-rw-r--r-- | i18n/cz/keypebble.ts | 291 |
1 files changed, 145 insertions, 146 deletions
diff --git a/i18n/cz/keypebble.ts b/i18n/cz/keypebble.ts index 58a7dbc..562a24d 100644 --- a/i18n/cz/keypebble.ts +++ b/i18n/cz/keypebble.ts @@ -1,293 +1,292 @@ -<!DOCTYPE TS> -<TS> - <context> +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> <name>KRFBConnection</name> <message> - <source>Connected</source> - <translation>Připojeno</translation> + <source>Connected</source> + <translation>Připojeno</translation> </message> <message> - <source>Connection Refused</source> - <translation>Spojení odmítnuto</translation> + <source>Connection Refused</source> + <translation>Spojení odmítnuto</translation> </message> <message> - <source>Host not found</source> - <translation>Hostitel neexistuje</translation> + <source>Host not found</source> + <translation>Hostitel neexistuje</translation> </message> <message> - <source>Read Error: QSocket reported an error reading + <source>Read Error: QSocket reported an error reading data, the remote host has probably dropped the connection.</source> - <translation>Chyba čtení: QSocket nahlásil chybu čtení dat, + <translation>Chyba čtení: QSocket nahlásil chybu čtení dat, vzdálený hostitel pravděpodobně ukončil spojení.</translation> </message> <message> - <source>QSocket reported an invalid error code</source> - <translation>QSocket nahlásil neplatný chybový kód</translation> + <source>QSocket reported an invalid error code</source> + <translation>QSocket nahlásil neplatný chybový kód</translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>KRFBDecoder</name> <message> - <source>Waiting for desktop name...</source> - <translation>Čekání na název plochy...</translation> + <source>Waiting for desktop name...</source> + <translation>Čekání na název plochy...</translation> </message> <message> - <source>Connected to %1</source> - <translation>Připojeno k %1</translation> + <source>Connected to %1</source> + <translation>Připojeno k %1</translation> </message> <message> - <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> - <translation>Chyba protokolu: Místo očekávané update zprávy se objevila zpráva %1.</translation> + <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> + <translation>Chyba protokolu: Místo očekávané update zprávy se objevila zpráva %1.</translation> </message> <message> - <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> - <translation>Chyba protokolu: Server %1 používá neznámé kódování</translation> + <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> + <translation>Chyba protokolu: Server %1 používá neznámé kódování</translation> </message> <message> - <source>Waiting for server initialization...</source> - <translation>Čekání na inicializaci serveru...</translation> + <source>Waiting for server initialization...</source> + <translation>Čekání na inicializaci serveru...</translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>KRFBLogin</name> <message> - <source>Waiting for server version...</source> - <translation>Čekání na verzi serveru...</translation> + <source>Waiting for server version...</source> + <translation>Čekání na verzi serveru...</translation> </message> <message> - <source>Error: Invalid server version, %1</source> - <translation>Chyba: Neplatná verze serveru, %1</translation> + <source>Error: Invalid server version, %1</source> + <translation>Chyba: Neplatná verze serveru, %1</translation> </message> <message> - <source>Error: Unsupported server version, %1</source> - <translation>Chyba: Nepodporovaná verze serveru, %1</translation> + <source>Error: Unsupported server version, %1</source> + <translation>Chyba: Nepodporovaná verze serveru, %1</translation> </message> <message> - <source>Logged in</source> - <translation>Připojen</translation> + <source>Logged in</source> + <translation>Připojen</translation> </message> <message> - <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. + <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. </source> - <translation>Chyba: Server vyžaduje heslo, ale žádné nebylo zadáno. + <translation>Chyba: Server vyžaduje heslo, ale žádné nebylo zadáno. </translation> </message> <message> - <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> - <translation>Chyba: Bylo zadáno špatné heslo.</translation> + <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> + <translation>Chyba: Bylo zadáno špatné heslo.</translation> </message> <message> - <source>Error: Too many invalid login attempts have been made + <source>Error: Too many invalid login attempts have been made to this account, please try later.</source> - <translation>Chyba: Příliš mnoho špatných pokusů o připojení. Zkuste + <translation>Chyba: Příliš mnoho špatných pokusů o připojení. Zkuste to prosím později.</translation> </message> <message> - <source>Login Failed</source> - <translation>Připojení selhalo</translation> + <source>Login Failed</source> + <translation>Připojení selhalo</translation> </message> <message> - <source>Too many failures</source> - <translation>Příliš mnoho selhání</translation> + <source>Too many failures</source> + <translation>Příliš mnoho selhání</translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>KVNC</name> <message> - <source>VNC Viewer</source> - <translation>VNC Viewer</translation> + <source>VNC Viewer</source> + <translation>VNC Viewer</translation> </message> <message> - <source>New Connection</source> - <translation>Nové připojení</translation> + <source>New Connection</source> + <translation>Nové připojení</translation> </message> <message> - <source>Open Bookmark</source> - <translation>Otevřít záložku</translation> + <source>Open Bookmark</source> + <translation>Otevřít záložku</translation> </message> <message> - <source>Delete Bookmark</source> - <translation>Smazat záložku</translation> + <source>Delete Bookmark</source> + <translation>Smazat záložku</translation> </message> <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Celá obrazovka</translation> + <source>Full Screen</source> + <translation>Celá obrazovka</translation> </message> <message> - <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> - <translation>Poslat Contrl-Alt-Delete</translation> + <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> + <translation>Poslat Contrl-Alt-Delete</translation> </message> <message> - <source>Disconnect</source> - <translation>Odpojit</translation> + <source>Disconnect</source> + <translation>Odpojit</translation> </message> <message> - <source>Next Click is Double Click</source> - <translation>Další klik je dvojitý klik</translation> + <source>Next Click is Double Click</source> + <translation>Další klik je dvojitý klik</translation> </message> <message> - <source>Next Click is Right Click</source> - <translation>Další klik je pravé tlačítko</translation> + <source>Next Click is Right Click</source> + <translation>Další klik je pravé tlačítko</translation> </message> <message> - <source>Stop Full Screen</source> - <translation>Vypnout režim celé obrazovky</translation> + <source>Stop Full Screen</source> + <translation>Vypnout režim celé obrazovky</translation> </message> <message> - <source>Connected to remote host</source> - <translation>Připojeno ke vzdálenému hostiteli</translation> + <source>Connected to remote host</source> + <translation>Připojeno ke vzdálenému hostiteli</translation> </message> <message> - <source>Logged in to remote host</source> - <translation>Přihlášeno ke vzdálenému hostiteli</translation> + <source>Logged in to remote host</source> + <translation>Přihlášeno ke vzdálenému hostiteli</translation> </message> <message> - <source>Connection closed</source> - <translation>Spojení ukončeno</translation> + <source>Connection closed</source> + <translation>Spojení ukončeno</translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> <message> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Záložky</translation> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Záložky</translation> </message> <message> - <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> - <translation>Vyberte záložku, kterou chcete otevřít</translation> + <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> + <translation>Vyberte záložku, kterou chcete otevřít</translation> </message> - </context> - <context> +</context> +<context> <name>KVNCConnDlgBase</name> <message> - <source>VNC Viewer Connection</source> - <translation>VNC Viewer Připojení</translation> + <source>VNC Viewer Connection</source> + <translation>VNC Viewer Připojení</translation> </message> <message> - <source>Server</source> - <translation>Server</translation> + <source>Server</source> + <translation>Server</translation> </message> <message> - <source>The password of the VNC server</source> - <translation>Heslo VNC serveru</translation> + <source>The password of the VNC server</source> + <translation>Heslo VNC serveru</translation> </message> <message> - <source>Show Password</source> - <translation>Ukázat heslo</translation> + <source>Show Password</source> + <translation>Ukázat heslo</translation> </message> <message> - <source>Toggle obscuring the password</source> - <translation>Schovávání hesla</translation> + <source>Toggle obscuring the password</source> + <translation>Schovávání hesla</translation> </message> <message> - <source>Password:</source> - <translation>Heslo:</translation> + <source>Password:</source> + <translation>Heslo:</translation> </message> <message> - <source>The name of the VNC server</source> - <translation>Název VNC serveru</translation> + <source>The name of the VNC server</source> + <translation>Název VNC serveru</translation> </message> <message> - <source>Bookmark Name:</source> - <translation>Název záložky:</translation> + <source>Bookmark Name:</source> + <translation>Název záložky:</translation> </message> <message> - <source>The host name of the VNC server</source> - <translation>Název hostitele VNC serveru</translation> + <source>The host name of the VNC server</source> + <translation>Název hostitele VNC serveru</translation> </message> <message> - <source>Host Name:</source> - <translation>Hostitel:</translation> + <source>Host Name:</source> + <translation>Hostitel:</translation> </message> <message> - <source>Display Number:</source> - <translation>Zobrazované číslo:</translation> + <source>Display Number:</source> + <translation>Zobrazované číslo:</translation> </message> <message> - <source>The display number of the VNC server</source> - <translation>Zobrazované číslo VNC serveru</translation> + <source>The display number of the VNC server</source> + <translation>Zobrazované číslo VNC serveru</translation> </message> <message> - <source>Options</source> - <translation>Možnosti</translation> + <source>Options</source> + <translation>Možnosti</translation> </message> <message> - <source>Request shared session</source> - <translation>Žádat sdílenou relaci</translation> + <source>Request shared session</source> + <translation>Žádat sdílenou relaci</translation> </message> <message> - <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> - <translation>Umožnit ostatním připojit se k VNC serveru</translation> + <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> + <translation>Umožnit ostatním připojit se k VNC serveru</translation> </message> <message> - <source>Request 8-bit session</source> - <translation>Žádat 8-bit relaci</translation> + <source>Request 8-bit session</source> + <translation>Žádat 8-bit relaci</translation> </message> <message> - <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> - <translation>Žádat, aby VNC server posílal 8 bitové barvy</translation> + <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> + <translation>Žádat, aby VNC server posílal 8 bitové barvy</translation> </message> <message> - <source>Delay between requesting updates from the server</source> - <translation>Zpoždění mezi žádostmi o obnovení od serveru</translation> + <source>Delay between requesting updates from the server</source> + <translation>Zpoždění mezi žádostmi o obnovení od serveru</translation> </message> <message> - <source>1</source> - <translation>1</translation> + <source>1</source> + <translation>1</translation> </message> <message> - <source>2</source> - <translation>2</translation> + <source>2</source> + <translation>2</translation> </message> <message> - <source>4</source> - <translation>4</translation> + <source>4</source> + <translation>4</translation> </message> <message> - <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> - <translation>Přeměnit měřítko, aby se vešel na PDA (pomalé)</translation> + <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> + <translation>Přeměnit měřítko, aby se vešel na PDA (pomalé)</translation> </message> <message> - <source>Scale Factor</source> - <translation>Faktor měřítka</translation> + <source>Scale Factor</source> + <translation>Faktor měřítka</translation> </message> <message> - <source>Milliseconds</source> - <translation>Milisekund</translation> + <source>Milliseconds</source> + <translation>Milisekund</translation> </message> <message> - <source>Raise on bell</source> - <translation>Reagovat na zvonek</translation> + <source>Raise on bell</source> + <translation>Reagovat na zvonek</translation> </message> <message> - <source>Check for screen updates every:</source> - <translation>Zkoušet obnovit displej každých:</translation> + <source>Check for screen updates every:</source> + <translation>Zkoušet obnovit displej každých:</translation> </message> <message> - <source>Encodings</source> - <translation>Kódování</translation> + <source>Encodings</source> + <translation>Kódování</translation> </message> <message> - <source>Hextile encoding</source> - <translation>Kódování Hextile</translation> + <source>Hextile encoding</source> + <translation>Kódování Hextile</translation> </message> <message> - <source>CoRRE encoding</source> - <translation>Kódování coRRE</translation> + <source>CoRRE encoding</source> + <translation>Kódování coRRE</translation> </message> <message> - <source>RRE encoding</source> - <translation>Kódování RRE</translation> + <source>RRE encoding</source> + <translation>Kódování RRE</translation> </message> <message> - <source>Copy rectangle encoding</source> - <translation>Kódování Copy rectangle</translation> + <source>Copy rectangle encoding</source> + <translation>Kódování Copy rectangle</translation> </message> <message> - <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> - <translation>Zapnout posílání stejných obdélníků jako reference na existující data</translation> + <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> + <translation>Zapnout posílání stejných obdélníků jako reference na existující data</translation> </message> - </context> +</context> </TS> |