summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/embeddedkonsole.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/embeddedkonsole.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/embeddedkonsole.ts93
1 files changed, 25 insertions, 68 deletions
diff --git a/i18n/cz/embeddedkonsole.ts b/i18n/cz/embeddedkonsole.ts
index bc49042..65a2cd9 100644
--- a/i18n/cz/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/cz/embeddedkonsole.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
3 <name>CommandEditDialog</name> 4 <name>CommandEditDialog</name>
4 <message> 5 <message>
@@ -13,12 +14,12 @@
13 <translation>Příkazy</translation> 14 <translation>Příkazy</translation>
14 </message> 15 </message>
15 <message> 16 <message>
16 <source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source> 17 <source>&lt;B>Commands&lt;/B>:</source>
17 <translation>&lt;B&gt;Příkazy&lt;/B&gt;:</translation> 18 <translation>&lt;B>Příkazy&lt;/B>:</translation>
18 </message> 19 </message>
19 <message> 20 <message>
20 <source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source> 21 <source>&lt;B>Suggested Commands&lt;/B>:</source>
21 <translation>&lt;B&gt;Navržené příkazy&lt;/B&gt;:</translation> 22 <translation>&lt;B>Navržené příkazy&lt;/B>:</translation>
22 </message> 23 </message>
23</context> 24</context>
24<context> 25<context>
@@ -28,18 +29,6 @@
28 <translation>Terminál</translation> 29 <translation>Terminál</translation>
29 </message> 30 </message>
30 <message> 31 <message>
31 <source>Micro</source>
32 <translation type="obsolete">Mikro</translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>Small Fixed</source>
36 <translation type="obsolete">Malé</translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Medium Fixed</source>
40 <translation type="obsolete">Střední</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>Command List</source> 32 <source>Command List</source>
44 <translation>Seznam příkazů</translation> 33 <translation>Seznam příkazů</translation>
45 </message> 34 </message>
@@ -52,14 +41,6 @@
52 <translation>Schovat seznam příkazů</translation> 41 <translation>Schovat seznam příkazů</translation>
53 </message> 42 </message>
54 <message> 43 <message>
55 <source>Tabs on Bottom</source>
56 <translation type="obsolete">Záložky dole</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Tabs on Top</source>
60 <translation type="obsolete">Záložky nahoře</translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Green on Black</source> 44 <source>Green on Black</source>
64 <translation>Zelená na černé</translation> 45 <translation>Zelená na černé</translation>
65 </message> 46 </message>
@@ -72,18 +53,6 @@
72 <translation>Bílá na černé</translation> 53 <translation>Bílá na černé</translation>
73 </message> 54 </message>
74 <message> 55 <message>
75 <source>Black on Transparent</source>
76 <translation type="obsolete">Černá na průhledné</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Black on Red</source>
80 <translation type="obsolete">Černá na červené</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Red on Black</source>
84 <translation type="obsolete">Červená na černé</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Green on Yellow</source> 56 <source>Green on Yellow</source>
88 <translation>Zelená na žluté</translation> 57 <translation>Zelená na žluté</translation>
89 </message> 58 </message>
@@ -116,18 +85,10 @@
116 <translation>Vlastní</translation> 85 <translation>Vlastní</translation>
117 </message> 86 </message>
118 <message> 87 <message>
119 <source>Font</source>
120 <translation type="obsolete">Font</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Colors</source> 88 <source>Colors</source>
124 <translation>Barvy</translation> 89 <translation>Barvy</translation>
125 </message> 90 </message>
126 <message> 91 <message>
127 <source>Options</source>
128 <translation type="obsolete">Možnosti</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>New</source> 92 <source>New</source>
132 <translation>Nový</translation> 93 <translation>Nový</translation>
133 </message> 94 </message>
@@ -160,10 +121,6 @@
160 <translation>Rychlá úprava</translation> 121 <translation>Rychlá úprava</translation>
161 </message> 122 </message>
162 <message> 123 <message>
163 <source>Edit</source>
164 <translation type="obsolete">Upravit</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>None</source> 124 <source>None</source>
168 <translation>Žádný</translation> 125 <translation>Žádný</translation>
169 </message> 126 </message>
@@ -197,79 +154,79 @@
197 </message> 154 </message>
198 <message> 155 <message>
199 <source>Konsole</source> 156 <source>Konsole</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Konsole</translation>
201 </message> 158 </message>
202 <message> 159 <message>
203 <source>Bottom</source> 160 <source>Bottom</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Dole</translation>
205 </message> 162 </message>
206 <message> 163 <message>
207 <source>Top</source> 164 <source>Top</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Nahe</translation>
209 </message> 166 </message>
210 <message> 167 <message>
211 <source>Hidden</source> 168 <source>Hidden</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Skryté</translation>
213 </message> 170 </message>
214 <message> 171 <message>
215 <source>Tabs</source> 172 <source>Tabs</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>Záložky</translation>
217 </message> 174 </message>
218 <message> 175 <message>
219 <source>Black on Pink</source> 176 <source>Black on Pink</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translationerná na růžové</translation>
221 </message> 178 </message>
222 <message> 179 <message>
223 <source>Pink on Black</source> 180 <source>Pink on Black</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation>Růžová na černé</translation>
225 </message> 182 </message>
226 <message> 183 <message>
227 <source>default</source> 184 <source>default</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>výchozí</translation>
229 </message> 186 </message>
230 <message> 187 <message>
231 <source>new session</source> 188 <source>new session</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>nová relace</translation>
233 </message> 190 </message>
234 <message> 191 <message>
235 <source>View</source> 192 <source>View</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>Zobrazit</translation>
237 </message> 194 </message>
238 <message> 195 <message>
239 <source>Fonts</source> 196 <source>Fonts</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation>Písma</translation>
241 </message> 198 </message>
242 <message> 199 <message>
243 <source>Sessions</source> 200 <source>Sessions</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>Relace</translation>
245 </message> 202 </message>
246 <message> 203 <message>
247 <source>Full Screen</source> 204 <source>Full Screen</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Celá obrazovka</translation>
249 </message> 206 </message>
250 <message> 207 <message>
251 <source>Zoom</source> 208 <source>Zoom</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>Lupa</translation>
253 </message> 210 </message>
254 <message> 211 <message>
255 <source>Edit...</source> 212 <source>Edit...</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>Upravit...</translation>
257 </message> 214 </message>
258 <message> 215 <message>
259 <source>History...</source> 216 <source>History...</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Historie...</translation>
261 </message> 218 </message>
262 <message> 219 <message>
263 <source>To exit fullscreen, tap here.</source> 220 <source>To exit fullscreen, tap here.</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>Klikněte sem pro opuštění celé obrazovky.</translation>
265 </message> 222 </message>
266 <message> 223 <message>
267 <source>History Lines:</source> 224 <source>History Lines:</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>Řádek historie:</translation>
269 </message> 226 </message>
270 <message> 227 <message>
271 <source>Konsole </source> 228 <source>Konsole </source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation>Konsole </translation>
273 </message> 230 </message>
274</context> 231</context>
275<context> 232<context>