summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts80
-rw-r--r--i18n/it/libqpe.ts4
-rw-r--r--i18n/it/mail.ts903
-rw-r--r--i18n/it/oxygen.ts6
-rw-r--r--i18n/it/sheetqt.ts16
-rw-r--r--i18n/it/today.ts36
-rw-r--r--i18n/it/todolist.ts257
7 files changed, 1241 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index 3b372ee..6c94b0f 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -91,364 +91,388 @@
<translation>Cancella Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trova Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Scrivi Email A</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Trasmetti via IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Importa vCard</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Informazioni Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>Ordina Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation>Non c&apos;è abbastanza spazio per creare
i necessari file di avvio.
Liberare dello spazio prima di
inserire i dati!</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Piccolo</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Modifica Dati Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Modifica Dati</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contatti - Dati Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Impossibile salvare i dati.
Liberare dello spazio
e riprovare.
Uscire comunque?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>Titolo</translation>
+ <translation type="obsolete">Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Note</translation>
+ <translation type="obsolete">Note</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation>Lavoro</translation>
+ <translation type="obsolete">Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
- <translation>Mb</translation>
+ <translation type="obsolete">Mb</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation>Nome</translation>
+ <translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation>Cognome</translation>
+ <translation type="obsolete">Cognome</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation>Visualizza come</translation>
+ <translation type="obsolete">Visualizza come</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Email Principale</translation>
+ <translation type="obsolete">Email Principale</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation>Sesso</translation>
+ <translation type="obsolete">Sesso</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tutte</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Vuota</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>OContacts</source>
+ <translation>OContatti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List</source>
+ <translation>Lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone Book</source>
+ <translation>Elenco Numeri Telefonici</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company Book</source>
+ <translation>Elenco Compagnia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Email Book</source>
+ <translation>Elenco Email</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cards</source>
+ <translation>Cartellini</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Fax Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Fax Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Telefono Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Tleefono Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Cellulare Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Cellulare Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Pagina Web Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Pagina Web Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Cercapersone Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Email Principale</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Altre Email</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>Titolo</translation>
+ <translation type="obsolete">Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Secondo Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Cognome</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffisso</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Visualizza come</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Sesso</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Società</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Note</translation>
+ <translation type="obsolete">Note</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation>Gruppi</translation>
+ <translation type="obsolete">Gruppi</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation>Indirizzo Lavoro</translation>
+ <translation type="obsolete">Indirizzo Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation>Indirizzo Abitazione</translation>
+ <translation type="obsolete">Indirizzo Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation>Città Lavoro</translation>
+ <translation type="obsolete">Città Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Stato Lavoro</translation>
+ <translation type="obsolete">Stato Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation>Paese Ufficio</translation>
+ <translation type="obsolete">Paese Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation>Città Abitazione</translation>
+ <translation type="obsolete">Città Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation>Stato Abitazione</translation>
+ <translation type="obsolete">Stato Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation>CAP Abitazione</translation>
+ <translation type="obsolete">CAP Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation>Paese Abitazione</translation>
+ <translation type="obsolete">Paese Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Nome Completo...</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Note...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Città</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Stato</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>CAP</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Paese</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Stati Uniti</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Regno Unito</translation>
</message>
<message>
<source>Afganistan</source>
<translation>Afganistan</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albania</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Algeria</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>Samoa Americana</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorra</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<source>Antartica</source>
<translation>Antartica</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<source>Armania</source>
<translation>Armania</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
@@ -1202,136 +1226,136 @@ Uscire comunque?</translation>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Viet Nam</source>
<translation>Viet Nam</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Isole Vergini</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Western Sahara</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Yemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Yugoslavia</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambia</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Maschile</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Femminile</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Inserisci Note</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Modifica Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Dipartimento</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Professione</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistente</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Direttore</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Coniuge</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Compleanno</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Anniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Figli</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
- <translation>Telefono Ufficio</translation>
+ <translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
- <translation>Fax Ufficio</translation>
+ <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
- <translation>Cellulare Ufficio</translation>
+ <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Work Pager</source>
- <translation>Cercapersone Ufficio</translation>
+ <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Work Web Page</source>
- <translation>Pagina Web Ufficio</translation>
+ <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Work Mobile</source>
- <translation>Cellulare Ufficio</translation>
+ <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation>Paese Lavoro</translation>
+ <translation type="obsolete">Paese Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgystan</source>
<translation>Kyrgystan</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts
index d69f57f..a050536 100644
--- a/i18n/it/libqpe.ts
+++ b/i18n/it/libqpe.ts
@@ -273,192 +273,196 @@ modificando le categorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>Copia di </translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplica</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Copia file fallita.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Spostamento documento fallito.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Hard Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietà</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Commento:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Ubicazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Caricamento veloce (consuma memoria)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>Del Icon</source>
<translation type="obsolete">Cancella Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Trasmetti via IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation>Il supporto su cui è salvato il documento.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation>Il nome di questo documento.</translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation>Carica questa applicazione così da renderla istantaneamente disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>Cancella questo documento.</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>Crea una copia di questo documento.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Trasmetti via IrDA questo documento.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use custom rotation</source>
+ <translation>Utilizza rotazione personalizzata</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Informazioni Proprietario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Inserisci codice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Impossibile creare il file
di configurazione per questo
programma.
Liberare dello spazio e
riprovare.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Impossibile creare i file di avvio.
Liberare dello spazio prima di
inserire i dati</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Impossibile programmare l&apos;allarme.
Liberare dello spazio di memoria e
riprovare.</translation>
diff --git a/i18n/it/mail.ts b/i18n/it/mail.ts
new file mode 100644
index 0000000..d251908
--- a/dev/null
+++ b/i18n/it/mail.ts
@@ -0,0 +1,903 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>AccountEditor</name>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AccountEditorBase</name>
+ <message>
+ <source>Account Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Port:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;IMAP:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[--]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;SMTP:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;User:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Pass:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;E-Mail:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Org:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bcc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply-To</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Signature:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use SSL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>993</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressPicker</name>
+ <message>
+ <source>There are no entries in the addressbook.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressPickerBase</name>
+ <message>
+ <source>Address Picker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Composer</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select an entry first.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Success</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> mails.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ComposerBase</name>
+ <message>
+ <source>Compose Message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Queue the mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attach a file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Addressbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bcc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subj.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prio.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add an Attachement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Attachement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDiag</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Question</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDiagBase</name>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accounts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[Hidden]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail notification</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blink LED</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Check&amp;nbsp;every</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> min</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable mail notification</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mail version %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
+Sponsored and Programmed by LISAsystems&lt;br&gt;
+Visit http://www.lisa.de/ for Information.
+ </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FolderWidget</name>
+ <message>
+ <source>Rename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescan folder list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select an item first.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Question</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Foldername</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please enter the name of the new folder.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Looking up host...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host found.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The IMAP connection was refused.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The host was not found.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;There was an error while reading from the socket.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Login failed. Check your password/username.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unknown error was encountered.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login successfull!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Login failed. Go away.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Renaming successfull!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Renaming failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deletion successfull!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Delete failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder created. Rescanning...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The folder could not be created. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t open folder cache file for writing!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Got folder list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t retrieve the folder list. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MailTable</name>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subject</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unseen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Marked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmarked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark as...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mailbox contained no mails.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Getting mail headers...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Got all mail headers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Couldn&apos;t fetch mail.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindowBase</name>
+ <message>
+ <source>E-Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Servers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compose new mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send queued mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show/hide folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenDiagBase</name>
+ <message>
+ <source>Open file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Stop </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[Icon]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;application/v-card</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open using an application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save to disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>(no name)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;Foldertree not known.&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no from)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no subject)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no date)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RenameBase</name>
+ <message>
+ <source>Renaming</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;div align=center&gt;Renaming</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;div align=center&gt;to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchDiag</name>
+ <message>
+ <source>Body</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Header Field</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subject</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please enter what to search for.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select a folder.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please enter a header field to search in.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Results</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No mails match your criteria.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Search failed. (Server said: %1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t fetch the mail headers. (Server said: %1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchDiagBase</name>
+ <message>
+ <source>Mail Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;For:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ViewMail</name>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no subject)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no from)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no recipient)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no date)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Getting mail body from server. Please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ViewMailBase</name>
+ <message>
+ <source>E-Mail by %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attachments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/it/oxygen.ts b/i18n/it/oxygen.ts
index 0d2793b..afa9c24 100644
--- a/i18n/it/oxygen.ts
+++ b/i18n/it/oxygen.ts
@@ -1,151 +1,155 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CalcDlg</name>
<message>
<source>Calculations</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Molweight</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculate</source>
<translation>Calcola</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>Result:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Elemental composition (%):</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Nernst</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight</source>
<translation>Peso Molecolare</translation>
</message>
<message>
<source>chemical Formula</source>
- <translation>Formula Chimica</translation>
+ <translation type="obsolete">Formula Chimica</translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight (u):</source>
<translation>Peso Molecolare (u):</translation>
</message>
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
<translation>Composizione Molecolare (%):</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Chemical Formula</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OxydataWidget</name>
<message>
<source>Weight:</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Blocco</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Electronegativity</source>
<translation>Elettronegatività</translation>
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
<translation>Raggio atomico</translation>
</message>
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
<translation>Energ. ionizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Density</source>
<translation>Densità</translation>
</message>
<message>
<source>Boilingpoint</source>
<translation>Punto ebollizione</translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
<translation>Punto fusione</translation>
</message>
<message>
<source>%1 u</source>
<translation>%1 u</translation>
</message>
<message>
<source>%1 J</source>
<translation>%1 J</translation>
</message>
<message>
<source>%1 nm</source>
<translation>%1 nm</translation>
</message>
<message>
<source>%1 K</source>
<translation>%1 K</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Oxygen</name>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation>Oxygen</translation>
</message>
<message>
<source>PSE</source>
<translation>PSE</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Dati</translation>
</message>
<message>
<source>Calculations</source>
<translation>Calcoli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSEWidget</name>
<message>
<source>Periodic System</source>
<translation>Tavola Periodica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>calcDlgUI</name>
<message>
<source>ERROR:
</source>
<translation>ERRORE:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dataWidgetUI</name>
<message>
<source>Chemical Data</source>
<translation>Dati Chimici</translation>
diff --git a/i18n/it/sheetqt.ts b/i18n/it/sheetqt.ts
index 4e51773..12eb683 100644
--- a/i18n/it/sheetqt.ts
+++ b/i18n/it/sheetqt.ts
@@ -586,240 +586,254 @@
<message>
<source>Arc Tan&amp;gent</source>
<translation>Arc Tan&amp;gente</translation>
</message>
<message>
<source>Arc Tangent of Coordinates</source>
<translation>Arc Tangente delle Coordinate</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;oor. Arc Tangent</source>
<translation>&amp;Arc Tangente Coordinate</translation>
</message>
<message>
<source>Exponential</source>
<translation>Esponenziale</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Exponential</source>
<translation>&amp;Esponenziale</translation>
</message>
<message>
<source>Logarithm</source>
<translation>Logaritmo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Logarithm</source>
<translation>&amp;Logaritmo</translation>
</message>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Potenza</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Power</source>
<translation>&amp;Potenza</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mathematical</source>
<translation>&amp;Matematica</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Average</source>
<translation>&amp;Media</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<translation>Massimo</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&amp;ximum</source>
<translation>Ma&amp;ssimo</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimum</source>
<translation>&amp;Minimo</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation>Calcolo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Count</source>
<translation>&amp;Calcolo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Statistical</source>
<translation>&amp;Statistica</translation>
</message>
<message>
<source>Functions</source>
<translation>Funzioni</translation>
</message>
<message>
<source>Help file not found!</source>
<translation>File di aiuto non trovato!</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Sheet
Spreadsheet Software for Opie
QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
Developed by: Serdar Ozler
Release 1.0.1
Release Date: July 04, 2002
This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
http://qtopia.sitebest.com</source>
- <translation>Opie Sheet
+ <translation type="obsolete">Opie Sheet
Foglio di Calcolo per Opie
Vincitore QWDC Beta (come Sheet/Qt)
Creato da: Serdar Ozler
Versione 1.0.1
Data Versione: 04 Luglio 2002
Questo prodotto è sotto licenza GPL. E&apos; possibile distribuirlo gratuitamente. Per l&apos;ultima versione ed il codice sorgente, visitate il sito web:
http://qtopia.sitebest.com</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of rows:</source>
<translation>&amp;Numero di righe:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of columns:</source>
<translation>&amp;Numero di colonne:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of sheets:</source>
<translation>&amp;Numero di fogli:</translation>
</message>
<message>
<source>Sheet</source>
<translation>Foglio</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Height of each row:</source>
<translation>&amp;Altezza di ogni riga:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Width of each column:</source>
<translation>&amp;Larghezza di ogni colonna:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sheet Name:</source>
<translation>&amp;Nome Foglio:</translation>
</message>
<message>
<source>There is only one sheet!</source>
<translation>C&apos;è un solo foglio!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Sei sicuro?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Type</source>
<translation>&amp;Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Shift cells &amp;down</source>
<translation>Sposta celle in &amp;basso</translation>
</message>
<message>
<source>Shift cells &amp;right</source>
<translation>Sposta celle a &amp;destra</translation>
</message>
<message>
<source>Entire ro&amp;w</source>
<translation>Tutta la &amp;riga</translation>
</message>
<message>
<source>Entire &amp;column</source>
<translation>Tutta la &amp;colonna</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Opie Sheet
+Spreadsheet Software for Opie
+QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
+
+Developed by: Serdar Ozler
+Release 1.0.2
+Release Date: October 08, 2002
+
+This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
+
+http://qtopia.sitebest.com</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Sheet</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax error!</source>
<translation>Errore di sintassi!</translation>
</message>
<message>
<source>Search key not found!</source>
<translation>Chiave di ricerca non trovata!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortDialog</name>
<message>
<source>&amp;Sort</source>
<translation>&amp;Ordina</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Opzioni</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sort by</source>
<translation>&amp;Ordina per</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Then by</source>
<translation>&amp;Poi per</translation>
</message>
<message>
<source>Then &amp;by</source>
<translation>Poi &amp;per</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Case Sensitive</source>
<translation>&amp;Maiuscole/minuscole</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Direction</source>
<translation>&amp;Direzione</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Top to bottom (rows)</source>
<translation>&amp;Dall&apos;alto in basso (colonne)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Left to right (columns)</source>
<translation>&amp;Da sinistra a destra (colonne)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation>Ordina</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ascending</source>
<translation>&amp;Ascendente</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Descending</source>
<translation>&amp;Discendente</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>One cell cannot be sorted!</source>
<translation>Una singola cella non può essere ordinata!</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts
index f97b1ee..c130645 100644
--- a/i18n/it/today.ts
+++ b/i18n/it/today.ts
@@ -1,180 +1,212 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Oggi</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Proprietà di</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Inserisci i tuoi dati personali</translation>
</message>
<message>
<source>No more appointments today</source>
<translation type="obsolete">Nessun altro appuntamento per oggi</translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
<translation type="obsolete">Nessun appuntamento per oggi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nuove Email, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; in uscita</translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">C&apos;è &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; impegno attivo:  &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">Ci sono&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; impegni attivi: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
<translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found</source>
<translation>Nessun plugin trovato</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Nessun plugin attivato</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click here to launch the associated app</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
- <translation type="obsolete">Oggi</translation>
+ <translation type="unfinished">Oggi</translation>
</message>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
<translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation>
</message>
<message>
<source>Today&#xb2;</source>
- <translation>Oggi²</translation>
+ <translation type="obsolete">Oggi²</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to get to the config dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation>Configurazione</translation>
</message>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation>Carica i plugin nell&apos;ordine:</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Sposta Sopra</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Sposta Sotto</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation>attivo/ordine</translation>
</message>
<message>
<source>autostart on
resume?
(Opie only)</source>
<translation>avvio automatico al(new line)
resume?(new line)
(solo Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>minutes inactive</source>
<translation>minuti inattivi</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Varie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the icon size in pixel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation type="obsolete">Configurazione di &apos;Oggi&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Should the
location
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Visualizzare
la posizione?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Visualizzare le
note?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
<translation type="obsolete">Mostrare solo gli
appuntamenti successivi?</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Quanti
appuntamenti
visualizzare?</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation type="obsolete">Rubrica</translation>
</message>
<message>
<source>How many
tasks should
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Quanti promemoria
visualizzare?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation type="obsolete">Promemoria</translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
<translation type="obsolete">Quanti caratteri
visualizzare?</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume? (Opie only)</source>
<translation type="obsolete">Avviare &apos;Oggi&apos;
automaticamente
all&apos;accensione?</translation>
</message>
<message>
<source>Activate the
autostart after how
many minutes?</source>
<translation type="obsolete">Dopo quanti
minuti attivare
l&apos;avvio automatico?</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="obsolete">Varie</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/todolist.ts b/i18n/it/todolist.ts
index db7d06a..a6490ac 100644
--- a/i18n/it/todolist.ts
+++ b/i18n/it/todolist.ts
@@ -1,224 +1,423 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Nuovo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Modifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished">Visualizza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished">Cancella...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished">Cancella tutti...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Trasmetti via IrDA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Trova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Impegni completati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Deadline</source>
+ <translation type="unfinished">Mostra scadenza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished">Dati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Categoria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Opzioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show over due</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Tutte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Spazio esaurito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">Impossibile salvare le modifiche.
+Liberare dello spazio e
+ritentare.
+
+Uscire comunque?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Impegni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Vuota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Impegni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Nuovo</translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
<translation>Sintesi:</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation>1 Gen 2001</translation>
</message>
<message>
<source>0%</source>
<translation>0%</translation>
</message>
<message>
<source>20%</source>
<translation>20%</translation>
</message>
<message>
<source>40%</source>
<translation>40%</translation>
</message>
<message>
<source>60%</source>
<translation>60%</translation>
</message>
<message>
<source>80%</source>
<translation>80%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
<translation>100%</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation>&amp;Completato</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation>1 - Molto Alta</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation>2 - Alta</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
<translation>3 - Normale</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation>4 - Bassa</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation>5 - Molto Bassa</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorità:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Stato:</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation>E&amp;ntro:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Categoria:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Modifica</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
+ <source>C.</source>
+ <translation type="unfinished">C.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prior.</source>
+ <translation type="unfinished">Prior.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished">Descrizione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation type="unfinished">Scadenza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Table View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialog</name>
+ <message>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialogImpl</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Template %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateEditor</name>
+ <message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
- <translation>C.</translation>
+ <translation type="obsolete">C.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
- <translation>Prior.</translation>
+ <translation type="obsolete">Prior.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation>Descrizione</translation>
+ <translation type="obsolete">Descrizione</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
- <translation>Scadenza</translation>
+ <translation type="obsolete">Scadenza</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Vuota</translation>
+ <translation type="obsolete">Vuota</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Tutte</translation>
+ <translation type="obsolete">Tutte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
- <translation>Impegni</translation>
+ <translation type="obsolete">Impegni</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation>Spazio Esaurito</translation>
+ <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
- <translation>Impossibile creare file di avvio
+ <translation type="obsolete">Impossibile creare file di avvio
Liberare dello spazio prima
di inserire i dati</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation>Nuovo</translation>
+ <translation type="obsolete">Nuovo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
- <translation>Modifica</translation>
+ <translation type="obsolete">Modifica</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation>Visualizza</translation>
+ <translation type="obsolete">Visualizza</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation>Cancella...</translation>
+ <translation type="obsolete">Cancella...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation>Cancella tutti...</translation>
+ <translation type="obsolete">Cancella tutti...</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
- <translation>Copia</translation>
+ <translation type="obsolete">Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
- <translation>Trasmetti via IrDA</translation>
+ <translation type="obsolete">Trasmetti via IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Trova</translation>
+ <translation type="obsolete">Trova</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
- <translation>Impegni completati</translation>
+ <translation type="obsolete">Impegni completati</translation>
</message>
<message>
<source>Show Deadline</source>
- <translation>Mostra scadenza</translation>
+ <translation type="obsolete">Mostra scadenza</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
- <translation>Font</translation>
+ <translation type="obsolete">Font</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation>Dati</translation>
+ <translation type="obsolete">Dati</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Categoria</translation>
+ <translation type="obsolete">Categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Opzioni</translation>
+ <translation type="obsolete">Opzioni</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks</source>
- <translation>tutti gli impegni</translation>
+ <translation type="obsolete">tutti gli impegni</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
- <translation>Tutte</translation>
+ <translation type="obsolete">Tutte</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Vuota</translation>
+ <translation type="obsolete">Vuota</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation>Spazio esaurito</translation>
+ <translation type="obsolete">Spazio esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation>Impossibile salvare le modifiche.
+ <translation type="obsolete">Impossibile salvare le modifiche.
Liberare dello spazio e
ritentare.
Uscire comunque?</translation>
</message>
</context>
</TS>