summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libbluetooth.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libbluetooth.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libbluetooth.ts48
1 files changed, 37 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/cz/libbluetooth.ts b/i18n/cz/libbluetooth.ts
index cfbe053..30ef915 100644
--- a/i18n/cz/libbluetooth.ts
+++ b/i18n/cz/libbluetooth.ts
@@ -1,3 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<TS>
3 <context> 2 <context>
@@ -5,4 +4,4 @@
5 <message> 4 <message>
6 <source>&lt;p>No bluetooth device addresses specified&lt;/p></source> 5 <source>&lt;p&gt;No bluetooth device addresses specified&lt;/p&gt;</source>
7 <translation>&lt;p>Nebyly specifikovány adresy bluetooth zařízení&lt;/p></translation> 6 <translation>&lt;p&gt;Nebyly specifikovány adresy bluetooth zařízení&lt;/p&gt;</translation>
8 </message> 7 </message>
@@ -39,4 +38,4 @@
39 <message> 38 <message>
40 <source>&lt;p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.&lt;/p>&lt;p>Use this to connect two computing devices.&lt;/p></source> 39 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect two computing devices.&lt;/p&gt;</source>
41 <translation>&lt;p>Vytvoří bluetooth spojení s použitím bluetooth síťového profilu.&lt;/p>&lt;p>Toto použijte pro spojení dvou počítačových zařízení.&lt;/p></translation> 40 <translation>&lt;p&gt;Vytvoří bluetooth spojení s použitím bluetooth síťového profilu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Toto použijte pro spojení dvou počítačových zařízení.&lt;/p&gt;</translation>
42 </message> 41 </message>
@@ -55,3 +54,3 @@
55 <source>Description</source> 54 <source>Description</source>
56 <translation>Popis</translation> 55 <translation type="obsolete">Popis</translation>
57 </message> 56 </message>
@@ -59,3 +58,3 @@
59 <source>Start automatically</source> 58 <source>Start automatically</source>
60 <translation>Spustit automaticky</translation> 59 <translation type="obsolete">Spustit automaticky</translation>
61 </message> 60 </message>
@@ -63,3 +62,23 @@
63 <source>Confirm before start</source> 62 <source>Confirm before start</source>
64 <translation>Potvrdit před spuštěním</translation> 63 <translation type="obsolete">Potvrdit před spuštěním</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Selected devices with gprs capability</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Address</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>...</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Channel</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Addresses</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 84 </message>
@@ -73,4 +92,11 @@
73 <message> 92 <message>
74 <source>&lt;p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.&lt;/p>&lt;p>Use this to connect to a GSM.&lt;/p></source> 93 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect to a GSM.&lt;/p&gt;</source>
75 <translation>&lt;p>Vytvoří bluetooth spojení s použitím profilu sériového portu.&lt;/p>&lt;p>Použijte pro GSM spojení.&lt;/p></translation> 94 <translation>&lt;p&gt;Vytvoří bluetooth spojení s použitím profilu sériového portu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Použijte pro GSM spojení.&lt;/p&gt;</translation>
95 </message>
96</context>
97<context>
98 <name>BluetoothRFCOMMRun</name>
99 <message>
100 <source>Select device to connect to</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 102 </message>