summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/dagger.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/dagger.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/dagger.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/cz/dagger.ts b/i18n/cz/dagger.ts
index adf3cf5..2c5c7f5 100644
--- a/i18n/cz/dagger.ts
+++ b/i18n/cz/dagger.ts
@@ -73,197 +73,197 @@
<source>&quot;Verse&quot;</source>
<translation>&quot;Verze&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;Book cc:vv&quot;</source>
<translation>&quot;Book cc:vv&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Example:</source>
<translation>Příklad:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source>
<translation>Vyberte písmo, styl a velikost používanou pro zobrazování textů.</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Písmo</translation>
</message>
<message>
<source>KJV</source>
<translation>KJV</translation>
</message>
<message>
<source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source>
<translation>Na začátku Bůh vytvořil nebe a Zemi.</translation>
</message>
<message>
<source>Gen 1:1</source>
<translation>Gen 1:1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Dagger</source>
<translation>Dýka</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
<translation>Otevřít...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>Install...</source>
<translation>Instalovat...</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>Configure...</source>
<translation>Konfigurovat...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
<translation>Záložka</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation toolbar</source>
<translation>Navigační lišta</translation>
</message>
<message>
<source>Search toolbar</source>
<translation>Hledací lišta</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>Morphological Tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Morfologická označení</translation>
</message>
<message>
<source>Morphological tag cross-referencing not implemented yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Křížové odkazy morfologických označení není ještě implementováno.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NavBar</name>
<message>
<source>Previous page</source>
<translation>Předchozí strana</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to scroll backward one page.</source>
<translation>Klikněte sem pro přesun zpět o jednu stranu.</translation>
</message>
<message>
<source>Previous verse</source>
<translation>Předchozí verze</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to scroll backward one verse.</source>
<translation>Klikněte sem pro přesun zpět o jednu verzi.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter location to display here.</source>
<translation>Zadejte umístění, které chcete zobrazit.</translation>
</message>
<message>
<source>Next verse</source>
<translation>Další verze</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to scroll forward one verse.</source>
<translation>Klikněte sem pro přesun na další verzi.</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
<translation>Další strana</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to scroll forward one page.</source>
<translation>Klikněte sem pro přesun na další stranu.</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source>
<translation>Nastavte hodnotu auto-scrollu. Větší hodnota reprezentuje pomalejší rolování.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-scroll</source>
<translation>Auto-scroll</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source>
<translation>Klikněte sem pro spuštění, nebo zastavení automatického posuvu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenTextDlg</name>
<message>
<source>Open text</source>
<translation>Otevřít text</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<source>Commentaries</source>
<translation>Komentáře</translation>
</message>
<message>
<source>Lexicons/Dictionaries</source>
<translation>Lexikony/Slovníky</translation>
</message>
<message>
<source>Biblical Texts</source>
<translation>Biblické texty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<source>Enter text to search for here.</source>
<translation>Sem zadejte text, který chcete hledat.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source>
<translation>Klikněte sem pro hledání aktuálního modulu pro text vležený vlevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Previous result</source>