-rw-r--r-- | i18n/cz/aqpkg.ts | 53 |
1 files changed, 31 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/cz/aqpkg.ts b/i18n/cz/aqpkg.ts index 9550de5..ff03cae 100644 --- a/i18n/cz/aqpkg.ts +++ b/i18n/cz/aqpkg.ts @@ -1,14 +1,13 @@ -<!DOCTYPE TS> -<TS> +<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CategoryFilterImpl</name> <message> <source>Category Filter</source> <translation>Filtr kategorií</translation> </message> <message> <source>Select one or more groups</source> <translation>Vyberte jednu, nebo více skupin</translation> </message> </context> <context> @@ -185,39 +184,39 @@ </message> <message> <source>status file - </source> <translation>soubor stavu - </translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation>balíček - </translation> </message> <message> - <source>Couldn't open status file - </source> + <source>Couldn't open status file - </source> <translation>Nelze otevřít soubor stavu - </translation> </message> <message> - <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation>Nelze vytvořit dočasný soubor stavu - </translation> </message> <message> - <source>Couldn't start ipkg process</source> + <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation>Nelze spustit ipkg proces</translation> </message> <message> - <source>Couldn't start ipkg-link process</source> + <source>Couldn't start ipkg-link process</source> <translation>Nelze spustit ipkg-link proces</translation> </message> <message> <source>Symbolic linking failed! </source> <translation>Vytvoření symbolického linku selhalo!</translation> </message> <message> <source>Symbolic linking succeeded. </source> <translation>Vytvoření symbolického linku proběhlo.</translation> </message> @@ -382,31 +381,31 @@ Klikněte nalevo do okna pro výběr balíčku.</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstranit</translation> </message> <message> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> <translation>Klikněte sem pro odinstalování označených balíčků.</translation> </message> <message> <source>Building server list: %1</source> - <translation>Vytvářím serverový seznam: + <translation type="obsolete">Vytvářím serverový seznam: %1</translation> </message> <message> <source>Building package list for: %1</source> - <translation>Vytvářím seznam balíčků pro: + <translation type="obsolete">Vytvářím seznam balíčků pro: %1</translation> </message> <message> <source>Refreshing server package lists</source> <translation>Obnovuji seznamy serverových balíčků</translation> </message> <message> <source>WARNING: Upgrading while Opie/Qtopia is running is NOT recommended! Are you sure? @@ -490,54 +489,64 @@ Jste si jisti?</translation> %1?</source> <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo aktualizovat %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation> </message> <message> <source>Updating Launcher...</source> <translation>Aktualizuji spouštěč...</translation> </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> <message> - <source><b>Description</b> - </source> - <translation><b>Popis</b> - </translation> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation><b>Popis</b> - </translation> </message> <message> - <source><p><b>Installed To</b> - </source> - <translation><p><b>Instalováno na</b> - </translation> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation><p><b>Instalováno na</b> - </translation> </message> <message> - <source><p><b>Size</b> - </source> - <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> </message> <message> - <source><p><b>Section</b> - </source> - <translation><p><b>Sekce</b> - </translation> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation><p><b>Sekce</b> - </translation> </message> <message> - <source><p><b>Filename</b> - </source> - <translation><p><b>Jméno souboru</b> - </translation> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation><p><b>Jméno souboru</b> - </translation> </message> <message> - <source><p><b>Version Installed</b> - </source> - <translation><p><b>Instalovaná verze</b> - </translation> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation><p><b>Instalovaná verze</b> - </translation> </message> <message> - <source><p><b>Version Available</b> - </source> - <translation><p><b>Verze k dispozici</b> - </translation> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation><p><b>Verze k dispozici</b> - </translation> </message> <message> <source>Package Information</source> <translation>Informace o balíčku</translation> </message> <message> <source>Package information is unavailable</source> <translation>Informace o balíčku není k dispozici</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> |