summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libmemoryapplet.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libmemoryapplet.ts164
1 files changed, 83 insertions, 81 deletions
diff --git a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
index 744cd99..97614d6 100644
--- a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
@@ -1,168 +1,170 @@
-<!DOCTYPE TS>
-<TS>
- <context>
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
- <source>Application CPU usage (%)</source>
- <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation>
+ <source>Application CPU usage (%)</source>
+ <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation>
</message>
<message>
- <source>System CPU usage (%)</source>
- <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation>
+ <source>System CPU usage (%)</source>
+ <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation>
</message>
<message>
- <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source>
- <translation>Tato strana ukazuje vytížení procesoru tohoto zařízení.</translation>
+ <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
+ <translation>Tato strana ukazuje vytížení procesoru tohoto zařízení.</translation>
</message>
<message>
- <source>Type: </source>
- <translation>Typ:</translation>
+ <source>Type: </source>
+ <translation>Typ:</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
- <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
+ <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation>Tato strana ukazuje obsazení paměti (RAM) vašeho zařízení.
+ <translation>Tato strana ukazuje obsazení paměti (RAM) vašeho zařízení.
Paměť je kategorizována následovně:
1. Used - paměť, kterou používá Opie a jiné běžící aplikace.
2. Buffers - dočasné úložiště použité pro zvýšení výkonu
3. Cached - informace, které byly nedávno použity, ale nebyly ještě uvolněny.
4. Free - Volná paměť, kterou nepoužívá Opie, ani žádná jiná běžící aplikace.</translation>
</message>
<message>
- <source>Total Memory: %1 kB</source>
- <translation>Celková paměť: %1 kB</translation>
+ <source>Total Memory: %1 kB</source>
+ <translation>Celková paměť: %1 kB</translation>
</message>
<message>
- <source>Used (%1 kB)</source>
- <translation>Used (%1 kB)</translation>
+ <source>Used (%1 kB)</source>
+ <translation>Used (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Buffers (%1 kB)</source>
- <translation>Buffers (%1 kB)</translation>
+ <source>Buffers (%1 kB)</source>
+ <translation>Buffers (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Cached (%1 kB)</source>
- <translation>Cached (%1 kB)</translation>
+ <source>Cached (%1 kB)</source>
+ <translation>Cached (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Free (%1 kB)</source>
- <translation>Free (%1 kB)</translation>
+ <source>Free (%1 kB)</source>
+ <translation>Free (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Total Swap: %1 kB</source>
- <translation>Celkový Swap: %1 kB</translation>
+ <source>Total Swap: %1 kB</source>
+ <translation>Celkový Swap: %1 kB</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>MemoryStatus</name>
<message>
- <source>Memory Status</source>
- <translation>Stav paměti</translation>
+ <source>Memory Status</source>
+ <translation>Stav paměti</translation>
</message>
<message>
- <source>Memory</source>
- <translation>Paměť</translation>
+ <source>Memory</source>
+ <translation>Paměť</translation>
</message>
<message>
- <source>Swapfile</source>
- <translation>Swap soubor</translation>
+ <source>Swapfile</source>
+ <translation>Swap soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center>&lt;b>Memory Monitor Plugin&lt;/b>&lt;br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br>&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;>my-zaurus@narod.ru&lt;/a>&amp;gt;&lt;br>&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;>http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a>&lt;br>Based on source code from:&lt;br> qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br> Battery Applet (trolltech.com) &lt;br> SysInfo (OPIE)&lt;br>&lt;br>This program is licensed under GNU GPL.&lt;/center></source>
- <translation>&lt;center>&lt;b>Memory Monitor Plugin&lt;/b>&lt;br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br>&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;>my-zaurus@narod.ru&lt;/a>&amp;gt;&lt;br>&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;>http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a>&lt;br>Založeno na zdrojovém kódu:&lt;br> qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br> Battery Applet (trolltech.com) &lt;br> SysInfo (OPIE)&lt;br>&lt;br>Tento program je licencován pod GNU GPL.&lt;/center></translation>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Memory Monitor Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;&gt;my-zaurus@narod.ru&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;&gt;http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Based on source code from:&lt;br&gt; qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br&gt; Battery Applet (trolltech.com) &lt;br&gt; SysInfo (OPIE)&lt;br&gt;&lt;br&gt;This program is licensed under GNU GPL.&lt;/center&gt;</source>
+ <translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Memory Monitor Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;&gt;my-zaurus@narod.ru&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;&gt;http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Založeno na zdrojovém kódu:&lt;br&gt; qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br&gt; Battery Applet (trolltech.com) &lt;br&gt; SysInfo (OPIE)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tento program je licencován pod GNU GPL.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>About</source>
- <translation>O aplikaci</translation>
+ <source>About</source>
+ <translation>O aplikaci</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>Swapfile</name>
<message>
- <source>Swapfile location</source>
- <translation>Umístění swap souboru</translation>
+ <source>Swapfile location</source>
+ <translation>Umístění swap souboru</translation>
</message>
<message>
- <source>RAM</source>
- <translation>RAM</translation>
+ <source>RAM</source>
+ <translation>RAM</translation>
</message>
<message>
- <source>CF Card</source>
- <translation>Karta CF</translation>
+ <source>CF Card</source>
+ <translation>Karta CF</translation>
</message>
<message>
- <source>SD Card</source>
- <translation>Karta SD</translation>
+ <source>SD Card</source>
+ <translation>Karta SD</translation>
</message>
<message>
- <source> On </source>
- <translation>Zapnout</translation>
+ <source> On </source>
+ <translation>Zapnout</translation>
</message>
<message>
- <source> Off </source>
- <translation>Vypnout</translation>
+ <source> Off </source>
+ <translation>Vypnout</translation>
</message>
<message>
- <source>Manage Swapfile</source>
- <translation>Správa swap souboru</translation>
+ <source>Manage Swapfile</source>
+ <translation>Správa swap souboru</translation>
</message>
<message>
- <source>Generate</source>
- <translation>Vytvořit</translation>
+ <source>Generate</source>
+ <translation>Vytvořit</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Odstranit</translation>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
- <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source>
- <translation>2 MB,4 MB,6 MB,8 MB</translation>
+ <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source>
+ <translation type="obsolete">2 MB,4 MB,6 MB,8 MB</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to detach swapfile.</source>
- <translation>Selhalo odpojení swap souboru.</translation>
+ <source>Failed to detach swapfile.</source>
+ <translation>Selhalo odpojení swap souboru.</translation>
</message>
<message>
- <source>Swapfile deactivated.</source>
- <translation>Soubor swap deaktivován.</translation>
+ <source>Swapfile deactivated.</source>
+ <translation>Soubor swap deaktivován.</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to create swapfile.</source>
- <translation>Nelze vytvořit swap soubor.</translation>
+ <source>Failed to create swapfile.</source>
+ <translation>Nelze vytvořit swap soubor.</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to initialize swapfile.</source>
- <translation>Nelze inicializovat swap soubor.</translation>
+ <source>Failed to initialize swapfile.</source>
+ <translation>Nelze inicializovat swap soubor.</translation>
</message>
<message>
- <source>Swapfile created.</source>
- <translation>Swap soubor vytvořen.</translation>
+ <source>Swapfile created.</source>
+ <translation>Swap soubor vytvořen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to remove swapfile.</source>
- <translation>Nelze odstranit swap soubor.</translation>
+ <source>Failed to remove swapfile.</source>
+ <translation>Nelze odstranit swap soubor.</translation>
</message>
<message>
- <source>Swapfile removed.</source>
- <translation>Swap soubor odstraněn.</translation>
+ <source>Swapfile removed.</source>
+ <translation>Swap soubor odstraněn.</translation>
</message>
<message>
- <source>Swapfile activated.</source>
- <translation>Swap soubor aktivován.</translation>
+ <source>Swapfile activated.</source>
+ <translation>Swap soubor aktivován.</translation>
</message>
<message>
- <source></source>
- <translation>
-</translation>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>