summaryrefslogtreecommitdiff
Side-by-side diff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/wellenreiter.ts365
1 files changed, 365 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/wellenreiter.ts b/i18n/de/wellenreiter.ts
index e69de29..539e528 100644
--- a/i18n/de/wellenreiter.ts
+++ b/i18n/de/wellenreiter.ts
@@ -0,0 +1,365 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>MScanListView</name>
+ <message>
+ <source>Net/Station</source>
+ <translation>Netz/Station</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manufacturer</source>
+ <translation>Hersteller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First Seen</source>
+ <translation>Zuerst gesehen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Seen</source>
+ <translation>Zuletzt gesehen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MStatWindow</name>
+ <message>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation>Protokoll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Count</source>
+ <translation>Anzahl</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source>
+ <translation>Wellenreiter als non-root!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have started Wellenreiter II
+as non-root. You will have
+only limited functionality.
+Proceed anyway?</source>
+ <translation>Sie haben Wellenreiter II ohne
+Root-Berechtigung gestartet.
+Es wird nicht alle Funktionalität
+zur Verfügung stehen! Weitermachen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have a dhcp client running.
+This can severly limit scanning!
+Should I kill it for you?</source>
+ <translation>Es läuft ein DHCP Client.
+Dies behindert das Scannen!
+Soll ich ihn abschalten?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Wellenreiter</name>
+ <message>
+ <source>Your wireless card
+should now be usable again.</source>
+ <translation>Ihr Netwerkgerät ist
+wieder im Normalbetrieb.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your device is not
+properly configured. Please reconfigure!</source>
+ <translation>Ihr Gerät ist nicht richtig
+konfiguriert. Bitte rekonfigurieren!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bring your device into
+monitor mode now.</source>
+ <translation>Schalten Sie nun den
+Monitormodus ein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t set device into monitor mode.</source>
+ <translation>Kann nicht in Monitormodus schalten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open packet capturer:
+</source>
+ <translation>Kann Paketmonitor nicht öffnen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source>
+ <translation>Wellenreiter II - Spele Capturefile ab...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WellenreiterBase</name>
+ <message>
+ <source>Wellenreiter/Opie</source>
+ <translation>Wellenreiter für Opie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wellenreiter/X11</source>
+ <translation>Wellenreiter für X11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p align=center&gt;
+&lt;hr&gt;
+Max Moser&lt;br&gt;
+Martin J. Muench&lt;br&gt;
+Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
+&lt;b&gt;www.remote-exploit.org&lt;/b&gt;
+&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nets</source>
+ <translation>Netze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graph</source>
+ <translation>Graph</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log</source>
+ <translation type="unfinished">Log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hex</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>Über</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Networks</source>
+ <translation>Netze</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WellenreiterConfigBase</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sniffer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the interface used for sniffing.</source>
+ <translation>Wählen SIe das gewünschte Netzwerkinterface aus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;select&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cisco</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wlan-ng</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hostap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>orinoco</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;manual&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;file&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source>
+ <translation>Wählen Sie den passenden Gerätetreiber für ihr Interface aus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> ms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the channel hop interval.</source>
+ <translation>Wählen Sie das Kanalhop-Intervall.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hop Interval</source>
+ <translation>Hop-Intervall</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Type</source>
+ <translation>Gerätetyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface Name</source>
+ <translation>Gerätename</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fake MAC:</source>
+ <translation>MAC faken:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>44:44:44:44:44:44</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active Scanning (caution!)</source>
+ <translation>Aktives Scannen (Warnung!)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound on new net</source>
+ <translation>Klang bei neuem Netz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound on beacon</source>
+ <translation>Klang bei Beacon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write Capture File</source>
+ <translation>Capture File schreiben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GUI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CaptureFile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WellenreiterMainWindow</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Session...</source>
+ <translation>&amp;Sitzung...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Text Log...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hex Log...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load</source>
+ <translation>&amp;Laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation>&amp;Schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Configure...</source>
+ <translation>&amp;Konfigurieren...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sto&amp;p</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add something</source>
+ <translation>&amp;Etwas hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Ansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sniffer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Demo</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Demo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready.</source>
+ <translation>Bereit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure</source>
+ <translation>Konfiguriere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sniffing in progress!
+Please stop sniffing before closing.</source>
+ <translation>Wellenreiter im Monitormodus!
+Unterbrechen Sie den Monitormodus
+vor dem Schließen.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>