-rw-r--r-- | i18n/lv/addressbook.ts | 250 |
1 files changed, 130 insertions, 120 deletions
diff --git a/i18n/lv/addressbook.ts b/i18n/lv/addressbook.ts index ac13c74..49c49de 100644 --- a/i18n/lv/addressbook.ts +++ b/i18n/lv/addressbook.ts | |||
@@ -3,149 +3,152 @@ | |||
3 | <name>AbTable</name> | 3 | <name>AbTable</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Full Name</source> | 5 | <source>Full Name</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Pilns Vārds</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contact</source> | 9 | <source>Contact</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Kontaktinformācija</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Pick</source> | 13 | <source>Pick</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Izvēlēties</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>AddressbookWindow</name> | 18 | <name>AddressbookWindow</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Contacts</source> | 20 | <source>Contacts</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Kontakti</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Contact</source> | 24 | <source>Contact</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Vizītkarte</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>View</source> | 28 | <source>View</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Skats</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>List</source> | 32 | <source>List</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Saraksts</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Card</source> | 36 | <source>Card</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Karte</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>New</source> | 40 | <source>New</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Jauns</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Edit</source> | 44 | <source>Edit</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Labot</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Delete</source> | 48 | <source>Delete</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Dzēst</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Find</source> | 52 | <source>Find</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Meklēt</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Start Search</source> | 56 | <source>Start Search</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Sākt Meklēšanu</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Close Find</source> | 60 | <source>Close Find</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Aizvērt Meklēšanu</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Write Mail To</source> | 64 | <source>Write Mail To</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Rakstīt E-pastu Uz</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Beam Entry</source> | 68 | <source>Beam Entry</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Nosūtīt Ierakstu</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Import vCard</source> | 72 | <source>Import vCard</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Importēt vKarti</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Export vCard</source> | 76 | <source>Export vCard</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Eksportēt vKarti</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>My Personal Details</source> | 80 | <source>My Personal Details</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Informācija par Mani</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Save all Data</source> | 84 | <source>Save all Data</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Saglabāt visus Datus</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Config</source> | 88 | <source>Config</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Konfigurācija</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>You have to select a contact !</source> | 92 | <source>You have to select a contact !</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Jums jāatzīmē kontaktinformācija !</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>You have to set a filename !</source> | 96 | <source>You have to set a filename !</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Jums jāuzstāda faila nosaukums !</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Right file type ?</source> | 100 | <source>Right file type ?</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Pareizs faila tips ?</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>The selected file | 104 | <source>The selected file |
105 | does not end with ".vcf". | 105 | does not end with ".vcf". |
106 | Do you really want to open it?</source> | 106 | Do you really want to open it?</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Iezīmētais fails |
108 | nebeidzas ar ".vcf". | ||
109 | Vai tiešām vēlaties to atvērt?</translation> | ||
108 | </message> | 110 | </message> |
109 | <message> | 111 | <message> |
110 | <source>&Yes</source> | 112 | <source>&Yes</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>&Jā</translation> |
112 | </message> | 114 | </message> |
113 | <message> | 115 | <message> |
114 | <source>&No</source> | 116 | <source>&No</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>&Nē</translation> |
116 | </message> | 118 | </message> |
117 | <message> | 119 | <message> |
118 | <source>Add Contact?</source> | 120 | <source>Add Contact?</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Pievienot Kontaktu?</translation> |
120 | </message> | 122 | </message> |
121 | <message> | 123 | <message> |
122 | <source>Do you really want add contact for | 124 | <source>Do you really want add contact for |
123 | %1?</source> | 125 | %1?</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Vai tiešām vēlaties pievienot kontaktu |
127 | %1 ?</translation> | ||
125 | </message> | 128 | </message> |
126 | <message> | 129 | <message> |
127 | <source>&All Yes</source> | 130 | <source>&All Yes</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>&Visiem Jā</translation> |
129 | </message> | 132 | </message> |
130 | <message> | 133 | <message> |
131 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 134 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Nevaru labot datus, patreiz sinhronizēju</translation> |
133 | </message> | 136 | </message> |
134 | <message> | 137 | <message> |
135 | <source>Edit Address</source> | 138 | <source>Edit Address</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Labot Adresi</translation> |
137 | </message> | 140 | </message> |
138 | <message> | 141 | <message> |
139 | <source>Edit My Personal Details</source> | 142 | <source>Edit My Personal Details</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Labot Manu Personīgo Info</translation> |
141 | </message> | 144 | </message> |
142 | <message> | 145 | <message> |
143 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 146 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Kontakti - Manas Personīgās Detaļas</translation> |
145 | </message> | 148 | </message> |
146 | <message> | 149 | <message> |
147 | <source>Out of space</source> | 150 | <source>Out of space</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Nepietiek vietas</translation> |
149 | </message> | 152 | </message> |
150 | <message> | 153 | <message> |
151 | <source>Unable to save information. | 154 | <source>Unable to save information. |
@@ -153,288 +156,295 @@ Free up some space | |||
153 | and try again. | 156 | and try again. |
154 | 157 | ||
155 | Quit anyway?</source> | 158 | Quit anyway?</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Nevaru saglabāt informāciju. |
160 | Atbrīvojat nedaudz vietas | ||
161 | un mēģiniet vēlreiz. | ||
162 | |||
163 | Vai pārtraukt?</translation> | ||
157 | </message> | 164 | </message> |
158 | <message> | 165 | <message> |
159 | <source>Not Found</source> | 166 | <source>Not Found</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Nav Atrasts</translation> |
161 | </message> | 168 | </message> |
162 | <message> | 169 | <message> |
163 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> | 170 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Nevaru atrast kontakinformāciju šai maskai!</translation> |
165 | </message> | 172 | </message> |
166 | <message> | 173 | <message> |
167 | <source>Cards</source> | 174 | <source>Cards</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Kartes</translation> |
169 | </message> | 176 | </message> |
170 | <message> | 177 | <message> |
171 | <source>All</source> | 178 | <source>All</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Visas</translation> |
173 | </message> | 180 | </message> |
174 | <message> | 181 | <message> |
175 | <source>Unfiled</source> | 182 | <source>Unfiled</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Neierakstīts</translation> |
177 | </message> | 184 | </message> |
178 | </context> | 185 | </context> |
179 | <context> | 186 | <context> |
180 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 187 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
181 | <message> | 188 | <message> |
182 | <source>Configuration</source> | 189 | <source>Configuration</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Konfigurācija</translation> |
184 | </message> | 191 | </message> |
185 | <message> | 192 | <message> |
186 | <source>Click on tab to select one</source> | 193 | <source>Click on tab to select one</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Klikšķiniet uz tab lai kādu izvēlētos</translation> |
188 | </message> | 195 | </message> |
189 | <message> | 196 | <message> |
190 | <source>Misc</source> | 197 | <source>Misc</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Dažādi</translation> |
192 | </message> | 199 | </message> |
193 | <message> | 200 | <message> |
194 | <source>Search Settings</source> | 201 | <source>Search Settings</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Meklēšanas Uzstādījumi</translation> |
196 | </message> | 203 | </message> |
197 | <message> | 204 | <message> |
198 | <source>Query Style</source> | 205 | <source>Query Style</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Pieprasījuma Stils</translation> |
200 | </message> | 207 | </message> |
201 | <message> | 208 | <message> |
202 | <source>Settings for the search query style</source> | 209 | <source>Settings for the search query style</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Uzstādījumi meklēšanas pieprasījuma stilam</translation> |
204 | </message> | 211 | </message> |
205 | <message> | 212 | <message> |
206 | <source>Use Regular Expressions</source> | 213 | <source>Use Regular Expressions</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Lietot Regulāras Izteiksmes</translation> |
208 | </message> | 215 | </message> |
209 | <message> | 216 | <message> |
210 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> | 217 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Meklēšana sagaida regulāras izteiksmes</translation> |
212 | </message> | 219 | </message> |
213 | <message> | 220 | <message> |
214 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 221 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Lietojiet Noklusētos (*,?)</translation> |
216 | </message> | 223 | </message> |
217 | <message> | 224 | <message> |
218 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> | 225 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation>Meklēšana sagaida vienkāršus noklusējumus</translation> |
220 | </message> | 227 | </message> |
221 | <message> | 228 | <message> |
222 | <source>Case Sensitive</source> | 229 | <source>Case Sensitive</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation>Reģistrjūtīgs</translation> |
224 | </message> | 231 | </message> |
225 | <message> | 232 | <message> |
226 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> | 233 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>Ja atzīmēts, meklēšana atšķir lielos un mazos burtus</translation> |
228 | </message> | 235 | </message> |
229 | <message> | 236 | <message> |
230 | <source>Font</source> | 237 | <source>Font</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>Fonts</translation> |
232 | </message> | 239 | </message> |
233 | <message> | 240 | <message> |
234 | <source>Small</source> | 241 | <source>Small</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Mazs</translation> |
236 | </message> | 243 | </message> |
237 | <message> | 244 | <message> |
238 | <source>Font size for list- and card view</source> | 245 | <source>Font size for list- and card view</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation>Fonta izmērs saraksta un kartes skatam</translation> |
240 | </message> | 247 | </message> |
241 | <message> | 248 | <message> |
242 | <source>Normal</source> | 249 | <source>Normal</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>Normāls</translation> |
244 | </message> | 251 | </message> |
245 | <message> | 252 | <message> |
246 | <source>Large</source> | 253 | <source>Large</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Liels</translation> |
248 | </message> | 255 | </message> |
249 | <message> | 256 | <message> |
250 | <source>Tool-/Menubar</source> | 257 | <source>Tool-/Menubar</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation>Instrumenti-/Izvēlne</translation> |
252 | </message> | 259 | </message> |
253 | <message> | 260 | <message> |
254 | <source>Fixed</source> | 261 | <source>Fixed</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>Fiksēts</translation> |
256 | </message> | 263 | </message> |
257 | <message> | 264 | <message> |
258 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | 265 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation>Pārslēgties uz fiksētu izvēļņu/instrumentjoslu pēc aplikācijas pārstartēšanas !</translation> |
260 | </message> | 267 | </message> |
261 | <message> | 268 | <message> |
262 | <source>Moveable</source> | 269 | <source>Moveable</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation>Pārvietojams</translation> |
264 | </message> | 271 | </message> |
265 | <message> | 272 | <message> |
266 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | 273 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation>Pārslēgties uz pārvietojamām izvēlnēm-/komandpogām pēc aplikācijas pārstartēšanas !</translation> |
268 | </message> | 275 | </message> |
269 | <message> | 276 | <message> |
270 | <source>Mail</source> | 277 | <source>Mail</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation>Pasts</translation> |
272 | </message> | 279 | </message> |
273 | <message> | 280 | <message> |
274 | <source>Fontsettings for list and card view</source> | 281 | <source>Fontsettings for list and card view</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation>Fontu iestatījumi kartes un saraksta skatam</translation> |
276 | </message> | 283 | </message> |
277 | <message> | 284 | <message> |
278 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 285 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation>Labāk QT-Pasts</translation> |
280 | </message> | 287 | </message> |
281 | <message> | 288 | <message> |
282 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> | 289 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation>Lietot Sharp e-pasta aplikāciju ja tā ir pieejama</translation> |
284 | </message> | 291 | </message> |
285 | <message> | 292 | <message> |
286 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 293 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation>Izvēlēties Opie-Pasts</translation> |
288 | </message> | 295 | </message> |
289 | <message> | 296 | <message> |
290 | <source>Use OPIE mail if installed</source> | 297 | <source>Use OPIE mail if installed</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation>Lietot OPIE pastu ja tas ir instalēts</translation> |
292 | </message> | 299 | </message> |
293 | <message> | 300 | <message> |
294 | <source>Notice: QT-Mail is just | 301 | <source>Notice: QT-Mail is just |
295 | provided in the SHARP | 302 | provided in the SHARP |
296 | default ROM. Opie-Mail | 303 | default ROM. Opie-Mail |
297 | is provided free !</source> | 304 | is provided free !</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Piezīme: QT-Pasts ir pieejams |
306 | tikai SHARP noklusētajā | ||
307 | ROM. Opie-Pasts | ||
308 | ir par brīvu !</translation> | ||
299 | </message> | 309 | </message> |
300 | <message> | 310 | <message> |
301 | <source>Order</source> | 311 | <source>Order</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Kārtība</translation> |
303 | </message> | 313 | </message> |
304 | <message> | 314 | <message> |
305 | <source>Select Contact Order:</source> | 315 | <source>Select Contact Order:</source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>Izvēlaties Kontaktu Kārtību:</translation> |
307 | </message> | 317 | </message> |
308 | <message> | 318 | <message> |
309 | <source>Up</source> | 319 | <source>Up</source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Uz Augšu</translation> |
311 | </message> | 321 | </message> |
312 | <message> | 322 | <message> |
313 | <source>Move selected attribute one line up</source> | 323 | <source>Move selected attribute one line up</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu rindu uz augšu</translation> |
315 | </message> | 325 | </message> |
316 | <message> | 326 | <message> |
317 | <source>Down</source> | 327 | <source>Down</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Uz Leju</translation> |
319 | </message> | 329 | </message> |
320 | <message> | 330 | <message> |
321 | <source>Move selected attribute one line down</source> | 331 | <source>Move selected attribute one line down</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu vienu rindu uz leju</translation> |
323 | </message> | 333 | </message> |
324 | <message> | 334 | <message> |
325 | <source>List of all available attributes</source> | 335 | <source>List of all available attributes</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Uzrādīt visus pieejamos atribūtus</translation> |
327 | </message> | 337 | </message> |
328 | <message> | 338 | <message> |
329 | <source>Add</source> | 339 | <source>Add</source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>Pievienot</translation> |
331 | </message> | 341 | </message> |
332 | <message> | 342 | <message> |
333 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> | 343 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Pievienot atzīmēto atribūtu no saraksta zem augšējā saraksta</translation> |
335 | </message> | 345 | </message> |
336 | <message> | 346 | <message> |
337 | <source>Remove</source> | 347 | <source>Remove</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>Izņemt</translation> |
339 | </message> | 349 | </message> |
340 | <message> | 350 | <message> |
341 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | 351 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Izņemt iezīmēto atribūtu no augšējā saraksta</translation> |
343 | </message> | 353 | </message> |
344 | <message> | 354 | <message> |
345 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | 355 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> |
346 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Kārtība (augša -> Leja) definē primāro kontaktu kas jārāda saraksta skata nākamajā kolonā</translation> |
347 | </message> | 357 | </message> |
348 | </context> | 358 | </context> |
349 | <context> | 359 | <context> |
350 | <name>ContactEditor</name> | 360 | <name>ContactEditor</name> |
351 | <message> | 361 | <message> |
352 | <source>Full Name...</source> | 362 | <source>Full Name...</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation>Pilns Vārds...</translation> |
354 | </message> | 364 | </message> |
355 | <message> | 365 | <message> |
356 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> | 366 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Nospiediet lai ievadītu vārdu uzvārdu</translation> |
358 | </message> | 368 | </message> |
359 | <message> | 369 | <message> |
360 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> | 370 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>Ievadiet pilnu vārdu uzvārddu ! Ja jums ir uzvārds no vairākiem vārdiem ( piemēram "de la Guerra"), lūdzu rakstiet <uzvārds>,<vārds> šādi: "de la Guerra, Carlos Pedro"</translation> |
362 | </message> | 372 | </message> |
363 | <message> | 373 | <message> |
364 | <source>Job Title</source> | 374 | <source>Job Title</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Amats</translation> |
366 | </message> | 376 | </message> |
367 | <message> | 377 | <message> |
368 | <source>The jobtitle..</source> | 378 | <source>The jobtitle..</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Darba veta..</translation> |
370 | </message> | 380 | </message> |
371 | <message> | 381 | <message> |
372 | <source>Suffix</source> | 382 | <source>Suffix</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Sufikss</translation> |
374 | </message> | 384 | </message> |
375 | <message> | 385 | <message> |
376 | <source>Something like "jr."..</source> | 386 | <source>Something like "jr."..</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation>Kaut kas līdzīgs "jr."..</translation> |
378 | </message> | 388 | </message> |
379 | <message> | 389 | <message> |
380 | <source>Organization</source> | 390 | <source>Organization</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation>Orgainzācija</translation> |
382 | </message> | 392 | </message> |
383 | <message> | 393 | <message> |
384 | <source>The working place of the contact</source> | 394 | <source>The working place of the contact</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation>Kontakta darba vieta</translation> |
386 | </message> | 396 | </message> |
387 | <message> | 397 | <message> |
388 | <source>Press to select attribute to change</source> | 398 | <source>Press to select attribute to change</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 399 | <translation>Nospiežat lai atzīmētu maināmo atribūtu</translation> |
390 | </message> | 400 | </message> |
391 | <message> | 401 | <message> |
392 | <source>File As</source> | 402 | <source>File As</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation>Saglabāt Kā</translation> |
394 | </message> | 404 | </message> |
395 | <message> | 405 | <message> |
396 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 406 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation>Nospiežat lai izvēlētos kā saglabāt vārdu (un kā to rādīt sarakstā)</translation> |
398 | </message> | 408 | </message> |
399 | <message> | 409 | <message> |
400 | <source>Category</source> | 410 | <source>Category</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation>Kategorija</translation> |
402 | </message> | 412 | </message> |
403 | <message> | 413 | <message> |
404 | <source>Notes...</source> | 414 | <source>Notes...</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation>Piezīmes...</translation> |
406 | </message> | 416 | </message> |
407 | <message> | 417 | <message> |
408 | <source>General</source> | 418 | <source>General</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation>Pamata</translation> |
410 | </message> | 420 | </message> |
411 | <message> | 421 | <message> |
412 | <source>Business</source> | 422 | <source>Business</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation>Bizness</translation> |
414 | </message> | 424 | </message> |
415 | <message> | 425 | <message> |
416 | <source>Home</source> | 426 | <source>Home</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation>Mājas</translation> |
418 | </message> | 428 | </message> |
419 | <message> | 429 | <message> |
420 | <source>Address</source> | 430 | <source>Address</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation>Adrese</translation> |
422 | </message> | 432 | </message> |
423 | <message> | 433 | <message> |
424 | <source>City</source> | 434 | <source>City</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation>Pilsēta</translation> |
426 | </message> | 436 | </message> |
427 | <message> | 437 | <message> |
428 | <source>State</source> | 438 | <source>State</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 439 | <translation>Štats/Rajons</translation> |
430 | </message> | 440 | </message> |
431 | <message> | 441 | <message> |
432 | <source>Zip Code</source> | 442 | <source>Zip Code</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation>Indekss</translation> |
434 | </message> | 444 | </message> |
435 | <message> | 445 | <message> |
436 | <source>Country</source> | 446 | <source>Country</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation>Valsts</translation> |
438 | </message> | 448 | </message> |
439 | <message> | 449 | <message> |
440 | <source>United States</source> | 450 | <source>United States</source> |
@@ -870,7 +880,7 @@ is provided free !</source> | |||
870 | </message> | 880 | </message> |
871 | <message> | 881 | <message> |
872 | <source>Latvia</source> | 882 | <source>Latvia</source> |
873 | <translation type="unfinished"></translation> | 883 | <translation type="unfinished">Latvija</translation> |
874 | </message> | 884 | </message> |
875 | <message> | 885 | <message> |
876 | <source>Lebanon</source> | 886 | <source>Lebanon</source> |
@@ -1090,7 +1100,7 @@ is provided free !</source> | |||
1090 | </message> | 1100 | </message> |
1091 | <message> | 1101 | <message> |
1092 | <source>Russia</source> | 1102 | <source>Russia</source> |
1093 | <translation type="unfinished"></translation> | 1103 | <translation>Krievija</translation> |
1094 | </message> | 1104 | </message> |
1095 | <message> | 1105 | <message> |
1096 | <source>Rwanda</source> | 1106 | <source>Rwanda</source> |
@@ -1278,59 +1288,59 @@ is provided free !</source> | |||
1278 | </message> | 1288 | </message> |
1279 | <message> | 1289 | <message> |
1280 | <source>Birthday</source> | 1290 | <source>Birthday</source> |
1281 | <translation type="unfinished"></translation> | 1291 | <translation>Dzimšanas diena</translation> |
1282 | </message> | 1292 | </message> |
1283 | <message> | 1293 | <message> |
1284 | <source>Delete</source> | 1294 | <source>Delete</source> |
1285 | <translation type="unfinished"></translation> | 1295 | <translation>Dzēst</translation> |
1286 | </message> | 1296 | </message> |
1287 | <message> | 1297 | <message> |
1288 | <source>Anniversary</source> | 1298 | <source>Anniversary</source> |
1289 | <translation type="unfinished"></translation> | 1299 | <translation>Svinamdiena</translation> |
1290 | </message> | 1300 | </message> |
1291 | <message> | 1301 | <message> |
1292 | <source>Gender</source> | 1302 | <source>Gender</source> |
1293 | <translation type="unfinished"></translation> | 1303 | <translation>Dzimums</translation> |
1294 | </message> | 1304 | </message> |
1295 | <message> | 1305 | <message> |
1296 | <source>Male</source> | 1306 | <source>Male</source> |
1297 | <translation type="unfinished"></translation> | 1307 | <translation>Vīrietis</translation> |
1298 | </message> | 1308 | </message> |
1299 | <message> | 1309 | <message> |
1300 | <source>Female</source> | 1310 | <source>Female</source> |
1301 | <translation type="unfinished"></translation> | 1311 | <translation>Sieviete</translation> |
1302 | </message> | 1312 | </message> |
1303 | <message> | 1313 | <message> |
1304 | <source>Details</source> | 1314 | <source>Details</source> |
1305 | <translation type="unfinished"></translation> | 1315 | <translation>Detaļas</translation> |
1306 | </message> | 1316 | </message> |
1307 | <message> | 1317 | <message> |
1308 | <source>Enter Note</source> | 1318 | <source>Enter Note</source> |
1309 | <translation type="unfinished"></translation> | 1319 | <translation>Ievadiet Piezīmi</translation> |
1310 | </message> | 1320 | </message> |
1311 | <message> | 1321 | <message> |
1312 | <source>Edit Name</source> | 1322 | <source>Edit Name</source> |
1313 | <translation type="unfinished"></translation> | 1323 | <translation>Labot Vārdu</translation> |
1314 | </message> | 1324 | </message> |
1315 | <message> | 1325 | <message> |
1316 | <source>First Name</source> | 1326 | <source>First Name</source> |
1317 | <translation type="unfinished"></translation> | 1327 | <translation>Uzvārds</translation> |
1318 | </message> | 1328 | </message> |
1319 | <message> | 1329 | <message> |
1320 | <source>Middle Name</source> | 1330 | <source>Middle Name</source> |
1321 | <translation type="unfinished"></translation> | 1331 | <translation>Vidējais Vārds</translation> |
1322 | </message> | 1332 | </message> |
1323 | <message> | 1333 | <message> |
1324 | <source>Last Name</source> | 1334 | <source>Last Name</source> |
1325 | <translation type="unfinished"></translation> | 1335 | <translation>Vārds</translation> |
1326 | </message> | 1336 | </message> |
1327 | <message> | 1337 | <message> |
1328 | <source>Contacts</source> | 1338 | <source>Contacts</source> |
1329 | <translation type="unfinished"></translation> | 1339 | <translation>Kontakti</translation> |
1330 | </message> | 1340 | </message> |
1331 | <message> | 1341 | <message> |
1332 | <source>Unknown</source> | 1342 | <source>Unknown</source> |
1333 | <translation type="unfinished"></translation> | 1343 | <translation>Nezināma</translation> |
1334 | </message> | 1344 | </message> |
1335 | <message> | 1345 | <message> |
1336 | <source></source> | 1346 | <source></source> |