summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts26
-rw-r--r--i18n/de/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts78
-rw-r--r--i18n/de/libbatteryapplet.ts22
-rw-r--r--i18n/de/light-and-power.ts2
-rw-r--r--i18n/de/today.ts25
6 files changed, 91 insertions, 74 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index bb81649..fc715fe 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -1,386 +1,386 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Vollständiger Name</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>unbestimmt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anrede</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Führen als...</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>E-Mailadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>Felder anordnen</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
<translation>Wählen Sie die Reihenfolde der Felder:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Runter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakte</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Schreibe E-Mail an</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Eintrage senden...</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Eigene Daten</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>Felder anordnen</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Persönliche Daten editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresse Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adressbuch - Persönliche Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kein Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anrede</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Arbeit</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Führen als...</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>E-Mailadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation></translation>
+ <translation>unbestimmt</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schrift</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Fax</source>
<translation>Fax</translation>
</message>
<message>
<source>Phone</source>
<translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
<source>IM</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mobile</source>
<translation>Handy</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>E-Mailadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>2. E-Mailadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>2. Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Führen als...</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>Street</source>
<translation>Strasse</translation>
</message>
<message>
<source>Street 2</source>
- <translation>2. Strasse</translation>
+ <translation>2. Straße</translation>
</message>
<message>
<source>P.O. Box</source>
<translation>Postfach</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Stadt</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Bundesland</translation>
</message>
<message>
<source>Zip</source>
<translation>Postleitzahl</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Land</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Vollständiger Name</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organisation</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Notizen...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Geschäft</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Postleitzahl</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Vereinigte Staaten</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Vereingtes Königreich</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japan</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Frankreich</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Deutschland</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Norwegen</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Kanada</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Männlich</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Weiblich</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts
index eee6707..6426063 100644
--- a/i18n/de/clock.ts
+++ b/i18n/de/clock.ts
@@ -1,73 +1,81 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
<source>Snooze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stopwatch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alarm Is On</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarm Is Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Set_Alarm</name>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Delay
(minutes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index 1a40e28..b8b78f2 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -1,167 +1,167 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DateBook</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>WeekLst</source>
<translation>7 Tage</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm and Start Time...</source>
<translation>Alarm- und Startzeit...</translation>
</message>
<message>
<source>Default View</source>
<translation>Voreinstellung</translation>
</message>
<message>
<source>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Ereignis editieren</translation>
</message>
<message>
<source> minutes)</source>
<translation>Minuten)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>OL</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar was unable to save
your changes.
Free up some space and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Kalender war nicht in der Lage,
Ihre Änderungen zu speichern.
Bitte machen Sie etwas Speicherplatz
frei.
Trozdem beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation>Fehler!</translation>
</message>
<message>
<source>Fix it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayHeaderBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayView</name>
<message>
<source>:00p</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -311,389 +311,391 @@ Trozdem beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<comment>Friday</comment>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Saturday</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Sunday</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>p</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat...</source>
<translation>Wiederholung...</translation>
</message>
<message>
<source>Daily...</source>
<translation>Täglich...</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly...</source>
<translation>Wöchentlich...</translation>
</message>
<message>
<source>Monthly...</source>
<translation>Monatlich...</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly...</source>
<translation>Jählich...</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Keine Wiederholung...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntryBase</name>
<message>
<source>New Event</source>
<translation>Neues Ereignis</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Ort</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation>Treffen</translation>
</message>
<message>
<source>Lunch</source>
<translation>Mittagessen</translation>
</message>
<message>
<source>Dinner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Reise</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Büro</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>zu Hause</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start - Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Startzeit</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ganztägig</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>Zeitzone</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Alarm</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Still</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>Laut</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Wiederholung</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Keine Wiederholung...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Beginn</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntry</name>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Woche(n)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished">Tag</translation>
+ <translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monat(e)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jahr(e)</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tage</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wochen</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>und</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>,
+und</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>,
+und</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntryBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished">Tag</translation>
+ <translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
- <translation type="unfinished">Woche</translation>
+ <translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
- <translation type="unfinished">Monat</translation>
+ <translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Häufigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Endet am:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kein Enddatum</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mo</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Di</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mi</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fr</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sa</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>So</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet.ts b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
index 0f0c5ce..8ec69f5 100644
--- a/i18n/de/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Batteriestatus</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Charging</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Batterie wird aufgeladen</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Battery status: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Batteriestatus:</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gut</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Very Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sehr niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kritisch</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>On backup power</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Power on-line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Externe Stromzufurh wurde entfernt</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbleibende Batterielaufzeit</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts
index 4ffa3f6..0b3f6ef 100644
--- a/i18n/de/light-and-power.ts
+++ b/i18n/de/light-and-power.ts
@@ -1,49 +1,49 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
<source>Light Settings</source>
<translation>Helligkeitseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust to environment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Power saving</source>
<translation>Energie sparen</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
<source>Light off after</source>
<translation>Licht aus nach</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
<translation>Licht dimmen nach</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ausschalten nach:</translation>
</message>
<message>
<source>Bright</source>
<translation>Hell</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
<translation>&lt;blockquote&gt;Je heller der Bildschrim eingestellt ist, desto mehr Strom wird verbraucht.&lt;/blockquote&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Aus</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index 4a09bf4..a6fa001 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -1,103 +1,110 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; neue Nachricht(en), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ausgehende</translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
<translation>Es gibt &lt;b&gt;1&lt;/b&gt; aktive Aufgabe:&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
<translation>Es gibt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;aktive Aufgaben:&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
<translation>Keine aktiven Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>No more appointments today</source>
<translation>Heute keine Termine mehr</translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
<translation>Heute keine Termine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
<translation>Opiemail ist nicht installiert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Heute - Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Should the
location
be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soll der Ort
+angezeigt
+werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sollen die Notizen
+angezeigt werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nur spätere Verabredungen
+anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should should
be shown?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>How many
tasks should
be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wieviele Aufgaben
+sollen angezeigt
+werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeilenumbruch nach
+wievielen Buchstaben?</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume ? (Opie only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verschiedenes</translation>
</message>
</context>
</TS>