-rw-r--r-- | i18n/lv/advancedfm.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/aqpkg.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/backup.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/bartender.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/bluetooth-manager.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/clock.ts | 87 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/doctab.ts | 13 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/embeddedkonsole.ts | 116 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/fifteen.ts | 41 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/formatter.ts | 88 |
10 files changed, 217 insertions, 198 deletions
diff --git a/i18n/lv/advancedfm.ts b/i18n/lv/advancedfm.ts index 276770d..442bdd6 100644 --- a/i18n/lv/advancedfm.ts +++ b/i18n/lv/advancedfm.ts @@ -195,253 +195,253 @@ and all it's contents ?</source> %1?</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation type="obsolete">Tiešām kopēt %1 failus?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>Fails Eksistē!</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> <translation type="obsolete">%1 eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Nevaru kopēt %1 uz %2</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation type="obsolete"> eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation type="obsolete">Nevaru nokopēt</translation> </message> <message> <source>to </source> <translation type="obsolete">uz </translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Kopēt</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Kā</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation type="obsolete">jau eksistē Vai tiešām vēlaties to dzēst?</translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation type="obsolete">Nevaru pārvietot</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Nevaru nokopēt %1 uz %2</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>UzlabotāFm Izvads</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Uzlabotaisfm Bīmots</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir nosūtīts.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Kļūda</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Nevaru pārsaukt</translation> </message> <message> <source>Not Yet Implemented</source> <translation>Nav Vēl Implementēts</translation> </message> <message> <source><p>%1 does not exist</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>%1 neeksistē</p></translation> </message> <message> <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Uzlabotais FailuMenedžeris 2002-2003 visas tiesības rezervētas no L.J.Potter un licenzēts ar GPL licensi</P></translation> </message> <message> <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nevaru izņemt tekošo direktoriju no grāmatzīmēm. Tā nav grāmatzīmēs!</p></translation> </message> <message> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atjaunot</translation> </message> <message> <source><p>Really delete %1 files?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Vai tiešām dzēst %1 failus?</p></translation> </message> <message> <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Tiešām dzēst %1 un visu tā saturu?</p></translation> </message> <message> <source><p>Really delete %1?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Tiešām dzēst %1?</p></translation> </message> <message> <source><p>Really copy %1 files?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Tiešām kopēt %1 failus?</p></translation> </message> <message> <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>%1 jau eksistē. Pārrakstīt?</P></translation> </message> <message> <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Nevaru nokopēt %1 uz %2</P></translation> </message> <message> <source>Copy %1 As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopēt %1 Kā</translation> </message> <message> <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P> %1 jau eksistē. Vai pārrakstīt?</p></translation> </message> <message> <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nevaru kopēt %1 uz %2</P></translation> </message> <message> <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p> %1 jau eksistē. Vai tiešām vēlaties to pārrakstīt?</P></translation> </message> <message> <source><p>Could not move %1</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nevaru pārvietot %1</p></translation> </message> <message> <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nevaru kopēt %1 uz %2</p></translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Output</source> <translation>Izvads</translation> </message> <message> <source>Process could not start</source> <translation>Procesu nevar palaist</translation> </message> <message> <source>Error </source> <translation>Kļūda </translation> </message> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Saglabāt izvadu failā (tikai vārds)</translation> </message> <message> <source> Finished </source> <translation> Pabeigts </translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>filePermissions</source> <translation>failuTiesības</translation> </message> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Uzstādīt Faila Tiesības</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Uzstādīt tiesības:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>īpašnieks</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>grupa</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>citi</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Īpašnieks</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupa</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>lasīt</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>rakstīt</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>palaist</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Brīdinājums</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Kļūda- nav lietotāja</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Kļūda- nav grupas</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Kļūda uzstādot īpašumtiesības vai grupu</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Kļūda uzstādot režīmu</translation> diff --git a/i18n/lv/aqpkg.ts b/i18n/lv/aqpkg.ts index 66c00fa..8733580 100644 --- a/i18n/lv/aqpkg.ts +++ b/i18n/lv/aqpkg.ts @@ -145,203 +145,203 @@ </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation>Normālas ziņas</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation>Informatīvās ziņas</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation>Problēmu izvads</translation> </message> </context> <context> <name>Ipkg</name> <message> <source>Dealing with package %1</source> <translation>Darbojos ar paku %1</translation> </message> <message> <source>Removing symbolic links... </source> <translation>Izņemu simboliskās saites... </translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Pabeigts</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation>Izņemu statusa ierakstu...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation>statusa fails -</translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation>paka -</translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation>Nevaru atvērt statusa failu -</translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation>Nevaru izveidot pagaidu statusa failu -</translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation>Nevaru iestartēt ipkg procesu</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> <translation type="obsolete">Nevaru atvērt :</translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> <translation type="obsolete">Veidoju direktoriju</translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Saistīts %1 ar %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Neizdevās saite %1 uz %2</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> <translation type="obsolete">Izņemts %1</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> <translation type="obsolete">Neizdevās izņemt %1</translation> </message> <message> <source>Removed </source> <translation type="obsolete">Izņemts</translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> <translation type="obsolete">Neizdevās izņemt</translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg-link process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nevaru startēt ipkg-link procesu</translation> </message> <message> <source>Symbolic linking failed! </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Simbolu sasaiste neizdevās!</translation> </message> <message> <source>Symbolic linking succeeded. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Simbolu sasaiste izdevās.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Paku Menedžeris</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Šeit rakstiet tekstu meklēšanai.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu Ātrās Pārvietošanās instrumentjoslu.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Atjaunot sarakstus</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Klikšķiniet šeit, lai no serveriem atjauninātu paku sarakstus.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Atjaunināt</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu instalētās pakas ja ir pieejama jaunāka versija.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Lejuplādēt</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmēto paku(as).</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Uzlikt izmaiņas</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjauninātu iezīmēto paku(as).</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation>Konfigurēt</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this application.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētušo aplikāciju.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Darbības</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> <translation>Rādīt pakas kuras nav instalētas</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir pieejamas bet vēl nav instalētas.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> <translation>Rādīt instalētās pakas</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> <translation>Rādīt atjauninātās pakas</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas un kurām ir pieejama jaunāka versija.</translation> </message> <message> <source>Filter by category</source> <translation>Filtrēt pēc kategorijas</translation> </message> <message> <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai uzrādītu pakas kuras pieder vienai kategorijai.</translation> </message> <message> <source>Set filter category</source> <translation>Uzstādīt kategorijas filtru</translation> </message> diff --git a/i18n/lv/backup.ts b/i18n/lv/backup.ts index a0f64de..c826047 100644 --- a/i18n/lv/backup.ts +++ b/i18n/lv/backup.ts @@ -1,161 +1,161 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BackupAndRestore</name> <message> <source>Backup and Restore... working...</source> <translation type="obsolete">Kopēšana un Atjaunošana... strādāju...</translation> </message> <message> <source>Error from System: </source> <translation>Sistēmas kļūda: </translation> </message> <message> <source>Message</source> <translation>Ziņa</translation> </message> <message> <source>Backup Failed!</source> <translation>Kopēšana Neizdevās!</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Labi</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detaļas</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> <translation>Kopēšana un Atjaunošana.. Neizdevās !!</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore</source> <translation>Kopēšana un Atjaunošana</translation> </message> <message> <source>Please select something to restore.</source> <translation>Lūdzu norādiet kaut ko atjaunošanai.</translation> </message> <message> <source>Restore Failed.</source> <translation>Atjaunošana Neizdevās.</translation> </message> <message> <source>Unable to open File: %1</source> <translation>Nevaru atvērt failu: %1</translation> </message> <message> <source>Backup Successful.</source> <translation>Kopēšana Pabeigta.</translation> </message> <message> <source>Restore Successful.</source> <translation>Atjaunošana Pabeigta.</translation> </message> <message> <source>Backing up...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saglabājam...</translation> </message> <message> <source>Restore Backup...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atjaunojam Saglabāto...</translation> </message> </context> <context> <name>BackupAndRestoreBase</name> <message> <source>Backup And Restore</source> <translation>Kopēšana un Atjaunošana</translation> </message> <message> <source>Backup</source> <translation>Kopēšana</translation> </message> <message> <source>Save To</source> <translation type="obsolete">Saglabāt Uz</translation> </message> <message> <source>&Backup</source> <translation>&Kopēšana</translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation>Aplikācijas</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Atjaunot</translation> </message> <message> <source>Column 1</source> <translation>Kolonna 1</translation> </message> <message> <source>&Restore</source> <translation>&Atjaunot</translation> </message> <message> <source>Select Source</source> <translation>Izvēlaties Avotu</translation> </message> <message> <source>Update Filelist</source> <translation type="obsolete">Atjaunot Failusarakstu</translation> </message> <message> <source>Locations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atrašanās vietas</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pievienot</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izņemt</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saglabāt</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresāts</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tips</translation> </message> <message> <source>User Data (Configuration + PIM)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lieotāja Dati (Konfigurācija + PIM)</translation> </message> <message> <source>Full Backup (Root File System)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pilna Saglabāšana (Root Failu Sistēma)</translation> </message> </context> <context> <name>ErrorDialog</name> <message> <source>Error Info</source> <translation>Kļūdas Info</translation> </message> <message> <source>Error Message:</source> <translation>Kļūdas Paziņojums:</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Labi</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/lv/bartender.ts b/i18n/lv/bartender.ts index 7a11011..b21c0d8 100644 --- a/i18n/lv/bartender.ts +++ b/i18n/lv/bartender.ts @@ -59,131 +59,131 @@ </message> <message> <source>Type of drink</source> <translation>Dzēriena tips</translation> </message> <message> <source>Calculate</source> <translation>Aprēķināt</translation> </message> </context> <context> <name>Bartender</name> <message> <source>Bartender</source> <translation>Bārmenis</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fails</translation> </message> <message> <source>New Drink</source> <translation>Cits Dzēriens</translation> </message> <message> <source>Open Drink</source> <translation>Atvērt Dzērienu</translation> </message> <message> <source>Find by Drink Name</source> <translation>Meklēt pēc nosaukuma</translation> </message> <message> <source>Find by Alcohol</source> <translation type="obsolete">Meklēt pēc Alkohola</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Labot</translation> </message> <message> <source>edit</source> <translation type="obsolete">labot</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Jauns</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Atvērt</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Meklēt</translation> </message> <message> <source>Name of Drink</source> <translation>Dzēriena Nosaukums</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Piezīme</translation> </message> <message> <source>Drink database not opened sucessfully. </source> <translation>Dzērienu datubāzi neizdevās atvērt. </translation> </message> <message> <source>Search by drink name </source> <translation>Meklēt pēc dzēriena nosaukuma </translation> </message> <message> <source>Drink Name</source> <translation>Dzēriena Nosaukums</translation> </message> <message> <source>Alcohol</source> <translation type="obsolete">Alkohols</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Meklēt</translation> </message> <message> <source>Sorry no results for </source> <translation>Atvainojiet nav rezultātu priekš </translation> </message> <message> <source>Find by Ingredient</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meklēt pēc Sastāvdaļas</translation> </message> <message> <source>Edit Drink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Labot Dzērienu</translation> </message> <message> <source>Failed to write to drink database! </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neizdevās ierakstīt dzērienu datubāzi!</translation> </message> <message> <source>Ingredient</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sastāvs</translation> </message> </context> <context> <name>New_Drink</name> <message> <source>Name</source> <translation>Vārds</translation> </message> <message> <source>Ingredients</source> <translation>Sastāvdaļas</translation> </message> </context> <context> <name>Show_Drink</name> <message> <source>Edit</source> <translation>Labot</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/lv/bluetooth-manager.ts b/i18n/lv/bluetooth-manager.ts index fac959a..d314d39 100644 --- a/i18n/lv/bluetooth-manager.ts +++ b/i18n/lv/bluetooth-manager.ts @@ -37,193 +37,193 @@ <source>delete</source> <translation>dzēst</translation> </message> <message> <source>Test1:</source> <translation>Test1:</translation> </message> <message> <source>no services found</source> <translation>servisi nav atrasti</translation> </message> <message> <source>No connections found</source> <translation>Nav atrastas konekcijas</translation> </message> </context> <context> <name>BluetoothBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Forma1</translation> </message> <message> <source>Devices</source> <translation>Iekārtas</translation> </message> <message> <source>Device Name</source> <translation>Iekārtas Nosaukums</translation> </message> <message> <source>Online</source> <translation>Tiešsaistē</translation> </message> <message> <source>Scan for Devices</source> <translation>Skanēt Iekārtas</translation> </message> <message> <source>Connections</source> <translation>Savienojumi</translation> </message> <message> <source>Connection type</source> <translation>Savienojumu tips</translation> </message> <message> <source>Signal</source> <translation>Signāls</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Konfigurācija</translation> </message> <message> <source>Bluetooh Basic Config</source> <translation type="obsolete">Bluetooth Pamata Konfigurācija</translation> </message> <message> <source>Default Passkey</source> <translation>Noklusētais Atslēgvārds</translation> </message> <message> <source>enable authentification</source> <translation>atļaut autentifikāciju</translation> </message> <message> <source>enable encryption</source> <translation>atļaut kriptēšanu</translation> </message> <message> <source>Enable Page scan</source> <translation>Atļaut lapu skanēšanu</translation> </message> <message> <source>Enable Inquiry scan</source> <translation>Atļaut Meklēšanas skanēšanu</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Uzstādīt</translation> </message> <message> <source>Rfcomm Bind Table</source> <translation>Rfcomm Saistību Tabula</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Statuss</translation> </message> <message> <source>Status Label</source> <translation>Statusa Etiķete</translation> </message> <message> <source>Bluetooth Basic Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth Bāzes Konfigurācija</translation> </message> </context> <context> <name>DeviceDialog</name> <message> <source>Form2</source> <translation>Forma2</translation> </message> <message> <source>Devicename</source> <translation>Iekārtasvārds</translation> </message> <message> <source>Services</source> <translation>Servisi</translation> </message> <message> <source>change settings</source> <translation>mainīt uzstādījumus</translation> </message> <message> <source>active</source> <translation>aktīvs</translation> </message> <message> <source>service name</source> <translation>servisa nosaukums</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Uzstādījumi</translation> </message> <message> <source>Change device name</source> <translation>Mainīt iekārtas vārdu</translation> </message> <message> <source>Default PIN Code</source> <translation>Noklusētais PIN Kods</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Informācija</translation> </message> <message> <source>TextLabel9</source> <translation>TextEtiķete9</translation> </message> </context> <context> <name>DunPopup</name> <message> <source>connect</source> <translation>savienot</translation> </message> <message> <source>connect+conf</source> <translation>savienot+konf</translation> </message> <message> <source>disconnect</source> <translation>atvienot</translation> </message> </context> <context> <name>ObexDialog</name> <message> <source>beam files </source> <translation>bīmot failus</translation> </message> <message> <source>Which file should be beamed?</source> <translation>Kurš fails jābīmo?</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Sūtīt</translation> </message> </context> <context> <name>OpieTooth::ScanDialog</name> <message> <source>Scan for devices</source> <translation>Iekārtu skanēšana</translation> </message> <message> <source>Start scan</source> <translation>Sākt skanēšanu</translation> </message> <message> <source>Add Device</source> <translation>Pievienot Iekārtu</translation> </message> diff --git a/i18n/lv/clock.ts b/i18n/lv/clock.ts index 422f1ca..91f74c3 100644 --- a/i18n/lv/clock.ts +++ b/i18n/lv/clock.ts @@ -1,275 +1,276 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AlarmDlg</name> <message> <source>Clock</source> - <translation type="unfinished">Pulkstenis</translation> + <translation>Pulkstenis</translation> </message> <message> <source>Snooze</source> - <translation type="unfinished">Iemigt</translation> + <translation>Iemigt</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aizvērt</translation> </message> </context> <context> <name>AlarmDlgBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forma1</translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TekstaZīme1</translation> </message> <message> <source>Snooze</source> - <translation type="unfinished">Iemigt</translation> + <translation>Iemigt</translation> </message> <message> <source> mins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minūtes</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aizvērt</translation> </message> </context> <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> <translation type="obsolete">Iemigt</translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation type="obsolete">Pulkstenis</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> <translation type="obsolete">Hronometrs</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Starts</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Pārstatīt</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> <translation type="obsolete">Uzstādīt Modinātāju</translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> <translation type="obsolete">Uzstādīt datumu un laiku.</translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> <translation type="obsolete">Modinātājs ieslēgts</translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> <translation type="obsolete">Modinātājs Izslēgts</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>Alarm set: %1</source> <translation type="obsolete">Modinātājs uzstādīts: %1</translation> </message> <message> <source>Clock: Alarm was missed.</source> <translation type="obsolete">Pulkstenis: Modinātājs palaists garām.</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <comment>Monday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <comment>Tuesday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <comment>Wednesday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>T</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <comment>Thursday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <comment>Friday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <comment>Saturday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <comment>Sunday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sv</translation> </message> <message> <source>Lap/Split</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplis/Sadalīt</translation> </message> <message> <source><b>Daily Alarm:</b><p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Ikdienas Atgādinājums:</b><p></translation> </message> <message> <source>Select Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izvēlēties Dienu</translation> </message> <message> <source>Daily alarm requires at least one day to be selected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikdienas atgādinājumam nepieciešams +izvēlēties vismaz vienu dienu.</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished">Viss</translation> + <translation>Viss</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished">Audio</translation> + <translation>Audio</translation> </message> </context> <context> <name>ClockBase</name> <message> <source>Clock</source> - <translation type="unfinished">Pulkstenis</translation> + <translation>Pulkstenis</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> - <translation type="unfinished">Hronometrs</translation> + <translation>Hronometrs</translation> </message> <message> <source>Split</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sadalīt</translation> </message> <message> <source>Lap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplis</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Starts</translation> + <translation>Starts</translation> </message> <message> <source>Starts and stops the stopwatch.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Startē un apstādina hronometru.</translation> </message> <message> <source>Lap/Split</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplis/Sadalīt</translation> </message> <message> <source>Resets the stopwatch.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nomet hronometru.</translation> </message> <message> <source>Alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modinātājs</translation> </message> <message> <source>Daily Alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikdienas Modinātājs</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ieslēgts</translation> </message> <message> <source>Check to enable the daily alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atzīmējiet lai ieslēgtu ikdienas atgādinājumu</translation> </message> <message> <source>Set the hour the alarm will sound.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Norādiet atgādinājuma stundu.</translation> </message> <message> <source>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:</translation> </message> <message> <source>Set the minute the alarm will sound.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzstādiet atgādinājuma minūti.</translation> </message> <message> <source>AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Days:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dienas:</translation> </message> <message> <source>Countdown Alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skaitīšanas Atgādinājums</translation> </message> <message> <source>Play Sound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atskaņot</translation> </message> <message> <source>Play File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atskaņot Failu</translation> </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> <translation type="obsolete">Uzstādīt Modinātāju</translation> </message> <message> <source>Hour</source> <translation type="obsolete">Stunda</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation type="obsolete">Minūte</translation> </message> <message> <source>mp3 alarm</source> <translation type="obsolete">mp3 modinātājs</translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> <translation type="obsolete">Iemidzināt Uz (minūtēm)</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Viss</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="obsolete">Audio</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/lv/doctab.ts b/i18n/lv/doctab.ts index 69abf83..125e83a 100644 --- a/i18n/lv/doctab.ts +++ b/i18n/lv/doctab.ts @@ -1,28 +1,31 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DocTabSettingsBase</name> <message> <source>DocTab Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokumentu Taba Uzstādījums</translation> </message> <message> <source>Enable the DocTab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atļaut Dokumentu Tabu</translation> </message> <message> <source>Yes, please!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jā, lūdzu!</translation> </message> <message> <source>No, thanks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nē, nevajag.</translation> </message> <message> <source><b>Do you want a Documents Tab?</b><p> (Note that such a tab scans <i>all</i> documents on <i>all</i> external media, which can be quite slow and annoying...)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Vai vēlaties Dokumentu Tabu?</b><p> +(Ņemiet vērā, tas skanē <i>visus</i> dokumentus +uz <i>visiem</i> ārējiem nesējiem, kas var būt +diezgan lēni un apnicīgi...)</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/lv/embeddedkonsole.ts b/i18n/lv/embeddedkonsole.ts index 8658bbc..8bb3923 100644 --- a/i18n/lv/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/lv/embeddedkonsole.ts @@ -1,249 +1,249 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komandu Izvēle</translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komandas</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><B>Komandas</B>:</translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><B>Ieteiktās Komandas</B>:</translation> </message> </context> <context> <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Termināls</translation> </message> <message> <source>Command List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komandu Saraksts</translation> </message> <message> <source>Show command list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parādīt komandu sarakstu</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paslēpt komandu sarakstu</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaļš uz Melna</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Melns uz Balta</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balts uz Melna</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaļš uz Dzēltena</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zils uz Magneta</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Magneta uz Zila</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cian uz Balta</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balts uz Cian</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zils uz Melna</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oranžš uz Melna</translation> </message> <message> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izvēles</translation> </message> <message> <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Krāsas</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jauns</translation> </message> <message> <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ievadīt</translation> </message> <message> <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atstarpe</translation> </message> <message> <source>Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Augšā</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lejā</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ievietot</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ātrā Labošana</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nekas</translation> </message> <message> <source>Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pa Kreisi</translation> </message> <message> <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pa Labi</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SkrolRinda</translation> </message> <message> <source>Wrap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pārnest</translation> </message> <message> <source>Use Beep</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pīkstēt</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rādīt Komandu Sarakstu</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paslēpt Komandu Sarakstu</translation> </message> <message> <source>Konsole</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konsole</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apakšā</translation> </message> <message> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Augšā</translation> </message> <message> <source>Hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paslēpts</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabi</translation> </message> <message> <source>Black on Pink</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Melns uz Rozā</translation> </message> <message> <source>Pink on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozā uz Melna</translation> </message> <message> <source>default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>noklusēts</translation> </message> <message> <source>new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>jauna sesija</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skatīt</translation> </message> <message> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fonti</translation> </message> <message> <source>Sessions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sessijas</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pilnekrāns</translation> </message> <message> <source>Zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Palielinājums</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Labot...</translation> </message> <message> <source>History...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vēsture...</translation> </message> <message> <source>To exit fullscreen, tap here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lai izietu no pilnekrāna, klikšķiniet šeit.</translation> </message> <message> <source>History Lines:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vēstures Rindas:</translation> </message> <message> <source>Konsole </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komandu Izvēle</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pievienot komandu</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ievadiet pievienojamo komandu:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/lv/fifteen.ts b/i18n/lv/fifteen.ts index 7bfac7f..ea88f1a 100644 --- a/i18n/lv/fifteen.ts +++ b/i18n/lv/fifteen.ts @@ -1,95 +1,96 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FifteenConfigDialog</name> <message> <source>All Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visas bildes</translation> </message> <message> <source>All Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visi Faili</translation> </message> <message> <source>Select board background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izvēlēties lauka fonu</translation> </message> </context> <context> <name>FifteenConfigDialogBase</name> <message> <source>Configure Fifteen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurēt Piecpadsmit</translation> </message> <message> <source>Use a Custom Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lietot Mainītu Attēlu</translation> </message> <message> <source>Custom Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mainīts Attēls</translation> </message> <message> <source><b>Path:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Ceļš:</b></translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <source><b>Preview:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Pirmsapskate:</b></translation> </message> <message> <source>Grid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tīkls</translation> </message> <message> <source><b>Rows:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Rindas:</b></translation> </message> <message> <source><b>Columns:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Kolonnas:</b></translation> </message> </context> <context> <name>FifteenMainWindow</name> <message> <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Randomizēt</translation> </message> <message> <source>Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spēle</translation> </message> <message> <source>Fifteen Pieces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piedspatsmit Gabali</translation> </message> <message> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurēt</translation> </message> </context> <context> <name>PiecesTable</name> <message> <source>Fifteen Pieces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piecpadsmit Gabali</translation> </message> <message> <source>Congratulations! You win the game!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apsveicam! +Jūs vinējāt!</translation> </message> <message> <source>R&andomize Pieces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Izmētat Gabaliņus</translation> </message> <message> <source>&Reset Pieces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pārstatīt Gabaliņus</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/lv/formatter.ts b/i18n/lv/formatter.ts index 2e282c5..8777f59 100644 --- a/i18n/lv/formatter.ts +++ b/i18n/lv/formatter.ts @@ -1,167 +1,181 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FormatterApp</name> <message> <source>Formatter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatētājs</translation> </message> <message> <source>Storage Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glabātuves Tips</translation> </message> <message> <source>File Systems</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Failu Sistēmas</translation> </message> <message> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formāts</translation> </message> <message> <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Galvenais</translation> </message> <message> <source>CAUTION: Changing parameters on this page may cause your system to stop functioning properly!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UZMANĪBU: +Izmainot parametrus šajā +lapā var izmainīŧ jūsu sistēmas +pareizu darbību!</translation> </message> <message> <source>Edit fstab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Labot fstab</translation> </message> <message> <source>Check Disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pārbaudīŧ Disku</translation> </message> <message> <source>Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iekārta</translation> </message> <message> <source>Mount Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montēšanas Punkts</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzlabotais</translation> </message> <message> <source>Format?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatizēt?</translation> </message> <message> <source>Really format </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tiešām formatēt +</translation> </message> <message> <source> with %1 filesystem? You will loose all data!!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +ar %1 failusistēmu? +Jūs zaudēsiet visus datus!!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jā</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nē</translation> </message> <message> <source>Could not format. Unknown type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nevaru noformatēt. +Nezināms tips</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Labi</translation> </message> <message> <source>Formatter Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatētāja Izvads</translation> </message> <message> <source>Trying to umount %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mēģinu nomontēt %1.</translation> </message> <message> <source>umount failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nomontēšana neizdevās!</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&LABI</translation> </message> <message> <source>Could not umount. Device is busy!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nevaru nomontēt. +Iekārta aizņemta!</translation> </message> <message> <source>Trying to format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mēģinu formatēt.</translation> </message> <message> <source>No such device!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav šādas iekārtas!</translation> </message> <message> <source> has been successfully formatted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +veiksmīgi noformatēta.</translation> </message> <message> <source>Trying to mount %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mēģinu montēt %1.</translation> </message> <message> <source>Card mount failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kartes montēšana neizdevās!</translation> </message> <message> <source>%1 has been successfully mounted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 +ir veiksmīgi uzmontēta.</translation> </message> <message> <source>You can now close the output window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jūs variet aizvērt izvada logu.</translation> </message> <message> <source>Internal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iekšējs</translation> </message> <message> <source>Storage Type: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glabātuves Tips: %1</translation> </message> <message> <source>Total: %1 kB ( %d mB) </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopā: %1 kB (%d mB) +</translation> </message> <message> <source>Used: %1 kB ( %d mB) </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lietots: %1 kB (%d mB) +</translation> </message> <message> <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pieejams: %1 kB (%d mB)</translation> </message> <message> <source>Type: %1 Formatted with %2 %3, %4, %5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tips: %1 +Formatēts ar %2 +%3, %4, %5</translation> </message> <message> <source>Trying to umount.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mēģinu nomontēt.</translation> </message> </context> </TS> |