-rw-r--r-- | i18n/cz/libopietooth2.ts | 196 |
1 files changed, 98 insertions, 98 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopietooth2.ts b/i18n/cz/libopietooth2.ts index 8118441..861b893 100644 --- a/i18n/cz/libopietooth2.ts +++ b/i18n/cz/libopietooth2.ts | |||
@@ -1,439 +1,439 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>OTDevice</name> | 3 | <name>OTDevice</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Could not start hciattach</source> | 5 | <source>Could not start hciattach</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nelze spustit hciattach</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Could not stop process</source> | 9 | <source>Could not stop process</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Nelze zastavit proces</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>OTDriver</name> | 14 | <name>OTDriver</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Can't open device %1. %2 : %3</source> | 16 | <source>Can't open device %1. %2 : %3</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Nelze otevřít zařízení %1. %2 : %3</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Cannot open</source> | 20 | <source>Cannot open</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Nelze otevřít</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Can't read local name on %1. %2 : %3. Default to %4</source> | 24 | <source>Can't read local name on %1. %2 : %3. Default to %4</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Nelze přečíst lokální jméno z %1. %2 : %3. Výchozí na %4</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Can't read revision info on %1. %2 : %3</source> | 28 | <source>Can't read revision info on %1. %2 : %3</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Nelze přečíst info o revizi z %1. %2 : %3</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Unsupported manufacturer</source> | 32 | <source>Unsupported manufacturer</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Nepodporovaný výrobce</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Unknown firmware</source> | 36 | <source>Unknown firmware</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Neznámý firmware</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Reset failed for %1. %2 : %3</source> | 40 | <source>Reset failed for %1. %2 : %3</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Reset selhal pro %1. %2 : %3</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Cannot bring interface %1 up. %2 : %3</source> | 44 | <source>Cannot bring interface %1 up. %2 : %3</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Nelze nahodit rozhraní %1. %2 : %3</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Cannot bring interface %1 down. %2 : %3</source> | 48 | <source>Cannot bring interface %1 down. %2 : %3</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Nelze shodit rozhraní %1. %2 : %3</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Can't set scan mode on %1. %2 : %3</source> | 52 | <source>Can't set scan mode on %1. %2 : %3</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Nelze nastavit scan režim na %1. %2 : %3</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Can't change local name on %1. %2 : %3</source> | 56 | <source>Can't change local name on %1. %2 : %3</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Nelze změnit lokální jméno na %1. %2 : %3</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Can't change authentication on %1. %2 : %3</source> | 60 | <source>Can't change authentication on %1. %2 : %3</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Nelze změnit autentizaci na %1. %2 : %3</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Can't change encryption on %1. %2 : %3</source> | 64 | <source>Can't change encryption on %1. %2 : %3</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Nelze změnit šifrování na %1. %2 : %3</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Can't change class informations for %1. %2 : %3</source> | 68 | <source>Can't change class informations for %1. %2 : %3</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Nelze změnit informace o třídách na %1. %2 : %3</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Can't read class information for %1. %2 : %3</source> | 72 | <source>Can't read class information for %1. %2 : %3</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Nelze přečíst informace o třídách na %1. %2 : %3</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Invalid Device Class</source> | 76 | <source>Invalid Device Class</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Neplatná třída zařízení</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | </context> | 79 | </context> |
80 | <context> | 80 | <context> |
81 | <name>OTGateway</name> | 81 | <name>OTGateway</name> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>error opening hci socket</source> | 83 | <source>error opening hci socket</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>chyba otevírání hci soketu</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>OTGateway error</source> | 87 | <source>OTGateway error</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>chyba OTGateway</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Cannot open link_key file</source> | 91 | <source>Cannot open link_key file</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Nelze otevřít soubor link_key</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Read error in link key file</source> | 95 | <source>Read error in link key file</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Chyba při čtení souboru link_key</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Cannot open temporary link_key file</source> | 99 | <source>Cannot open temporary link_key file</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Nelze otevřít dočasný link_key soubor</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Can't allocate memory</source> | 103 | <source>Can't allocate memory</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Nelze alokovat paměť</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Can't get NetworkSetup list</source> | 107 | <source>Can't get NetworkSetup list</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Nelze získat seznam síťových nastavení</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Can't open RFCOMM control socket</source> | 111 | <source>Can't open RFCOMM control socket</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Nelze otevřít RFCOMM řídící soket</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Can't get device list</source> | 115 | <source>Can't get device list</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Nelze získat seznam zařízení</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | </context> | 118 | </context> |
119 | <context> | 119 | <context> |
120 | <name>OTHCISocket</name> | 120 | <name>OTHCISocket</name> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Error creating socket on %1 : %2 %3</source> | 122 | <source>Error creating socket on %1 : %2 %3</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Chyba vytvoření soketu na %1 : %2 %3</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Error binding to socket to %1 : %2 %3</source> | 126 | <source>Error binding to socket to %1 : %2 %3</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Chyba připojení k soketu na %1 : %2 %3</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>HCI filter setup failed on %1 : %2 %3</source> | 130 | <source>HCI filter setup failed on %1 : %2 %3</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Selhalo nastavení HCI filtru na %1 : %2 %3</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>HCI socket error 0x%1 on %1 : %2 %3</source> | 134 | <source>HCI socket error 0x%1 on %1 : %2 %3</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Chyba HCI soketu 0x%1 na %1 : %2 %3</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | </context> | 137 | </context> |
138 | <context> | 138 | <context> |
139 | <name>OTInquiry</name> | 139 | <name>OTInquiry</name> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Timeout while waiting for end of inquiry.</source> | 141 | <source>Timeout while waiting for end of inquiry.</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Vypršel čas při čekání na konec prozkoumávání.</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>OTInquiry completed with error (code %1)</source> | 145 | <source>OTInquiry completed with error (code %1)</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>OTInquiry dokončen s chybou (kód %1)</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | </context> | 148 | </context> |
149 | <context> | 149 | <context> |
150 | <name>OTMain</name> | 150 | <name>OTMain</name> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Manage local devices</source> | 152 | <source>Manage local devices</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Spravovat lokální zařízení</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Scan Neighbourhood</source> | 156 | <source>Scan Neighbourhood</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Proskenovat okolí</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Manage pairing</source> | 160 | <source>Manage pairing</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Spravovat párování</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | </context> | 163 | </context> |
164 | <context> | 164 | <context> |
165 | <name>OTMainGUI</name> | 165 | <name>OTMainGUI</name> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Bluetooth Manager</source> | 167 | <source>Bluetooth Manager</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Správce Bluetooth</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Local Bluetooth hardware</source> | 171 | <source>Local Bluetooth hardware</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Lokální Bluetooth hardware</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Manage your local Bluetooth hardware</source> | 175 | <source>Manage your local Bluetooth hardware</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Spravovat váš lokální Bluetooth hardware</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Scan Neighbourhood</source> | 179 | <source>Scan Neighbourhood</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Proskenovat okolí</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Use device :</source> | 183 | <source>Use device :</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Použít zařízení:</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>San the bluetooth network neighbourhood using the selected local device</source> | 187 | <source>San the bluetooth network neighbourhood using the selected local device</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Proskenovat okolí bluetooth sítě s použitím vybraného lokálního zařízení</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Manage Pairing</source> | 191 | <source>Manage Pairing</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Spravovat párování</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Manage device pairings to or from the local device</source> | 195 | <source>Manage device pairings to or from the local device</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Spravovat párování do, nebo z lokálního zařízení</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Sniffing</source> | 199 | <source>Sniffing</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Pročmuchávání</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Sniff the bluetooth network</source> | 203 | <source>Sniff the bluetooth network</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Pročmuchat bluetooth síť</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Bluetooth Enabled</source> | 207 | <source>Bluetooth Enabled</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Bluetooth zapnutý</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | </context> | 210 | </context> |
211 | <context> | 211 | <context> |
212 | <name>OTManage</name> | 212 | <name>OTManage</name> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Name</source> | 214 | <source>Name</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation>Název</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Address</source> | 218 | <source>Address</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>Adresa</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Revision</source> | 222 | <source>Revision</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Revize</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Manufacturer</source> | 226 | <source>Manufacturer</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation>Výrobce</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Service classes</source> | 230 | <source>Service classes</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation>Třídy služeb</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Device class</source> | 234 | <source>Device class</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation>Třída zařízení</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | </context> | 237 | </context> |
238 | <context> | 238 | <context> |
239 | <name>OTManageGUI</name> | 239 | <name>OTManageGUI</name> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Manage local devices</source> | 241 | <source>Manage local devices</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Spravovat lokální zařízení</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Device</source> | 245 | <source>Device</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation>Zařízení</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>New Column</source> | 249 | <source>New Column</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>Nový sloupec</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Is Up</source> | 253 | <source>Is Up</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>je Nahoře</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>Auto refresh</source> | 257 | <source>Auto refresh</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation>Automatické obnovení</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>s</source> | 261 | <source>s</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>s</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |
265 | <source>Default</source> | 265 | <source>Default</source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation>Výchozí</translation> |
267 | </message> | 267 | </message> |
268 | </context> | 268 | </context> |
269 | <context> | 269 | <context> |
270 | <name>OTPairing</name> | 270 | <name>OTPairing</name> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Break pairing</source> | 272 | <source>Break pairing</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Přerušit párování</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Sure ?</source> | 276 | <source>Sure ?</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Opravdu?</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Yes, break</source> | 280 | <source>Yes, break</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Ano, přerušit</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>No, don't break</source> | 284 | <source>No, don't break</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Ne, nepřerušit</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | </context> | 287 | </context> |
288 | <context> | 288 | <context> |
289 | <name>OTPairingGUI</name> | 289 | <name>OTPairingGUI</name> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>Manage pairing</source> | 291 | <source>Manage pairing</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Spravovat párování</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>From</source> | 295 | <source>From</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Z</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>To</source> | 299 | <source>To</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>Do</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Disable Bluetooth to break pairings</source> | 303 | <source>Disable Bluetooth to break pairings</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Vypnout bluetooth pro přerušení párování</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Break</source> | 307 | <source>Break</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>Přerušit</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | </context> | 310 | </context> |
311 | <context> | 311 | <context> |
312 | <name>OTScan</name> | 312 | <name>OTScan</name> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>Paired</source> | 314 | <source>Paired</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>Napárován</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Scanning problem</source> | 318 | <source>Scanning problem</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>Problém skenování</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Bluetooth not enabled</source> | 322 | <source>Bluetooth not enabled</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>Bluetooth není zapnutý</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Scan Neighbourhood</source> | 326 | <source>Scan Neighbourhood</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>Proskenovat okolí</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Scanning</source> | 330 | <source>Scanning</source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>Skenování</translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>Scan</source> | 334 | <source>Scan</source> |
335 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation>Skenovat</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | </context> | 337 | </context> |
338 | <context> | 338 | <context> |
339 | <name>OTScanGUI</name> | 339 | <name>OTScanGUI</name> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>Scanning</source> | 341 | <source>Scanning</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Skenování</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>Attribute</source> | 345 | <source>Attribute</source> |
346 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Atribut</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>Value</source> | 349 | <source>Value</source> |
350 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>Hodnota</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <source>Cleanup</source> | 353 | <source>Cleanup</source> |
354 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation>Vyčistit</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <source>Scan</source> | 357 | <source>Scan</source> |
358 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation>Skenovat</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>GroupBox1</source> | 361 | <source>GroupBox1</source> |
362 | <translation type="unfinished"></translation> | 362 | <translation>GroupBox1</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>Services</source> | 365 | <source>Services</source> |
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation>Služby</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>State</source> | 369 | <source>State</source> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation>Stav</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>Address</source> | 373 | <source>Address</source> |
374 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation>Adresa</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>Signal strength</source> | 377 | <source>Signal strength</source> |
378 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>Síla signálu</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | </context> | 380 | </context> |
381 | <context> | 381 | <context> |
382 | <name>OTSniffGUI</name> | 382 | <name>OTSniffGUI</name> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Bluetooth Sniffing</source> | 384 | <source>Bluetooth Sniffing</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Pročmuchávání bluetooth</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>Display data</source> | 388 | <source>Display data</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Zobrazit data</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>Hex</source> | 392 | <source>Hex</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation>Hex</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Ascii</source> | 396 | <source>Ascii</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Ascii</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Both</source> | 400 | <source>Both</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation>Obojí</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Trace</source> | 404 | <source>Trace</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Trasovat</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <source>Save</source> | 408 | <source>Save</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>Uložit</translation> |
410 | </message> | 410 | </message> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>Load</source> | 412 | <source>Load</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation>Otevřít</translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | <message> | 415 | <message> |
416 | <source>Clear log</source> | 416 | <source>Clear log</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation>Vyčistit log</translation> |
418 | </message> | 418 | </message> |
419 | </context> | 419 | </context> |
420 | <context> | 420 | <context> |
421 | <name>OTSniffing</name> | 421 | <name>OTSniffing</name> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>Run hcidump</source> | 423 | <source>Run hcidump</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Spustit hcidump</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Cannot start %1</source> | 427 | <source>Cannot start %1</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Nelze spustit %1</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>Save log</source> | 431 | <source>Save log</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>Uložit log</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Cannot open %1</source> | 435 | <source>Cannot open %1</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Nelze otevřít %1</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | </context> | 438 | </context> |
439 | </TS> | 439 | </TS> |