summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/appearance.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/cz/appearance.ts b/i18n/cz/appearance.ts
index e7db945..b8a2428 100644
--- a/i18n/cz/appearance.ts
+++ b/i18n/cz/appearance.ts
@@ -92,186 +92,186 @@ Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypno
<message>
<source>Binary file(s)</source>
<translation type="obsolete">Binární soubor(y)</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
<translation type="obsolete">Klikněte pro přidání aplikace do seznamu nahoře.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
<translation type="obsolete">Klikněte pro vymazání aktuálně vybrané aplikace.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
<translation type="obsolete">Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace nahoru v seznamu.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
<translation type="obsolete">Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace dolů v seznamu.</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Styl záložek:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
<translation>Klikněte sem pro výběr požadovaného stylu záložek oken (jako tato aplikace). K dispozici jsou tyto styly:
1. Záložky - normální záložky pouze s textovými popiskami
2. Záložky s ikonami - Záložky s ikonami na každé záložce a s textem pouze na otevřené
3. Rolovací menu - vertikální seznam záložek
4. Rolovací menu s ikonami - vertikální seznam záložek s ikonami</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
<translation>Záložky s ikonami</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
<translation>Rolovací menu</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation>Rolovací menu s ikonami</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Nahoře</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
<translation>Po zaškrtnutí se budou záložky objevovat v horní části okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
<translation>Po zaškrtnutí se budou záložky objevovat v dolní části okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation direction:</source>
<translation>Směr rotace:</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance Settings</source>
<translation>Nastavení vzhledu</translation>
</message>
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
<translation>Toto je okno náhledu. Zde uvidíte změny ve vzhledu, jak budete měnit vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Styl</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Písmo</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Barvy</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Okna</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Rozšířené</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Uložit Schéma</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Uložit schéma</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation>Schéma již existuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Smazat schéma</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Nelze smazat aktuální schéma.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;nový&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show Scrollbars on the left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazovat posuvník vlevo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro zobrazování posuvníků na levé straně místo vpravo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Upravit schéma</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
<translation>Kliknutím vyberte barvu pro:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleWindow</name>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>Vzorek</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
<translation>Normální položka</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
<translation>Vypnutá položka</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Text</source>
<translation>Normální text</translation>
</message>
<message>
<source>Highlighted Text</source>
<translation>Zvýrazněný text</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
<translation>Tlačítko</translation>
</message>
<message>
<source>Check Box</source>
<translation>Zaškrtávátko</translation>
</message>
<message>
<source>Sample window using the selected settings.</source>
<translation>Vzorové okno používá vybrané nastavení.</translation>
</message>
</context>
</TS>