summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/addressbook.ts1347
-rw-r--r--i18n/cz/citytime.ts75
-rw-r--r--i18n/cz/doctab.ts44
-rw-r--r--i18n/cz/embeddedkonsole.ts299
-rw-r--r--i18n/cz/fifteen.ts103
5 files changed, 915 insertions, 953 deletions
diff --git a/i18n/cz/addressbook.ts b/i18n/cz/addressbook.ts
index ac13c74..846df2c 100644
--- a/i18n/cz/addressbook.ts
+++ b/i18n/cz/addressbook.ts
@@ -1,1340 +1,1353 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>AbTable</name> 4 <name>AbTable</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Full Name</source> 6 <source>Full Name</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Celé jméno</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Contact</source> 10 <source>Contact</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Kontakt</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Pick</source> 14 <source>Pick</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Výběr</translation>
15 </message> 16 </message>
16</context> 17 </context>
17<context> 18 <context>
18 <name>AddressbookWindow</name> 19 <name>AddressbookWindow</name>
19 <message> 20 <message>
20 <source>Contacts</source> 21 <source>Contacts</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Kontakty</translation>
22 </message> 23 </message>
23 <message> 24 <message>
24 <source>Contact</source> 25 <source>Contact</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Kontakt</translation>
26 </message> 27 </message>
27 <message> 28 <message>
28 <source>View</source> 29 <source>View</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Zobrazit</translation>
30 </message> 31 </message>
31 <message> 32 <message>
32 <source>List</source> 33 <source>List</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Seznam</translation>
34 </message> 35 </message>
35 <message> 36 <message>
36 <source>Card</source> 37 <source>Card</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Karta</translation>
38 </message> 39 </message>
39 <message> 40 <message>
40 <source>New</source> 41 <source>New</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Nový</translation>
42 </message> 43 </message>
43 <message> 44 <message>
44 <source>Edit</source> 45 <source>Edit</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Upravit</translation>
46 </message> 47 </message>
47 <message> 48 <message>
48 <source>Delete</source> 49 <source>Delete</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Smazat</translation>
50 </message> 51 </message>
51 <message> 52 <message>
52 <source>Find</source> 53 <source>Find</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Hledat</translation>
54 </message> 55 </message>
55 <message> 56 <message>
56 <source>Start Search</source> 57 <source>Start Search</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Spustit hledání</translation>
58 </message> 59 </message>
59 <message> 60 <message>
60 <source>Close Find</source> 61 <source>Close Find</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Zavřít hledání</translation>
62 </message> 63 </message>
63 <message> 64 <message>
64 <source>Write Mail To</source> 65 <source>Write Mail To</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Napsat Mail pro</translation>
66 </message> 67 </message>
67 <message> 68 <message>
68 <source>Beam Entry</source> 69 <source>Beam Entry</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Odeslat položku</translation>
70 </message> 71 </message>
71 <message> 72 <message>
72 <source>Import vCard</source> 73 <source>Import vCard</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Importovat vCard</translation>
74 </message> 75 </message>
75 <message> 76 <message>
76 <source>Export vCard</source> 77 <source>Export vCard</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Exportovat vCard</translation>
78 </message> 79 </message>
79 <message> 80 <message>
80 <source>My Personal Details</source> 81 <source>My Personal Details</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Moje osobní detaily</translation>
82 </message> 83 </message>
83 <message> 84 <message>
84 <source>Save all Data</source> 85 <source>Save all Data</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Uložitechna data</translation>
86 </message> 87 </message>
87 <message> 88 <message>
88 <source>Config</source> 89 <source>Config</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Konfigurace</translation>
90 </message> 91 </message>
91 <message> 92 <message>
92 <source>You have to select a contact !</source> 93 <source>You have to select a contact !</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Musíte vybrat kontakt!</translation>
94 </message> 95 </message>
95 <message> 96 <message>
96 <source>You have to set a filename !</source> 97 <source>You have to set a filename !</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Musíte zadat jméno souboru!</translation>
98 </message> 99 </message>
99 <message> 100 <message>
100 <source>Right file type ?</source> 101 <source>Right file type ?</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Správný typ souboru?</translation>
102 </message> 103 </message>
103 <message> 104 <message>
104 <source>The selected file 105 <source>The selected file
105 does not end with &quot;.vcf&quot;. 106 does not end with &quot;.vcf&quot;.
106 Do you really want to open it?</source> 107 Do you really want to open it?</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Vybraný soubor
109nemá koncovku &quot;.vcf&quot;.
110Opravdu ho chcete otevřít?</translation>
108 </message> 111 </message>
109 <message> 112 <message>
110 <source>&amp;Yes</source> 113 <source>&amp;Yes</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>&amp;Ano</translation>
112 </message> 115 </message>
113 <message> 116 <message>
114 <source>&amp;No</source> 117 <source>&amp;No</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>&amp;Ne</translation>
116 </message> 119 </message>
117 <message> 120 <message>
118 <source>Add Contact?</source> 121 <source>Add Contact?</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Přidat kontakt?</translation>
120 </message> 123 </message>
121 <message> 124 <message>
122 <source>Do you really want add contact for 125 <source>Do you really want add contact for
123%1?</source> 126%1?</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Opravdu chcete přidat kontakt pro
128%1?</translation>
125 </message> 129 </message>
126 <message> 130 <message>
127 <source>&amp;All Yes</source> 131 <source>&amp;All Yes</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>&amp;Všechny ano</translation>
129 </message> 133 </message>
130 <message> 134 <message>
131 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 135 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Nelze upravit data, běží synchronizace</translation>
133 </message> 137 </message>
134 <message> 138 <message>
135 <source>Edit Address</source> 139 <source>Edit Address</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Upravit adresu</translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>Edit My Personal Details</source> 143 <source>Edit My Personal Details</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Upravit moje osobní detaily</translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>Contacts - My Personal Details</source> 147 <source>Contacts - My Personal Details</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Kontakty - Moje osobní detaily</translation>
145 </message> 149 </message>
146 <message> 150 <message>
147 <source>Out of space</source> 151 <source>Out of space</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Došlo sto</translation>
149 </message> 153 </message>
150 <message> 154 <message>
151 <source>Unable to save information. 155 <source>Unable to save information.
152Free up some space 156Free up some space
153and try again. 157and try again.
154 158
155Quit anyway?</source> 159Quit anyway?</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Nelze uložit informace.
161Uvolněte nějaké místo
162a zkuste to znovu.
163
164Chcete přesto skončit?</translation>
157 </message> 165 </message>
158 <message> 166 <message>
159 <source>Not Found</source> 167 <source>Not Found</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Nenalezen</translation>
161 </message> 169 </message>
162 <message> 170 <message>
163 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> 171 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Nelze nalézt kontakt pro tento vyhledávací vzor!</translation>
165 </message> 173 </message>
166 <message> 174 <message>
167 <source>Cards</source> 175 <source>Cards</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>Karty</translation>
169 </message> 177 </message>
170 <message> 178 <message>
171 <source>All</source> 179 <source>All</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>Vše</translation>
173 </message> 181 </message>
174 <message> 182 <message>
175 <source>Unfiled</source> 183 <source>Unfiled</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Nevyplněné</translation>
177 </message> 185 </message>
178</context> 186 </context>
179<context> 187 <context>
180 <name>ConfigDlg_Base</name> 188 <name>ConfigDlg_Base</name>
181 <message> 189 <message>
182 <source>Configuration</source> 190 <source>Configuration</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation>Konfigurace</translation>
184 </message> 192 </message>
185 <message> 193 <message>
186 <source>Click on tab to select one</source> 194 <source>Click on tab to select one</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>Klikněte na záložku pro její výběr</translation>
188 </message> 196 </message>
189 <message> 197 <message>
190 <source>Misc</source> 198 <source>Misc</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation>Ostatní</translation>
192 </message> 200 </message>
193 <message> 201 <message>
194 <source>Search Settings</source> 202 <source>Search Settings</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>Nastavení hledání</translation>
196 </message> 204 </message>
197 <message> 205 <message>
198 <source>Query Style</source> 206 <source>Query Style</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation>Styl dotazu</translation>
200 </message> 208 </message>
201 <message> 209 <message>
202 <source>Settings for the search query style</source> 210 <source>Settings for the search query style</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation>Nastavení pro styl dotazu hledání</translation>
204 </message> 212 </message>
205 <message> 213 <message>
206 <source>Use Regular Expressions</source> 214 <source>Use Regular Expressions</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation>Použít regulární výrazy</translation>
208 </message> 216 </message>
209 <message> 217 <message>
210 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 218 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation>Hledací okno očekává regulární výrazy</translation>
212 </message> 220 </message>
213 <message> 221 <message>
214 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 222 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation>Použít hvězdičky (*,?)</translation>
216 </message> 224 </message>
217 <message> 225 <message>
218 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 226 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation>Hledací okno očekává jednoduchou hvězdičkovou konvenci</translation>
220 </message> 228 </message>
221 <message> 229 <message>
222 <source>Case Sensitive</source> 230 <source>Case Sensitive</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>Rozlišovat velikost</translation>
224 </message> 232 </message>
225 <message> 233 <message>
226 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 234 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Hledání bude rozlišovat mezi velkými a malými písmeny</translation>
228 </message> 236 </message>
229 <message> 237 <message>
230 <source>Font</source> 238 <source>Font</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Písmo</translation>
232 </message> 240 </message>
233 <message> 241 <message>
234 <source>Small</source> 242 <source>Small</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Malé</translation>
236 </message> 244 </message>
237 <message> 245 <message>
238 <source>Font size for list- and card view</source> 246 <source>Font size for list- and card view</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Velikost písma pro zobrazení seznamu a karty</translation>
240 </message> 248 </message>
241 <message> 249 <message>
242 <source>Normal</source> 250 <source>Normal</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Normální</translation>
244 </message> 252 </message>
245 <message> 253 <message>
246 <source>Large</source> 254 <source>Large</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Velké</translation>
248 </message> 256 </message>
249 <message> 257 <message>
250 <source>Tool-/Menubar</source> 258 <source>Tool-/Menubar</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Lišta nástrojů/menu</translation>
252 </message> 260 </message>
253 <message> 261 <message>
254 <source>Fixed</source> 262 <source>Fixed</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Fixní</translation>
256 </message> 264 </message>
257 <message> 265 <message>
258 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 266 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Aktivujte pro fixní lišty menu a nástrojů po restartu aplikace!</translation>
260 </message> 268 </message>
261 <message> 269 <message>
262 <source>Moveable</source> 270 <source>Moveable</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>Posunovatelné</translation>
264 </message> 272 </message>
265 <message> 273 <message>
266 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 274 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>Aktivujte pro posunovatelné lišty menu a nástrojů po restartu aplikace!</translation>
268 </message> 276 </message>
269 <message> 277 <message>
270 <source>Mail</source> 278 <source>Mail</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Pošta</translation>
272 </message> 280 </message>
273 <message> 281 <message>
274 <source>Fontsettings for list and card view</source> 282 <source>Fontsettings for list and card view</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation>Nastavení písma pro zobrazení seznamu a karty</translation>
276 </message> 284 </message>
277 <message> 285 <message>
278 <source>Prefer QT-Mail </source> 286 <source>Prefer QT-Mail </source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation>Upřednostnit QT-Mail </translation>
280 </message> 288 </message>
281 <message> 289 <message>
282 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 290 <source>Use Sharp's mail application if available</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation>Použít mail program Sharpu, pokud je k dispozici</translation>
284 </message> 292 </message>
285 <message> 293 <message>
286 <source>Prefer Opie-Mail</source> 294 <source>Prefer Opie-Mail</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation>Použít Opie-Mail</translation>
288 </message> 296 </message>
289 <message> 297 <message>
290 <source>Use OPIE mail if installed</source> 298 <source>Use OPIE mail if installed</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation>Použít OPIE mail, pokud je nainstalován</translation>
292 </message> 300 </message>
293 <message> 301 <message>
294 <source>Notice: QT-Mail is just 302 <source>Notice: QT-Mail is just
295provided in the SHARP 303provided in the SHARP
296default ROM. Opie-Mail 304default ROM. Opie-Mail
297is provided free !</source> 305is provided free !</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation>Upozornění: QT-Mail je
307poskytován v SHARP
308výchozí ROM. Opie-Mail
309je poskytován zdarma!
310</translation>
299 </message> 311 </message>
300 <message> 312 <message>
301 <source>Order</source> 313 <source>Order</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation>Řazení</translation>
303 </message> 315 </message>
304 <message> 316 <message>
305 <source>Select Contact Order:</source> 317 <source>Select Contact Order:</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation>Vyberte řazení kontaktů:</translation>
307 </message> 319 </message>
308 <message> 320 <message>
309 <source>Up</source> 321 <source>Up</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation>Nahoru</translation>
311 </message> 323 </message>
312 <message> 324 <message>
313 <source>Move selected attribute one line up</source> 325 <source>Move selected attribute one line up</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation>Posune vybraný atribut o řádku nahoru</translation>
315 </message> 327 </message>
316 <message> 328 <message>
317 <source>Down</source> 329 <source>Down</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation>Dolů</translation>
319 </message> 331 </message>
320 <message> 332 <message>
321 <source>Move selected attribute one line down</source> 333 <source>Move selected attribute one line down</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation>Posune vybraný atribut o řádku dolů</translation>
323 </message> 335 </message>
324 <message> 336 <message>
325 <source>List of all available attributes</source> 337 <source>List of all available attributes</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation>Seznam ech dostupných atributů</translation>
327 </message> 339 </message>
328 <message> 340 <message>
329 <source>Add</source> 341 <source>Add</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation>Přidat</translation>
331 </message> 343 </message>
332 <message> 344 <message>
333 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 345 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation>Přidat vybraný atribut ze seznamu dole do horního seznamu</translation>
335 </message> 347 </message>
336 <message> 348 <message>
337 <source>Remove</source> 349 <source>Remove</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation>Odstranit</translation>
339 </message> 351 </message>
340 <message> 352 <message>
341 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 353 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation>Odstranit vybraný atribut z horního seznamu</translation>
343 </message> 355 </message>
344 <message> 356 <message>
345 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 357 <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
346 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation>Řazení (nahoru -> dolů) definuje primární zobrazení kontaktů v druhém sloupci seznamu</translation>
347 </message> 359 </message>
348</context> 360 </context>
349<context> 361 <context>
350 <name>ContactEditor</name> 362 <name>ContactEditor</name>
351 <message> 363 <message>
352 <source>Full Name...</source> 364 <source>Full Name...</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation>Celé jméno...</translation>
354 </message> 366 </message>
355 <message> 367 <message>
356 <source>Press to enter last- middle and firstname</source> 368 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 369 <translation>Vložte příjmení sední a křestní jméno</translation>
358 </message> 370 </message>
359 <message> 371 <message>
360 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source> 372 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname>,&lt;firstnames> like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation>Zadejte přímo celé jméno! Pokud máte příjmení z více slov ( například &quot;de la Guerra&quot;), prosím napište &lt;příjmení>,&lt;jméno> takto: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</translation>
362 </message> 374 </message>
363 <message> 375 <message>
364 <source>Job Title</source> 376 <source>Job Title</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 377 <translation>Název pracovní pozice</translation>
366 </message> 378 </message>
367 <message> 379 <message>
368 <source>The jobtitle..</source> 380 <source>The jobtitle..</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation>Název prac. pozice..</translation>
370 </message> 382 </message>
371 <message> 383 <message>
372 <source>Suffix</source> 384 <source>Suffix</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 385 <translation>Přípona</translation>
374 </message> 386 </message>
375 <message> 387 <message>
376 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source> 388 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
377 <translation type="unfinished"></translation> 389 <translation>Něco jako &quot;jr.&quot;..</translation>
378 </message> 390 </message>
379 <message> 391 <message>
380 <source>Organization</source> 392 <source>Organization</source>
381 <translation type="unfinished"></translation> 393 <translation>Organizace</translation>
382 </message> 394 </message>
383 <message> 395 <message>
384 <source>The working place of the contact</source> 396 <source>The working place of the contact</source>
385 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation>Pracovní pozice kontaktu</translation>
386 </message> 398 </message>
387 <message> 399 <message>
388 <source>Press to select attribute to change</source> 400 <source>Press to select attribute to change</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 401 <translation>Vyberte atribut, který chcete změnit</translation>
390 </message> 402 </message>
391 <message> 403 <message>
392 <source>File As</source> 404 <source>File As</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation>Soubor jako</translation>
394 </message> 406 </message>
395 <message> 407 <message>
396 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> 408 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 409 <translation>Vyberte, jak chcete uložit jméno (a jak se bude zobrazovat v seznamu)</translation>
398 </message> 410 </message>
399 <message> 411 <message>
400 <source>Category</source> 412 <source>Category</source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 413 <translation>Kategorie</translation>
402 </message> 414 </message>
403 <message> 415 <message>
404 <source>Notes...</source> 416 <source>Notes...</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 417 <translation>Poznámky...</translation>
406 </message> 418 </message>
407 <message> 419 <message>
408 <source>General</source> 420 <source>General</source>
409 <translation type="unfinished"></translation> 421 <translation>Hlavní</translation>
410 </message> 422 </message>
411 <message> 423 <message>
412 <source>Business</source> 424 <source>Business</source>
413 <translation type="unfinished"></translation> 425 <translation>Obchod</translation>
414 </message> 426 </message>
415 <message> 427 <message>
416 <source>Home</source> 428 <source>Home</source>
417 <translation type="unfinished"></translation> 429 <translation>Domácí</translation>
418 </message> 430 </message>
419 <message> 431 <message>
420 <source>Address</source> 432 <source>Address</source>
421 <translation type="unfinished"></translation> 433 <translation>Adresa</translation>
422 </message> 434 </message>
423 <message> 435 <message>
424 <source>City</source> 436 <source>City</source>
425 <translation type="unfinished"></translation> 437 <translation>Město</translation>
426 </message> 438 </message>
427 <message> 439 <message>
428 <source>State</source> 440 <source>State</source>
429 <translation type="unfinished"></translation> 441 <translation>Stát</translation>
430 </message> 442 </message>
431 <message> 443 <message>
432 <source>Zip Code</source> 444 <source>Zip Code</source>
433 <translation type="unfinished"></translation> 445 <translation>Směrovací číslo</translation>
434 </message> 446 </message>
435 <message> 447 <message>
436 <source>Country</source> 448 <source>Country</source>
437 <translation type="unfinished"></translation> 449 <translation>Země</translation>
438 </message> 450 </message>
439 <message> 451 <message>
440 <source>United States</source> 452 <source>United States</source>
441 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation>Spojené státy</translation>
442 </message> 454 </message>
443 <message> 455 <message>
444 <source>United Kingdom</source> 456 <source>United Kingdom</source>
445 <translation type="unfinished"></translation> 457 <translation>Spojené království</translation>
446 </message> 458 </message>
447 <message> 459 <message>
448 <source>Afghanistan</source> 460 <source>Afghanistan</source>
449 <translation type="unfinished"></translation> 461 <translation>Afghánistán</translation>
450 </message> 462 </message>
451 <message> 463 <message>
452 <source>Albania</source> 464 <source>Albania</source>
453 <translation type="unfinished"></translation> 465 <translation>Albánie</translation>
454 </message> 466 </message>
455 <message> 467 <message>
456 <source>Algeria</source> 468 <source>Algeria</source>
457 <translation type="unfinished"></translation> 469 <translation>Alžírsko</translation>
458 </message> 470 </message>
459 <message> 471 <message>
460 <source>American Samoa</source> 472 <source>American Samoa</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 473 <translation>Americká Samoa</translation>
462 </message> 474 </message>
463 <message> 475 <message>
464 <source>Andorra</source> 476 <source>Andorra</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 477 <translation>Andorra</translation>
466 </message> 478 </message>
467 <message> 479 <message>
468 <source>Angola</source> 480 <source>Angola</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation>Angola</translation>
470 </message> 482 </message>
471 <message> 483 <message>
472 <source>Anguilla</source> 484 <source>Anguilla</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation type="unfinished" />
474 </message> 486 </message>
475 <message> 487 <message>
476 <source>Antarctica</source> 488 <source>Antarctica</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 489 <translation>Antarktika</translation>
478 </message> 490 </message>
479 <message> 491 <message>
480 <source>Argentina</source> 492 <source>Argentina</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation>Argentina</translation>
482 </message> 494 </message>
483 <message> 495 <message>
484 <source>Armenia</source> 496 <source>Armenia</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 497 <translation>Arménie</translation>
486 </message> 498 </message>
487 <message> 499 <message>
488 <source>Aruba</source> 500 <source>Aruba</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished" />
490 </message> 502 </message>
491 <message> 503 <message>
492 <source>Australia</source> 504 <source>Australia</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation>Austrálie</translation>
494 </message> 506 </message>
495 <message> 507 <message>
496 <source>Austria</source> 508 <source>Austria</source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 509 <translation>Rakousko</translation>
498 </message> 510 </message>
499 <message> 511 <message>
500 <source>Azerbaijan</source> 512 <source>Azerbaijan</source>
501 <translation type="unfinished"></translation> 513 <translation>Ázerbajdžán</translation>
502 </message> 514 </message>
503 <message> 515 <message>
504 <source>Bahamas</source> 516 <source>Bahamas</source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 517 <translation>Bahamy</translation>
506 </message> 518 </message>
507 <message> 519 <message>
508 <source>Bahrain</source> 520 <source>Bahrain</source>
509 <translation type="unfinished"></translation> 521 <translation>Bahrajn</translation>
510 </message> 522 </message>
511 <message> 523 <message>
512 <source>Bangladesh</source> 524 <source>Bangladesh</source>
513 <translation type="unfinished"></translation> 525 <translation>Bangladéš</translation>
514 </message> 526 </message>
515 <message> 527 <message>
516 <source>Barbados</source> 528 <source>Barbados</source>
517 <translation type="unfinished"></translation> 529 <translation>Barbados</translation>
518 </message> 530 </message>
519 <message> 531 <message>
520 <source>Belarus</source> 532 <source>Belarus</source>
521 <translation type="unfinished"></translation> 533 <translation>Bělorusko</translation>
522 </message> 534 </message>
523 <message> 535 <message>
524 <source>Belgium</source> 536 <source>Belgium</source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 537 <translation>Belgie</translation>
526 </message> 538 </message>
527 <message> 539 <message>
528 <source>Belize</source> 540 <source>Belize</source>
529 <translation type="unfinished"></translation> 541 <translation>Belize</translation>
530 </message> 542 </message>
531 <message> 543 <message>
532 <source>Benin</source> 544 <source>Benin</source>
533 <translation type="unfinished"></translation> 545 <translation>Benin</translation>
534 </message> 546 </message>
535 <message> 547 <message>
536 <source>Bermuda</source> 548 <source>Bermuda</source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 549 <translation>Bermudy</translation>
538 </message> 550 </message>
539 <message> 551 <message>
540 <source>Bhutan</source> 552 <source>Bhutan</source>
541 <translation type="unfinished"></translation> 553 <translation>Bhútán</translation>
542 </message> 554 </message>
543 <message> 555 <message>
544 <source>Bolivia</source> 556 <source>Bolivia</source>
545 <translation type="unfinished"></translation> 557 <translation>Bolívie</translation>
546 </message> 558 </message>
547 <message> 559 <message>
548 <source>Botswana</source> 560 <source>Botswana</source>
549 <translation type="unfinished"></translation> 561 <translation>Botswana</translation>
550 </message> 562 </message>
551 <message> 563 <message>
552 <source>Bouvet Island</source> 564 <source>Bouvet Island</source>
553 <translation type="unfinished"></translation> 565 <translation type="unfinished" />
554 </message> 566 </message>
555 <message> 567 <message>
556 <source>Brazil</source> 568 <source>Brazil</source>
557 <translation type="unfinished"></translation> 569 <translation>Brazílie</translation>
558 </message> 570 </message>
559 <message> 571 <message>
560 <source>Brunei Darussalam</source> 572 <source>Brunei Darussalam</source>
561 <translation type="unfinished"></translation> 573 <translation>Brunej</translation>
562 </message> 574 </message>
563 <message> 575 <message>
564 <source>Bulgaria</source> 576 <source>Bulgaria</source>
565 <translation type="unfinished"></translation> 577 <translation>Bulharsko</translation>
566 </message> 578 </message>
567 <message> 579 <message>
568 <source>Burkina Faso</source> 580 <source>Burkina Faso</source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 581 <translation>Burkina Faso</translation>
570 </message> 582 </message>
571 <message> 583 <message>
572 <source>Burundi</source> 584 <source>Burundi</source>
573 <translation type="unfinished"></translation> 585 <translation>Burundi</translation>
574 </message> 586 </message>
575 <message> 587 <message>
576 <source>Cambodia</source> 588 <source>Cambodia</source>
577 <translation type="unfinished"></translation> 589 <translation>Kambodža</translation>
578 </message> 590 </message>
579 <message> 591 <message>
580 <source>Cameroon</source> 592 <source>Cameroon</source>
581 <translation type="unfinished"></translation> 593 <translation>Kamerun</translation>
582 </message> 594 </message>
583 <message> 595 <message>
584 <source>Canada</source> 596 <source>Canada</source>
585 <translation type="unfinished"></translation> 597 <translation>Kanada</translation>
586 </message> 598 </message>
587 <message> 599 <message>
588 <source>Cape Verde</source> 600 <source>Cape Verde</source>
589 <translation type="unfinished"></translation> 601 <translation>Kapverdské ostrovy</translation>
590 </message> 602 </message>
591 <message> 603 <message>
592 <source>Cayman Islands</source> 604 <source>Cayman Islands</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 605 <translation>Kajmanské ostrovy</translation>
594 </message> 606 </message>
595 <message> 607 <message>
596 <source>Chad</source> 608 <source>Chad</source>
597 <translation type="unfinished"></translation> 609 <translation>Čad</translation>
598 </message> 610 </message>
599 <message> 611 <message>
600 <source>Chile</source> 612 <source>Chile</source>
601 <translation type="unfinished"></translation> 613 <translation>Chile</translation>
602 </message> 614 </message>
603 <message> 615 <message>
604 <source>China</source> 616 <source>China</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 617 <translation>Čína</translation>
606 </message> 618 </message>
607 <message> 619 <message>
608 <source>Christmas Island</source> 620 <source>Christmas Island</source>
609 <translation type="unfinished"></translation> 621 <translation>Vánní ostrov</translation>
610 </message> 622 </message>
611 <message> 623 <message>
612 <source>Colombia</source> 624 <source>Colombia</source>
613 <translation type="unfinished"></translation> 625 <translation>Kolumbie</translation>
614 </message> 626 </message>
615 <message> 627 <message>
616 <source>Comoros</source> 628 <source>Comoros</source>
617 <translation type="unfinished"></translation> 629 <translation>Komorské ostrovy</translation>
618 </message> 630 </message>
619 <message> 631 <message>
620 <source>Congo</source> 632 <source>Congo</source>
621 <translation type="unfinished"></translation> 633 <translation>Kongo</translation>
622 </message> 634 </message>
623 <message> 635 <message>
624 <source>Cook Island</source> 636 <source>Cook Island</source>
625 <translation type="unfinished"></translation> 637 <translation type="unfinished" />
626 </message> 638 </message>
627 <message> 639 <message>
628 <source>Costa Rica</source> 640 <source>Costa Rica</source>
629 <translation type="unfinished"></translation> 641 <translation>Kostarika</translation>
630 </message> 642 </message>
631 <message> 643 <message>
632 <source>Cote d&apos;Ivoire</source> 644 <source>Cote d'Ivoire</source>
633 <translation type="unfinished"></translation> 645 <translation>Pobřeží slonoviny</translation>
634 </message> 646 </message>
635 <message> 647 <message>
636 <source>Croatia</source> 648 <source>Croatia</source>
637 <translation type="unfinished"></translation> 649 <translation>Chorvatsko</translation>
638 </message> 650 </message>
639 <message> 651 <message>
640 <source>Cuba</source> 652 <source>Cuba</source>
641 <translation type="unfinished"></translation> 653 <translation>Kuba</translation>
642 </message> 654 </message>
643 <message> 655 <message>
644 <source>Cyprus</source> 656 <source>Cyprus</source>
645 <translation type="unfinished"></translation> 657 <translation>Kypr</translation>
646 </message> 658 </message>
647 <message> 659 <message>
648 <source>Czech Republic</source> 660 <source>Czech Republic</source>
649 <translation type="unfinished"></translation> 661 <translation>Česká republika</translation>
650 </message> 662 </message>
651 <message> 663 <message>
652 <source>Denmark</source> 664 <source>Denmark</source>
653 <translation type="unfinished"></translation> 665 <translation>Dánsko</translation>
654 </message> 666 </message>
655 <message> 667 <message>
656 <source>Djibouti</source> 668 <source>Djibouti</source>
657 <translation type="unfinished"></translation> 669 <translation>Džibuti</translation>
658 </message> 670 </message>
659 <message> 671 <message>
660 <source>Dominica</source> 672 <source>Dominica</source>
661 <translation type="unfinished"></translation> 673 <translation>Dominika</translation>
662 </message> 674 </message>
663 <message> 675 <message>
664 <source>Dominican Republic</source> 676 <source>Dominican Republic</source>
665 <translation type="unfinished"></translation> 677 <translation>Dominikánská republika</translation>
666 </message> 678 </message>
667 <message> 679 <message>
668 <source>East Timor</source> 680 <source>East Timor</source>
669 <translation type="unfinished"></translation> 681 <translation>Východní timur</translation>
670 </message> 682 </message>
671 <message> 683 <message>
672 <source>Ecuador</source> 684 <source>Ecuador</source>
673 <translation type="unfinished"></translation> 685 <translation>Ekvádor</translation>
674 </message> 686 </message>
675 <message> 687 <message>
676 <source>Egypt</source> 688 <source>Egypt</source>
677 <translation type="unfinished"></translation> 689 <translation>Egypt</translation>
678 </message> 690 </message>
679 <message> 691 <message>
680 <source>El Salvador</source> 692 <source>El Salvador</source>
681 <translation type="unfinished"></translation> 693 <translation>Salvádor</translation>
682 </message> 694 </message>
683 <message> 695 <message>
684 <source>Equatorial Guinea</source> 696 <source>Equatorial Guinea</source>
685 <translation type="unfinished"></translation> 697 <translation>Rovníková Guinea</translation>
686 </message> 698 </message>
687 <message> 699 <message>
688 <source>Eritrea</source> 700 <source>Eritrea</source>
689 <translation type="unfinished"></translation> 701 <translation type="unfinished" />
690 </message> 702 </message>
691 <message> 703 <message>
692 <source>Estonia</source> 704 <source>Estonia</source>
693 <translation type="unfinished"></translation> 705 <translation>Estonsko</translation>
694 </message> 706 </message>
695 <message> 707 <message>
696 <source>Ethiopia</source> 708 <source>Ethiopia</source>
697 <translation type="unfinished"></translation> 709 <translation>Etiopie</translation>
698 </message> 710 </message>
699 <message> 711 <message>
700 <source>Falkland Islands</source> 712 <source>Falkland Islands</source>
701 <translation type="unfinished"></translation> 713 <translation>falklandské ostrovy</translation>
702 </message> 714 </message>
703 <message> 715 <message>
704 <source>Faroe Islands</source> 716 <source>Faroe Islands</source>
705 <translation type="unfinished"></translation> 717 <translation type="unfinished" />
706 </message> 718 </message>
707 <message> 719 <message>
708 <source>Fiji</source> 720 <source>Fiji</source>
709 <translation type="unfinished"></translation> 721 <translation>Fidži</translation>
710 </message> 722 </message>
711 <message> 723 <message>
712 <source>Finland</source> 724 <source>Finland</source>
713 <translation type="unfinished"></translation> 725 <translation>Finsko</translation>
714 </message> 726 </message>
715 <message> 727 <message>
716 <source>France</source> 728 <source>France</source>
717 <translation type="unfinished"></translation> 729 <translation>Francie</translation>
718 </message> 730 </message>
719 <message> 731 <message>
720 <source>French Guiana</source> 732 <source>French Guiana</source>
721 <translation type="unfinished"></translation> 733 <translation>Francouzká Guiana</translation>
722 </message> 734 </message>
723 <message> 735 <message>
724 <source>French Polynesia</source> 736 <source>French Polynesia</source>
725 <translation type="unfinished"></translation> 737 <translation>Francouzká Polynésie</translation>
726 </message> 738 </message>
727 <message> 739 <message>
728 <source>Gabon</source> 740 <source>Gabon</source>
729 <translation type="unfinished"></translation> 741 <translation>Gabun</translation>
730 </message> 742 </message>
731 <message> 743 <message>
732 <source>Gambia</source> 744 <source>Gambia</source>
733 <translation type="unfinished"></translation> 745 <translation>Gambie</translation>
734 </message> 746 </message>
735 <message> 747 <message>
736 <source>Georgia</source> 748 <source>Georgia</source>
737 <translation type="unfinished"></translation> 749 <translation>Gruzie</translation>
738 </message> 750 </message>
739 <message> 751 <message>
740 <source>Germany</source> 752 <source>Germany</source>
741 <translation type="unfinished"></translation> 753 <translation>Německo</translation>
742 </message> 754 </message>
743 <message> 755 <message>
744 <source>Ghana</source> 756 <source>Ghana</source>
745 <translation type="unfinished"></translation> 757 <translation>Ghana</translation>
746 </message> 758 </message>
747 <message> 759 <message>
748 <source>Gibraltar</source> 760 <source>Gibraltar</source>
749 <translation type="unfinished"></translation> 761 <translation>Gibraltar</translation>
750 </message> 762 </message>
751 <message> 763 <message>
752 <source>Greece</source> 764 <source>Greece</source>
753 <translation type="unfinished"></translation> 765 <translation>Řecko</translation>
754 </message> 766 </message>
755 <message> 767 <message>
756 <source>Greenland</source> 768 <source>Greenland</source>
757 <translation type="unfinished"></translation> 769 <translation>Grónsko</translation>
758 </message> 770 </message>
759 <message> 771 <message>
760 <source>Grenada</source> 772 <source>Grenada</source>
761 <translation type="unfinished"></translation> 773 <translation>Grenada</translation>
762 </message> 774 </message>
763 <message> 775 <message>
764 <source>Guadeloupe</source> 776 <source>Guadeloupe</source>
765 <translation type="unfinished"></translation> 777 <translation type="unfinished" />
766 </message> 778 </message>
767 <message> 779 <message>
768 <source>Guam</source> 780 <source>Guam</source>
769 <translation type="unfinished"></translation> 781 <translation type="unfinished" />
770 </message> 782 </message>
771 <message> 783 <message>
772 <source>Guatemala</source> 784 <source>Guatemala</source>
773 <translation type="unfinished"></translation> 785 <translation>Guatemala</translation>
774 </message> 786 </message>
775 <message> 787 <message>
776 <source>Guinea</source> 788 <source>Guinea</source>
777 <translation type="unfinished"></translation> 789 <translation>Guinea</translation>
778 </message> 790 </message>
779 <message> 791 <message>
780 <source>Guinea-Bissau</source> 792 <source>Guinea-Bissau</source>
781 <translation type="unfinished"></translation> 793 <translation>Guinea-Bissau</translation>
782 </message> 794 </message>
783 <message> 795 <message>
784 <source>Guyana</source> 796 <source>Guyana</source>
785 <translation type="unfinished"></translation> 797 <translation>Guayana</translation>
786 </message> 798 </message>
787 <message> 799 <message>
788 <source>Haiti</source> 800 <source>Haiti</source>
789 <translation type="unfinished"></translation> 801 <translation>Haiti</translation>
790 </message> 802 </message>
791 <message> 803 <message>
792 <source>Holy See</source> 804 <source>Holy See</source>
793 <translation type="unfinished"></translation> 805 <translation type="unfinished" />
794 </message> 806 </message>
795 <message> 807 <message>
796 <source>Honduras</source> 808 <source>Honduras</source>
797 <translation type="unfinished"></translation> 809 <translation>Honduras</translation>
798 </message> 810 </message>
799 <message> 811 <message>
800 <source>Hong Kong</source> 812 <source>Hong Kong</source>
801 <translation type="unfinished"></translation> 813 <translation>Hong Kong</translation>
802 </message> 814 </message>
803 <message> 815 <message>
804 <source>Hungary</source> 816 <source>Hungary</source>
805 <translation type="unfinished"></translation> 817 <translation>Maďarsko</translation>
806 </message> 818 </message>
807 <message> 819 <message>
808 <source>Iceland</source> 820 <source>Iceland</source>
809 <translation type="unfinished"></translation> 821 <translation>Island</translation>
810 </message> 822 </message>
811 <message> 823 <message>
812 <source>India</source> 824 <source>India</source>
813 <translation type="unfinished"></translation> 825 <translation>Indie</translation>
814 </message> 826 </message>
815 <message> 827 <message>
816 <source>Indonesia</source> 828 <source>Indonesia</source>
817 <translation type="unfinished"></translation> 829 <translation>Indonésie</translation>
818 </message> 830 </message>
819 <message> 831 <message>
820 <source>Ireland</source> 832 <source>Ireland</source>
821 <translation type="unfinished"></translation> 833 <translation>Irsko</translation>
822 </message> 834 </message>
823 <message> 835 <message>
824 <source>Israel</source> 836 <source>Israel</source>
825 <translation type="unfinished"></translation> 837 <translation>Izrael</translation>
826 </message> 838 </message>
827 <message> 839 <message>
828 <source>Italy</source> 840 <source>Italy</source>
829 <translation type="unfinished"></translation> 841 <translation>Itálie</translation>
830 </message> 842 </message>
831 <message> 843 <message>
832 <source>Jamaica</source> 844 <source>Jamaica</source>
833 <translation type="unfinished"></translation> 845 <translation>Jamajka</translation>
834 </message> 846 </message>
835 <message> 847 <message>
836 <source>Japan</source> 848 <source>Japan</source>
837 <translation type="unfinished"></translation> 849 <translation>Japonsko</translation>
838 </message> 850 </message>
839 <message> 851 <message>
840 <source>Jordan</source> 852 <source>Jordan</source>
841 <translation type="unfinished"></translation> 853 <translation>Jordán</translation>
842 </message> 854 </message>
843 <message> 855 <message>
844 <source>Kazakhstan</source> 856 <source>Kazakhstan</source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 857 <translation>Kazachstán</translation>
846 </message> 858 </message>
847 <message> 859 <message>
848 <source>Kenya</source> 860 <source>Kenya</source>
849 <translation type="unfinished"></translation> 861 <translation>Keňa</translation>
850 </message> 862 </message>
851 <message> 863 <message>
852 <source>Kiribati</source> 864 <source>Kiribati</source>
853 <translation type="unfinished"></translation> 865 <translation>Kiribati</translation>
854 </message> 866 </message>
855 <message> 867 <message>
856 <source>Korea</source> 868 <source>Korea</source>
857 <translation type="unfinished"></translation> 869 <translation>Korea</translation>
858 </message> 870 </message>
859 <message> 871 <message>
860 <source>Kuwait</source> 872 <source>Kuwait</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 873 <translation>Kuvajt</translation>
862 </message> 874 </message>
863 <message> 875 <message>
864 <source>Kyrgyzstan</source> 876 <source>Kyrgyzstan</source>
865 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation>Kyrgizstán</translation>
866 </message> 878 </message>
867 <message> 879 <message>
868 <source>Laos</source> 880 <source>Laos</source>
869 <translation type="unfinished"></translation> 881 <translation>Laos</translation>
870 </message> 882 </message>
871 <message> 883 <message>
872 <source>Latvia</source> 884 <source>Latvia</source>
873 <translation type="unfinished"></translation> 885 <translation>Lotyšsko</translation>
874 </message> 886 </message>
875 <message> 887 <message>
876 <source>Lebanon</source> 888 <source>Lebanon</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 889 <translation>Libanon</translation>
878 </message> 890 </message>
879 <message> 891 <message>
880 <source>Lesotho</source> 892 <source>Lesotho</source>
881 <translation type="unfinished"></translation> 893 <translation>Lesotho</translation>
882 </message> 894 </message>
883 <message> 895 <message>
884 <source>Liberia</source> 896 <source>Liberia</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 897 <translation>Libérie</translation>
886 </message> 898 </message>
887 <message> 899 <message>
888 <source>Liechtenstein</source> 900 <source>Liechtenstein</source>
889 <translation type="unfinished"></translation> 901 <translation>Lichtenštejnsko</translation>
890 </message> 902 </message>
891 <message> 903 <message>
892 <source>Lithuania</source> 904 <source>Lithuania</source>
893 <translation type="unfinished"></translation> 905 <translation>Litva</translation>
894 </message> 906 </message>
895 <message> 907 <message>
896 <source>Luxembourg</source> 908 <source>Luxembourg</source>
897 <translation type="unfinished"></translation> 909 <translation>Lucembursko</translation>
898 </message> 910 </message>
899 <message> 911 <message>
900 <source>Macau</source> 912 <source>Macau</source>
901 <translation type="unfinished"></translation> 913 <translation type="unfinished" />
902 </message> 914 </message>
903 <message> 915 <message>
904 <source>Macedonia</source> 916 <source>Macedonia</source>
905 <translation type="unfinished"></translation> 917 <translation>Makedonie</translation>
906 </message> 918 </message>
907 <message> 919 <message>
908 <source>Madagascar</source> 920 <source>Madagascar</source>
909 <translation type="unfinished"></translation> 921 <translation>Madagaskar</translation>
910 </message> 922 </message>
911 <message> 923 <message>
912 <source>Malawi</source> 924 <source>Malawi</source>
913 <translation type="unfinished"></translation> 925 <translation>Malawi</translation>
914 </message> 926 </message>
915 <message> 927 <message>
916 <source>Malaysia</source> 928 <source>Malaysia</source>
917 <translation type="unfinished"></translation> 929 <translation>Malajsie</translation>
918 </message> 930 </message>
919 <message> 931 <message>
920 <source>Maldives</source> 932 <source>Maldives</source>
921 <translation type="unfinished"></translation> 933 <translation>Maledivy</translation>
922 </message> 934 </message>
923 <message> 935 <message>
924 <source>Mali</source> 936 <source>Mali</source>
925 <translation type="unfinished"></translation> 937 <translation>Mali</translation>
926 </message> 938 </message>
927 <message> 939 <message>
928 <source>Malta</source> 940 <source>Malta</source>
929 <translation type="unfinished"></translation> 941 <translation>Malta</translation>
930 </message> 942 </message>
931 <message> 943 <message>
932 <source>Martinique</source> 944 <source>Martinique</source>
933 <translation type="unfinished"></translation> 945 <translation type="unfinished" />
934 </message> 946 </message>
935 <message> 947 <message>
936 <source>Mauritania</source> 948 <source>Mauritania</source>
937 <translation type="unfinished"></translation> 949 <translation>Mauretánie</translation>
938 </message> 950 </message>
939 <message> 951 <message>
940 <source>Mauritius</source> 952 <source>Mauritius</source>
941 <translation type="unfinished"></translation> 953 <translation>Mauritius</translation>
942 </message> 954 </message>
943 <message> 955 <message>
944 <source>Mayotte</source> 956 <source>Mayotte</source>
945 <translation type="unfinished"></translation> 957 <translation type="unfinished" />
946 </message> 958 </message>
947 <message> 959 <message>
948 <source>Mexico</source> 960 <source>Mexico</source>
949 <translation type="unfinished"></translation> 961 <translation>Mexiko</translation>
950 </message> 962 </message>
951 <message> 963 <message>
952 <source>Micronesia</source> 964 <source>Micronesia</source>
953 <translation type="unfinished"></translation> 965 <translation type="unfinished" />
954 </message> 966 </message>
955 <message> 967 <message>
956 <source>Moldova</source> 968 <source>Moldova</source>
957 <translation type="unfinished"></translation> 969 <translation>Moldávie</translation>
958 </message> 970 </message>
959 <message> 971 <message>
960 <source>Monaco</source> 972 <source>Monaco</source>
961 <translation type="unfinished"></translation> 973 <translation>Monako</translation>
962 </message> 974 </message>
963 <message> 975 <message>
964 <source>Mongolia</source> 976 <source>Mongolia</source>
965 <translation type="unfinished"></translation> 977 <translation>Mongolsko</translation>
966 </message> 978 </message>
967 <message> 979 <message>
968 <source>Montserrat</source> 980 <source>Montserrat</source>
969 <translation type="unfinished"></translation> 981 <translation type="unfinished" />
970 </message> 982 </message>
971 <message> 983 <message>
972 <source>Morocco</source> 984 <source>Morocco</source>
973 <translation type="unfinished"></translation> 985 <translation>Maroko</translation>
974 </message> 986 </message>
975 <message> 987 <message>
976 <source>Mozambique</source> 988 <source>Mozambique</source>
977 <translation type="unfinished"></translation> 989 <translation>Mosambik</translation>
978 </message> 990 </message>
979 <message> 991 <message>
980 <source>Myanmar</source> 992 <source>Myanmar</source>
981 <translation type="unfinished"></translation> 993 <translation>Barma</translation>
982 </message> 994 </message>
983 <message> 995 <message>
984 <source>Namibia</source> 996 <source>Namibia</source>
985 <translation type="unfinished"></translation> 997 <translation>Namibie</translation>
986 </message> 998 </message>
987 <message> 999 <message>
988 <source>Nauru</source> 1000 <source>Nauru</source>
989 <translation type="unfinished"></translation> 1001 <translation>Nauru</translation>
990 </message> 1002 </message>
991 <message> 1003 <message>
992 <source>Nepal</source> 1004 <source>Nepal</source>
993 <translation type="unfinished"></translation> 1005 <translation>Nepál</translation>
994 </message> 1006 </message>
995 <message> 1007 <message>
996 <source>Netherlands</source> 1008 <source>Netherlands</source>
997 <translation type="unfinished"></translation> 1009 <translation>Nizoze</translation>
998 </message> 1010 </message>
999 <message> 1011 <message>
1000 <source>New Caledonia</source> 1012 <source>New Caledonia</source>
1001 <translation type="unfinished"></translation> 1013 <translation>Nová Kaledonie</translation>
1002 </message> 1014 </message>
1003 <message> 1015 <message>
1004 <source>New Zealand</source> 1016 <source>New Zealand</source>
1005 <translation type="unfinished"></translation> 1017 <translation>Nový Zéland</translation>
1006 </message> 1018 </message>
1007 <message> 1019 <message>
1008 <source>Nicaragua</source> 1020 <source>Nicaragua</source>
1009 <translation type="unfinished"></translation> 1021 <translation>Nikaragua</translation>
1010 </message> 1022 </message>
1011 <message> 1023 <message>
1012 <source>Niger</source> 1024 <source>Niger</source>
1013 <translation type="unfinished"></translation> 1025 <translation>Niger</translation>
1014 </message> 1026 </message>
1015 <message> 1027 <message>
1016 <source>Nigeria</source> 1028 <source>Nigeria</source>
1017 <translation type="unfinished"></translation> 1029 <translation>Nigérie</translation>
1018 </message> 1030 </message>
1019 <message> 1031 <message>
1020 <source>Niue</source> 1032 <source>Niue</source>
1021 <translation type="unfinished"></translation> 1033 <translation type="unfinished" />
1022 </message> 1034 </message>
1023 <message> 1035 <message>
1024 <source>Norway</source> 1036 <source>Norway</source>
1025 <translation type="unfinished"></translation> 1037 <translation>Norsko</translation>
1026 </message> 1038 </message>
1027 <message> 1039 <message>
1028 <source>Oman</source> 1040 <source>Oman</source>
1029 <translation type="unfinished"></translation> 1041 <translation>Omán</translation>
1030 </message> 1042 </message>
1031 <message> 1043 <message>
1032 <source>Pakistan</source> 1044 <source>Pakistan</source>
1033 <translation type="unfinished"></translation> 1045 <translation>Pákistán</translation>
1034 </message> 1046 </message>
1035 <message> 1047 <message>
1036 <source>Palau</source> 1048 <source>Palau</source>
1037 <translation type="unfinished"></translation> 1049 <translation type="unfinished" />
1038 </message> 1050 </message>
1039 <message> 1051 <message>
1040 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1052 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1041 <translation type="unfinished"></translation> 1053 <translation>Palestinská úze</translation>
1042 </message> 1054 </message>
1043 <message> 1055 <message>
1044 <source>Panama</source> 1056 <source>Panama</source>
1045 <translation type="unfinished"></translation> 1057 <translation>Panama</translation>
1046 </message> 1058 </message>
1047 <message> 1059 <message>
1048 <source>Papua New Guinea</source> 1060 <source>Papua New Guinea</source>
1049 <translation type="unfinished"></translation> 1061 <translation>Papua-Nová Guinea</translation>
1050 </message> 1062 </message>
1051 <message> 1063 <message>
1052 <source>Paraguay</source> 1064 <source>Paraguay</source>
1053 <translation type="unfinished"></translation> 1065 <translation>Paraguay</translation>
1054 </message> 1066 </message>
1055 <message> 1067 <message>
1056 <source>Peru</source> 1068 <source>Peru</source>
1057 <translation type="unfinished"></translation> 1069 <translation>Peru</translation>
1058 </message> 1070 </message>
1059 <message> 1071 <message>
1060 <source>Philippines</source> 1072 <source>Philippines</source>
1061 <translation type="unfinished"></translation> 1073 <translation>Filipíny</translation>
1062 </message> 1074 </message>
1063 <message> 1075 <message>
1064 <source>Pitcairn Islands</source> 1076 <source>Pitcairn Islands</source>
1065 <translation type="unfinished"></translation> 1077 <translation type="unfinished" />
1066 </message> 1078 </message>
1067 <message> 1079 <message>
1068 <source>Poland</source> 1080 <source>Poland</source>
1069 <translation type="unfinished"></translation> 1081 <translation>Polsko</translation>
1070 </message> 1082 </message>
1071 <message> 1083 <message>
1072 <source>Portugal</source> 1084 <source>Portugal</source>
1073 <translation type="unfinished"></translation> 1085 <translation>Portugalsko</translation>
1074 </message> 1086 </message>
1075 <message> 1087 <message>
1076 <source>Puerto Rico</source> 1088 <source>Puerto Rico</source>
1077 <translation type="unfinished"></translation> 1089 <translation>Portoriko</translation>
1078 </message> 1090 </message>
1079 <message> 1091 <message>
1080 <source>Qatar</source> 1092 <source>Qatar</source>
1081 <translation type="unfinished"></translation> 1093 <translation>Katar</translation>
1082 </message> 1094 </message>
1083 <message> 1095 <message>
1084 <source>Reunion</source> 1096 <source>Reunion</source>
1085 <translation type="unfinished"></translation> 1097 <translation type="unfinished" />
1086 </message> 1098 </message>
1087 <message> 1099 <message>
1088 <source>Romania</source> 1100 <source>Romania</source>
1089 <translation type="unfinished"></translation> 1101 <translation>Rumunsko</translation>
1090 </message> 1102 </message>
1091 <message> 1103 <message>
1092 <source>Russia</source> 1104 <source>Russia</source>
1093 <translation type="unfinished"></translation> 1105 <translation>Rusko</translation>
1094 </message> 1106 </message>
1095 <message> 1107 <message>
1096 <source>Rwanda</source> 1108 <source>Rwanda</source>
1097 <translation type="unfinished"></translation> 1109 <translation>Rwanda</translation>
1098 </message> 1110 </message>
1099 <message> 1111 <message>
1100 <source>Saint Lucia</source> 1112 <source>Saint Lucia</source>
1101 <translation type="unfinished"></translation> 1113 <translation type="unfinished" />
1102 </message> 1114 </message>
1103 <message> 1115 <message>
1104 <source>Samoa</source> 1116 <source>Samoa</source>
1105 <translation type="unfinished"></translation> 1117 <translation>Samoa</translation>
1106 </message> 1118 </message>
1107 <message> 1119 <message>
1108 <source>San Marino</source> 1120 <source>San Marino</source>
1109 <translation type="unfinished"></translation> 1121 <translation>San Marino</translation>
1110 </message> 1122 </message>
1111 <message> 1123 <message>
1112 <source>Saudi Arabia</source> 1124 <source>Saudi Arabia</source>
1113 <translation type="unfinished"></translation> 1125 <translation>Saudská Arábie</translation>
1114 </message> 1126 </message>
1115 <message> 1127 <message>
1116 <source>Senegal</source> 1128 <source>Senegal</source>
1117 <translation type="unfinished"></translation> 1129 <translation>Senegal</translation>
1118 </message> 1130 </message>
1119 <message> 1131 <message>
1120 <source>Seychelles</source> 1132 <source>Seychelles</source>
1121 <translation type="unfinished"></translation> 1133 <translation>Seychelské ostrovy</translation>
1122 </message> 1134 </message>
1123 <message> 1135 <message>
1124 <source>Sierra Leone</source> 1136 <source>Sierra Leone</source>
1125 <translation type="unfinished"></translation> 1137 <translation>Sierra Leone</translation>
1126 </message> 1138 </message>
1127 <message> 1139 <message>
1128 <source>Singapore</source> 1140 <source>Singapore</source>
1129 <translation type="unfinished"></translation> 1141 <translation>Singapur</translation>
1130 </message> 1142 </message>
1131 <message> 1143 <message>
1132 <source>Slovakia</source> 1144 <source>Slovakia</source>
1133 <translation type="unfinished"></translation> 1145 <translation>Slovensko</translation>
1134 </message> 1146 </message>
1135 <message> 1147 <message>
1136 <source>Slovenia</source> 1148 <source>Slovenia</source>
1137 <translation type="unfinished"></translation> 1149 <translation>Slovinsko</translation>
1138 </message> 1150 </message>
1139 <message> 1151 <message>
1140 <source>Solomon Islands</source> 1152 <source>Solomon Islands</source>
1141 <translation type="unfinished"></translation> 1153 <translation>Šalamounovy ostrovy</translation>
1142 </message> 1154 </message>
1143 <message> 1155 <message>
1144 <source>Somalia</source> 1156 <source>Somalia</source>
1145 <translation type="unfinished"></translation> 1157 <translation>Somálsko</translation>
1146 </message> 1158 </message>
1147 <message> 1159 <message>
1148 <source>South Africa</source> 1160 <source>South Africa</source>
1149 <translation type="unfinished"></translation> 1161 <translation>Jižní Afrika</translation>
1150 </message> 1162 </message>
1151 <message> 1163 <message>
1152 <source>Spain</source> 1164 <source>Spain</source>
1153 <translation type="unfinished"></translation> 1165 <translationpanělsko</translation>
1154 </message> 1166 </message>
1155 <message> 1167 <message>
1156 <source>Sri Lanka</source> 1168 <source>Sri Lanka</source>
1157 <translation type="unfinished"></translation> 1169 <translation>Srí Lanka</translation>
1158 </message> 1170 </message>
1159 <message> 1171 <message>
1160 <source>St. Helena</source> 1172 <source>St. Helena</source>
1161 <translation type="unfinished"></translation> 1173 <translation>ostrov sv. Helena</translation>
1162 </message> 1174 </message>
1163 <message> 1175 <message>
1164 <source>Sudan</source> 1176 <source>Sudan</source>
1165 <translation type="unfinished"></translation> 1177 <translation>Súdán</translation>
1166 </message> 1178 </message>
1167 <message> 1179 <message>
1168 <source>Suriname</source> 1180 <source>Suriname</source>
1169 <translation type="unfinished"></translation> 1181 <translation>Surinam</translation>
1170 </message> 1182 </message>
1171 <message> 1183 <message>
1172 <source>Swaziland</source> 1184 <source>Swaziland</source>
1173 <translation type="unfinished"></translation> 1185 <translation>Svazijsko</translation>
1174 </message> 1186 </message>
1175 <message> 1187 <message>
1176 <source>Sweden</source> 1188 <source>Sweden</source>
1177 <translation type="unfinished"></translation> 1189 <translation>Švédsko</translation>
1178 </message> 1190 </message>
1179 <message> 1191 <message>
1180 <source>Switzerland</source> 1192 <source>Switzerland</source>
1181 <translation type="unfinished"></translation> 1193 <translation>Švýcarsko</translation>
1182 </message> 1194 </message>
1183 <message> 1195 <message>
1184 <source>Taiwan</source> 1196 <source>Taiwan</source>
1185 <translation type="unfinished"></translation> 1197 <translation>Tchaj-wan</translation>
1186 </message> 1198 </message>
1187 <message> 1199 <message>
1188 <source>Tajikistan</source> 1200 <source>Tajikistan</source>
1189 <translation type="unfinished"></translation> 1201 <translation>Tádžikistán</translation>
1190 </message> 1202 </message>
1191 <message> 1203 <message>
1192 <source>Tanzania</source> 1204 <source>Tanzania</source>
1193 <translation type="unfinished"></translation> 1205 <translation>Tannie</translation>
1194 </message> 1206 </message>
1195 <message> 1207 <message>
1196 <source>Thailand</source> 1208 <source>Thailand</source>
1197 <translation type="unfinished"></translation> 1209 <translation>Thajsko</translation>
1198 </message> 1210 </message>
1199 <message> 1211 <message>
1200 <source>Togo</source> 1212 <source>Togo</source>
1201 <translation type="unfinished"></translation> 1213 <translation>Togo</translation>
1202 </message> 1214 </message>
1203 <message> 1215 <message>
1204 <source>Tokelau</source> 1216 <source>Tokelau</source>
1205 <translation type="unfinished"></translation> 1217 <translation type="unfinished" />
1206 </message> 1218 </message>
1207 <message> 1219 <message>
1208 <source>Tonga</source> 1220 <source>Tonga</source>
1209 <translation type="unfinished"></translation> 1221 <translation>Tonga</translation>
1210 </message> 1222 </message>
1211 <message> 1223 <message>
1212 <source>Tunisia</source> 1224 <source>Tunisia</source>
1213 <translation type="unfinished"></translation> 1225 <translation>Tunis</translation>
1214 </message> 1226 </message>
1215 <message> 1227 <message>
1216 <source>Turkey</source> 1228 <source>Turkey</source>
1217 <translation type="unfinished"></translation> 1229 <translation>Turecko</translation>
1218 </message> 1230 </message>
1219 <message> 1231 <message>
1220 <source>Turkmenistan</source> 1232 <source>Turkmenistan</source>
1221 <translation type="unfinished"></translation> 1233 <translation>Turkmenistán</translation>
1222 </message> 1234 </message>
1223 <message> 1235 <message>
1224 <source>Tuvalu</source> 1236 <source>Tuvalu</source>
1225 <translation type="unfinished"></translation> 1237 <translation>Tuvalu</translation>
1226 </message> 1238 </message>
1227 <message> 1239 <message>
1228 <source>Uganda</source> 1240 <source>Uganda</source>
1229 <translation type="unfinished"></translation> 1241 <translation>Uganda</translation>
1230 </message> 1242 </message>
1231 <message> 1243 <message>
1232 <source>Ukraine</source> 1244 <source>Ukraine</source>
1233 <translation type="unfinished"></translation> 1245 <translation>Ukrajina</translation>
1234 </message> 1246 </message>
1235 <message> 1247 <message>
1236 <source>Uruguay</source> 1248 <source>Uruguay</source>
1237 <translation type="unfinished"></translation> 1249 <translation>Uruguay</translation>
1238 </message> 1250 </message>
1239 <message> 1251 <message>
1240 <source>Uzbekistan</source> 1252 <source>Uzbekistan</source>
1241 <translation type="unfinished"></translation> 1253 <translation>Uzbekistán</translation>
1242 </message> 1254 </message>
1243 <message> 1255 <message>
1244 <source>Vanuatu</source> 1256 <source>Vanuatu</source>
1245 <translation type="unfinished"></translation> 1257 <translation>Vanuatu</translation>
1246 </message> 1258 </message>
1247 <message> 1259 <message>
1248 <source>Venezuela</source> 1260 <source>Venezuela</source>
1249 <translation type="unfinished"></translation> 1261 <translation>Venezuela</translation>
1250 </message> 1262 </message>
1251 <message> 1263 <message>
1252 <source>Vietnam</source> 1264 <source>Vietnam</source>
1253 <translation type="unfinished"></translation> 1265 <translation>Vietnam</translation>
1254 </message> 1266 </message>
1255 <message> 1267 <message>
1256 <source>Virgin Islands</source> 1268 <source>Virgin Islands</source>
1257 <translation type="unfinished"></translation> 1269 <translation>Panenské Ostrovy</translation>
1258 </message> 1270 </message>
1259 <message> 1271 <message>
1260 <source>Western Sahara</source> 1272 <source>Western Sahara</source>
1261 <translation type="unfinished"></translation> 1273 <translation>Západní Sahara</translation>
1262 </message> 1274 </message>
1263 <message> 1275 <message>
1264 <source>Yemen</source> 1276 <source>Yemen</source>
1265 <translation type="unfinished"></translation> 1277 <translation>Jemen</translation>
1266 </message> 1278 </message>
1267 <message> 1279 <message>
1268 <source>Yugoslavia</source> 1280 <source>Yugoslavia</source>
1269 <translation type="unfinished"></translation> 1281 <translation>Jugoslávie</translation>
1270 </message> 1282 </message>
1271 <message> 1283 <message>
1272 <source>Zambia</source> 1284 <source>Zambia</source>
1273 <translation type="unfinished"></translation> 1285 <translation>Zambie</translation>
1274 </message> 1286 </message>
1275 <message> 1287 <message>
1276 <source>Zimbabwe</source> 1288 <source>Zimbabwe</source>
1277 <translation type="unfinished"></translation> 1289 <translation>Zimbabwe</translation>
1278 </message> 1290 </message>
1279 <message> 1291 <message>
1280 <source>Birthday</source> 1292 <source>Birthday</source>
1281 <translation type="unfinished"></translation> 1293 <translation>Narozeniny</translation>
1282 </message> 1294 </message>
1283 <message> 1295 <message>
1284 <source>Delete</source> 1296 <source>Delete</source>
1285 <translation type="unfinished"></translation> 1297 <translation>Smazat</translation>
1286 </message> 1298 </message>
1287 <message> 1299 <message>
1288 <source>Anniversary</source> 1300 <source>Anniversary</source>
1289 <translation type="unfinished"></translation> 1301 <translation>Výročí</translation>
1290 </message> 1302 </message>
1291 <message> 1303 <message>
1292 <source>Gender</source> 1304 <source>Gender</source>
1293 <translation type="unfinished"></translation> 1305 <translation>Pohlaví</translation>
1294 </message> 1306 </message>
1295 <message> 1307 <message>
1296 <source>Male</source> 1308 <source>Male</source>
1297 <translation type="unfinished"></translation> 1309 <translation>Muž</translation>
1298 </message> 1310 </message>
1299 <message> 1311 <message>
1300 <source>Female</source> 1312 <source>Female</source>
1301 <translation type="unfinished"></translation> 1313 <translationena</translation>
1302 </message> 1314 </message>
1303 <message> 1315 <message>
1304 <source>Details</source> 1316 <source>Details</source>
1305 <translation type="unfinished"></translation> 1317 <translation>Detaily</translation>
1306 </message> 1318 </message>
1307 <message> 1319 <message>
1308 <source>Enter Note</source> 1320 <source>Enter Note</source>
1309 <translation type="unfinished"></translation> 1321 <translation>Vložit poznámku</translation>
1310 </message> 1322 </message>
1311 <message> 1323 <message>
1312 <source>Edit Name</source> 1324 <source>Edit Name</source>
1313 <translation type="unfinished"></translation> 1325 <translation>Upravit jméno</translation>
1314 </message> 1326 </message>
1315 <message> 1327 <message>
1316 <source>First Name</source> 1328 <source>First Name</source>
1317 <translation type="unfinished"></translation> 1329 <translation>Křestní jméno</translation>
1318 </message> 1330 </message>
1319 <message> 1331 <message>
1320 <source>Middle Name</source> 1332 <source>Middle Name</source>
1321 <translation type="unfinished"></translation> 1333 <translation>Střední jméno</translation>
1322 </message> 1334 </message>
1323 <message> 1335 <message>
1324 <source>Last Name</source> 1336 <source>Last Name</source>
1325 <translation type="unfinished"></translation> 1337 <translation>Příjmení</translation>
1326 </message> 1338 </message>
1327 <message> 1339 <message>
1328 <source>Contacts</source> 1340 <source>Contacts</source>
1329 <translation type="unfinished"></translation> 1341 <translation>Kontakty</translation>
1330 </message> 1342 </message>
1331 <message> 1343 <message>
1332 <source>Unknown</source> 1344 <source>Unknown</source>
1333 <translation type="unfinished"></translation> 1345 <translation>Neznámý</translation>
1334 </message> 1346 </message>
1335 <message> 1347 <message>
1336 <source></source> 1348 <source></source>
1337 <translation type="unfinished"></translation> 1349 <translation>
1350</translation>
1338 </message> 1351 </message>
1339</context> 1352 </context>
1340</TS> 1353</TS>
diff --git a/i18n/cz/citytime.ts b/i18n/cz/citytime.ts
index 1f7ff3e..d0ef7b2 100644
--- a/i18n/cz/citytime.ts
+++ b/i18n/cz/citytime.ts
@@ -1,71 +1,72 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>CityTime</name> 4 <name>CityTime</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Time Changing</source> 6 <source>Time Changing</source>
6 <translation>Změna času</translation> 7 <translation>Změna času</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>There was a problem setting timezone %1</source> 10 <source>There was a problem setting timezone %1</source>
10 <translation>Nastal problém s nastavením časové zóny %1</translation> 11 <translation>Nastal problém s nastavením časové zóny %1</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Restore Time Zone</source> 14 <source>Restore Time Zone</source>
14 <translation>Obnovení časové zóny</translation> 15 <translation>Obnovení časové zóny</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> 18 <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
18 <translation>Nastal problém s nastavením časové zóny. Váš čas teď může jít špatně...</translation> 19 <translation>Nastal problém s nastavením časové zóny. Váš čas teď může jít špatně...</translation>
19 </message> 20 </message>
20</context> 21 </context>
21<context> 22 <context>
22 <name>CityTimeBase</name> 23 <name>CityTimeBase</name>
23 <message> 24 <message>
24 <source>City Time</source> 25 <source>City Time</source>
25 <translation>City Time</translation> 26 <translation>City Time</translation>
26 </message> 27 </message>
27 <message> 28 <message>
28 <source>Click on one of the set cities to replace it</source> 29 <source>Click on one of the set cities to replace it</source>
29 <translation>Klikněte na jedno z měst pro jeho nahrazení</translation> 30 <translation>Klikněte na jedno z měst pro jeho nahrazení</translation>
30 </message> 31 </message>
31 <message> 32 <message>
32 <source></source> 33 <source></source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation> </translation>
34 </message> 35 </message>
35</context> 36 </context>
36<context> 37 <context>
37 <name>ZoneMap</name> 38 <name>ZoneMap</name>
38 <message> 39 <message>
39 <source>CITY</source> 40 <source>CITY</source>
40 <translation>Město</translation> 41 <translation>Město</translation>
41 </message> 42 </message>
42 <message> 43 <message>
43 <source>Unable to Find Timezone Info</source> 44 <source>Unable to Find Timezone Info</source>
44 <translation>Nelze nalézt informaci o časové zóně</translation> 45 <translation>Nelze nalézt informaci o časové zóně</translation>
45 </message> 46 </message>
46 <message> 47 <message>
47 <source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source> 48 <source>&lt;p>Unable to find any timezone information in %1</source>
48 <translation>&lt;p&gt;Nelze nalézt žádnou informaci o časové zóně v %1</translation> 49 <translation>&lt;p>Nelze nalézt žádnou informaci o časové zóně v %1</translation>
49 </message> 50 </message>
50 <message> 51 <message>
51 <source>Continent</source> 52 <source>Continent</source>
52 <translation>Kontinent</translation> 53 <translation>Kontinent</translation>
53 </message> 54 </message>
54 <message> 55 <message>
55 <source>Select a continent/country here, then select a city</source> 56 <source>Select a continent/country here, then select a city</source>
56 <translation>Zde vyberte kontinent/zemi a potom vyberte město</translation> 57 <translation>Zde vyberte kontinent/zemi a potom vyberte město</translation>
57 </message> 58 </message>
58 <message> 59 <message>
59 <source>City</source> 60 <source>City</source>
60 <translation>Město</translation> 61 <translation>Město</translation>
61 </message> 62 </message>
62 <message> 63 <message>
63 <source>Couldn&apos;t Find Map</source> 64 <source>Couldn't Find Map</source>
64 <translation>Nelze nalézt mapu</translation> 65 <translation>Nelze nalézt mapu</translation>
65 </message> 66 </message>
66 <message> 67 <message>
67 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source> 68 <source>&lt;p>Couldn't load map: %1, exiting</source>
68 <translation>&lt;p&gt;Nelze otevřít mapu: %1, ukončuji</translation> 69 <translation>&lt;p>Nelze otevřít mapu: %1, ukončuji</translation>
69 </message> 70 </message>
70</context> 71 </context>
71</TS> 72</TS>
diff --git a/i18n/cz/doctab.ts b/i18n/cz/doctab.ts
index 1904694..b31794a 100644
--- a/i18n/cz/doctab.ts
+++ b/i18n/cz/doctab.ts
@@ -1,38 +1,32 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>DocTabSettingsBase</name> 4 <name>DocTabSettingsBase</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>DocTab Settings</source> 6 <source>DocTab Settings</source>
6 <translation>Nastavení záložky Dokumenty</translation> 7 <translation>Nastavení záložky Dokumenty</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt; 10 <source>Enable the DocTab</source>
10(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents 11 <translation>Zapnout záložku Dokumenty</translation>
11on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite
12slow and annyoing...)</source>
13 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Opravdu chcete záložku Dokumenty?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
14(Program prohledává &lt;i&gt;všechny&lt;/i&gt; dokumenty
15na &lt;i&gt;všech&lt;/i&gt; externích médiích, což může být dost
16pomalé a otravné...)</translation>
17 </message> 12 </message>
18 <message> 13 <message>
19 <source>Enable the DocTab</source> 14 <source>Yes, please!</source>
20 <translation>Zapnout záložku Dokumenty</translation> 15 <translation>Ano, prom!</translation>
21 </message> 16 </message>
22 <message> 17 <message>
23 <source>Yes, please!</source> 18 <source>No, thanks.</source>
24 <translation>Ano, prosím!</translation> 19 <translation>Ne, děkuji.</translation>
25 </message> 20 </message>
26 <message> 21 <message>
27 <source>No, thanks.</source> 22 <source>&lt;b>Do you want a Documents Tab?&lt;/b>&lt;p>
28 <translation>Ne, děkuji.</translation> 23(Note that such a tab scans &lt;i>all&lt;/i> documents
29 </message> 24on &lt;i>all&lt;/i> external media, which can be quite
30 <message>
31 <source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
32(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents
33on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite
34slow and annoying...)</source> 25slow and annoying...)</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>&lt;b>Opravdu chcete záložku Dokumenty?&lt;/b>&lt;p>
27(Tato záložka prohledá &lt;i>všechny&lt;/i> dokumenty
28na &lt;i>všech&lt;/i> externích médiích, což může být značně
29pomalé a nepříjemné...)</translation>
36 </message> 30 </message>
37</context> 31 </context>
38</TS> 32</TS>
diff --git a/i18n/cz/embeddedkonsole.ts b/i18n/cz/embeddedkonsole.ts
index bc49042..65a2cd9 100644
--- a/i18n/cz/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/cz/embeddedkonsole.ts
@@ -1,293 +1,250 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>CommandEditDialog</name> 4 <name>CommandEditDialog</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Command Selection</source> 6 <source>Command Selection</source>
6 <translation>Výběr příkazu</translation> 7 <translation>Výběr příkazu</translation>
7 </message> 8 </message>
8</context> 9 </context>
9<context> 10 <context>
10 <name>CommandEditDialogBase</name> 11 <name>CommandEditDialogBase</name>
11 <message> 12 <message>
12 <source>Commands</source> 13 <source>Commands</source>
13 <translation>Příkazy</translation> 14 <translation>Příkazy</translation>
14 </message> 15 </message>
15 <message> 16 <message>
16 <source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source> 17 <source>&lt;B>Commands&lt;/B>:</source>
17 <translation>&lt;B&gt;Příkazy&lt;/B&gt;:</translation> 18 <translation>&lt;B>Příkazy&lt;/B>:</translation>
18 </message> 19 </message>
19 <message> 20 <message>
20 <source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source> 21 <source>&lt;B>Suggested Commands&lt;/B>:</source>
21 <translation>&lt;B&gt;Navržené příkazy&lt;/B&gt;:</translation> 22 <translation>&lt;B>Navržené příkazy&lt;/B>:</translation>
22 </message> 23 </message>
23</context> 24 </context>
24<context> 25 <context>
25 <name>Konsole</name> 26 <name>Konsole</name>
26 <message> 27 <message>
27 <source>Terminal</source> 28 <source>Terminal</source>
28 <translation>Terminál</translation> 29 <translation>Terminál</translation>
29 </message> 30 </message>
30 <message> 31 <message>
31 <source>Micro</source> 32 <source>Command List</source>
32 <translation type="obsolete">Mikro</translation> 33 <translation>Seznam příkazů</translation>
33 </message> 34 </message>
34 <message> 35 <message>
35 <source>Small Fixed</source> 36 <source>Show command list</source>
36 <translation type="obsolete">Mal</translation> 37 <translation>Ukázat seznam přkazů</translation>
37 </message> 38 </message>
38 <message> 39 <message>
39 <source>Medium Fixed</source> 40 <source>Hide command list</source>
40 <translation type="obsolete">Střední</translation> 41 <translation>Schovat seznam příkazů</translation>
41 </message> 42 </message>
42 <message> 43 <message>
43 <source>Command List</source> 44 <source>Green on Black</source>
44 <translation>Seznam kazů</translation> 45 <translation>Zelená na čern</translation>
45 </message> 46 </message>
46 <message> 47 <message>
47 <source>Show command list</source> 48 <source>Black on White</source>
48 <translation>Ukázat seznam íkazů</translation> 49 <translation>Černá na bí</translation>
49 </message> 50 </message>
50 <message> 51 <message>
51 <source>Hide command list</source> 52 <source>White on Black</source>
52 <translation>Schovat seznam kazů</translation> 53 <translation>Bílá na čern</translation>
53 </message> 54 </message>
54 <message> 55 <message>
55 <source>Tabs on Bottom</source> 56 <source>Green on Yellow</source>
56 <translation type="obsolete">Záložky dole</translation> 57 <translation>Zelená na žluté</translation>
57 </message> 58 </message>
58 <message> 59 <message>
59 <source>Tabs on Top</source> 60 <source>Blue on Magenta</source>
60 <translation type="obsolete">Záložky nahoře</translation> 61 <translation>Modrá na purpuro</translation>
61 </message> 62 </message>
62 <message> 63 <message>
63 <source>Green on Black</source> 64 <source>Magenta on Blue</source>
64 <translation>Zelená na černé</translation> 65 <translation>Purpurová na modré</translation>
65 </message> 66 </message>
66 <message> 67 <message>
67 <source>Black on White</source> 68 <source>Cyan on White</source>
68 <translation>Černá na bílé</translation> 69 <translation>Azurová na bílé</translation>
69 </message> 70 </message>
70 <message> 71 <message>
71 <source>White on Black</source> 72 <source>White on Cyan</source>
72 <translation>Bílá na černé</translation> 73 <translation>Bílá na azurové</translation>
73 </message> 74 </message>
74 <message> 75 <message>
75 <source>Black on Transparent</source> 76 <source>Blue on Black</source>
76 <translation type="obsolete">Černá na průhledné</translation> 77 <translation>Modrá na černé</translation>
77 </message> 78 </message>
78 <message> 79 <message>
79 <source>Black on Red</source> 80 <source>Amber on Black</source>
80 <translation type="obsolete">Černá na červené</translation> 81 <translation>Jantarová na černé</translation>
81 </message> 82 </message>
82 <message> 83 <message>
83 <source>Red on Black</source> 84 <source>Custom</source>
84 <translation type="obsolete">Červená na čern</translation> 85 <translation>Vlastn</translation>
85 </message> 86 </message>
86 <message> 87 <message>
87 <source>Green on Yellow</source> 88 <source>Colors</source>
88 <translation>Zelená na žluté</translation> 89 <translation>Barvy</translation>
89 </message> 90 </message>
90 <message> 91 <message>
91 <source>Blue on Magenta</source> 92 <source>New</source>
92 <translation>Modrá na purpurov</translation> 93 <translation>Nov</translation>
93 </message> 94 </message>
94 <message> 95 <message>
95 <source>Magenta on Blue</source> 96 <source>Enter</source>
96 <translation>Purpurová na modré</translation> 97 <translation>Enter</translation>
97 </message> 98 </message>
98 <message> 99 <message>
99 <source>Cyan on White</source> 100 <source>Space</source>
100 <translation>Azurová na bílé</translation> 101 <translation>Mezera</translation>
101 </message> 102 </message>
102 <message> 103 <message>
103 <source>White on Cyan</source> 104 <source>Tab</source>
104 <translation>Bílá na azurové</translation> 105 <translation>Tab</translation>
105 </message> 106 </message>
106 <message> 107 <message>
107 <source>Blue on Black</source> 108 <source>Up</source>
108 <translation>Modrá na čer</translation> 109 <translation>Nahoru</translation>
109 </message> 110 </message>
110 <message> 111 <message>
111 <source>Amber on Black</source> 112 <source>Down</source>
112 <translation>Jantarová na černé</translation> 113 <translation>Do</translation>
113 </message> 114 </message>
114 <message> 115 <message>
115 <source>Custom</source> 116 <source>Paste</source>
116 <translation>Vlast</translation> 117 <translation>Vložit</translation>
117 </message> 118 </message>
118 <message> 119 <message>
119 <source>Font</source> 120 <source>Quick Edit</source>
120 <translation type="obsolete">Font</translation> 121 <translation>Rychlá úprava</translation>
121 </message> 122 </message>
122 <message> 123 <message>
123 <source>Colors</source> 124 <source>None</source>
124 <translation>Barvy</translation> 125 <translation>Žádný</translation>
125 </message> 126 </message>
126 <message> 127 <message>
127 <source>Options</source> 128 <source>Left</source>
128 <translation type="obsolete">Možnosti</translation> 129 <translation>vlevo</translation>
129 </message> 130 </message>
130 <message> 131 <message>
131 <source>New</source> 132 <source>Right</source>
132 <translation>Nový</translation> 133 <translation>vpravo</translation>
133 </message> 134 </message>
134 <message> 135 <message>
135 <source>Enter</source> 136 <source>ScrollBar</source>
136 <translation>Enter</translation> 137 <translation>Posuvník</translation>
137 </message> 138 </message>
138 <message> 139 <message>
139 <source>Space</source> 140 <source>Wrap</source>
140 <translation>Mezera</translation> 141 <translation>Zalamovat</translation>
141 </message> 142 </message>
142 <message> 143 <message>
143 <source>Tab</source> 144 <source>Use Beep</source>
144 <translation>Tab</translation> 145 <translation>Použít zvuky</translation>
145 </message> 146 </message>
146 <message> 147 <message>
147 <source>Up</source> 148 <source>Show Command List</source>
148 <translation>Nahoru</translation> 149 <translation>Ukázat seznam příkazů</translation>
149 </message> 150 </message>
150 <message> 151 <message>
151 <source>Down</source> 152 <source>Hide Command List</source>
152 <translation>Dolů</translation> 153 <translation>Schovat seznam píkaz</translation>
153 </message> 154 </message>
154 <message> 155 <message>
155 <source>Paste</source> 156 <source>Konsole</source>
156 <translation>Vložit</translation> 157 <translation>Konsole</translation>
157 </message> 158 </message>
158 <message> 159 <message>
159 <source>Quick Edit</source> 160 <source>Bottom</source>
160 <translation>Rychlá úprava</translation> 161 <translation>Dole</translation>
161 </message> 162 </message>
162 <message> 163 <message>
163 <source>Edit</source> 164 <source>Top</source>
164 <translation type="obsolete">Upravit</translation> 165 <translation>Nahoře</translation>
165 </message> 166 </message>
166 <message> 167 <message>
167 <source>None</source> 168 <source>Hidden</source>
168 <translation>Ždný</translation> 169 <translation>Skryt</translation>
169 </message> 170 </message>
170 <message> 171 <message>
171 <source>Left</source> 172 <source>Tabs</source>
172 <translation>vlevo</translation> 173 <translation>ložky</translation>
173 </message> 174 </message>
174 <message> 175 <message>
175 <source>Right</source> 176 <source>Black on Pink</source>
176 <translation>vpravo</translation> 177 <translation>Černá na růžo</translation>
177 </message> 178 </message>
178 <message> 179 <message>
179 <source>ScrollBar</source> 180 <source>Pink on Black</source>
180 <translation>Posuvnk</translation> 181 <translation>Růžová na čern</translation>
181 </message> 182 </message>
182 <message> 183 <message>
183 <source>Wrap</source> 184 <source>default</source>
184 <translation>Zalamovat</translation> 185 <translation>výchozí</translation>
185 </message> 186 </message>
186 <message> 187 <message>
187 <source>Use Beep</source> 188 <source>new session</source>
188 <translation>Pot zvuky</translation> 189 <translation>nov relace</translation>
189 </message> 190 </message>
190 <message> 191 <message>
191 <source>Show Command List</source> 192 <source>View</source>
192 <translation>Ukázat seznam příkazů</translation> 193 <translation>Zobrazit</translation>
193 </message> 194 </message>
194 <message> 195 <message>
195 <source>Hide Command List</source> 196 <source>Fonts</source>
196 <translation>Schovat seznam příka</translation> 197 <translation>Písma</translation>
197 </message> 198 </message>
198 <message> 199 <message>
199 <source>Konsole</source> 200 <source>Sessions</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>Relace</translation>
201 </message> 202 </message>
202 <message> 203 <message>
203 <source>Bottom</source> 204 <source>Full Screen</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Celá obrazovka</translation>
205 </message> 206 </message>
206 <message> 207 <message>
207 <source>Top</source> 208 <source>Zoom</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>Lupa</translation>
209 </message> 210 </message>
210 <message> 211 <message>
211 <source>Hidden</source> 212 <source>Edit...</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>Upravit...</translation>
213 </message> 214 </message>
214 <message> 215 <message>
215 <source>Tabs</source> 216 <source>History...</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Historie...</translation>
217 </message> 218 </message>
218 <message> 219 <message>
219 <source>Black on Pink</source> 220 <source>To exit fullscreen, tap here.</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>Klikněte sem pro opuštění celé obrazovky.</translation>
221 </message> 222 </message>
222 <message> 223 <message>
223 <source>Pink on Black</source> 224 <source>History Lines:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>Řádek historie:</translation>
225 </message> 226 </message>
226 <message> 227 <message>
227 <source>default</source> 228 <source>Konsole </source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation>Konsole </translation>
229 </message> 230 </message>
230 <message> 231 </context>
231 <source>new session</source> 232 <context>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>View</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Fonts</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Sessions</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Full Screen</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Zoom</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Edit...</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>History...</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>To exit fullscreen, tap here.</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>History Lines:</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Konsole </source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274</context>
275<context>
276 <name>PlayListSelection</name> 233 <name>PlayListSelection</name>
277 <message> 234 <message>
278 <source>Command Selection</source> 235 <source>Command Selection</source>
279 <translation>Výběr příkazu</translation> 236 <translation>Výběr příkazu</translation>
280 </message> 237 </message>
281</context> 238 </context>
282<context> 239 <context>
283 <name>editCommandBase</name> 240 <name>editCommandBase</name>
284 <message> 241 <message>
285 <source>Add command</source> 242 <source>Add command</source>
286 <translation>Přidat příkaz</translation> 243 <translation>Přidat příkaz</translation>
287 </message> 244 </message>
288 <message> 245 <message>
289 <source>Enter command to add:</source> 246 <source>Enter command to add:</source>
290 <translation>Zadejte příkaz, který chcete přidat:</translation> 247 <translation>Zadejte příkaz, který chcete přidat:</translation>
291 </message> 248 </message>
292</context> 249 </context>
293</TS> 250</TS>
diff --git a/i18n/cz/fifteen.ts b/i18n/cz/fifteen.ts
index eab5a56..5095737 100644
--- a/i18n/cz/fifteen.ts
+++ b/i18n/cz/fifteen.ts
@@ -1,100 +1,97 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>FifteenConfigDialog</name> 4 <name>FifteenConfigDialog</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>All Images</source> 6 <source>All Images</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Všechny obrázky</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>All Files</source> 10 <source>All Files</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Všechny soubory</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Select board background</source> 14 <source>Select board background</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Vyberte pozadí plochy</translation>
15 </message> 16 </message>
16</context> 17 </context>
17<context> 18 <context>
18 <name>FifteenConfigDialogBase</name> 19 <name>FifteenConfigDialogBase</name>
19 <message> 20 <message>
20 <source>Configure Fifteen</source> 21 <source>Configure Fifteen</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Kanfigurace Patnáctky</translation>
22 </message> 23 </message>
23 <message> 24 <message>
24 <source>Use a Custom Image</source> 25 <source>Use a Custom Image</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Použít vlastí obrázek</translation>
26 </message> 27 </message>
27 <message> 28 <message>
28 <source>Custom Image</source> 29 <source>Custom Image</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Vlastní obrázek</translation>
30 </message> 31 </message>
31 <message> 32 <message>
32 <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt;</source> 33 <source>&lt;b>Path:&lt;/b></source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>&lt;b>Cesta:&lt;/b></translation>
34 </message> 35 </message>
35 <message> 36 <message>
36 <source>...</source> 37 <source>...</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>...</translation>
38 </message> 39 </message>
39 <message> 40 <message>
40 <source>&lt;b&gt;Preview:&lt;/b&gt;</source> 41 <source>&lt;b>Preview:&lt;/b></source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>&lt;b>Náhled:&lt;/b></translation>
42 </message> 43 </message>
43 <message> 44 <message>
44 <source>Grid</source> 45 <source>Grid</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Mříž</translation>
46 </message> 47 </message>
47 <message> 48 <message>
48 <source>&lt;b&gt;Rows:&lt;/b&gt;</source> 49 <source>&lt;b>Rows:&lt;/b></source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>&lt;b>Řádek:&lt;/b></translation>
50 </message> 51 </message>
51 <message> 52 <message>
52 <source>&lt;b&gt;Columns:&lt;/b&gt;</source> 53 <source>&lt;b>Columns:&lt;/b></source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>&lt;b>Sloupců:&lt;/b></translation>
54 </message> 55 </message>
55</context> 56 </context>
56<context> 57 <context>
57 <name>FifteenMainWindow</name> 58 <name>FifteenMainWindow</name>
58 <message> 59 <message>
59 <source>Randomize</source> 60 <source>Randomize</source>
60 <translation>Rozházet</translation> 61 <translation>Rozházet</translation>
61 </message> 62 </message>
62 <message> 63 <message>
63 <source>Solve</source> 64 <source>Game</source>
64 <translation type="obsolete">Vyřešit</translation> 65 <translation>Hra</translation>
65 </message> 66 </message>
66 <message> 67 <message>
67 <source>Game</source> 68 <source>Fifteen Pieces</source>
68 <translation>Hra</translation> 69 <translation>Patnáctka</translation>
69 </message> 70 </message>
70 <message> 71 <message>
71 <source>Fifteen Pieces</source> 72 <source>Configure</source>
72 <translation>Patnáctka</translation> 73 <translation>Konfigurovat</translation>
73 </message> 74 </message>
74 <message> 75 </context>
75 <source>Configure</source> 76 <context>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78</context>
79<context>
80 <name>PiecesTable</name> 77 <name>PiecesTable</name>
81 <message> 78 <message>
82 <source>Fifteen Pieces</source> 79 <source>Fifteen Pieces</source>
83 <translation>Patnáctka</translation> 80 <translation>Patnáctka</translation>
84 </message> 81 </message>
85 <message> 82 <message>
86 <source>Congratulations! 83 <source>Congratulations!
87You win the game!</source> 84You win the game!</source>
88 <translation>Gratuluji! 85 <translation>Gratuluji!
89Vyhrál jsi hru!</translation> 86Vyhrál jsi hru!</translation>
90 </message> 87 </message>
91 <message> 88 <message>
92 <source>R&amp;andomize Pieces</source> 89 <source>R&amp;andomize Pieces</source>
93 <translation>R&amp;ozházet kameny</translation> 90 <translation>R&amp;ozházet kameny</translation>
94 </message> 91 </message>
95 <message> 92 <message>
96 <source>&amp;Reset Pieces</source> 93 <source>&amp;Reset Pieces</source>
97 <translation>&amp;Resetovat kameny</translation> 94 <translation>&amp;Resetovat kameny</translation>
98 </message> 95 </message>
99</context> 96 </context>
100</TS> 97</TS>