summaryrefslogtreecommitdiff
Unidiff
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/calc.ts9
-rw-r--r--i18n/pt/chess.ts56
-rw-r--r--i18n/pt/dictionary.ts73
-rw-r--r--i18n/pt/libbatteryapplet.ts61
-rw-r--r--i18n/pt/libcardmonapplet.ts21
-rw-r--r--i18n/pt/libclockapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libdialup.ts235
-rw-r--r--i18n/pt/liblan.ts136
-rw-r--r--i18n/pt/libnetmonapplet.ts36
-rw-r--r--i18n/pt/libqdvorak.ts9
-rw-r--r--i18n/pt/libqhandwriting.ts139
-rw-r--r--i18n/pt/libqpe.ts721
-rw-r--r--i18n/pt/libqpickboard.ts9
-rw-r--r--i18n/pt/libqunikeyboard.ts9
-rw-r--r--i18n/pt/libscreenshotapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libsdmonapplet.ts21
-rw-r--r--i18n/pt/libvmemoapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libvolumeapplet.ts25
-rw-r--r--i18n/pt/qipkg.ts109
19 files changed, 1675 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt/calc.ts b/i18n/pt/calc.ts
new file mode 100644
index 0000000..5652eef
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/calc.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>calc</name>
4 <message>
5 <source>Calculator</source>
6 <translation>Calculadora</translation>
7 </message>
8</context>
9</TS>
diff --git a/i18n/pt/chess.ts b/i18n/pt/chess.ts
new file mode 100644
index 0000000..8b5f166
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/chess.ts
@@ -0,0 +1,56 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>BoardView</name>
4 <message>
5 <source>Could not find crafty chess engine</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Quit</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
13<context>
14 <name>MainWindow</name>
15 <message>
16 <source>Chess</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>TextLabel1</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Game</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Position</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>ActionGroup</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>New Game</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Swap sides</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Annotate game</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Undo move</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Action</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55</context>
56</TS>
diff --git a/i18n/pt/dictionary.ts b/i18n/pt/dictionary.ts
new file mode 100644
index 0000000..a711e80
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/dictionary.ts
@@ -0,0 +1,73 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>DictToolBase</name>
4 <message>
5 <source>MyDialog1</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>All dictionaries</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Personal dictionary</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>System dictionary (English)</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Selects the dictionary to manipulate.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Search</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Pattern</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Enter your search pattern here. You may use &lt;big&gt;&lt;tt&gt;?&lt;/tt&gt;&lt;/big&gt; to represent any one letter, &lt;big&gt;&lt;tt&gt;*&lt;/tt&gt;&lt;/big&gt; to represent zero or more arbitrary letters, or &lt;big&gt;&lt;tt&gt;[&lt;i&gt;abc&lt;/i&gt;]&lt;/tt&gt;&lt;/big&gt; to represent any one of the letters &lt;big&gt;&lt;tt&gt;&lt;i&gt;abc&lt;/i&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/big&gt;.</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Matches</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Pickboard</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Letter sets</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Enter sets of letters here, seperated by spaces in the same way as the sets of letters appear at the bottom of the Pickboard. The list below will show the largest sets of words that could be typed ambiguously. This information helps you tune the letter sets for your dictionary.</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Longest ambiguities</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Edit words</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Add</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Remove</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>This dictionary is read-only.</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72</context>
73</TS>
diff --git a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..af9cc62
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
@@ -0,0 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>BatteryStatus</name>
4 <message>
5 <source>Battery Status</source>
6 <translation>Estado da Bateria</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Close</source>
10 <translation>Fechar</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Charging</source>
14 <translation>A carregar</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Percentage battery remaining</source>
18 <translation type="unfinished">Percentagem de </translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Battery status: </source>
22 <translation>Estado da bateria:</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Good</source>
26 <translation>Bom</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Low</source>
30 <translation>Baixo</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Very Low</source>
34 <translation>Muito Baixo</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Critical</source>
38 <translation>Crítico</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Unknown</source>
42 <translation>Desconhecido</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>On backup power</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Power on-line</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>External power disconnected</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Battery time remaining</source>
58 <translation>Tempo de bateria restante</translation>
59 </message>
60</context>
61</TS>
diff --git a/i18n/pt/libcardmonapplet.ts b/i18n/pt/libcardmonapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..edc52e8
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libcardmonapplet.ts
@@ -0,0 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>CardMonitor</name>
4 <message>
5 <source>Eject card</source>
6 <translation>Ejectar cartão</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation>Monitor de cartões</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation>Falhou a ejeção do cartão!</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation>&amp;Ok</translation>
19 </message>
20</context>
21</TS>
diff --git a/i18n/pt/libclockapplet.ts b/i18n/pt/libclockapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libclockapplet.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/pt/libdialup.ts b/i18n/pt/libdialup.ts
new file mode 100644
index 0000000..ef40095
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libdialup.ts
@@ -0,0 +1,235 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>DialupBase</name>
4 <message>
5 <source>Dial-up </source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Account</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Username:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Password:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Phone:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Modem</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>AT-dial:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>ATDT</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>ATDP</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Speed:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Wait time:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>sec</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Flow control:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Hardware flow control</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Demand Dialing</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Manual connect and disconnect</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source> seconds</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Idle timeout:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Automatic connect and disconnect</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Network</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Auto-detect name servers</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Gateway</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>First DNS</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Second DNS</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Proxies</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144</context>
145<context>
146 <name>PppMon</name>
147 <message>
148 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Initializing modem</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Connecting</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Authenticating</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>No dialtone</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>No carrier</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Number is busy</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Timed out</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>Connection failed</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Authentication Failed</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Connected</source>
189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message>
191</context>
192<context>
193 <name>ProxiesPageBase</name>
194 <message>
195 <source>Proxy Settings</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>No proxies</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Auto configure proxies</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Set proxies</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Config:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Port:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>HTTP:</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>FTP:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Host:</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>No proxies for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234</context>
235</TS>
diff --git a/i18n/pt/liblan.ts b/i18n/pt/liblan.ts
new file mode 100644
index 0000000..56b0969
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/liblan.ts
@@ -0,0 +1,136 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>Lan</name>
4 <message>
5 <source>LAN Setup</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>This name already
10exists. Please choose a
11different name.</source>
12 <translation type="unfinished"></translation>
13 </message>
14</context>
15<context>
16 <name>LanBase</name>
17 <message>
18 <source>LAN </source>
19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>Account</source>
23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Name:</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Specify TCP/IP Information</source>
31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>TCP/IP</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>IP Address</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Gateway</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Subnet Mask</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Broadcast</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>DNS</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>First DNS</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Second DNS</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Proxies</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73</context>
74<context>
75 <name>LanState</name>
76 <message>
77 <source>Form2</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Service:</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>IP address:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>0.0.0.0</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92</context>
93<context>
94 <name>ProxiesPageBase</name>
95 <message>
96 <source>Proxy Settings</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>No proxies</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Auto configure proxies</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Set proxies</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Config:</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Port:</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>HTTP:</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>FTP:</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Host:</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>No proxies for:</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135</context>
136</TS>
diff --git a/i18n/pt/libnetmonapplet.ts b/i18n/pt/libnetmonapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..8d174c3
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libnetmonapplet.ts
@@ -0,0 +1,36 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>NetMonitor</name>
4 <message>
5 <source>Network Offline</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Disconnect</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Connect</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>NetPassword</name>
19 <message>
20 <source>Network Password</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Cancel</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Connect</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Enter password for %1:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35</context>
36</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqdvorak.ts b/i18n/pt/libqdvorak.ts
new file mode 100644
index 0000000..83ab234
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libqdvorak.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Dvorak</source>
6 <translation>Dvorak</translation>
7 </message>
8</context>
9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqhandwriting.ts b/i18n/pt/libqhandwriting.ts
new file mode 100644
index 0000000..a4a2f18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libqhandwriting.ts
@@ -0,0 +1,139 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Trainer</source>
18 <translation>Treino</translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Similar to: </source>
33 <translation>Parecido com:</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>%1%</source>
37 <translation>%1%</translation>
38 </message>
39</context>
40<context>
41 <name>InputMethods</name>
42 <message>
43 <source>Handwriting</source>
44 <translation>Escrita Manual</translation>
45 </message>
46</context>
47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message>
50 <source>New...</source>
51 <translation>Novo...</translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Add</source>
55 <translation>Adicionar</translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>Remove</source>
59 <translation>Remover</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Default</source>
63 <translation>Omissão</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Clear</source>
67 <translation>Limpar</translation>
68 </message>
69</context>
70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message>
73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76</context>
77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message>
80 <source>Form1</source>
81 <translation>Form1</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>ms</source>
89 <translation>ms</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103</context>
104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Preferences</source>
116 <translation>Preferências</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Customize</source>
120 <translation>Personalizar</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>%1 ms</source>
124 <translation>%1 ms</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Out of space</source>
128 <translation>Sem espaço</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Unable to save information.
132Free up some space
133and try again.
134
135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138</context>
139</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts
new file mode 100644
index 0000000..01ce3fd
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libqpe.ts
@@ -0,0 +1,721 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>Categories</name>
4 <message>
5 <source>All</source>
6 <translation>Todas</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Unfiled</source>
10 <translation>Vazio</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source> (multi.)</source>
14 <translation>(multi.)</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Business</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Personal</source>
22 <translation>Pessoal</translation>
23 </message>
24</context>
25<context>
26 <name>CategoryCombo</name>
27 <message>
28 <source> (Multi.)</source>
29 <translation>(Multi.)</translation>
30 </message>
31</context>
32<context>
33 <name>CategoryEdit</name>
34 <message>
35 <source>All</source>
36 <translation>Todas</translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>New Category</source>
40 <translation>Nova Categoria</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>New Category </source>
44 <translation>Nova Categoria</translation>
45 </message>
46</context>
47<context>
48 <name>CategoryEditBase</name>
49 <message>
50 <source>Category Edit</source>
51 <translation>Editar Categoria</translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Categories</source>
55 <translation>Categorias</translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>Application</source>
59 <translation>Aplicação</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Categories Go Here</source>
63 <translation>Categorias Aqui</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Add</source>
67 <translation>Adicionar</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Global</source>
71 <translation>Global</translation>
72 </message>
73</context>
74<context>
75 <name>CategoryMenu</name>
76 <message>
77 <source>All</source>
78 <translation>Todas</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Unfiled</source>
82 <translation>Vazio</translation>
83 </message>
84</context>
85<context>
86 <name>CategorySelect</name>
87 <message>
88 <source>Error</source>
89 <translation>Erro</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Sorry, another application is
93editing categories.</source>
94 <translation>Há outra aplicação a editar
95as categorias.</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Edit Categories</source>
99 <translation>Editar Categorias</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>All</source>
103 <translation>Todas</translation>
104 </message>
105</context>
106<context>
107 <name>FileSelector</name>
108 <message>
109 <source>View</source>
110 <translation>Ver</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Create a new Document</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Close the File Selector</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120</context>
121<context>
122 <name>FileSelectorView</name>
123 <message>
124 <source>Name</source>
125 <translation>Nome</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>There are no files in this directory.</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131</context>
132<context>
133 <name>FindWidget</name>
134 <message>
135 <source>String Not Found.</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>End reached, starting at beginning</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142</context>
143<context>
144 <name>FindWidgetBase</name>
145 <message>
146 <source>Find</source>
147 <translation>Procurar</translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Find what:</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>&amp;Find</source>
155 <translation>&amp;Procurar</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Category:</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Start Search at:</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Dec 02 01</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Case Sensitive</source>
171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Search Backwards</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177</context>
178<context>
179 <name>LnkProperties</name>
180 <message>
181 <source>Document View</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Delete</source>
186 <translation>Apagar</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>File deletion failed.</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Delete Icon and leave file</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Icon deletion failed.</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Copy of </source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Duplicate</source>
206 <translation>Duplicar</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>File copy failed.</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Details</source>
214 <translation>Detalhes</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Moving Document failed.</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message>
220</context>
221<context>
222 <name>LnkPropertiesBase</name>
223 <message>
224 <source>Details</source>
225 <translation>Detalhes</translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Comment:</source>
229 <translation>Comentário:</translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>Type:</source>
233 <translation>Tipo:</translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Name:</source>
237 <translation>Nome:</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>Location:</source>
241 <translation>Localização:</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Fast load (consumes memory)</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>Delete</source>
249 <translation>Apagar</translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Del Icon</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Copy</source>
257 <translation>Copia</translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>Beam</source>
261 <translation>Irradiar</translation>
262 </message>
263</context>
264<context>
265 <name>OwnerDlg</name>
266 <message>
267 <source>Owner Information</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270</context>
271<context>
272 <name>PasswordBase</name>
273 <message>
274 <source>Form1</source>
275 <translation>Form1</translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>1</source>
279 <translation>1</translation>
280 </message>
281 <message>
282 <source>2</source>
283 <translation>2</translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>3</source>
287 <translation>3</translation>
288 </message>
289 <message>
290 <source>4</source>
291 <translation>4</translation>
292 </message>
293 <message>
294 <source>5</source>
295 <translation>5</translation>
296 </message>
297 <message>
298 <source>6</source>
299 <translation>6</translation>
300 </message>
301 <message>
302 <source>7</source>
303 <translation>7</translation>
304 </message>
305 <message>
306 <source>8</source>
307 <translation>8</translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>9</source>
311 <translation>9</translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>0</source>
315 <translation>0</translation>
316 </message>
317 <message>
318 <source>OK</source>
319 <translation>Ok</translation>
320 </message>
321 <message>
322 <source>Enter passcode</source>
323 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message>
325</context>
326<context>
327 <name>QObject</name>
328 <message>
329 <source>Out of Space</source>
330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>There was a problem creating
334Configuration Information
335for this program.
336
337Please free up some space and
338try again.</source>
339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message>
341 <message>
342 <source>Unable to create start up files
343Please free up some space
344before entering data</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
347 <message>
348 <source>Unable to schedule alarm.
349Free some memory and try again.</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>D</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>M</source>
358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>Y</source>
362 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message>
364 <message>
365 <source>day</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>month</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>year</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>PM</source>
378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message>
380 <message>
381 <source>AM</source>
382 <translation>AM</translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>Mon</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
388 <message>
389 <source>Tue</source>
390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>Wed</source>
394 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message>
396 <message>
397 <source>Thu</source>
398 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message>
400 <message>
401 <source>Fri</source>
402 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message>
404 <message>
405 <source>Sat</source>
406 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message>
408 <message>
409 <source>Sun</source>
410 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message>
412 <message>
413 <source>Are you sure you want to delete
414 %1?</source>
415 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>All</source>
419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>Unfiled</source>
423 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message>
425 <message>
426 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message>
429 <message>
430 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
431 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Email Addresses: </source>
435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>Home Phone: </source>
439 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>Home Fax: </source>
443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message>
445 <message>
446 <source>Home Mobile: </source>
447 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message>
449 <message>
450 <source>Home Web Page: </source>
451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>Business Web Page: </source>
455 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message>
457 <message>
458 <source>Office: </source>
459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message>
461 <message>
462 <source>Business Phone: </source>
463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message>
465 <message>
466 <source>Business Fax: </source>
467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message>
469 <message>
470 <source>Business Mobile: </source>
471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message>
473 <message>
474 <source>Business Pager: </source>
475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message>
477 <message>
478 <source>Profession: </source>
479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>Assistant: </source>
483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message>
485 <message>
486 <source>Manager: </source>
487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>Male</source>
491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message>
493 <message>
494 <source>Female</source>
495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message>
497 <message>
498 <source>Gender: </source>
499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message>
501 <message>
502 <source>Spouse: </source>
503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message>
505 <message>
506 <source>Birthday: </source>
507 <translation>Nascimento:</translation>
508 </message>
509 <message>
510 <source>Anniversary: </source>
511 <translation>Aniversário:</translation>
512 </message>
513 <message>
514 <source>Nickname: </source>
515 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message>
517 <message>
518 <source>Name Title</source>
519 <translation type="unfinished"></translation>
520 </message>
521 <message>
522 <source>First Name</source>
523 <translation type="unfinished"></translation>
524 </message>
525 <message>
526 <source>Middle Name</source>
527 <translation type="unfinished"></translation>
528 </message>
529 <message>
530 <source>Last Name</source>
531 <translation type="unfinished"></translation>
532 </message>
533 <message>
534 <source>Suffix</source>
535 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message>
537 <message>
538 <source>File As</source>
539 <translation type="unfinished"></translation>
540 </message>
541 <message>
542 <source>Job Title</source>
543 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message>
545 <message>
546 <source>Department</source>
547 <translation type="unfinished"></translation>
548 </message>
549 <message>
550 <source>Company</source>
551 <translation type="unfinished"></translation>
552 </message>
553 <message>
554 <source>Business Phone</source>
555 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message>
557 <message>
558 <source>Business Fax</source>
559 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message>
561 <message>
562 <source>Business Mobile</source>
563 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message>
565 <message>
566 <source>Default Email</source>
567 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message>
569 <message>
570 <source>Emails</source>
571 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message>
573 <message>
574 <source>Home Phone</source>
575 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message>
577 <message>
578 <source>Home Fax</source>
579 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message>
581 <message>
582 <source>Home Mobile</source>
583 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message>
585 <message>
586 <source>Business Street</source>
587 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message>
589 <message>
590 <source>Business City</source>
591 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message>
593 <message>
594 <source>Business State</source>
595 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message>
597 <message>
598 <source>Business Zip</source>
599 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message>
601 <message>
602 <source>Business Country</source>
603 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message>
605 <message>
606 <source>Business Pager</source>
607 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message>
609 <message>
610 <source>Business WebPage</source>
611 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message>
613 <message>
614 <source>Office</source>
615 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message>
617 <message>
618 <source>Profession</source>
619 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message>
621 <message>
622 <source>Assistant</source>
623 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message>
625 <message>
626 <source>Manager</source>
627 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message>
629 <message>
630 <source>Home Street</source>
631 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message>
633 <message>
634 <source>Home City</source>
635 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message>
637 <message>
638 <source>Home State</source>
639 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>Home Zip</source>
643 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message>
645 <message>
646 <source>Home Country</source>
647 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message>
649 <message>
650 <source>Home Web Page</source>
651 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>Spouse</source>
655 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message>
657 <message>
658 <source>Gender</source>
659 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message>
661 <message>
662 <source>Birthday</source>
663 <translation>Nascimento</translation>
664 </message>
665 <message>
666 <source>Anniversary</source>
667 <translation>Aniversário</translation>
668 </message>
669 <message>
670 <source>Nickname</source>
671 <translation type="unfinished"></translation>
672 </message>
673 <message>
674 <source>Children</source>
675 <translation type="unfinished"></translation>
676 </message>
677 <message>
678 <source>Notes</source>
679 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message>
681 <message>
682 <source>Groups</source>
683 <translation type="unfinished"></translation>
684 </message>
685</context>
686<context>
687 <name>StorageInfo</name>
688 <message>
689 <source>CF Card</source>
690 <translation>Cartão CF</translation>
691 </message>
692 <message>
693 <source>Hard Disk</source>
694 <translation>Disco</translation>
695 </message>
696 <message>
697 <source>SD Card</source>
698 <translation>Cartão SD</translation>
699 </message>
700 <message>
701 <source>SCSI Hard Disk</source>
702 <translation>Disco SCSI</translation>
703 </message>
704 <message>
705 <source>Internal Storage</source>
706 <translation>Armazenamento Interno</translation>
707 </message>
708</context>
709<context>
710 <name>TimerReceiverObject</name>
711 <message>
712 <source>Out of Space</source>
713 <translation>Sem Espaço</translation>
714 </message>
715 <message>
716 <source>Unable to schedule alarm.
717Please free up space and try again</source>
718 <translation type="unfinished"></translation>
719 </message>
720</context>
721</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqpickboard.ts b/i18n/pt/libqpickboard.ts
new file mode 100644
index 0000000..488fb8f
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libqpickboard.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqunikeyboard.ts b/i18n/pt/libqunikeyboard.ts
new file mode 100644
index 0000000..caf766c
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libqunikeyboard.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Unicode</source>
6 <translation>Unicode</translation>
7 </message>
8</context>
9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts b/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/pt/libsdmonapplet.ts b/i18n/pt/libsdmonapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..f6cc139
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libsdmonapplet.ts
@@ -0,0 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>SdMonitor</name>
4 <message>
5 <source>Eject card</source>
6 <translation>Ejectar cartão</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>SdMonitor</source>
10 <translation>Monitor de SD</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation>Falhou a ejeção do cartão!</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation>&amp;Ok</translation>
19 </message>
20</context>
21</TS>
diff --git a/i18n/pt/libvmemoapplet.ts b/i18n/pt/libvmemoapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libvmemoapplet.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/pt/libvolumeapplet.ts b/i18n/pt/libvolumeapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..3272a0d
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libvolumeapplet.ts
@@ -0,0 +1,25 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VolumeControl</name>
4 <message>
5 <source>Mute</source>
6 <translation>Silêncio</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Enable Sounds for:</source>
10 <translation>Activar Sons para:</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Alarm Sound</source>
14 <translation>Som de Alarme</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Key Clicks</source>
18 <translation>Teclado</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Screen taps</source>
22 <translation>Toques de Caneta</translation>
23 </message>
24</context>
25</TS>
diff --git a/i18n/pt/qipkg.ts b/i18n/pt/qipkg.ts
new file mode 100644
index 0000000..f576e47
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/qipkg.ts
@@ -0,0 +1,109 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>PackageDetails</name>
4 <message>
5 <source>(pkgname)</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Install</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Remove</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Ignore</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>PackageManager</name>
23 <message>
24 <source>New</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>All</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Install to</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Internal storage</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39</context>
40<context>
41 <name>PackageManagerBase</name>
42 <message>
43 <source>Package Manager</source>
44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>Section:</source>
48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Upgrade all</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Do it!</source>
56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Package</source>
60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Description</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Size</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70</context>
71<context>
72 <name>PackageManagerSettings</name>
73 <message>
74 <source>Package Servers</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Name:</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>URL:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>New</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Remove</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Servers</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
97</context>
98<context>
99 <name>Search</name>
100 <message>
101 <source>Search Packages</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Find:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108</context>
109</TS>