summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libopiepim2.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopiepim2.ts36
1 files changed, 0 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts
index 7176cf6..0c74273 100644
--- a/i18n/cz/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts
@@ -204,140 +204,104 @@ and </source>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation>měsíce</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation>roku</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Každý</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::OPimMainWindow</name>
<message>
<source>Item</source>
<translation>Položka</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vše</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to view all items.</source>
- <translation type="obsolete">Klikněte pro zobrazení všech položek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
- <translation type="obsolete">Klikněte pro zobrazení položek patřících k %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nezařazené</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to view all unfiled items.</source>
- <translation type="obsolete">Klikněte pro zobrazení všech nezařazených položek.</translation>
- </message>
- <message>
<source>View</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nová</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new item.</source>
<translation>Klikněte pro vytvoření nové položky.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to edit the selected item.</source>
<translation>Klikněte pro upravení vybrané položky.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplikovat</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to duplicate the selected item.</source>
<translation>Klikněte pro vytvoření duplikátu vybrané položky.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the selected item.</source>
<translation>Klikněte pro smazání vybrané položky.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Odeslat</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to transmit the selected item.</source>
<translation>Klikněte pro odeslání vybrané položky.</translation>
</message>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Hledat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to search for an item.</source>
- <translation type="obsolete">Klkněte pro hledání položky.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfigurovat</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set your preferences for this application.</source>
<translation>Klikněte pro nastavení vašich preferencí této aplikace.</translation>
</message>
<message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="obsolete">Filtrovat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to filter the items displayed.</source>
- <translation type="obsolete">Klikněte pro filtrování zobrazených položek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter Settings</source>
- <translation type="obsolete">Nastavení filtru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
- <translation type="obsolete">Klikněte pro změnu aktuálního nastavení filtru.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to filter items by category.</source>
<translation>Klikněte pro filtrování položek dle kategorie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorita:</translation>
</message>
<message>
<source>Very high</source>
<translation>Velmi vysoká</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>