-rw-r--r-- | i18n/ko/textedit.ts | 118 |
1 files changed, 62 insertions, 56 deletions
diff --git a/i18n/ko/textedit.ts b/i18n/ko/textedit.ts index f835083..2d59498 100644 --- a/i18n/ko/textedit.ts +++ b/i18n/ko/textedit.ts @@ -3,171 +3,177 @@ <name>FontDialog</name> <message> <source>Font Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>글꼴</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>크기</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>글꼴</translation> </message> <message> <source>Font Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>글꼴</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog +가나다라마바사</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>글꼴</translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>새글</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>열기</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>저장</translation> </message> <message> <source>Save As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>새 이름으로</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>자르기</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>복사</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>붙이기</translation> </message> <message> <source>Find...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>찾기...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>확대</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>축소</translation> </message> <message> <source>Bold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>볼드</translation> </message> <message> <source>Italic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>이탈릭</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>줄을 감기</translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>새 문서으로 시작하기</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>파일</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>편집</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>보기</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>다음 찾기</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>닫기</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>지우기</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>텍스트 편집기</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>무명</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>글꼴</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>권한</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>글꼴</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the current file from the disk? This is irreversable!!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>정말로 이 파일을 +디스크에서 지우고 +시프신가요? +되돌릴수 없어요!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>예</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>아니오</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>정보</translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected you selected a .desktop file. Open .desktop file or linked file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>.desktop 파일을 +선택한것을 발견했습니다. +.desktop 파일 아니면 링크되어있는 파일을 열까요?</translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>.desktop 파일</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>링크된 문서</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>모두</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>텍스트</translation> </message> <message> <source>Insert Time and Date</source> @@ -182,67 +188,67 @@ Open .desktop file or linked file?</source> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>파일 권한 설정</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>파일 권한 설정:</translation> </message> <message> <source>owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>주인</translation> </message> <message> <source>group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>그룹</translation> </message> <message> <source>others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>기타</translation> </message> <message> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>주인</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>그룹</translation> </message> <message> <source>read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>읽기</translation> </message> <message> <source>write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>쓰기</translation> </message> <message> <source>execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>실행</translation> </message> <message> <source>filePermissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>파일권한</translation> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>경고</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>에러- 유저가 없음</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>에러- 그룹이 없음</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>소유권이나 그룹을 설정하는데 에러 발생</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>모드 설정하는데 에러 발생</translation> </message> </context> </TS> |