summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/advancedfm.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/advancedfm.ts425
1 files changed, 244 insertions, 181 deletions
diff --git a/i18n/cz/advancedfm.ts b/i18n/cz/advancedfm.ts
index 755ac54..fa25f48 100644
--- a/i18n/cz/advancedfm.ts
+++ b/i18n/cz/advancedfm.ts
@@ -1,387 +1,450 @@
-<!DOCTYPE TS>
-<TS>
- <context>
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
- <source>AdvancedFm :: </source>
- <translation>AdvancedFm :: </translation>
+ <source>AdvancedFm :: </source>
+ <translation>AdvancedFm :: </translation>
</message>
<message>
- <source> kB free</source>
- <translation> kB volno</translation>
+ <source> kB free</source>
+ <translation> kB volno</translation>
</message>
<message>
- <source>Note</source>
- <translation>Poznámka</translation>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Poznámka</translation>
</message>
<message>
- <source>That directory does not exist</source>
- <translation>Takový adresář neexistuje</translation>
+ <source>That directory does not exist</source>
+ <translation type="obsolete">Takový adresář neexistuje</translation>
</message>
<message>
- <source>Advanced FileManager
+ <source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org>
+L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
- <translation>Na Advanced FileManager
+ <translation type="obsolete">Na Advanced FileManager
má práva 2002-2003
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org>
+L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and je licencován pod GPL</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Hidden Files</source>
- <translation>Zobrazovat skryté soubory</translation>
+ <source>Show Hidden Files</source>
+ <translation>Zobrazovat skryté soubory</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Directory</source>
- <translation>Změnit adresář</translation>
+ <source>Change Directory</source>
+ <translation>Změnit adresář</translation>
</message>
<message>
- <source>Execute</source>
- <translation>Provést</translation>
+ <source>Execute</source>
+ <translation>Provést</translation>
</message>
<message>
- <source>Open as text</source>
- <translation>Otevřít jako text</translation>
+ <source>Open as text</source>
+ <translation>Otevřít jako text</translation>
</message>
<message>
- <source>Actions</source>
- <translation>Akce</translation>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Akce</translation>
</message>
<message>
- <source>Make Directory</source>
- <translation>Vytvořit adresář</translation>
+ <source>Make Directory</source>
+ <translation>Vytvořit adresář</translation>
</message>
<message>
- <source>Make Symlink</source>
- <translation>Vytvořit symbolický link</translation>
+ <source>Make Symlink</source>
+ <translation>Vytvořit symbolický link</translation>
</message>
<message>
- <source>Rename</source>
- <translation>Přejmenovat</translation>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Přejmenovat</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopírovat</translation>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy As</source>
- <translation>Kopírovat jako</translation>
+ <source>Copy As</source>
+ <translation>Kopírovat jako</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy Same Dir</source>
- <translation>Kopírovat stejný adresář</translation>
+ <source>Copy Same Dir</source>
+ <translation>Kopírovat stejný adresář</translation>
</message>
<message>
- <source>Move</source>
- <translation>Přesunout</translation>
+ <source>Move</source>
+ <translation>Přesunout</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Smazat</translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
- <source>Add To Documents</source>
- <translation>Přidat do dokumentů</translation>
+ <source>Add To Documents</source>
+ <translation>Přidat do dokumentů</translation>
</message>
<message>
- <source>Run Command</source>
- <translation>Spustit příkaz</translation>
+ <source>Run Command</source>
+ <translation>Spustit příkaz</translation>
</message>
<message>
- <source>File Info</source>
- <translation>Info o souboru</translation>
+ <source>File Info</source>
+ <translation>Info o souboru</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Permissions</source>
- <translation>Nastavení práv</translation>
+ <source>Set Permissions</source>
+ <translation>Nastavení práv</translation>
</message>
<message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Vlastnosti</translation>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam File</source>
- <translation>Poslat soubor</translation>
+ <source>Beam File</source>
+ <translation>Poslat soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>AdvancedFm</source>
- <translation>AdvancedFm</translation>
+ <source>AdvancedFm</source>
+ <translation>AdvancedFm</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot remove current directory
+ <source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
- <translation>Nelze odstranit aktuální adresář
+ <translation type="obsolete">Nelze odstranit aktuální adresář
ze záložek.
Není v záložkách!</translation>
</message>
<message>
- <source>File</source>
- <translation>Soubor</translation>
+ <source>File</source>
+ <translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>View</source>
- <translation>Zobrazit</translation>
+ <source>View</source>
+ <translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
- <source>File Search</source>
- <translation>Hledání souborů</translation>
+ <source>File Search</source>
+ <translation>Hledání souborů</translation>
</message>
<message>
- <source>Run Command with Output</source>
- <translation>Spustit příkaz s výstupem</translation>
+ <source>Run Command with Output</source>
+ <translation>Spustit příkaz s výstupem</translation>
</message>
<message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Vybrat vše</translation>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
- <source>Switch to View 1</source>
- <translation>Přepnout do 1. okna</translation>
+ <source>Switch to View 1</source>
+ <translation>Přepnout do 1. okna</translation>
</message>
<message>
- <source>Switch to View 2</source>
- <translation>Přepnout do 2. okna</translation>
+ <source>Switch to View 2</source>
+ <translation>Přepnout do 2. okna</translation>
</message>
<message>
- <source>Bookmark Directory</source>
- <translation>Adresář do záložek</translation>
+ <source>Bookmark Directory</source>
+ <translation>Adresář do záložek</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
- <translation>Odstranit aktuální adresář ze záložek</translation>
+ <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
+ <translation>Odstranit aktuální adresář ze záložek</translation>
</message>
<message>
- <source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
- <source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
- <source>2</source>
- <translation>2</translation>
+ <source>2</source>
+ <translation>2</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete
+ <source>Really delete
%1 files?</source>
- <translation>Opravdu smazat
+ <translation type="obsolete">Opravdu smazat
%1 soubory?</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ano</translation>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
- <source>No</source>
- <translation>Ne</translation>
+ <source>No</source>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Directory?</source>
- <translation>Smazat adresář?</translation>
+ <source>Delete Directory?</source>
+ <translation>Smazat adresář?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete %1
-and all it's contents ?</source>
- <translation>Opravdu smazat %1
+ <source>Really delete %1
+and all it&apos;s contents ?</source>
+ <translation type="obsolete">Opravdu smazat %1
a celý jeho obsah ?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete
+ <source>Really delete
%1?</source>
- <translation>Opravdu smazat
+ <translation type="obsolete">Opravdu smazat
%1?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really copy
+ <source>Really copy
%1 files?</source>
- <translation>Opravdu zkopírovat
+ <translation type="obsolete">Opravdu zkopírovat
%1 soubory?</translation>
</message>
<message>
- <source>File Exists!</source>
- <translation>Soubor existuje!</translation>
+ <source>File Exists!</source>
+ <translation>Soubor existuje!</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation>%1 existuje. Ok pro přepsání?</translation>
+ <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
+ <translation type="obsolete">%1 existuje. Ok pro přepsání?</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation>Nelze zkopírovat %1 do %2</translation>
+ <source>Could not copy %1 to %2</source>
+ <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat %1 do %2</translation>
</message>
<message>
- <source>
+ <source>
exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
existuje. Ok pro přepsání?</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy
+ <source>Could not copy
</source>
- <translation>Nelze zkopírovat</translation>
+ <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat</translation>
</message>
<message>
- <source>to
+ <source>to
</source>
- <translation>do</translation>
+ <translation type="obsolete">do</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy </source>
- <translation>Kopírovat</translation>
+ <source>Copy </source>
+ <translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
- <source> As</source>
- <translation> Jako</translation>
+ <source> As</source>
+ <translation> Jako</translation>
</message>
<message>
- <source> already exists.
+ <source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
- <translation> už existuje.
+ <translation type="obsolete"> už existuje.
Opravdu ho chcete smazat?</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not move
+ <source>Could not move
</source>
- <translation>Nelze přesunout</translation>
+ <translation type="obsolete">Nelze přesunout</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy
+ <source>Could not copy
%1
to
%2</source>
- <translation>Nelze zkopírovat
+ <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat
%1
do
%2</translation>
</message>
<message>
- <source>AdvancedFm Output</source>
- <translation>AdvancedFm Výstup</translation>
+ <source>AdvancedFm Output</source>
+ <translation>AdvancedFm Výstup</translation>
</message>
<message>
- <source>Advancedfm Beam out</source>
- <translation>Advancedfm Odesílání</translation>
+ <source>Advancedfm Beam out</source>
+ <translation>Advancedfm Odesílání</translation>
</message>
<message>
- <source>Ir sent.</source>
- <translation>IR odesláno.</translation>
+ <source>Ir sent.</source>
+ <translation>IR odesláno.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Chyba</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not rename</source>
- <translation>Nelze přejmenovat</translation>
+ <source>Could not rename</source>
+ <translation>Nelze přejmenovat</translation>
</message>
<message>
- <source>Not Yet Implemented</source>
- <translation>Nebylo ještě implementováno</translation>
+ <source>Not Yet Implemented</source>
+ <translation>Nebylo ještě implementováno</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really delete %1 and all it&apos;s contents?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really delete %1?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really copy %1 files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy %1 As</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt; %1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt; %1 already exists. Do you really want to delete it?&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not move %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Output</name>
<message>
- <source>Output</source>
- <translation>Výstup</translation>
+ <source>Output</source>
+ <translation>Výstup</translation>
</message>
<message>
- <source>Process could not start</source>
- <translation>Proces se nemůže spustit</translation>
+ <source>Process could not start</source>
+ <translation>Proces se nemůže spustit</translation>
</message>
<message>
- <source>Error
+ <source>Error
</source>
- <translation>Chyba</translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>Save output to file (name only)</source>
- <translation>Uložit výstup do souboru (jen jméno)</translation>
+ <source>Save output to file (name only)</source>
+ <translation>Uložit výstup do souboru (jen jméno)</translation>
</message>
<message>
- <source>
+ <source>
Finished
</source>
- <translation>
+ <translation>
Dokončeno</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
- <source>filePermissions</source>
- <translation>Práva souborů</translation>
+ <source>filePermissions</source>
+ <translation>Práva souborů</translation>
</message>
<message>
- <source>Set File Permissions</source>
- <translation>Nastavit práva souborů</translation>
+ <source>Set File Permissions</source>
+ <translation>Nastavit práva souborů</translation>
</message>
<message>
- <source>Set file permissions for:</source>
- <translation>nastavit práva souboru pro:</translation>
+ <source>Set file permissions for:</source>
+ <translation>nastavit práva souboru pro:</translation>
</message>
<message>
- <source>owner</source>
- <translation>vlastník</translation>
+ <source>owner</source>
+ <translation>vlastník</translation>
</message>
<message>
- <source>group</source>
- <translation>skupina</translation>
+ <source>group</source>
+ <translation>skupina</translation>
</message>
<message>
- <source>others</source>
- <translation>ostatní</translation>
+ <source>others</source>
+ <translation>ostatní</translation>
</message>
<message>
- <source>Owner</source>
- <translation>Vlastník</translation>
+ <source>Owner</source>
+ <translation>Vlastník</translation>
</message>
<message>
- <source>Group</source>
- <translation>Skupina</translation>
+ <source>Group</source>
+ <translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
- <source>read</source>
- <translation>čtení</translation>
+ <source>read</source>
+ <translation>čtení</translation>
</message>
<message>
- <source>write</source>
- <translation>zápis</translation>
+ <source>write</source>
+ <translation>zápis</translation>
</message>
<message>
- <source>execute</source>
- <translation>spouštění</translation>
+ <source>execute</source>
+ <translation>spouštění</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Varování</translation>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Varování</translation>
</message>
<message>
- <source>Error- no user</source>
- <translation>Chyba- není uživatel</translation>
+ <source>Error- no user</source>
+ <translation>Chyba- není uživatel</translation>
</message>
<message>
- <source>Error- no group</source>
- <translation>Chyba- není skupina</translation>
+ <source>Error- no group</source>
+ <translation>Chyba- není skupina</translation>
</message>
<message>
- <source>Error setting ownership or group</source>
- <translation>Chyba nastavení vlastíka, nebo skupiny</translation>
+ <source>Error setting ownership or group</source>
+ <translation>Chyba nastavení vlastíka, nebo skupiny</translation>
</message>
<message>
- <source>Error setting mode</source>
- <translation>Chyba nastavení režimu</translation>
+ <source>Error setting mode</source>
+ <translation>Chyba nastavení režimu</translation>
</message>
- </context>
+</context>
</TS>