-rw-r--r-- | i18n/cz/citytime.ts | 76 |
1 files changed, 37 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/cz/citytime.ts b/i18n/cz/citytime.ts index 8a82f45..97b21cc 100644 --- a/i18n/cz/citytime.ts +++ b/i18n/cz/citytime.ts | |||
@@ -1,73 +1,71 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <TS> | 2 | <context> |
3 | <context> | ||
4 | <name>CityTime</name> | 3 | <name>CityTime</name> |
5 | <message> | 4 | <message> |
6 | <source>Time Changing</source> | 5 | <source>Time Changing</source> |
7 | <translation>Změna času</translation> | 6 | <translation>Změna času</translation> |
8 | </message> | 7 | </message> |
9 | <message> | 8 | <message> |
10 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> | 9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> |
11 | <translation>Nastal problém s nastavením časové zóny %1</translation> | 10 | <translation>Nastal problém s nastavením časové zóny %1</translation> |
12 | </message> | 11 | </message> |
13 | <message> | 12 | <message> |
14 | <source>Restore Time Zone</source> | 13 | <source>Restore Time Zone</source> |
15 | <translation>Obnovení časové zóny</translation> | 14 | <translation>Obnovení časové zóny</translation> |
16 | </message> | 15 | </message> |
17 | <message> | 16 | <message> |
18 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> | 17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> |
19 | <translation>Nastal problém s nastavením časové zóny. Váš čas teď může jít špatně...</translation> | 18 | <translation>Nastal problém s nastavením časové zóny. Váš čas teď může jít špatně...</translation> |
20 | </message> | 19 | </message> |
21 | </context> | 20 | </context> |
22 | <context> | 21 | <context> |
23 | <name>CityTimeBase</name> | 22 | <name>CityTimeBase</name> |
24 | <message> | 23 | <message> |
25 | <source>City Time</source> | 24 | <source>City Time</source> |
26 | <translation>City Time</translation> | 25 | <translation>City Time</translation> |
27 | </message> | 26 | </message> |
28 | <message> | 27 | <message> |
29 | <source>Click on one of the set cities to replace it</source> | 28 | <source>Click on one of the set cities to replace it</source> |
30 | <translation>Klikněte na jedno z měst pro jeho nahrazení</translation> | 29 | <translation>Klikněte na jedno z měst pro jeho nahrazení</translation> |
31 | </message> | 30 | </message> |
32 | <message> | 31 | <message> |
33 | <source></source> | 32 | <source></source> |
34 | <translation> | 33 | <translation></translation> |
35 | </translation> | ||
36 | </message> | 34 | </message> |
37 | </context> | 35 | </context> |
38 | <context> | 36 | <context> |
39 | <name>ZoneMap</name> | 37 | <name>ZoneMap</name> |
40 | <message> | 38 | <message> |
41 | <source>CITY</source> | 39 | <source>CITY</source> |
42 | <translation>Město</translation> | 40 | <translation>Město</translation> |
43 | </message> | 41 | </message> |
44 | <message> | 42 | <message> |
45 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> | 43 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> |
46 | <translation>Nelze nalézt informaci o časové zóně</translation> | 44 | <translation>Nelze nalézt informaci o časové zóně</translation> |
47 | </message> | 45 | </message> |
48 | <message> | 46 | <message> |
49 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> | 47 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> |
50 | <translation><p>Nelze nalézt žádnou informaci o časové zóně v %1</translation> | 48 | <translation><p>Nelze nalézt žádnou informaci o časové zóně v %1</translation> |
51 | </message> | 49 | </message> |
52 | <message> | 50 | <message> |
53 | <source>Continent</source> | 51 | <source>Continent</source> |
54 | <translation>Kontinent</translation> | 52 | <translation>Kontinent</translation> |
55 | </message> | 53 | </message> |
56 | <message> | 54 | <message> |
57 | <source>Select a continent/country here, then select a city</source> | 55 | <source>Select a continent/country here, then select a city</source> |
58 | <translation>Zde vyberte kontinent/zemi a potom vyberte město</translation> | 56 | <translation>Zde vyberte kontinent/zemi a potom vyberte město</translation> |
59 | </message> | 57 | </message> |
60 | <message> | 58 | <message> |
61 | <source>City</source> | 59 | <source>City</source> |
62 | <translation>Město</translation> | 60 | <translation>Město</translation> |
63 | </message> | 61 | </message> |
64 | <message> | 62 | <message> |
65 | <source>Couldn't Find Map</source> | 63 | <source>Couldn't Find Map</source> |
66 | <translation>Nelze nalézt mapu</translation> | 64 | <translation>Nelze nalézt mapu</translation> |
67 | </message> | 65 | </message> |
68 | <message> | 66 | <message> |
69 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> | 67 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> |
70 | <translation><p>Nelze otevřít mapu: %1, ukončuji</translation> | 68 | <translation><p>Nelze otevřít mapu: %1, ukončuji</translation> |
71 | </message> | 69 | </message> |
72 | </context> | 70 | </context> |
73 | </TS> | 71 | </TS> |