summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs
Unidiff
Diffstat (limited to 'docs') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--docs/usermanual/i18n.sgm2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/docs/usermanual/i18n.sgm b/docs/usermanual/i18n.sgm
index da4a2a8..6ec151f 100644
--- a/docs/usermanual/i18n.sgm
+++ b/docs/usermanual/i18n.sgm
@@ -1,33 +1,33 @@
1<chapter id=i18n> 1<chapter>
2<title>Translations</title> 2<title>Translations</title>
3<section> 3<section>
4 4
5 <para> 5 <para>
6 The &opie;-Project tries to offer the support for as many languages 6 The &opie;-Project tries to offer the support for as many languages
7 as possible. In this chapter the process of translating &opie; and its 7 as possible. In this chapter the process of translating &opie; and its
8 documentation is explained. 8 documentation is explained.
9 </para> 9 </para>
10 <para> 10 <para>
11 To ensure that &opie; can be used by as many people as possible the 11 To ensure that &opie; can be used by as many people as possible the
12 &opie;-project aims to be translated in as many languages as possible. Of 12 &opie;-project aims to be translated in as many languages as possible. Of
13 course, as there are so many different languages, there is always a lot 13 course, as there are so many different languages, there is always a lot
14 work to do. Furthermore, &opie; evolves and thus most likely there are 14 work to do. Furthermore, &opie; evolves and thus most likely there are
15 translations for applications which should be updated. In this tutorial 15 translations for applications which should be updated. In this tutorial
16 you will learn how to help &opie; to be available in as many languages as 16 you will learn how to help &opie; to be available in as many languages as
17 possible and see how easy it is to give something very much respected to 17 possible and see how easy it is to give something very much respected to
18 the open-source community. 18 the open-source community.
19 </para> 19 </para>
20</section> 20</section>
21 21
22<section> 22<section>
23 <title>Preferences</title> 23 <title>Preferences</title>
24 24
25 <para> 25 <para>
26 In order to translate for &opie; you need an editor to edit the 26 In order to translate for &opie; you need an editor to edit the
27 translationfile and preferably access to cvs. The preferred editor 27 translationfile and preferably access to cvs. The preferred editor
28 is Linguist. That is an application which comes with &qt;. It has a 28 is Linguist. That is an application which comes with &qt;. It has a
29 intuitive GUI and is very easy to use. A tutorial can be found <ulink 29 intuitive GUI and is very easy to use. A tutorial can be found <ulink
30 url="http://doc.trolltech.com/3.1/linguist-manual-3.html">here</ulink>. 30 url="http://doc.trolltech.com/3.1/linguist-manual-3.html">here</ulink>.
31 </para> 31 </para>
32 <para> 32 <para>
33 However, you can use every editor which works with UTF8, for example VIM or 33 However, you can use every editor which works with UTF8, for example VIM or