summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopiepim2.ts60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts
index 75847d1..0f10bb5 100644
--- a/i18n/cz/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts
@@ -72,167 +72,137 @@
72 <message> 72 <message>
73 <source>End Button</source> 73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation> 74 <translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>OColorDialog</name> 78 <name>OColorDialog</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Hue:</source> 80 <source>Hue:</source>
81 <translation type="obsolete">Odstín:</translation> 81 <translation type="obsolete">Odstín:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Sat:</source> 84 <source>Sat:</source>
85 <translation type="obsolete">Saturace:</translation> 85 <translation type="obsolete">Saturace:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Val:</source> 88 <source>Val:</source>
89 <translation type="obsolete">Hodnota:</translation> 89 <translation type="obsolete">Hodnota:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Red:</source> 92 <source>Red:</source>
93 <translation type="obsolete">Červená:</translation> 93 <translation type="obsolete">Červená:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Green:</source> 96 <source>Green:</source>
97 <translation type="obsolete">Zelená:</translation> 97 <translation type="obsolete">Zelená:</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Blue:</source> 100 <source>Blue:</source>
101 <translation type="obsolete">Modrá:</translation> 101 <translation type="obsolete">Modrá:</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Alpha channel:</source> 104 <source>Alpha channel:</source>
105 <translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation> 105 <translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Select color</source> 108 <source>Select color</source>
109 <translation type="obsolete">Výběr barvy</translation> 109 <translation type="obsolete">Výběr barvy</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>OColorPopupMenu</name> 113 <name>OColorPopupMenu</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>More</source> 115 <source>More</source>
116 <translation type="obsolete">Více</translation> 116 <translation type="obsolete">Více</translation>
117 </message> 117 </message>
118</context> 118</context>
119<context> 119<context>
120 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
121 <message>
122 <source>FileDialog</source>
123 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Open</source>
127 <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Save</source>
131 <translation type="obsolete">Uložit</translation>
132 </message>
133</context>
134<context>
135 <name>OFileSelector</name> 120 <name>OFileSelector</name>
136 <message> 121 <message>
137 <source>Name:</source> 122 <source>Name:</source>
138 <translation type="obsolete">Jméno:</translation> 123 <translation type="obsolete">Jméno:</translation>
139 </message> 124 </message>
140</context> 125</context>
141<context> 126<context>
142 <name>OFileViewFileListView</name> 127 <name>OFileViewFileListView</name>
143 <message> 128 <message>
144 <source>Name</source> 129 <source>Name</source>
145 <translation type="obsolete">Jméno</translation> 130 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
146 </message> 131 </message>
147 <message> 132 <message>
148 <source>Size</source> 133 <source>Size</source>
149 <translation type="obsolete">Velikost</translation> 134 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
150 </message> 135 </message>
151 <message> 136 <message>
152 <source>Date</source> 137 <source>Date</source>
153 <translation type="obsolete">Datum</translation> 138 <translation type="obsolete">Datum</translation>
154 </message> 139 </message>
155 <message> 140 <message>
156 <source>Mime Type</source> 141 <source>Mime Type</source>
157 <translation type="obsolete">MIME typ</translation> 142 <translation type="obsolete">MIME typ</translation>
158 </message> 143 </message>
159</context> 144</context>
160<context> 145<context>
161 <name>OFontMenu</name> 146 <name>OFontMenu</name>
162 <message> 147 <message>
163 <source>Large</source> 148 <source>Large</source>
164 <translation type="obsolete">Velký</translation> 149 <translation type="obsolete">Velký</translation>
165 </message> 150 </message>
166 <message> 151 <message>
167 <source>Medium</source> 152 <source>Medium</source>
168 <translation type="obsolete">Střední</translation> 153 <translation type="obsolete">Střední</translation>
169 </message> 154 </message>
170 <message> 155 <message>
171 <source>Small</source> 156 <source>Small</source>
172 <translation type="obsolete">Malý</translation> 157 <translation type="obsolete">Malý</translation>
173 </message> 158 </message>
174</context> 159</context>
175<context> 160<context>
176 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
177 <message>
178 <source>Style</source>
179 <translation type="obsolete">Styl</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Size</source>
183 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
187 <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
188 </message>
189</context>
190<context>
191 <name>OPimRecurrenceBase</name> 161 <name>OPimRecurrenceBase</name>
192 <message> 162 <message>
193 <source>Repeating Event </source> 163 <source>Repeating Event </source>
194 <translation type="unfinished">Opakující se událost</translation> 164 <translation type="unfinished">Opakující se událost</translation>
195 </message> 165 </message>
196 <message> 166 <message>
197 <source>None</source> 167 <source>None</source>
198 <translation type="unfinished">Žádný</translation> 168 <translation type="unfinished">Žádný</translation>
199 </message> 169 </message>
200 <message> 170 <message>
201 <source>Day</source> 171 <source>Day</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 173 </message>
204 <message> 174 <message>
205 <source>Week</source> 175 <source>Week</source>
206 <translation type="unfinished">Týden</translation> 176 <translation type="unfinished">Týden</translation>
207 </message> 177 </message>
208 <message> 178 <message>
209 <source>Month</source> 179 <source>Month</source>
210 <translation type="unfinished">Měsíc</translation> 180 <translation type="unfinished">Měsíc</translation>
211 </message> 181 </message>
212 <message> 182 <message>
213 <source>Year</source> 183 <source>Year</source>
214 <translation type="unfinished">Rok</translation> 184 <translation type="unfinished">Rok</translation>
215 </message> 185 </message>
216 <message> 186 <message>
217 <source>Every:</source> 187 <source>Every:</source>
218 <translation type="unfinished">Každý:</translation> 188 <translation type="unfinished">Každý:</translation>
219 </message> 189 </message>
220 <message> 190 <message>
221 <source>Frequency</source> 191 <source>Frequency</source>
222 <translation type="unfinished">Frekvence</translation> 192 <translation type="unfinished">Frekvence</translation>
223 </message> 193 </message>
224 <message> 194 <message>
225 <source>End On:</source> 195 <source>End On:</source>
226 <translation type="unfinished">Končit v:</translation> 196 <translation type="unfinished">Končit v:</translation>
227 </message> 197 </message>
228 <message> 198 <message>
229 <source>No End Date</source> 199 <source>No End Date</source>
230 <translation type="unfinished">Bez konečného data</translation> 200 <translation type="unfinished">Bez konečného data</translation>
231 </message> 201 </message>
232 <message> 202 <message>
233 <source>Repeat On</source> 203 <source>Repeat On</source>
234 <translation type="unfinished">Opakovat v</translation> 204 <translation type="unfinished">Opakovat v</translation>
235 </message> 205 </message>
236 <message> 206 <message>
237 <source>Mon</source> 207 <source>Mon</source>
238 <translation type="unfinished">Pon</translation> 208 <translation type="unfinished">Pon</translation>
@@ -592,96 +562,126 @@ and </source>
592 <source>week(s)</source> 562 <source>week(s)</source>
593 <translation type="obsolete">týdnů</translation> 563 <translation type="obsolete">týdnů</translation>
594 </message> 564 </message>
595 <message> 565 <message>
596 <source>Repeat By</source> 566 <source>Repeat By</source>
597 <translation type="obsolete">Opakovat dle</translation> 567 <translation type="obsolete">Opakovat dle</translation>
598 </message> 568 </message>
599 <message> 569 <message>
600 <source>Day</source> 570 <source>Day</source>
601 <translation type="obsolete">dne</translation> 571 <translation type="obsolete">dne</translation>
602 </message> 572 </message>
603 <message> 573 <message>
604 <source>Date</source> 574 <source>Date</source>
605 <translation type="obsolete">data</translation> 575 <translation type="obsolete">data</translation>
606 </message> 576 </message>
607 <message> 577 <message>
608 <source>month(s)</source> 578 <source>month(s)</source>
609 <translation type="obsolete">měsíce</translation> 579 <translation type="obsolete">měsíce</translation>
610 </message> 580 </message>
611 <message> 581 <message>
612 <source>year(s)</source> 582 <source>year(s)</source>
613 <translation type="obsolete">roku</translation> 583 <translation type="obsolete">roku</translation>
614 </message> 584 </message>
615 <message> 585 <message>
616 <source>Every</source> 586 <source>Every</source>
617 <translation type="obsolete">Každý</translation> 587 <translation type="obsolete">Každý</translation>
618 </message> 588 </message>
619</context> 589</context>
620<context> 590<context>
621 <name>OTimePickerDialogBase</name> 591 <name>OTimePickerDialogBase</name>
622 <message> 592 <message>
623 <source>OTimePickerDialogBase</source> 593 <source>OTimePickerDialogBase</source>
624 <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation> 594 <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation>
625 </message> 595 </message>
626 <message> 596 <message>
627 <source>Time:</source> 597 <source>Time:</source>
628 <translation type="obsolete">Čas:</translation> 598 <translation type="obsolete">Čas:</translation>
629 </message> 599 </message>
630 <message> 600 <message>
631 <source>:</source> 601 <source>:</source>
632 <translation type="obsolete">:</translation> 602 <translation type="obsolete">:</translation>
633 </message> 603 </message>
634 <message> 604 <message>
635 <source>Pick Time:</source> 605 <source>Pick Time:</source>
636 <translation type="obsolete">Čas podání:</translation> 606 <translation type="obsolete">Čas podání:</translation>
637 </message> 607 </message>
638</context> 608</context>
639<context> 609<context>
610 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
611 <message>
612 <source>FileDialog</source>
613 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>Open</source>
617 <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
618 </message>
619 <message>
620 <source>Save</source>
621 <translation type="obsolete">Uložit</translation>
622 </message>
623</context>
624<context>
625 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
626 <message>
627 <source>Style</source>
628 <translation type="obsolete">Styl</translation>
629 </message>
630 <message>
631 <source>Size</source>
632 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
633 </message>
634 <message>
635 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
636 <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
637 </message>
638</context>
639<context>
640 <name>QObject</name> 640 <name>QObject</name>
641 <message> 641 <message>
642 <source>Documents</source> 642 <source>Documents</source>
643 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation> 643 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>Files</source> 646 <source>Files</source>
647 <translation type="obsolete">Soubory</translation> 647 <translation type="obsolete">Soubory</translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>All Files</source> 650 <source>All Files</source>
651 <translation type="obsolete">Všechny soubory</translation> 651 <translation type="obsolete">Všechny soubory</translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source>Description:</source> 654 <source>Description:</source>
655 <translation>Popis:</translation> 655 <translation>Popis:</translation>
656 </message> 656 </message>
657 <message> 657 <message>
658 <source>Priority:</source> 658 <source>Priority:</source>
659 <translation>Priorita:</translation> 659 <translation>Priorita:</translation>
660 </message> 660 </message>
661 <message> 661 <message>
662 <source>Very high</source> 662 <source>Very high</source>
663 <translation>Velmi vysoká</translation> 663 <translation>Velmi vysoká</translation>
664 </message> 664 </message>
665 <message> 665 <message>
666 <source>High</source> 666 <source>High</source>
667 <translation>Vysoká</translation> 667 <translation>Vysoká</translation>
668 </message> 668 </message>
669 <message> 669 <message>
670 <source>Normal</source> 670 <source>Normal</source>
671 <translation>Normální</translation> 671 <translation>Normální</translation>
672 </message> 672 </message>
673 <message> 673 <message>
674 <source>Low</source> 674 <source>Low</source>
675 <translation>Nízká</translation> 675 <translation>Nízká</translation>
676 </message> 676 </message>
677 <message> 677 <message>
678 <source>Very low</source> 678 <source>Very low</source>
679 <translation>Velmi nízká</translation> 679 <translation>Velmi nízká</translation>
680 </message> 680 </message>
681 <message> 681 <message>
682 <source>Progress:</source> 682 <source>Progress:</source>
683 <translation>Postup:</translation> 683 <translation>Postup:</translation>
684 </message> 684 </message>
685 <message> 685 <message>
686 <source>Deadline:</source> 686 <source>Deadline:</source>
687 <translation>Uzávěrka:</translation> 687 <translation>Uzávěrka:</translation>