summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/aqpkg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/aqpkg.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/aqpkg.ts53
1 files changed, 31 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/cz/aqpkg.ts b/i18n/cz/aqpkg.ts
index 9550de5..ff03cae 100644
--- a/i18n/cz/aqpkg.ts
+++ b/i18n/cz/aqpkg.ts
@@ -1,26 +1,25 @@
-<!DOCTYPE TS>
-<TS>
+<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
<translation>Filtr kategorií</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more groups</source>
<translation>Vyberte jednu, nebo více skupin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation>Načítám konfiguraci...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -173,63 +172,63 @@
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1</source>
<translation>Vytvářím symbolické linky pro %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation>Hotovo</translation>
</message>
<message>
<source>Removing status entry...</source>
<translation>Odstraňuji položku stavu...</translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation>soubor stavu -
</translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation>balíček -
</translation>
</message>
<message>
- <source>Couldn't open status file - </source>
+ <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
<translation>Nelze otevřít soubor stavu -
</translation>
</message>
<message>
- <source>Couldn't create tempory status file - </source>
+ <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
<translation>Nelze vytvořit dočasný soubor stavu -
</translation>
</message>
<message>
- <source>Couldn't start ipkg process</source>
+ <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation>Nelze spustit ipkg proces</translation>
</message>
<message>
- <source>Couldn't start ipkg-link process</source>
+ <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
<translation>Nelze spustit ipkg-link proces</translation>
</message>
<message>
<source>Symbolic linking failed!
</source>
<translation>Vytvoření symbolického linku selhalo!</translation>
</message>
<message>
<source>Symbolic linking succeeded.
</source>
<translation>Vytvoření symbolického linku proběhlo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - Správce balíčků</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Sem zadejte text, co chcete hledat.</translation>
</message>
<message>
@@ -370,55 +369,55 @@
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation>Toto je seznam všech balíčků pro serverové zdroje vybrané nahoře.
Modrá tečka vedle jména balíčku označuje, že je balíček nainstalován.
Modrá tečka s hvězdičkou označuje, že je k dispozici novější verze balíčku v serverových zdrojích.
Klikněte nalevo do okna pro výběr balíčku.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation>Klikněte sem pro odinstalování označených balíčků.</translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
%1</source>
- <translation>Vytvářím serverový seznam:
+ <translation type="obsolete">Vytvářím serverový seznam:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
%1</source>
- <translation>Vytvářím seznam balíčků pro:
+ <translation type="obsolete">Vytvářím seznam balíčků pro:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Refreshing server package lists</source>
<translation>Obnovuji seznamy serverových balíčků</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!
Are you sure?
</source>
<translation>VAROVÁNÍ: Aktualizace, pokud
běží Opie/Qtopia
NENÍ doporučena!
Jste si jisti?</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
@@ -478,78 +477,88 @@ Jste si jisti?</translation>
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or ReInstall</source>
<translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation>Přeinstalovat</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>Opravdu chcete odstranit, nebo aktualizovat
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation>
</message>
<message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation>Aktualizuji spouštěč...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Building server list:
+<byte value="x9"/>%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Building package list for:
+<byte value="x9"/>%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
- <source>&lt;b>Description&lt;/b> - </source>
- <translation>&lt;b>Popis&lt;/b> - </translation>
+ <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Popis&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p>&lt;b>Installed To&lt;/b> - </source>
- <translation>&lt;p>&lt;b>Instalováno na&lt;/b> - </translation>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Instalováno na&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p>&lt;b>Size&lt;/b> - </source>
- <translation>&lt;p>&lt;b>Velikost&lt;/b> - </translation>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Velikost&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p>&lt;b>Section&lt;/b> - </source>
- <translation>&lt;p>&lt;b>Sekce&lt;/b> - </translation>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sekce&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p>&lt;b>Filename&lt;/b> - </source>
- <translation>&lt;p>&lt;b>Jméno souboru&lt;/b> - </translation>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Jméno souboru&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p>&lt;b>Version Installed&lt;/b> - </source>
- <translation>&lt;p>&lt;b>Instalovaná verze&lt;/b> - </translation>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Instalovaná verze&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p>&lt;b>Version Available&lt;/b> - </source>
- <translation>&lt;p>&lt;b>Verze k dispozici&lt;/b> - </translation>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Verze k dispozici&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>Package Information</source>
<translation>Informace o balíčku</translation>
</message>
<message>
<source>Package information is unavailable</source>
<translation>Informace o balíčku není k dispozici</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Installed packages</source>
<translation>Nainstalované balíčky</translation>
</message>
<message>
<source>Local packages</source>
<translation>Lokální balíčky</translation>
</message>