-rw-r--r-- | i18n/cz/addressbook.ts | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/cz/addressbook.ts b/i18n/cz/addressbook.ts index b6ac1b2..81db97c 100644 --- a/i18n/cz/addressbook.ts +++ b/i18n/cz/addressbook.ts @@ -1,322 +1,322 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Celé jméno</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Výběr</translation> </message> </context> <context> <name>AbView</name> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Nevyplněné</translation> + <translation>Nevyplněné</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakty</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation type="obsolete">Kontakt</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Zobrazit</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation type="obsolete">Seznam</translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation type="obsolete">Karta</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Nový</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">Upravit</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Smazat</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="obsolete">Hledat</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation type="obsolete">Spustit hledání</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="obsolete">Zavřít hledání</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation type="obsolete">Napsat Mail pro</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation type="obsolete">Odeslat položku</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation type="obsolete">Importovat vCard</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> <translation type="obsolete">Exportovat vCard</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation type="obsolete">Moje osobní detaily</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation type="obsolete">Uložit všechna data</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation type="obsolete">Konfigurace</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Musíte vybrat kontakt!</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Musíte zadat jméno souboru!</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Správný typ souboru?</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Vybraný soubor nemá koncovku ".vcf". Opravdu ho chcete otevřít?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ano</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Ne</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Přidat kontakt?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Opravdu chcete přidat kontakt pro %1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>&Všechny ano</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Nelze upravit data, běží synchronizace</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation type="obsolete">Upravit adresu</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Upravit moje osobní detaily</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Kontakty - Moje osobní detaily</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Došlo místo</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Nelze uložit informace. Uvolněte nějaké místo a zkuste to znovu. Chcete přesto skončit?</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Nenalezen</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Nelze nalézt kontakt pro tento vyhledávací vzor!</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation type="obsolete">Karty</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vše</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="obsolete">Nevyplněné</translation> </message> <message> <source>Edit Contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit kontakt</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Konfigurace</translation> </message> <message> <source>Click on tab to select one</source> <translation>Klikněte na záložku pro její výběr</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Ostatní</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Nastavení hledání</translation> </message> <message> <source>Query Style</source> <translation>Styl dotazu</translation> </message> <message> <source>Settings for the search query style</source> <translation>Nastavení pro styl dotazu hledání</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Použít regulární výrazy</translation> </message> <message> <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> <translation>Hledací okno očekává regulární výrazy</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Použít hvězdičky (*,?)</translation> </message> <message> <source>Search widget just expects simple wildcards</source> <translation>Hledací okno očekává jednoduchou hvězdičkovou konvenci</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Rozlišovat velikost</translation> </message> <message> <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> <translation>Hledání bude rozlišovat mezi velkými a malými písmeny</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Písmo</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Malé</translation> </message> <message> <source>Font size for list- and card view</source> <translation>Velikost písma pro zobrazení seznamu a karty</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normální</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Velké</translation> </message> <message> <source>Tool-/Menubar</source> <translation>Lišta nástrojů/menu</translation> </message> <message> <source>Fixed</source> <translation>Fixní</translation> </message> <message> <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation>Aktivujte pro fixní lišty menu a nástrojů po restartu aplikace!</translation> </message> <message> <source>Moveable</source> <translation>Posunovatelné</translation> </message> <message> <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation>Aktivujte pro posunovatelné lišty menu a nástrojů po restartu aplikace!</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Pošta</translation> </message> <message> <source>Fontsettings for list and card view</source> <translation>Nastavení písma pro zobrazení seznamu a karty</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Upřednostnit QT-Mail </translation> </message> <message> <source>Use Sharp's mail application if available</source> <translation>Použít mail program Sharpu, pokud je k dispozici</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Použít Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> <translation>Použít OPIE mail, pokud je nainstalován</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation>Upozornění: QT-Mail je poskytován v SHARP výchozí ROM. Opie-Mail je poskytován zdarma! </translation> </message> <message> @@ -1238,160 +1238,160 @@ je poskytován zdarma! <source>Turkey</source> <translation>Turecko</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> <translation>Turkmenistán</translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> <translation>Tuvalu</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation>Uganda</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> <translation>Ukrajina</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> <translation>Uruguay</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation>Uzbekistán</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation>Vanuatu</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Venezuela</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation>Panenské Ostrovy</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation>Západní Sahara</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>Jemen</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Jugoslávie</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Zambie</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabwe</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Narozeniny</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Výročí</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Pohlaví</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Muž</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Žena</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detaily</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Vložit poznámku</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Upravit jméno</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Křestní jméno</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Střední jméno</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Příjmení</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakty</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>Opie</name> <message> <source>Contact</source> - <translation type="unfinished">Kontakt</translation> + <translation>Kontakt</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> - <translation type="unfinished">Kontakty</translation> + <translation>Kontakty</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation type="unfinished">Spustit hledání</translation> + <translation>Spustit hledání</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> - <translation type="unfinished">Napsat Mail pro</translation> + <translation>Napsat Mail pro</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation type="unfinished">Importovat vCard</translation> + <translation>Importovat vCard</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> - <translation type="unfinished">Exportovat vCard</translation> + <translation>Exportovat vCard</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation type="unfinished">Moje osobní detaily</translation> + <translation>Moje osobní detaily</translation> </message> <message> <source>Show quick search bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit rychlé hledání</translation> </message> </context> </TS> |