidget</name> 489 <name>ORecurranceWidget</name>
490 <message> 490 <message>
491 <source>No End Date</source> 491 <source>No End Date</source>
492 <translation type="obsolete">FOO</translation> 492 <translation type="obsolete">FOO</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>days</source> 495 <source>days</source>
496 <translation type="obsolete">FOO</translation> 496 <translation type="obsolete">FOO</translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>day</source> 499 <source>day</source>
500 <translation type="obsolete">FOO</translation> 500 <translation type="obsolete">FOO</translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>weeks</source> 503 <source>weeks</source>
504 <translation type="obsolete">FOO</translation> 504 <translation type="obsolete">FOO</translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>week</source> 507 <source>week</source>
508 <translation type="obsolete">FOO</translation> 508 <translation type="obsolete">FOO</translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>months</source> 511 <source>months</source>
512 <translation type="obsolete">FOO</translation> 512 <translation type="obsolete">FOO</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>month</source> 515 <source>month</source>
516 <translation type="obsolete">FOO</translation> 516 <translation type="obsolete">FOO</translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>years</source> 519 <source>years</source>
520 <translation type="obsolete">FOO</translation> 520 <translation type="obsolete">FOO</translation>
521 </message> 521 </message>
522 <message> 522 <message>
523 <source>year</source> 523 <source>year</source>
524 <translation type="obsolete">FOO</translation> 524 <translation type="obsolete">FOO</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source> and </source> 527 <source> and </source>
528 <translation type="obsolete">FOO</translation> 528 <translation type="obsolete">FOO</translation>
529 </message> 529 </message>
530 <message> 530 <message>
531 <source>, 531 <source>,
532and </source> 532and </source>
533 <translation type="obsolete">FOO</translation> 533 <translation type="obsolete">FOO</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>, and </source> 536 <source>, and </source>
537 <translation type="obsolete">FOO</translation> 537 <translation type="obsolete">FOO</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>No Repeat</source> 540 <source>No Repeat</source>
541 <translation type="obsolete">FOO</translation> 541 <translation type="obsolete">FOO</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>day(s)</source> 544 <source>day(s)</source>
545 <translation type="obsolete">FOO</translation> 545 <translation type="obsolete">FOO</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Repeat On</source> 548 <source>Repeat On</source>
549 <translation type="obsolete">FOO</translation> 549 <translation type="obsolete">FOO</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Mon</source> 552 <source>Mon</source>
553 <translation type="obsolete">FOO</translation> 553 <translation type="obsolete">FOO</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Tue</source> 556 <source>Tue</source>
557 <translation type="obsolete">FOO</translation> 557 <translation type="obsolete">FOO</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Wed</source> 560 <source>Wed</source>
561 <translation type="obsolete">FOO</translation> 561 <translation type="obsolete">FOO</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Thu</source> 564 <source>Thu</source>
565 <translation type="obsolete">FOO</translation> 565 <translation type="obsolete">FOO</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Fri</source> 568 <source>Fri</source>
569 <translation type="obsolete">FOO</translation> 569 <translation type="obsolete">FOO</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Sat</source> 572 <source>Sat</source>
573 <translation type="obsolete">FOO</translation> 573 <translation type="obsolete">FOO</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Sun</source> 576 <source>Sun</source>
577 <translation type="obsolete">FOO</translation> 577 <translation type="obsolete">FOO</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>week(s)</source> 580 <source>week(s)</source>
581 <translation type="obsolete">FOO</translation> 581 <translation type="obsolete">FOO</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Repeat By</source> 584 <source>Repeat By</source>
585 <translation type="obsolete">FOO</translation> 585 <translation type="obsolete">FOO</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Day</source> 588 <source>Day</source>
589 <translation type="obsolete">FOO</translation> 589 <translation type="obsolete">FOO</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Date</source> 592 <source>Date</source>
593 <translation type="obsolete">FOO</translation> 593 <translation type="obsolete">FOO</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>month(s)</source> 596 <source>month(s)</source>
597 <translation type="obsolete">FOO</translation> 597 <translation type="obsolete">FOO</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>year(s)</source> 600 <source>year(s)</source>
601 <translation type="obsolete">FOO</translation> 601 <translation type="obsolete">FOO</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Every</source> 604 <source>Every</source>
605 <translation type="obsolete">FOO</translation> 605 <translation type="obsolete">FOO</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>on </source> 608 <source>on </source>
609 <translation type="obsolete">FOO</translation> 609 <translation type="obsolete">FOO</translation>
610 </message> 610 </message>
611</context> 611</context>
612<context> 612<context>
613 <name>OTimePickerDialogBase</name> 613 <name>OTimePickerDialogBase</name>
614 <message> 614 <message>
615 <source>Time:</source> 615 <source>Time:</source>
616 <translation type="obsolete">FOO</translation> 616 <translation type="obsolete">FOO</translation>
617 </message> 617 </message>
618 <message> 618 <message>
619 <source>:</source> 619 <source>:</source>
620 <translation type="obsolete">FOO</translation> 620 <translation type="obsolete">FOO</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>Pick Time:</source> 623 <source>Pick Time:</source>
624 <translation type="obsolete">FOO</translation> 624 <translation type="obsolete">FOO</translation>
625 </message> 625 </message>
626</context> 626</context>
627<context> 627<context>
628 <name>QObject</name> 628 <name>QObject</name>
629 <message> 629 <message>
630 <source>Description:</source> 630 <source>Description:</source>
631 <translation type="unfinished">FOO</translation> 631 <translation type="unfinished">FOO</translation>
632 </message> 632 </message>
633 <message> 633 <message>
634 <source>Priority:</source> 634 <source>Priority:</source>
635 <translation>FOO</translation> 635 <translation>FOO</translation>
636 </message> 636 </message>
637 <message> 637 <message>
638 <source>Progress:</source> 638 <source>Progress:</source>
639 <translation>FOO</translation> 639 <translation>FOO</translation>
640 </message> 640 </message>
641 <message> 641 <message>
642 <source>Deadline:</source> 642 <source>Deadline:</source>
643 <translation>FOO</translation> 643 <translation>FOO</translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>Category:</source> 646 <source>Category:</source>
647 <translation>FOO</translation> 647 <translation>FOO</translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>Default Email: </source> 650 <source>Default Email: </source>
651 <translation>FOO</translation> 651 <translation>FOO</translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 654 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
655 <translation type="obsolete">FOO</translation> 655 <translation type="obsolete">FOO</translation>
656 </message> 656 </message>
657 <message> 657 <message>
658 <source>Office: </source> 658 <source>Office: </source>
659 <translation>FOO</translation> 659 <translation>FOO</translation>
660 </message> 660 </message>
661 <message> 661 <message>
662 <source>Business Web Page: </source> 662 <source>Business Web Page: </source>
663 <translation>FOO</translation> 663 <translation>FOO</translation>
664 </message> 664 </message>
665 <message> 665 <message>
666 <source>Business Phone: </source> 666 <source>Business Phone: </source>
667 <translation>FOO</translation> 667 <translation>FOO</translation>
668 </message> 668 </message>
669 <message> 669 <message>
670 <source>Business Fax: </source> 670 <source>Business Fax: </source>
671 <translation>FOO</translation> 671 <translation>FOO</translation>
672 </message> 672 </message>
673 <message> 673 <message>
674 <source>Business Mobile: </source> 674 <source>Business Mobile: </source>
675 <translation>FOO</translation> 675 <translation>FOO</translation>
676 </message> 676 </message>
677 <message> 677 <message>
678 <source>Business Pager: </source> 678 <source>Business Pager: </source>
679 <translation>FOO</translation> 679 <translation>FOO</translation>
680 </message> 680 </message>
681 <message> 681 <message>
682 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 682 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
683 <translation type="obsolete">FOO</translation> 683 <translation type="obsolete">FOO</translation>
684 </message> 684 </message>
685 <message> 685 <message>
686 <source>Home Web Page: </source> 686 <source>Home Web Page: </source>
687 <translation>FOO</translation> 687 <translation>FOO</translation>
688 </message> 688 </message>
689 <message> 689 <message>
690 <source>Home Phone: </source> 690 <source>Home Phone: </source>
691 <translation>FOO</translation> 691 <translation>FOO</translation>
692 </message> 692 </message>
693 <message> 693 <message>
694 <source>Home Fax: </source> 694 <source>Home Fax: </source>
695 <translation>FOO</translation> 695 <translation>FOO</translation>
696 </message> 696 </message>
697 <message> 697 <message>
698 <source>Home Mobile: </source> 698 <source>Home Mobile: </source>
699 <translation>FOO</translation> 699 <translation>FOO</translation>
700 </message> 700 </message>
701 <message> 701 <message>
702 <source>All Emails: </source> 702 <source>All Emails: </source>
703 <translation>FOO</translation> 703 <translation>FOO</translation>
704 </message> 704 </message>
705 <message> 705 <message>
706 <source>Profession: </source> 706 <source>Profession: </source>
707 <translation>FOO</translation> 707 <translation>FOO</translation>
708 </message> 708 </message>
709 <message> 709 <message>
710 <source>Assistant: </source> 710 <source>Assistant: </source>
711 <translation>FOO</translation> 711 <translation>FOO</translation>
712 </message> 712 </message>
713 <message> 713 <message>
714 <source>Manager: </source> 714 <source>Manager: </source>
715 <translation>FOO</translation> 715 <translation>FOO</translation>
716 </message> 716 </message>
717 <message> 717 <message>
718 <source>Male</source> 718 <source>Male</source>
719 <translation>FOO</translation> 719 <translation>FOO</translation>
720 </message> 720 </message>
721 <message> 721 <message>
722 <source>Female</source> 722 <source>Female</source>
723 <translation>FOO</translation> 723 <translation>FOO</translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <source>Gender: </source> 726 <source>Gender: </source>
727 <translation>FOO</translation> 727 <translation>FOO</translation>
728 </message> 728 </message>
729 <message> 729 <message>
730 <source>Spouse: </source> 730 <source>Spouse: </source>
731 <translation>FOO</translation> 731 <translation>FOO</translation>
732 </message> 732 </message>
733 <message> 733 <message>
734 <source>Birthday: </source> 734 <source>Birthday: </source>
735 <translation>FOO</translation> 735 <translation>FOO</translation>
736 </message> 736 </message>
737 <message> 737 <message>
738 <source>Anniversary: </source> 738 <source>Anniversary: </source>
739 <translation>FOO</translation> 739 <translation>FOO</translation>
740 </message> 740 </message>
741 <message> 741 <message>
742 <source>Children: </source> 742 <source>Children: </source>
743 <translation>FOO</translation> 743 <translation>FOO</translation>
744 </message> 744 </message>
745 <message> 745 <message>
746 <source>Nickname: </source> 746 <source>Nickname: </source>
747 <translation>FOO</translation> 747 <translation>FOO</translation>
748 </message> 748 </message>
749 <message> 749 <message>
750 <source>Notes:</source> 750 <source>Notes:</source>
751 <translation>FOO</translation> 751 <translation>FOO</translation>
752 </message> 752 </message>
753 <message> 753 <message>
754 <source>Start:</source> 754 <source>Start:</source>
755 <translation>FOO</translation> 755 <translation>FOO</translation>
756 </message> 756 </message>
757 <message> 757 <message>
758 <source>End:</source> 758 <source>End:</source>
759 <translation>FOO</translation> 759 <translation>FOO</translation>
760 </message> 760 </message>
761 <message> 761 <message>
762 <source>Note:</source> 762 <source>Note:</source>
763 <translation>FOO</translation> 763 <translation>FOO</translation>
764 </message> 764 </message>
765 <message> 765 <message>
766 <source>Every</source> 766 <source>Every</source>
767 <translation>FOO</translation> 767 <translation>FOO</translation>
768 </message> 768 </message>
769 <message> 769 <message>
770 <source>%1 %2 every </source> 770 <source>%1 %2 every </source>
771 <translation>FOO</translation> 771 <translation>FOO</translation>
772 </message> 772 </message>
773 <message> 773 <message>
774 <source>The %1 every </source> 774 <source>The %1 every </source>
775 <translation>FOO</translation> 775 <translation>FOO</translation>
776 </message> 776 </message>
777 <message> 777 <message>
778 <source>The %1 %1 of every</source> 778 <source>The %1 %1 of every</source>
779 <translation type="obsolete">FOO</translation> 779 <translation type="obsolete">FOO</translation>
780 </message> 780 </message>
781 <message> 781 <message>
782 <source>Every </source> 782 <source>Every </source>
783 <translation>FOO</translation> 783 <translation>FOO</translation>
784 </message> 784 </message>
785 <message> 785 <message>
786 <source>Monday</source> 786 <source>Monday</source>
787 <translation>FOO</translation> 787 <translation>FOO</translation>
788 </message> 788 </message>
789 <message> 789 <message>
790 <source>Tuesday</source> 790 <source>Tuesday</source>
791 <translation>FOO</translation> 791 <translation>FOO</translation>
792 </message> 792 </message>
793 <message> 793 <message>
794 <source>Wednesday</source> 794 <source>Wednesday</source>
795 <translation>FOO</translation> 795 <translation>FOO</translation>
796 </message> 796 </message>
797 <message> 797 <message>
798 <source>Thursday</source> 798 <source>Thursday</source>
799 <translation>FOO</translation> 799 <translation>FOO</translation>
800 </message> 800 </message>
801 <message> 801 <message>
802 <source>Friday</source> 802 <source>Friday</source>
803 <translation>FOO</translation> 803 <translation>FOO</translation>
804 </message> 804 </message>
805 <message> 805 <message>
806 <source>Saturday</source> 806 <source>Saturday</source>
807 <translation>FOO</translation> 807 <translation>FOO</translation>
808 </message> 808 </message>
809 <message> 809 <message>
810 <source>Sunday</source> 810 <source>Sunday</source>
811 <translation>FOO</translation> 811 <translation>FOO</translation>
812 </message> 812 </message>
813 <message> 813 <message>
814 <source>Documents</source> 814 <source>Documents</source>
815 <translation type="obsolete">FOO</translation> 815 <translation type="obsolete">FOO</translation>
816 </message> 816 </message>
817 <message> 817 <message>
818 <source>Files</source> 818 <source>Files</source>
819 <translation type="obsolete">FOO</translation> 819 <translation type="obsolete">FOO</translation>
820 </message> 820 </message>
821 <message> 821 <message>
822 <source>All Files</source> 822 <source>All Files</source>
823 <translation type="obsolete">FOO</translation> 823 <translation type="obsolete">FOO</translation>
824 </message> 824 </message>
825 <message> 825 <message>
826 <source>Very high</source> 826 <source>Very high</source>
827 <translation>FOO</translation> 827 <translation>FOO</translation>
828 </message> 828 </message>
829 <message> 829 <message>
830 <source>High</source> 830 <source>High</source>
831 <translation>FOO</translation> 831 <translation>FOO</translation>
832 </message> 832 </message>
833 <message> 833 <message>
834 <source>Normal</source> 834 <source>Normal</source>
835 <translation>FOO</translation> 835 <translation>FOO</translation>
836 </message> 836 </message>
837 <message> 837 <message>
838 <source>Low</source> 838 <source>Low</source>
839 <translation>FOO</translation> 839 <translation>FOO</translation>
840 </message> 840 </message>
841 <message> 841 <message>
842 <source>Very low</source> 842 <source>Very low</source>
843 <translation>FOO</translation> 843 <translation>FOO</translation>
844 </message> 844 </message>
845 <message> 845 <message>
846 <source>Location:</source> 846 <source>Location:</source>
847 <translation>FOO</translation> 847 <translation>FOO</translation>
848 </message> 848 </message>
849 <message> 849 <message>
850 <source>This is an all day event</source> 850 <source>This is an all day event</source>
851 <translation>FOO</translation> 851 <translation>FOO</translation>
852 </message> 852 </message>
853 <message> 853 <message>
854 <source>This is a multiple day event</source> 854 <source>This is a multiple day event</source>
855 <translation>FOO</translation> 855 <translation>FOO</translation>
856 </message> 856 </message>
857 <message> 857 <message>
858 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 858 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
859 <translation type="obsolete">FOO</translation> 859 <translation type="obsolete">FOO</translation>
860 </message> 860 </message>
861 <message> 861 <message>
862 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 862 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
863 <translation type="obsolete">FOO</translation> 863 <translation type="obsolete">FOO</translation>
864 </message> 864 </message>
865 <message> 865 <message>
866 <source>The %1 %2 of every</source> 866 <source>The %1 %2 of every</source>
867 <translation>FOO</translation> 867 <translation>FOO</translation>
868 </message> 868 </message>
869 <message> 869 <message>
870 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 870 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
871 <translation type="unfinished"></translation> 871 <translation type="unfinished"></translation>
872 </message> 872 </message>
873 <message> 873 <message>
874 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 874 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
875 <translation type="unfinished"></translation> 875 <translation type="unfinished"></translation>
876 </message> 876 </message>
877 <message> 877 <message>
878 <source>User Id</source> 878 <source>User Id</source>
879 <translation type="unfinished"></translation> 879 <translation type="unfinished"></translation>
880 </message> 880 </message>
881 <message> 881 <message>
882 <source>Categories</source> 882 <source>Categories</source>
883 <translation type="unfinished"></translation> 883 <translation type="unfinished"></translation>
884 </message> 884 </message>
885 <message> 885 <message>
886 <source>Name Title</source> 886 <source>Name Title</source>
887 <translation type="unfinished"></translation> 887 <translation type="unfinished"></translation>
888 </message> 888 </message>
889 <message> 889 <message>
890 <source>First Name</source> 890 <source>First Name</source>
891 <translation type="unfinished"></translation> 891 <translation type="unfinished"></translation>
892 </message> 892 </message>
893 <message> 893 <message>
894 <source>Middle Name</source> 894 <source>Middle Name</source>
895 <translation type="unfinished"></translation> 895 <translation type="unfinished"></translation>
896 </message> 896 </message>
897 <message> 897 <message>
898 <source>Last Name</source> 898 <source>Last Name</source>
899 <translation type="unfinished"></translation> 899 <translation type="unfinished"></translation>
900 </message> 900 </message>
901 <message> 901 <message>
902 <source>Suffix</source> 902 <source>Suffix</source>
903 <translation type="unfinished"></translation> 903 <translation type="unfinished"></translation>
904 </message> 904 </message>
905 <message> 905 <message>
906 <source>File As</source> 906 <source>File As</source>
907 <translation type="unfinished"></translation> 907 <translation type="unfinished"></translation>
908 </message> 908 </message>
909 <message> 909 <message>
910 <source>Job Title</source> 910 <source>Job Title</source>
911 <translation type="unfinished"></translation> 911 <translation type="unfinished"></translation>
912 </message> 912 </message>
913 <message> 913 <message>
914 <source>Department</source> 914 <source>Department</source>
915 <translation type="unfinished"></translation> 915 <translation type="unfinished"></translation>
916 </message> 916 </message>
917 <message> 917 <message>
918 <source>Company</source> 918 <source>Company</source>
919 <translation type="unfinished"></translation> 919 <translation type="unfinished"></translation>
920 </message> 920 </message>
921 <message> 921 <message>
922 <source>Business Phone</source> 922 <source>Business Phone</source>
923 <translation type="unfinished"></translation> 923 <translation type="unfinished"></translation>
924 </message> 924 </message>
925 <message> 925 <message>
926 <source>Business Fax</source> 926 <source>Business Fax</source>
927 <translation type="unfinished"></translation> 927 <translation type="unfinished"></translation>
928 </message> 928 </message>
929 <message> 929 <message>
930 <source>Business Mobile</source> 930 <source>Business Mobile</source>
931 <translation type="unfinished"></translation> 931 <translation type="unfinished"></translation>
932 </message> 932 </message>
933 <message> 933 <message>
934 <source>Default Email</source> 934 <source>Default Email</source>
935 <translation type="unfinished"></translation> 935 <translation type="unfinished"></translation>
936 </message> 936 </message>
diff --git a/i18n/xx/libopieui2.ts b/i18n/xx/libopieui2.ts
index 10cedc7..0bf4f64 100644
--- a/i18n/xx/libopieui2.ts
+++ b/i18n/xx/libopieui2.ts
@@ -1,814 +1,814 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">FOO</translation> 6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">FOO</translation> 10 <translation type="obsolete">FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">FOO</translation> 14 <translation type="obsolete">FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">FOO</translation> 18 <translation type="obsolete">FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">FOO</translation> 22 <translation type="obsolete">FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">FOO</translation> 26 <translation type="obsolete">FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">FOO</translation> 30 <translation type="obsolete">FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">FOO</translation> 34 <translation type="obsolete">FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">FOO</translation> 38 <translation type="obsolete">FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">FOO</translation> 42 <translation type="obsolete">FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">FOO</translation> 46 <translation type="obsolete">FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">FOO</translation> 50 <translation type="obsolete">FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">FOO</translation> 54 <translation type="obsolete">FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">FOO</translation> 58 <translation type="obsolete">FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">FOO</translation> 62 <translation type="obsolete">FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">FOO</translation> 69 <translation type="obsolete">FOO</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">FOO</translation> 73 <translation type="obsolete">FOO</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">FOO</translation> 77 <translation type="obsolete">FOO</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">FOO</translation> 81 <translation type="obsolete">FOO</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">FOO</translation> 85 <translation type="obsolete">FOO</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">FOO</translation> 89 <translation type="obsolete">FOO</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">FOO</translation> 93 <translation type="obsolete">FOO</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">FOO</translation> 97 <translation type="obsolete">FOO</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">FOO</translation> 104 <translation type="obsolete">FOO</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">FOO</translation> 108 <translation type="obsolete">FOO</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>FOO</translation> 115 <translation>FOO</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>FOO</translation> 119 <translation>FOO</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>FOO</translation> 123 <translation>FOO</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Select Directory</source> 126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129</context> 129</context>
130<context> 130<context>
131 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
134 <translation type="obsolete">FOO</translation> 134 <translation type="obsolete">FOO</translation>
135 </message> 135 </message>
136</context> 136</context>
137<context> 137<context>
138 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
141 <translation type="obsolete">FOO</translation> 141 <translation type="obsolete">FOO</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
145 <translation type="obsolete">FOO</translation> 145 <translation type="obsolete">FOO</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
149 <translation type="obsolete">FOO</translation> 149 <translation type="obsolete">FOO</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
153 <translation type="obsolete">FOO</translation> 153 <translation type="obsolete">FOO</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>OFontMenu</name> 157 <name>OFontMenu</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Large</source> 159 <source>Large</source>
160 <translation type="obsolete">FOO</translation> 160 <translation type="obsolete">FOO</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Medium</source> 163 <source>Medium</source>
164 <translation type="obsolete">FOO</translation> 164 <translation type="obsolete">FOO</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">FOO</translation> 168 <translation type="obsolete">FOO</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171<context> 171<context>
172 <name>OFontSelector</name> 172 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
175 <translation>FOO</translation> 175 <translation>FOO</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
179 <translation>FOO</translation> 179 <translation>FOO</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation>FOO</translation> 183 <translation>FOO</translation>
184 </message> 184 </message>
185</context> 185</context>
186<context> 186<context>
187 <name>OKeyConfigWidget</name> 187 <name>OKeyConfigWidget</name>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Name</source> 189 <source>Name</source>
190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
191 <translation type="obsolete">FOO</translation> 191 <translation type="obsolete">FOO</translation>
192 </message> 192 </message>
193</context> 193</context>
194<context> 194<context>
195 <name>ORecurranceBase</name> 195 <name>ORecurranceBase</name>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Repeating Event </source> 197 <source>Repeating Event </source>
198 <translation type="obsolete">FOO</translation> 198 <translation type="obsolete">FOO</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>None</source> 201 <source>None</source>
202 <translation type="obsolete">FOO</translation> 202 <translation type="obsolete">FOO</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Day</source> 205 <source>Day</source>
206 <translation type="obsolete">FOO</translation> 206 <translation type="obsolete">FOO</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Week</source> 209 <source>Week</source>
210 <translation type="obsolete">FOO</translation> 210 <translation type="obsolete">FOO</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Month</source> 213 <source>Month</source>
214 <translation type="obsolete">FOO</translation> 214 <translation type="obsolete">FOO</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Year</source> 217 <source>Year</source>
218 <translation type="obsolete">FOO</translation> 218 <translation type="obsolete">FOO</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Every:</source> 221 <source>Every:</source>
222 <translation type="obsolete">FOO</translation> 222 <translation type="obsolete">FOO</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Frequency</source> 225 <source>Frequency</source>
226 <translation type="obsolete">FOO</translation> 226 <translation type="obsolete">FOO</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>End On:</source> 229 <source>End On:</source>
230 <translation type="obsolete">FOO</translation> 230 <translation type="obsolete">FOO</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>No End Date</source> 233 <source>No End Date</source>
234 <translation type="obsolete">FOO</translation> 234 <translation type="obsolete">FOO</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Repeat On</source> 237 <source>Repeat On</source>
238 <translation type="obsolete">FOO</translation> 238 <translation type="obsolete">FOO</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Mon</source> 241 <source>Mon</source>
242 <translation type="obsolete">FOO</translation> 242 <translation type="obsolete">FOO</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Tue</source> 245 <source>Tue</source>
246 <translation type="obsolete">FOO</translation> 246 <translation type="obsolete">FOO</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Wed</source> 249 <source>Wed</source>
250 <translation type="obsolete">FOO</translation> 250 <translation type="obsolete">FOO</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Thu</source> 253 <source>Thu</source>
254 <translation type="obsolete">FOO</translation> 254 <translation type="obsolete">FOO</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Fri</source> 257 <source>Fri</source>
258 <translation type="obsolete">FOO</translation> 258 <translation type="obsolete">FOO</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Sat</source> 261 <source>Sat</source>
262 <translation type="obsolete">FOO</translation> 262 <translation type="obsolete">FOO</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Sun</source> 265 <source>Sun</source>
266 <translation type="obsolete">FOO</translation> 266 <translation type="obsolete">FOO</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Every</source> 269 <source>Every</source>
270 <translation type="obsolete">FOO</translation> 270 <translation type="obsolete">FOO</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Var1</source> 273 <source>Var1</source>
274 <translation type="obsolete">FOO</translation> 274 <translation type="obsolete">FOO</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Var 2</source> 277 <source>Var 2</source>
278 <translation type="obsolete">FOO</translation> 278 <translation type="obsolete">FOO</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>WeekVar</source> 281 <source>WeekVar</source>
282 <translation type="obsolete">FOO</translation> 282 <translation type="obsolete">FOO</translation>
283 </message> 283 </message>
284</context> 284</context>
285<context> 285<context>
286 <name>ORecurranceWidget</name> 286 <name>ORecurranceWidget</name>
287 <message> 287 <message>
288 <source>No End Date</source> 288 <source>No End Date</source>
289 <translation type="obsolete">FOO</translation> 289 <translation type="obsolete">FOO</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>days</source> 292 <source>days</source>
293 <translation type="obsolete">FOO</translation> 293 <translation type="obsolete">FOO</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>day</source> 296 <source>day</source>
297 <translation type="obsolete">FOO</translation> 297 <translation type="obsolete">FOO</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>weeks</source> 300 <source>weeks</source>
301 <translation type="obsolete">FOO</translation> 301 <translation type="obsolete">FOO</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>week</source> 304 <source>week</source>
305 <translation type="obsolete">FOO</translation> 305 <translation type="obsolete">FOO</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>months</source> 308 <source>months</source>
309 <translation type="obsolete">FOO</translation> 309 <translation type="obsolete">FOO</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>month</source> 312 <source>month</source>
313 <translation type="obsolete">FOO</translation> 313 <translation type="obsolete">FOO</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>years</source> 316 <source>years</source>
317 <translation type="obsolete">FOO</translation> 317 <translation type="obsolete">FOO</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>year</source> 320 <source>year</source>
321 <translation type="obsolete">FOO</translation> 321 <translation type="obsolete">FOO</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source> and </source> 324 <source> and </source>
325 <translation type="obsolete">FOO</translation> 325 <translation type="obsolete">FOO</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>, 328 <source>,
329and </source> 329and </source>
330 <translation type="obsolete">FOO</translation> 330 <translation type="obsolete">FOO</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>, and </source> 333 <source>, and </source>
334 <translation type="obsolete">FOO</translation> 334 <translation type="obsolete">FOO</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>No Repeat</source> 337 <source>No Repeat</source>
338 <translation type="obsolete">FOO</translation> 338 <translation type="obsolete">FOO</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>day(s)</source> 341 <source>day(s)</source>
342 <translation type="obsolete">FOO</translation> 342 <translation type="obsolete">FOO</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Repeat On</source> 345 <source>Repeat On</source>
346 <translation type="obsolete">FOO</translation> 346 <translation type="obsolete">FOO</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Mon</source> 349 <source>Mon</source>
350 <translation type="obsolete">FOO</translation> 350 <translation type="obsolete">FOO</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Tue</source> 353 <source>Tue</source>
354 <translation type="obsolete">FOO</translation> 354 <translation type="obsolete">FOO</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Wed</source> 357 <source>Wed</source>
358 <translation type="obsolete">FOO</translation> 358 <translation type="obsolete">FOO</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Thu</source> 361 <source>Thu</source>
362 <translation type="obsolete">FOO</translation> 362 <translation type="obsolete">FOO</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>Fri</source> 365 <source>Fri</source>
366 <translation type="obsolete">FOO</translation> 366 <translation type="obsolete">FOO</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Sat</source> 369 <source>Sat</source>
370 <translation type="obsolete">FOO</translation> 370 <translation type="obsolete">FOO</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Sun</source> 373 <source>Sun</source>
374 <translation type="obsolete">FOO</translation> 374 <translation type="obsolete">FOO</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>week(s)</source> 377 <source>week(s)</source>
378 <translation type="obsolete">FOO</translation> 378 <translation type="obsolete">FOO</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>Repeat By</source> 381 <source>Repeat By</source>
382 <translation type="obsolete">FOO</translation> 382 <translation type="obsolete">FOO</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Day</source> 385 <source>Day</source>
386 <translation type="obsolete">FOO</translation> 386 <translation type="obsolete">FOO</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Date</source> 389 <source>Date</source>
390 <translation type="obsolete">FOO</translation> 390 <translation type="obsolete">FOO</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>month(s)</source> 393 <source>month(s)</source>
394 <translation type="obsolete">FOO</translation> 394 <translation type="obsolete">FOO</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>year(s)</source> 397 <source>year(s)</source>
398 <translation type="obsolete">FOO</translation> 398 <translation type="obsolete">FOO</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Every</source> 401 <source>Every</source>
402 <translation type="obsolete">FOO</translation> 402 <translation type="obsolete">FOO</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>on </source> 405 <source>on </source>
406 <translation type="obsolete">FOO</translation> 406 <translation type="obsolete">FOO</translation>
407 </message> 407 </message>
408</context> 408</context>
409<context> 409<context>
410 <name>OTimePickerDialogBase</name> 410 <name>OTimePickerDialogBase</name>
411 <message> 411 <message>
412 <source>Time:</source> 412 <source>Time:</source>
413 <translation>FOO</translation> 413 <translation>FOO</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>:</source> 416 <source>:</source>
417 <translation>FOO</translation> 417 <translation>FOO</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>Pick Time:</source> 420 <source>Pick Time:</source>
421 <translation>FOO</translation> 421 <translation>FOO</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>OTimePickerDialogBase</source> 424 <source>OTimePickerDialogBase</source>
425 <translation type="unfinished"></translation> 425 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message> 426 </message>
427</context> 427</context>
428<context> 428<context>
429 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 429 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
430 <message> 430 <message>
431 <source>Name</source> 431 <source>Name</source>
432 <translation type="unfinished">FOO</translation> 432 <translation type="unfinished">FOO</translation>
433 </message> 433 </message>
434 <message> 434 <message>
435 <source>Size</source> 435 <source>Size</source>
436 <translation type="unfinished">FOO</translation> 436 <translation type="unfinished">FOO</translation>
437 </message> 437 </message>
438 <message> 438 <message>
439 <source>Date</source> 439 <source>Date</source>
440 <translation type="unfinished">FOO</translation> 440 <translation type="unfinished">FOO</translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>Mime Type</source> 443 <source>Mime Type</source>
444 <translation type="unfinished">FOO</translation> 444 <translation type="unfinished">FOO</translation>
445 </message> 445 </message>
446</context> 446</context>
447<context> 447<context>
448 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 448 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Name:</source> 450 <source>Name:</source>
451 <translation type="unfinished">FOO</translation> 451 <translation type="unfinished">FOO</translation>
452 </message> 452 </message>
453</context> 453</context>
454<context> 454<context>
455 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 455 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Configure Key</source> 457 <source>Configure Key</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 459 </message>
460</context> 460</context>
461<context> 461<context>
462 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 462 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Pixmap</source> 464 <source>Pixmap</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 465 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Name</source> 468 <source>Name</source>
469 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 469 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
470 <translation type="unfinished">FOO</translation> 470 <translation type="unfinished">FOO</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Key</source> 473 <source>Key</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Default Key</source> 477 <source>Default Key</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Shortcut for Selected Action</source> 481 <source>Shortcut for Selected Action</source>
482 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>&amp;None</source> 485 <source>&amp;None</source>
486 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>&amp;Default</source> 489 <source>&amp;Default</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>C&amp;ustom</source> 493 <source>C&amp;ustom</source>
494 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Configure Key</source> 497 <source>Configure Key</source>
498 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>Default: </source> 501 <source>Default: </source>
502 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Key is on BlackList</source> 505 <source>Key is on BlackList</source>
506 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 509 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Key is already assigned</source> 513 <source>Key is already assigned</source>
514 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 517 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
518 <translation type="unfinished"></translation> 518 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message> 519 </message>
520</context> 520</context>
521<context> 521<context>
522 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 522 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Name</source> 524 <source>Name</source>
525 <translation type="obsolete">FOO</translation> 525 <translation type="obsolete">FOO</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Size</source> 528 <source>Size</source>
529 <translation type="obsolete">FOO</translation> 529 <translation type="obsolete">FOO</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Date</source> 532 <source>Date</source>
533 <translation type="obsolete">FOO</translation> 533 <translation type="obsolete">FOO</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Mime Type</source> 536 <source>Mime Type</source>
537 <translation type="obsolete">FOO</translation> 537 <translation type="obsolete">FOO</translation>
538 </message> 538 </message>
539</context> 539</context>
540<context> 540<context>
541 <name>QObject</name> 541 <name>QObject</name>
542 <message> 542 <message>
543 <source>Description:</source> 543 <source>Description:</source>
544 <translation type="obsolete">FOO</translation> 544 <translation type="obsolete">FOO</translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>Priority:</source> 547 <source>Priority:</source>
548 <translation type="obsolete">FOO</translation> 548 <translation type="obsolete">FOO</translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Progress:</source> 551 <source>Progress:</source>
552 <translation type="obsolete">FOO</translation> 552 <translation type="obsolete">FOO</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>Deadline:</source> 555 <source>Deadline:</source>
556 <translation type="obsolete">FOO</translation> 556 <translation type="obsolete">FOO</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>Category:</source> 559 <source>Category:</source>
560 <translation type="obsolete">FOO</translation> 560 <translation type="obsolete">FOO</translation>
561 </message> 561 </message>
562 <message> 562 <message>
563 <source>Default Email: </source> 563 <source>Default Email: </source>
564 <translation type="obsolete">FOO</translation> 564 <translation type="obsolete">FOO</translation>
565 </message> 565 </message>
566 <message> 566 <message>
567 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 567 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
568 <translation type="obsolete">FOO</translation> 568 <translation type="obsolete">FOO</translation>
569 </message> 569 </message>
570 <message> 570 <message>
571 <source>Office: </source> 571 <source>Office: </source>
572 <translation type="obsolete">FOO</translation> 572 <translation type="obsolete">FOO</translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Business Web Page: </source> 575 <source>Business Web Page: </source>
576 <translation type="obsolete">FOO</translation> 576 <translation type="obsolete">FOO</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Business Phone: </source> 579 <source>Business Phone: </source>
580 <translation type="obsolete">FOO</translation> 580 <translation type="obsolete">FOO</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>Business Fax: </source> 583 <source>Business Fax: </source>
584 <translation type="obsolete">FOO</translation> 584 <translation type="obsolete">FOO</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Business Mobile: </source> 587 <source>Business Mobile: </source>
588 <translation type="obsolete">FOO</translation> 588 <translation type="obsolete">FOO</translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 <source>Business Pager: </source> 591 <source>Business Pager: </source>
592 <translation type="obsolete">FOO</translation> 592 <translation type="obsolete">FOO</translation>
593 </message> 593 </message>
594 <message> 594 <message>
595 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 595 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
596 <translation type="obsolete">FOO</translation> 596 <translation type="obsolete">FOO</translation>
597 </message> 597 </message>
598 <message> 598 <message>
599 <source>Home Web Page: </source> 599 <source>Home Web Page: </source>
600 <translation type="obsolete">FOO</translation> 600 <translation type="obsolete">FOO</translation>
601 </message> 601 </message>
602 <message> 602 <message>
603 <source>Home Phone: </source> 603 <source>Home Phone: </source>
604 <translation type="obsolete">FOO</translation> 604 <translation type="obsolete">FOO</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>Home Fax: </source> 607 <source>Home Fax: </source>
608 <translation type="obsolete">FOO</translation> 608 <translation type="obsolete">FOO</translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>Home Mobile: </source> 611 <source>Home Mobile: </source>
612 <translation type="obsolete">FOO</translation> 612 <translation type="obsolete">FOO</translation>
613 </message> 613 </message>
614 <message> 614 <message>
615 <source>All Emails: </source> 615 <source>All Emails: </source>
616 <translation type="obsolete">FOO</translation> 616 <translation type="obsolete">FOO</translation>
617 </message> 617 </message>
618 <message> 618 <message>
619 <source>Profession: </source> 619 <source>Profession: </source>
620 <translation type="obsolete">FOO</translation> 620 <translation type="obsolete">FOO</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>Assistant: </source> 623 <source>Assistant: </source>
624 <translation type="obsolete">FOO</translation> 624 <translation type="obsolete">FOO</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 <source>Manager: </source> 627 <source>Manager: </source>
628 <translation type="obsolete">FOO</translation> 628 <translation type="obsolete">FOO</translation>
629 </message> 629 </message>
630 <message> 630 <message>
631 <source>Male</source> 631 <source>Male</source>
632 <translation type="obsolete">FOO</translation> 632 <translation type="obsolete">FOO</translation>
633 </message> 633 </message>
634 <message> 634 <message>
635 <source>Female</source> 635 <source>Female</source>
636 <translation type="obsolete">FOO</translation> 636 <translation type="obsolete">FOO</translation>
637 </message> 637 </message>
638 <message> 638 <message>
639 <source>Gender: </source> 639 <source>Gender: </source>
640 <translation type="obsolete">FOO</translation> 640 <translation type="obsolete">FOO</translation>
641 </message> 641 </message>
642 <message> 642 <message>
643 <source>Spouse: </source> 643 <source>Spouse: </source>
644 <translation type="obsolete">FOO</translation> 644 <translation type="obsolete">FOO</translation>
645 </message> 645 </message>
646 <message> 646 <message>
647 <source>Birthday: </source> 647 <source>Birthday: </source>
648 <translation type="obsolete">FOO</translation> 648 <translation type="obsolete">FOO</translation>
649 </message> 649 </message>
650 <message> 650 <message>
651 <source>Anniversary: </source> 651 <source>Anniversary: </source>
652 <translation type="obsolete">FOO</translation> 652 <translation type="obsolete">FOO</translation>
653 </message> 653 </message>
654 <message> 654 <message>
655 <source>Children: </source> 655 <source>Children: </source>
656 <translation type="obsolete">FOO</translation> 656 <translation type="obsolete">FOO</translation>
657 </message> 657 </message>
658 <message> 658 <message>
659 <source>Nickname: </source> 659 <source>Nickname: </source>
660 <translation type="obsolete">FOO</translation> 660 <translation type="obsolete">FOO</translation>
661 </message> 661 </message>
662 <message> 662 <message>
663 <source>Notes:</source> 663 <source>Notes:</source>
664 <translation type="obsolete">FOO</translation> 664 <translation type="obsolete">FOO</translation>
665 </message> 665 </message>
666 <message> 666 <message>
667 <source>Start:</source> 667 <source>Start:</source>
668 <translation type="obsolete">FOO</translation> 668 <translation type="obsolete">FOO</translation>
669 </message> 669 </message>
670 <message> 670 <message>
671 <source>End:</source> 671 <source>End:</source>
672 <translation type="obsolete">FOO</translation> 672 <translation type="obsolete">FOO</translation>
673 </message> 673 </message>
674 <message> 674 <message>
675 <source>Note:</source> 675 <source>Note:</source>
676 <translation type="obsolete">FOO</translation> 676 <translation type="obsolete">FOO</translation>
677 </message> 677 </message>
678 <message> 678 <message>
679 <source>Every</source> 679 <source>Every</source>
680 <translation type="obsolete">FOO</translation> 680 <translation type="obsolete">FOO</translation>
681 </message> 681 </message>
682 <message> 682 <message>
683 <source>%1 %2 every </source> 683 <source>%1 %2 every </source>
684 <translation type="obsolete">FOO</translation> 684 <translation type="obsolete">FOO</translation>
685 </message> 685 </message>
686 <message> 686 <message>
687 <source>The %1 every </source> 687 <source>The %1 every </source>
688 <translation type="obsolete">FOO</translation> 688 <translation type="obsolete">FOO</translation>
689 </message> 689 </message>
690 <message> 690 <message>
691 <source>The %1 %1 of every</source> 691 <source>The %1 %1 of every</source>
692 <translation type="obsolete">FOO</translation> 692 <translation type="obsolete">FOO</translation>
693 </message> 693 </message>
694 <message> 694 <message>
695 <source>Every </source> 695 <source>Every </source>
696 <translation type="obsolete">FOO</translation> 696 <translation type="obsolete">FOO</translation>
697 </message> 697 </message>
698 <message> 698 <message>
699 <source>Monday</source> 699 <source>Monday</source>
700 <translation type="obsolete">FOO</translation> 700 <translation type="obsolete">FOO</translation>
701 </message> 701 </message>
702 <message> 702 <message>
703 <source>Tuesday</source> 703 <source>Tuesday</source>
704 <translation type="obsolete">FOO</translation> 704 <translation type="obsolete">FOO</translation>
705 </message> 705 </message>
706 <message> 706 <message>
707 <source>Wednesday</source> 707 <source>Wednesday</source>
708 <translation type="obsolete">FOO</translation> 708 <translation type="obsolete">FOO</translation>
709 </message> 709 </message>
710 <message> 710 <message>
711 <source>Thursday</source> 711 <source>Thursday</source>
712 <translation type="obsolete">FOO</translation> 712 <translation type="obsolete">FOO</translation>
713 </message> 713 </message>
714 <message> 714 <message>
715 <source>Friday</source> 715 <source>Friday</source>
716 <translation type="obsolete">FOO</translation> 716 <translation type="obsolete">FOO</translation>
717 </message> 717 </message>
718 <message> 718 <message>
719 <source>Saturday</source> 719 <source>Saturday</source>
720 <translation type="obsolete">FOO</translation> 720 <translation type="obsolete">FOO</translation>
721 </message> 721 </message>
722 <message> 722 <message>
723 <source>Sunday</source> 723 <source>Sunday</source>
724 <translation type="obsolete">FOO</translation> 724 <translation type="obsolete">FOO</translation>
725 </message> 725 </message>
726 <message> 726 <message>
727 <source>Documents</source> 727 <source>Documents</source>
728 <translation>FOO</translation> 728 <translation>FOO</translation>
729 </message> 729 </message>
730 <message> 730 <message>
731 <source>Files</source> 731 <source>Files</source>
732 <translation>FOO</translation> 732 <translation>FOO</translation>
733 </message> 733 </message>
734 <message> 734 <message>
735 <source>All Files</source> 735 <source>All Files</source>
736 <translation>FOO</translation> 736 <translation>FOO</translation>
737 </message> 737 </message>
738 <message> 738 <message>
739 <source>Very high</source> 739 <source>Very high</source>
740 <translation type="obsolete">FOO</translation> 740 <translation type="obsolete">FOO</translation>
741 </message> 741 </message>
742 <message> 742 <message>
743 <source>High</source> 743 <source>High</source>
744 <translation type="obsolete">FOO</translation> 744 <translation type="obsolete">FOO</translation>
745 </message> 745 </message>
746 <message> 746 <message>
747 <source>Normal</source> 747 <source>Normal</source>
748 <translation type="obsolete">FOO</translation> 748 <translation type="obsolete">FOO</translation>
749 </message> 749 </message>
750 <message> 750 <message>
751 <source>Low</source> 751 <source>Low</source>
752 <translation type="obsolete">FOO</translation> 752 <translation type="obsolete">FOO</translation>
753 </message> 753 </message>
754 <message> 754 <message>
755 <source>Very low</source> 755 <source>Very low</source>
756 <translation type="obsolete">FOO</translation> 756 <translation type="obsolete">FOO</translation>
757 </message> 757 </message>
758 <message> 758 <message>
759 <source>Location:</source> 759 <source>Location:</source>
760 <translation type="obsolete">FOO</translation> 760 <translation type="obsolete">FOO</translation>
761 </message> 761 </message>
762 <message> 762 <message>
763 <source>This is an all day event</source> 763 <source>This is an all day event</source>
764 <translation type="obsolete">FOO</translation> 764 <translation type="obsolete">FOO</translation>
765 </message> 765 </message>
766 <message> 766 <message>
767 <source>This is a multiple day event</source> 767 <source>This is a multiple day event</source>
768 <translation type="obsolete">FOO</translation> 768 <translation type="obsolete">FOO</translation>
769 </message> 769 </message>
770 <message> 770 <message>
771 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 771 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
772 <translation type="obsolete">FOO</translation> 772 <translation type="obsolete">FOO</translation>
773 </message> 773 </message>
774 <message> 774 <message>
775 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 775 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
776 <translation type="obsolete">FOO</translation> 776 <translation type="obsolete">FOO</translation>
777 </message> 777 </message>
778 <message> 778 <message>
779 <source>The %1 %2 of every</source> 779 <source>The %1 %2 of every</source>
780 <translation type="obsolete">FOO</translation> 780 <translation type="obsolete">FOO</translation>
781 </message> 781 </message>
782 <message> 782 <message>
783 <source>None</source> 783 <source>None</source>
784 <translation type="unfinished">FOO</translation> 784 <translation type="unfinished">FOO</translation>
785 </message> 785 </message>
786 <message> 786 <message>
787 <source>Directories</source> 787 <source>Directories</source>
788 <translation type="unfinished"></translation> 788 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message> 789 </message>
790 <message> 790 <message>
791 <source>All Directories</source> 791 <source>All Directories</source>
792 <translation type="unfinished"></translation> 792 <translation type="unfinished"></translation>
793 </message> 793 </message>
794</context> 794</context>
795<context> 795<context>
796 <name>QWidget</name> 796 <name>QWidget</name>
797 <message> 797 <message>
798 <source>st</source> 798 <source>st</source>
799 <translation type="obsolete">FOO</translation> 799 <translation type="obsolete">FOO</translation>
800 </message> 800 </message>
801 <message> 801 <message>
802 <source>nd</source> 802 <source>nd</source>
803 <translation type="obsolete">FOO</translation> 803 <translation type="obsolete">FOO</translation>
804 </message> 804 </message>
805 <message> 805 <message>
806 <source>rd</source> 806 <source>rd</source>
807 <translation type="obsolete">FOO</translation> 807 <translation type="obsolete">FOO</translation>
808 </message> 808 </message>
809 <message> 809 <message>
810 <source>th</source> 810 <source>th</source>
811 <translation type="obsolete">FOO</translation> 811 <translation type="obsolete">FOO</translation>
812 </message> 812 </message>
813</context> 813</context>
814</TS> 814</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/libopieui2.ts b/i18n/zh_CN/libopieui2.ts
index 51a5983..a40cb08 100644
--- a/i18n/zh_CN/libopieui2.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libopieui2.ts
@@ -1,175 +1,175 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name> 3 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select Directory</source> 17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>OFontSelector</name> 22 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>OTimePickerDialogBase</name> 37 <name>OTimePickerDialogBase</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>OTimePickerDialogBase</source> 39 <source>OTimePickerDialogBase</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Time:</source> 43 <source>Time:</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>:</source> 47 <source>:</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Pick Time:</source> 51 <source>Pick Time:</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54</context> 54</context>
55<context> 55<context>
56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 56 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Name</source> 58 <source>Name</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Size</source> 62 <source>Size</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Date</source> 66 <source>Date</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Mime Type</source> 70 <source>Mime Type</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73</context> 73</context>
74<context> 74<context>
75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 75 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Name:</source> 77 <source>Name:</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Configure Key</source> 84 <source>Configure Key</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87</context> 87</context>
88<context> 88<context>
89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Pixmap</source> 91 <source>Pixmap</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Name</source> 95 <source>Name</source>
96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Key</source> 100 <source>Key</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Default Key</source> 104 <source>Default Key</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Shortcut for Selected Action</source> 108 <source>Shortcut for Selected Action</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>&amp;None</source> 112 <source>&amp;None</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>&amp;Default</source> 116 <source>&amp;Default</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>C&amp;ustom</source> 120 <source>C&amp;ustom</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Configure Key</source> 124 <source>Configure Key</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Default: </source> 128 <source>Default: </source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Key is on BlackList</source> 132 <source>Key is on BlackList</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Key is already assigned</source> 140 <source>Key is already assigned</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147</context> 147</context>
148<context> 148<context>
149 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Documents</source> 151 <source>Documents</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Files</source> 155 <source>Files</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>All Files</source> 159 <source>All Files</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>None</source> 163 <source>None</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Directories</source> 167 <source>Directories</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>All Directories</source> 171 <source>All Directories</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175</TS> 175</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libopieui2.ts b/i18n/zh_TW/libopieui2.ts
index 9f50322..80f30f5 100644
--- a/i18n/zh_TW/libopieui2.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libopieui2.ts
@@ -1,313 +1,313 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name> 3 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select Directory</source> 17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>OFontSelector</name> 22 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>ORecurranceBase</name> 37 <name>ORecurranceBase</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Repeating Event </source> 39 <source>Repeating Event </source>
40 <translation type="obsolete">Repeating Event</translation> 40 <translation type="obsolete">Repeating Event</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>None</source> 43 <source>None</source>
44 <translation type="obsolete">無</translation> 44 <translation type="obsolete">無</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Day</source> 47 <source>Day</source>
48 <translation type="obsolete">日</translation> 48 <translation type="obsolete">日</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Week</source> 51 <source>Week</source>
52 <translation type="obsolete">星期</translation> 52 <translation type="obsolete">星期</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Month</source> 55 <source>Month</source>
56 <translation type="obsolete">月份</translation> 56 <translation type="obsolete">月份</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Year</source> 59 <source>Year</source>
60 <translation type="obsolete">年份</translation> 60 <translation type="obsolete">年份</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Every:</source> 63 <source>Every:</source>
64 <translation type="obsolete">每:</translation> 64 <translation type="obsolete">每:</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Frequency</source> 67 <source>Frequency</source>
68 <translation type="obsolete">重復的</translation> 68 <translation type="obsolete">重復的</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>End On:</source> 71 <source>End On:</source>
72 <translation type="obsolete">End On:</translation> 72 <translation type="obsolete">End On:</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>No End Date</source> 75 <source>No End Date</source>
76 <translation type="obsolete">No End Date</translation> 76 <translation type="obsolete">No End Date</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Repeat On</source> 79 <source>Repeat On</source>
80 <translation type="obsolete">在某天重復</translation> 80 <translation type="obsolete">在某天重復</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Mon</source> 83 <source>Mon</source>
84 <translation type="obsolete">星期一</translation> 84 <translation type="obsolete">星期一</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Tue</source> 87 <source>Tue</source>
88 <translation type="obsolete">星期二</translation> 88 <translation type="obsolete">星期二</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Wed</source> 91 <source>Wed</source>
92 <translation type="obsolete">星期三</translation> 92 <translation type="obsolete">星期三</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Thu</source> 95 <source>Thu</source>
96 <translation type="obsolete">星期四</translation> 96 <translation type="obsolete">星期四</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Fri</source> 99 <source>Fri</source>
100 <translation type="obsolete">星期五</translation> 100 <translation type="obsolete">星期五</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Sat</source> 103 <source>Sat</source>
104 <translation type="obsolete">星期六</translation> 104 <translation type="obsolete">星期六</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Sun</source> 107 <source>Sun</source>
108 <translation type="obsolete">星期日</translation> 108 <translation type="obsolete">星期日</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Every</source> 111 <source>Every</source>
112 <translation type="obsolete">每</translation> 112 <translation type="obsolete">每</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Var 2</source> 115 <source>Var 2</source>
116 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 116 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>WeekVar</source> 119 <source>WeekVar</source>
120 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 120 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
121 </message> 121 </message>
122</context> 122</context>
123<context> 123<context>
124 <name>ORecurranceWidget</name> 124 <name>ORecurranceWidget</name>
125 <message> 125 <message>
126 <source>No End Date</source> 126 <source>No End Date</source>
127 <translation type="obsolete">No End Date</translation> 127 <translation type="obsolete">No End Date</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Repeat On</source> 130 <source>Repeat On</source>
131 <translation type="obsolete">在某天重復</translation> 131 <translation type="obsolete">在某天重復</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Mon</source> 134 <source>Mon</source>
135 <translation type="obsolete">星期一</translation> 135 <translation type="obsolete">星期一</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Tue</source> 138 <source>Tue</source>
139 <translation type="obsolete">星期二</translation> 139 <translation type="obsolete">星期二</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Wed</source> 142 <source>Wed</source>
143 <translation type="obsolete">星期三</translation> 143 <translation type="obsolete">星期三</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Thu</source> 146 <source>Thu</source>
147 <translation type="obsolete">星期四</translation> 147 <translation type="obsolete">星期四</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Fri</source> 150 <source>Fri</source>
151 <translation type="obsolete">星期五</translation> 151 <translation type="obsolete">星期五</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Sat</source> 154 <source>Sat</source>
155 <translation type="obsolete">星期六</translation> 155 <translation type="obsolete">星期六</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Sun</source> 158 <source>Sun</source>
159 <translation type="obsolete">星期日</translation> 159 <translation type="obsolete">星期日</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Day</source> 162 <source>Day</source>
163 <translation type="obsolete">日</translation> 163 <translation type="obsolete">日</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Every</source> 166 <source>Every</source>
167 <translation type="obsolete">每</translation> 167 <translation type="obsolete">每</translation>
168 </message> 168 </message>
169</context> 169</context>
170<context> 170<context>
171 <name>OTimePickerDialogBase</name> 171 <name>OTimePickerDialogBase</name>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Time:</source> 173 <source>Time:</source>
174 <translation>Time:</translation> 174 <translation>Time:</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>:</source> 177 <source>:</source>
178 <translation>:</translation> 178 <translation>:</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Pick Time:</source> 181 <source>Pick Time:</source>
182 <translation>Pick Time:</translation> 182 <translation>Pick Time:</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>OTimePickerDialogBase</source> 185 <source>OTimePickerDialogBase</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188</context> 188</context>
189<context> 189<context>
190 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 190 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Name</source> 192 <source>Name</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Size</source> 196 <source>Size</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Date</source> 200 <source>Date</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Mime Type</source> 204 <source>Mime Type</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 206 </message>
207</context> 207</context>
208<context> 208<context>
209 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 209 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Name:</source> 211 <source>Name:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214</context> 214</context>
215<context> 215<context>
216 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 216 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Configure Key</source> 218 <source>Configure Key</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 220 </message>
221</context> 221</context>
222<context> 222<context>
223 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 223 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Pixmap</source> 225 <source>Pixmap</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Name</source> 229 <source>Name</source>
230 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 230 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
231 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Key</source> 234 <source>Key</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Default Key</source> 238 <source>Default Key</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Shortcut for Selected Action</source> 242 <source>Shortcut for Selected Action</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>&amp;None</source> 246 <source>&amp;None</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>&amp;Default</source> 250 <source>&amp;Default</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>C&amp;ustom</source> 254 <source>C&amp;ustom</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Configure Key</source> 258 <source>Configure Key</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Default: </source> 262 <source>Default: </source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Key is on BlackList</source> 266 <source>Key is on BlackList</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 270 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Key is already assigned</source> 274 <source>Key is already assigned</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 278 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281</context> 281</context>
282<context> 282<context>
283 <name>QObject</name> 283 <name>QObject</name>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Every</source> 285 <source>Every</source>
286 <translation type="obsolete">每</translation> 286 <translation type="obsolete">每</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Documents</source> 289 <source>Documents</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Files</source> 293 <source>Files</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>All Files</source> 297 <source>All Files</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>None</source> 301 <source>None</source>
302 <translation type="unfinished">無</translation> 302 <translation type="unfinished">無</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Directories</source> 305 <source>Directories</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>All Directories</source> 309 <source>All Directories</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 311 </message>
312</context> 312</context>
313</TS> 313</TS>