-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/clock.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/datebook.ts | 78 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libbatteryapplet.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/light-and-power.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 25 |
6 files changed, 91 insertions, 74 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index bb81649..fc715fe 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -1,386 +1,386 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Vollständiger Name</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>unbestimmt</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anrede</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Führen als...</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>E-Mailadresse</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Felder anordnen</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation>Wählen Sie die Reihenfolde der Felder:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Runter</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakte</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Schreibe E-Mail an</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Eintrage senden...</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Eigene Daten</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Felder anordnen</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Persönliche Daten editieren</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresse Editieren</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adressbuch - Persönliche Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kein Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anrede</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Arbeit</translation> </message> <message> <source>Mb</source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Führen als...</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>E-Mailadresse</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation></translation> + <translation>unbestimmt</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schrift</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Fax</source> <translation>Fax</translation> </message> <message> <source>Phone</source> <translation>Telefon</translation> </message> <message> <source>IM</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Mobile</source> <translation>Handy</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>E-Mailadresse</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>2. E-Mailadresse</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>2. Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Führen als...</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Gruppen</translation> </message> <message> <source>Street</source> <translation>Strasse</translation> </message> <message> <source>Street 2</source> - <translation>2. Strasse</translation> + <translation>2. Straße</translation> </message> <message> <source>P.O. Box</source> <translation>Postfach</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <source>Zip</source> <translation>Postleitzahl</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Vollständiger Name</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notizen...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Geschäft</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Postleitzahl</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Vereinigte Staaten</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Vereingtes Königreich</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japan</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>Frankreich</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>Deutschland</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>Norwegen</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Kanada</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Männlich</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Weiblich</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Details</translation> diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts index eee6707..6426063 100644 --- a/i18n/de/clock.ts +++ b/i18n/de/clock.ts @@ -1,73 +1,81 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarm On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Alarm Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Alarm Is On</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alarm Is Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hour</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts index 1a40e28..b8b78f2 100644 --- a/i18n/de/datebook.ts +++ b/i18n/de/datebook.ts @@ -1,167 +1,167 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DateBook</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Woche</translation> </message> <message> <source>WeekLst</source> <translation>7 Tage</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Alarm and Start Time...</source> <translation>Alarm- und Startzeit...</translation> </message> <message> <source>Default View</source> <translation>Voreinstellung</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Ereignis editieren</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation>Minuten)</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation>OL</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Kein Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Kalender war nicht in der Lage, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte machen Sie etwas Speicherplatz frei. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Error!</source> <translation>Fehler!</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>W</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -311,389 +311,391 @@ Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>F</source> <comment>Friday</comment> <translation>F</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Saturday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Sunday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>p</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> <translation>Wiederholung...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> <translation>Täglich...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> <translation>Wöchentlich...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> <translation>Monatlich...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Jählich...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Keine Wiederholung...</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Neues Ereignis</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Ort</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Treffen</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Mittagessen</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Reise</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Büro</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>zu Hause</translation> </message> <message> <source>Start - End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Start - Ende</translation> </message> <message> <source>Jan 02 00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Startzeit</translation> </message> <message> <source>All day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ganztägig</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Zeitzone</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Alarm</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>Minuten</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Still</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Laut</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Wiederholung</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Keine Wiederholung...</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> <translation>Beginn</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Ende</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Every </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jeden</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntry</name> <message> <source>No Repeat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>week(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Woche(n)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Day</source> - <translation type="unfinished">Tag</translation> + <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monat(e)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jahr(e)</translation> </message> <message> <source>days</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tage</translation> </message> <message> <source>day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>weeks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wochen</translation> </message> <message> <source>week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Woche</translation> </message> <message> <source>month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jahr</translation> </message> <message> <source> and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>und</translation> </message> <message> <source>, and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, +und</translation> </message> <message> <source>, and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, +und</translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntryBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Day</source> - <translation type="unfinished">Tag</translation> + <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Week</source> - <translation type="unfinished">Woche</translation> + <translation>Woche</translation> </message> <message> <source>Month</source> - <translation type="unfinished">Monat</translation> + <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jahr</translation> </message> <message> <source>Every:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jeden</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Häufigkeit</translation> </message> <message> <source>End On:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Endet am:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kein Enddatum</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mo</translation> </message> <message> <source>Tue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Di</translation> </message> <message> <source>Wed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mi</translation> </message> <message> <source>Thu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do</translation> </message> <message> <source>Fri</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fr</translation> </message> <message> <source>Sat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sa</translation> </message> <message> <source>Sun</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>So</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>months</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>years</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet.ts b/i18n/de/libbatteryapplet.ts index 0f0c5ce..8ec69f5 100644 --- a/i18n/de/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/de/libbatteryapplet.ts @@ -1,61 +1,61 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Battery Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Batteriestatus</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schließen</translation> </message> <message> <source>Charging</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Batterie wird aufgeladen</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Batteriestatus:</translation> </message> <message> <source>Good</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gut</translation> </message> <message> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sehr niedrig</translation> </message> <message> <source>Critical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kritisch</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Externe Stromzufurh wurde entfernt</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbleibende Batterielaufzeit</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts index 4ffa3f6..0b3f6ef 100644 --- a/i18n/de/light-and-power.ts +++ b/i18n/de/light-and-power.ts @@ -1,49 +1,49 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>Light Settings</source> <translation>Helligkeitseinstellungen</translation> </message> <message> <source>Adjust to environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Power saving</source> <translation>Energie sparen</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation>Sekunden</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> <translation>Licht aus nach</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation>Licht dimmen nach</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ausschalten nach:</translation> </message> <message> <source>Bright</source> <translation>Hell</translation> </message> <message> <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> <translation><blockquote>Je heller der Bildschrim eingestellt ist, desto mehr Strom wird verbraucht.</blockquote></translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Aus</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index 4a09bf4..a6fa001 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts @@ -1,103 +1,110 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> <source><b>Please fill out the business card </b></source> <translation><b>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</b></translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> <translation>Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> <translation>Es gibt <b>%1</b>aktive Aufgaben:<br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> </message> <message> <source>No more appointments today</source> <translation>Heute keine Termine mehr</translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> <translation>Heute keine Termine</translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Opiemail not installed</source> <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heute - Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soll der Ort +angezeigt +werden?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sollen die Notizen +angezeigt werden?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nur spätere Verabredungen +anzeigen</translation> </message> <message> <source>How many appointment should should be shown?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wieviele Aufgaben +sollen angezeigt +werden?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeilenumbruch nach +wievielen Buchstaben?</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume ? (Opie only)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verschiedenes</translation> </message> </context> </TS> |