summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opieirc.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opieirc.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opieirc.ts35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/cz/opieirc.ts b/i18n/cz/opieirc.ts
index f79e936..9ca7ce7 100644
--- a/i18n/cz/opieirc.ts
+++ b/i18n/cz/opieirc.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Receiving file %1 from %2...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přijímám soubor %1 od %2...</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Successfully received %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Úspěšně přijato %1</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přerušeno</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Peer Aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzdálené přerušení</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Timeout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypršel čas</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>DCC Transfers in Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DCC přenosy jsou v běhu</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>There are transfers in progress. &lt;br&gt;If you close this tab, they will be canceled.&lt;br&gt;Do you want to close it anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přenosy jsou v běhu. &lt;br&gt;Pokud zavřete tuto záložku, tak budou přerušeny.&lt;br&gt;Chcete ji přesto zavřít?</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>&amp;Don&apos;t Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nezavírat</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>DCC Transfer from %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DCC přenos od %1</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,4 @@
(%3 bytes)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 se vám pokouší poslat soubor %2
+(%3 bajtů)</translation>
</message>
@@ -53,3 +54,3 @@
<source>&amp;Accept</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Akceptovat</translation>
</message>
@@ -57,3 +58,3 @@
<source>&amp;Reject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Odmítnout</translation>
</message>
@@ -395,3 +396,3 @@ Skutečné jméno: %4</translation>
<source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přijata odpověď na CTCP PING od %1: %2 sekund</translation>
</message>
@@ -399,3 +400,3 @@ Skutečné jméno: %4</translation>
<source>Received a CTCP PING request from %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přijata žádost na CTCP PING od %1</translation>
</message>
@@ -403,3 +404,3 @@ Skutečné jméno: %4</translation>
<source>Malformed DCC request from %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zdeformována DCC žádost od %1</translation>
</message>
@@ -407,3 +408,3 @@ Skutečné jméno: %4</translation>
<source>Save As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit jako</translation>
</message>