-rw-r--r-- | i18n/nl/appskey.ts | 29 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/backup.ts | 52 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/bounce.ts | 106 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libopie.ts | 108 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libqkeyboard.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/minesweep.ts | 33 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/opie-login.ts | 83 |
7 files changed, 420 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/appskey.ts b/i18n/nl/appskey.ts new file mode 100644 index 0000000..b6f19ae --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/appskey.ts | |||
@@ -0,0 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>AppsKeyApp</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Set Application Key</source> | ||
6 | <translation>Definieer programmatoets</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Address Book</source> | ||
10 | <translation>Adresboek</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Home</source> | ||
14 | <translation>Thuis</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Popup Menu</source> | ||
18 | <translation>Popup menu</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Mail</source> | ||
22 | <translation>Mail</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Calendar</source> | ||
26 | <translation>Kalender</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
29 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/backup.ts b/i18n/nl/backup.ts new file mode 100644 index 0000000..3c67332 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/backup.ts | |||
@@ -0,0 +1,52 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>BackupAndRestore</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Backup and Restore... working...</source> | ||
6 | <translation>Backup en herstel, voortgang....</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Backup and Restore</source> | ||
10 | <translation>Backup en herstel</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>BackupAndRestoreBase</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Backup And Restore</source> | ||
17 | <translation>Backup en herstel</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Backup</source> | ||
21 | <translation>Backup</translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Applications</source> | ||
25 | <translation>Programma's</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Save To</source> | ||
29 | <translation>Opslaan in</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>&Backup</source> | ||
33 | <translation>&Backup</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Restore</source> | ||
37 | <translation>Herstel</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Select Source</source> | ||
41 | <translation>Selecteer bron</translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Column 1</source> | ||
45 | <translation>Kolom 1</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>&Restore</source> | ||
49 | <translation>&Herstel</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | </context> | ||
52 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/bounce.ts b/i18n/nl/bounce.ts new file mode 100644 index 0000000..a7e406e --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/bounce.ts | |||
@@ -0,0 +1,106 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>KJezzball</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Bounce</source> | ||
6 | <translation>Stuiters</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>&New game</source> | ||
10 | <translation>&Nieuw spel</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&Pause game</source> | ||
14 | <translation>&Pauze</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>&About</source> | ||
18 | <translation>&Over</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>&Game</source> | ||
22 | <translation>&Spel</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Score: 00</source> | ||
26 | <translation>Score: 00</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Lives: 0%</source> | ||
30 | <translation>Levens: 0%</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Filled: 00%</source> | ||
34 | <translation>Gevuld: 00%</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Time: 00</source> | ||
38 | <translation>Tijd: 00</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Bounce Level %1</source> | ||
42 | <translation>Stuiters Level %1</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Score: %1</source> | ||
46 | <translation>Score: %1</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Game paused. | ||
50 | Press P to continue!</source> | ||
51 | <translation>Spel gepauzeerd. | ||
52 | Druk P om door te gaan!</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Game Over! | ||
56 | Score: %1</source> | ||
57 | <translation>Game Over! | ||
58 | Score: %1</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Time: %1</source> | ||
62 | <translation>Tijd: %1</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Lives: %1</source> | ||
66 | <translation>Levens: %1</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Filled: %1%</source> | ||
70 | <translation>Gevuld: %1%</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Filled: 0%</source> | ||
74 | <translation>Gevuld: 0%</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Successfully cleared more than 75%. | ||
78 | </source> | ||
79 | <translation>Succesvol meer dan 75% gevuld. | ||
80 | </translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>%1 points: 15 points per life | ||
84 | </source> | ||
85 | <translation>%1 punten: 15 punten per leven | ||
86 | </translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>%1 points: Bonus | ||
90 | </source> | ||
91 | <translation></translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>%1 points: Total score | ||
95 | </source> | ||
96 | <translation>%1 punten: Totale score | ||
97 | </translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>On to level %1. | ||
101 | You get %2 lives this time!</source> | ||
102 | <translation>Door naar level %1. | ||
103 | Je krijgt %2 levens erbij deze keer!</translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | </context> | ||
106 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libopie.ts b/i18n/nl/libopie.ts new file mode 100644 index 0000000..29ce127 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libopie.ts | |||
@@ -0,0 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>ORecurranceBase</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Repeating Event </source> | ||
6 | <translation>Terugkerende gebeurtenis</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>None</source> | ||
10 | <translation>Geen</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Day</source> | ||
14 | <translation>Dag</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Week</source> | ||
18 | <translation>Week</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Month</source> | ||
22 | <translation>Maand</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Year</source> | ||
26 | <translation>Jaar</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Every:</source> | ||
30 | <translation>Iedere:</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Frequency</source> | ||
34 | <translation>Frequentie</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>End On:</source> | ||
38 | <translation>Beeindig op:</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>No End Date</source> | ||
42 | <translation>Geen einddatum</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Repeat On</source> | ||
46 | <translation>Herhaal op</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Mon</source> | ||
50 | <translation>Ma</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Tue</source> | ||
54 | <translation>Di</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Wed</source> | ||
58 | <translation>Wo</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Thu</source> | ||
62 | <translation>Do</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Fri</source> | ||
66 | <translation>Vr</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Sat</source> | ||
70 | <translation>Za</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Sun</source> | ||
74 | <translation>Zo</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Every</source> | ||
78 | <translation>Iedere</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Var1</source> | ||
82 | <translation>Var 1</translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Var 2</source> | ||
86 | <translation>Var 2</translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>WeekVar</source> | ||
90 | <translation>WeekVar</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | </context> | ||
93 | <context> | ||
94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Time:</source> | ||
97 | <translation>Tijd:</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>:</source> | ||
101 | <translation>:</translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Pick Time:</source> | ||
105 | <translation>Kies tijd:</translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | </context> | ||
108 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libqkeyboard.ts b/i18n/nl/libqkeyboard.ts new file mode 100644 index 0000000..85265aa --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libqkeyboard.ts | |||
@@ -0,0 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>InputMethods</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Keyboard</source> | ||
6 | <translation>Toetsenbord</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/minesweep.ts b/i18n/nl/minesweep.ts new file mode 100644 index 0000000..60df68b --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/minesweep.ts | |||
@@ -0,0 +1,33 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>MineSweep</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>You won!</source> | ||
6 | <translation>Gewonnen!</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>You exploded!</source> | ||
10 | <translation">Je bent ontploft!</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Mine Hunt</source> | ||
14 | <translation>Mijnenveger</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Beginner</source> | ||
18 | <translation>Beginner</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Advanced</source> | ||
22 | <translation>Gevorderden</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Expert</source> | ||
26 | <translation>Expert</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Game</source> | ||
30 | <translation>Spel</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | </context> | ||
33 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/opie-login.ts b/i18n/nl/opie-login.ts new file mode 100644 index 0000000..50c06d1 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/opie-login.ts | |||
@@ -0,0 +1,83 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>Calibrate</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Touch the crosshairs firmly and | ||
6 | accurately to calibrate your screen.</source> | ||
7 | <translation>Raak de kruisjes precies aan om het scherm te calibreren.</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Welcome to Opie</source> | ||
11 | <translation>Welkom bij Opie</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | </context> | ||
14 | <context> | ||
15 | <name>LoginWindow</name> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Login</source> | ||
18 | <translation>Log in</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> | ||
22 | <translation><center>Welkom bij OPIE</center></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>User</source> | ||
26 | <translation>Naam</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Password</source> | ||
30 | <translation>Wachtwoord</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Suspend</source> | ||
34 | <translation>Slaapstand</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Menu</source> | ||
38 | <translation>Menu</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | </context> | ||
41 | <context> | ||
42 | <name>LoginWindowImpl</name> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Restart</source> | ||
45 | <translation>Herstart</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Quit</source> | ||
49 | <translation>Stop</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source><center>%1 %2</center></source> | ||
53 | <translation><center>%1 %2</center></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Wrong password</source> | ||
57 | <translation>Onjuist wachtwoord</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>The given password is incorrect.</source> | ||
61 | <translation>Het opgegeven wachtwoord is onjuist.</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>OPIE was terminated | ||
65 | by an uncaught signal | ||
66 | (%1) | ||
67 | </source> | ||
68 | <translation>OPIE is gestopt door een onverwacht signaal: (%1)</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Failure</source> | ||
72 | <translation>Gefaald</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Could not start OPIE.</source> | ||
76 | <translation>Kan OPIE niet starten</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Could not switch to new user identity</source> | ||
80 | <translation>Kan niet overschakelen naar nieuwe User</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | </context> | ||
83 | </TS> | ||