summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/libopieui2.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopieui2.ts219
1 files changed, 126 insertions, 93 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts
index cf66a0f..232bd9f 100644
--- a/i18n/cz/libopieui2.ts
+++ b/i18n/cz/libopieui2.ts
@@ -1,176 +1,209 @@
-<!DOCTYPE TS>
-<TS>
- <context>
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation>Okno souboru</translation>
+ <source>FileDialog</source>
+ <translation type="obsolete">Okno souboru</translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation>Otevřít</translation>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
</message>
<message>
- <source>Save</source>
- <translation>Uložit</translation>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Uložit</translation>
</message>
<message>
- <source>Select Directory</source>
- <translation>Vyberte adresář</translation>
+ <source>Select Directory</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte adresář</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
- <source>Style</source>
- <translation>Styl</translation>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="obsolete">Styl</translation>
</message>
<message>
- <source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
+ <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
+ <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
- <source>OTimePickerDialogBase</source>
- <translation>Dialog výběru času</translation>
+ <source>OTimePickerDialogBase</source>
+ <translation>Dialog výběru času</translation>
</message>
<message>
- <source>Time:</source>
- <translation>Čas:</translation>
+ <source>Time:</source>
+ <translation>Čas:</translation>
</message>
<message>
- <source>:</source>
- <translation>:</translation>
+ <source>:</source>
+ <translation>:</translation>
</message>
<message>
- <source>Pick Time:</source>
- <translation>Čas podání:</translation>
+ <source>Pick Time:</source>
+ <translation>Čas podání:</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation>Jméno</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
- <source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
- <source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation>MIME typ</translation>
+ <source>Mime Type</source>
+ <translation>MIME typ</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
+ <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>FileDialog</source>
+ <translation type="unfinished">Okno souboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">Otevřít</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">Uložit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Directory</source>
+ <translation type="unfinished">Vyberte adresář</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
- <source>Name:</source>
- <translation>Jméno:</translation>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Jméno:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="unfinished">Styl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Velikost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
+ <translation type="unfinished">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
<message>
- <source>Configure Key</source>
- <translation>Konfigurovat klávesy</translation>
+ <source>Configure Key</source>
+ <translation>Konfigurovat klávesy</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
<message>
- <source>Pixmap</source>
- <translation>Pixmapa</translation>
+ <source>Pixmap</source>
+ <translation>Pixmapa</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation>Jméno</translation>
+ <source>Name</source>
+ <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
+ <translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
- <source>Key</source>
- <translation>Klávesa</translation>
+ <source>Key</source>
+ <translation>Klávesa</translation>
</message>
<message>
- <source>Default Key</source>
- <translation>Výchozí klávesa</translation>
+ <source>Default Key</source>
+ <translation>Výchozí klávesa</translation>
</message>
<message>
- <source>Shortcut for Selected Action</source>
- <translation>Zkratka pro vybranou akci</translation>
+ <source>Shortcut for Selected Action</source>
+ <translation>Zkratka pro vybranou akci</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;None</source>
- <translation>Žád&amp;ná</translation>
+ <source>&amp;None</source>
+ <translation>Žád&amp;ná</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Default</source>
- <translation>&amp;Výchozí</translation>
+ <source>&amp;Default</source>
+ <translation>&amp;Výchozí</translation>
</message>
<message>
- <source>C&amp;ustom</source>
- <translation>V&amp;lastní</translation>
+ <source>C&amp;ustom</source>
+ <translation>V&amp;lastní</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Key</source>
- <translation>Konfigurace kláves</translation>
+ <source>Configure Key</source>
+ <translation>Konfigurace kláves</translation>
</message>
<message>
- <source>Default: </source>
- <translation>Výchozí: </translation>
+ <source>Default: </source>
+ <translation>Výchozí: </translation>
</message>
<message>
- <source>Key is on BlackList</source>
- <translation>Klávesa je na černé listině</translation>
+ <source>Key is on BlackList</source>
+ <translation>Klávesa je na černé listině</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt></source>
- <translation>&lt;qt>Vybraná klávesa je na černé listině a nelze ji vybrat tímto správcem. Prosím použijte jinou klávesu.&lt;/qt></translation>
+ <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation>&lt;qt&gt;Vybraná klávesa je na černé listině a nelze ji vybrat tímto správcem. Prosím použijte jinou klávesu.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Key is already assigned</source>
- <translation>Tato klávesa byla již přiřazena</translation>
+ <source>Key is already assigned</source>
+ <translation>Tato klávesa byla již přiřazena</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt></source>
- <translation>&lt;qt>Klávesa, kterou jste vybrali již byla přiřazena jiné položce vaší konfigurace. Prosím zkuste jinou klávesu.&lt;/qt></translation>
+ <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation>&lt;qt&gt;Klávesa, kterou jste vybrali již byla přiřazena jiné položce vaší konfigurace. Prosím zkuste jinou klávesu.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
- </context>
- <context>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Documents</source>
- <translation>Dokumenty</translation>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
- <source>Files</source>
- <translation>Soubory</translation>
+ <source>Files</source>
+ <translation>Soubory</translation>
</message>
<message>
- <source>All Files</source>
- <translation>Všechny soubory</translation>
+ <source>All Files</source>
+ <translation>Všechny soubory</translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
- <translation>Žádný</translation>
+ <source>None</source>
+ <translation>Žádný</translation>
</message>
<message>
- <source>Directories</source>
- <translation>Adresáře</translation>
+ <source>Directories</source>
+ <translation>Adresáře</translation>
</message>
<message>
- <source>All Directories</source>
- <translation>Všechny adresáře</translation>
+ <source>All Directories</source>
+ <translation>Všechny adresáře</translation>
</message>
- </context>
+</context>
</TS>