-rw-r--r-- | i18n/cz/dagger.ts | 25 |
1 files changed, 16 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/cz/dagger.ts b/i18n/cz/dagger.ts index ebd96cc..adf3cf5 100644 --- a/i18n/cz/dagger.ts +++ b/i18n/cz/dagger.ts | |||
@@ -1,6 +1,5 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <TS> | ||
3 | <context> | 2 | <context> |
4 | <name>ConfigureDlg</name> | 3 | <name>ConfigureDlg</name> |
5 | <message> | 4 | <message> |
6 | <source>Configure Dagger</source> | 5 | <source>Configure Dagger</source> |
@@ -10,18 +9,18 @@ | |||
10 | <source>Path where Sword texts are located:</source> | 9 | <source>Path where Sword texts are located:</source> |
11 | <translation>Cesta, kde se nacházejí mečové texty:</translation> | 10 | <translation>Cesta, kde se nacházejí mečové texty:</translation> |
12 | </message> | 11 | </message> |
13 | <message> | 12 | <message> |
14 | <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> | 13 | <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> |
15 | <translation>Zadejte cestu, kde mohou být nalezeny mečové moduly (Biblické texty, kometáře, atd.).Tato cesta by měla obsahovat také soubor 'mods.conf', nebo 'mods.d' podadresář.</translation> | 14 | <translation>Zadejte cestu, kde mohou být nalezeny mečové moduly (Biblické texty, kometáře, atd.).Tato cesta by měla obsahovat také soubor 'mods.conf', nebo 'mods.d' podadresář.</translation> |
16 | </message> | 15 | </message> |
17 | <message> | 16 | <message> |
18 | <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> | 17 | <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> |
19 | <translation>Zadejte cestu, kde mohou být nalezeny mečové texty (Biblické texty, kometáře, atd.).Tato cesta by měla obsahovat také soubor 'mods.conf', nebo 'mods.d' podadresář.</translation> | 18 | <translation>Zadejte cestu, kde mohou být nalezeny mečové texty (Biblické texty, kometáře, atd.).Tato cesta by měla obsahovat také soubor 'mods.conf', nebo 'mods.d' podadresář.</translation> |
20 | </message> | 19 | </message> |
21 | <message> | 20 | <message> |
22 | <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> | 21 | <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> |
23 | <translation>Klikněte sem pro výběr cesty, kde mohou být nalezeny mečové texty (Biblické texty, kometáře, atd.).Tato cesta by měla obsahovat také soubor 'mods.conf', nebo 'mods.d' podadresář.</translation> | 22 | <translation>Klikněte sem pro výběr cesty, kde mohou být nalezeny mečové texty (Biblické texty, kometáře, atd.).Tato cesta by měla obsahovat také soubor 'mods.conf', nebo 'mods.d' podadresář.</translation> |
24 | </message> | 23 | </message> |
25 | <message> | 24 | <message> |
26 | <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source> | 25 | <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source> |
27 | <translation>(Upozornění: Dýka musí být restartována pro aplikaci této volby.)</translation> | 26 | <translation>(Upozornění: Dýka musí být restartována pro aplikaci této volby.)</translation> |
@@ -46,9 +45,9 @@ | |||
46 | <source>Disable automatic screen power-down?</source> | 45 | <source>Disable automatic screen power-down?</source> |
47 | <translation>Vypnout automatické vypnutí obrazovky?</translation> | 46 | <translation>Vypnout automatické vypnutí obrazovky?</translation> |
48 | </message> | 47 | </message> |
49 | <message> | 48 | <message> |
50 | <source>Tap here to disable Opie's automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> | 49 | <source>Tap here to disable Opie's automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> |
51 | <translation>Klikněte sem pro vypnutí automatického zhasínání a vypínání displeje po určitém čase systému Opie. Toto bude aktivní pouze pokud poběží Dýka.</translation> | 50 | <translation>Klikněte sem pro vypnutí automatického zhasínání a vypínání displeje po určitém čase systému Opie. Toto bude aktivní pouze pokud poběží Dýka.</translation> |
52 | </message> | 51 | </message> |
53 | <message> | 52 | <message> |
54 | <source>General</source> | 53 | <source>General</source> |
@@ -164,8 +163,16 @@ | |||
164 | <message> | 163 | <message> |
165 | <source>View</source> | 164 | <source>View</source> |
166 | <translation>Zobrazit</translation> | 165 | <translation>Zobrazit</translation> |
167 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | ||
168 | <source>Morphological Tags</source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Morphological tag cross-referencing not implemented yet.</source> | ||
173 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
174 | </message> | ||
168 | </context> | 175 | </context> |
169 | <context> | 176 | <context> |
170 | <name>NavBar</name> | 177 | <name>NavBar</name> |
171 | <message> | 178 | <message> |