-rw-r--r-- | i18n/cz/opieirc.ts | 242 |
1 files changed, 122 insertions, 120 deletions
diff --git a/i18n/cz/opieirc.ts b/i18n/cz/opieirc.ts index 53bd5c4..f4d33cc 100644 --- a/i18n/cz/opieirc.ts +++ b/i18n/cz/opieirc.ts @@ -1,514 +1,516 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IRCChannelTab</name> <message> <source>Talking on channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konverzace na kanálu</translation> </message> <message> <source>Channel discussion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diskuse na kanálu</translation> </message> <message> <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem pište zprávu pro přispění do diskuse na kanálu</translation> </message> <message> <source>CTCP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTCP</translation> </message> <message> <source>Query</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Query</translation> </message> <message> <source>Ping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ping</translation> </message> <message> <source>Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verze</translation> </message> <message> <source>Whois</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Whois</translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpojeno</translation> </message> </context> <context> <name>IRCConnection</name> <message> <source>Connected, logging in ..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Připojeno, přihlašování ..</translation> </message> <message> <source>Successfully logged in.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přihlášení úspěšné.</translation> </message> <message> <source>Socket error : </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba soketu :</translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spojení ukončeno</translation> </message> </context> <context> <name>IRCMessageParser</name> <message> <source>Received unhandled numeric command: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přijatý neošetřený numerický příkaz: %1</translation> </message> <message> <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přijatý neošetřený ctcp příkaz: %1</translation> </message> <message> <source>Received unhandled literal command: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přijatý neošetřený znakový příkaz: %1</translation> </message> <message> <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neexistující spojení kanálů - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>%1 joined channel %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 se připojil do kanálu %2</translation> </message> <message> <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Osoba je již na kanále připojena - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Už jste přihlášen na kanále - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>You left channel %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opustil jste kanál %1</translation> </message> <message> <source>%1 left channel %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 opustil kanál %2</translation> </message> <message> <source>Parting person not found - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protější osoba zmizela - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kanál pro diskuzi nebyl nalezen - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown sender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kanálová zpráva s neznámým odesílatelem</translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown channel %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kanálová zpráva s neznámým kanálem %1</translation> </message> <message> <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přijata PRIVMSG neznámého typu</translation> </message> <message> <source>You are now known as %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přejmenoval jste se na %1</translation> </message> <message> <source>%1 is now known as %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 se přejmenoval na %2</translation> </message> <message> <source>Nickname change of an unknown person</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Změna přezdívky neznámé osoby</translation> </message> <message> <source>%1 has quit (%2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 odešel (%2)</translation> </message> <message> <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznámý odchod osoby - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source> changed topic to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Změněno téma na</translation> </message> <message> <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznámé téma kanálu - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>Received a CTCP PING from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přijatý CTCP PING od</translation> </message> <message> <source>Received a CTCP VERSION from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přijato CTCP VERSION od</translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTCP ACTION s neznámou osobou - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTCP ACTION s neznámým kanálem - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTCP ACTION se špatným příjemcem</translation> </message> <message> <source>Mode change has unknown type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Změna režimu je neznámého typu</translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Změna režimu s neznámou osobou - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown flag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Změna režimu s neznámým příznakem</translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Změna režimu s neznámým kanálem - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>User modes not supported yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživatelské režimy ještě nejsou podporovány</translation> </message> <message> <source>You were kicked from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Byl jste vykopnut z</translation> </message> <message> <source> by </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>od</translation> </message> <message> <source> was kicked from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>vykopnut z</translation> </message> <message> <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vykopnutí neznámé osoby - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznámé kanálové vykopnutí - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>Server message with unknown channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serverová zpráva s neznámým kanálem</translation> </message> <message> <source>You joined channel </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Připojil jste se ke kanálu</translation> </message> <message> <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přezdívka se již používá, prosím připojte se znovu s jinou</translation> </message> <message> <source>No such nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přezdívka nezadána</translation> </message> </context> <context> <name>IRCQueryTab</name> <message> <source>Talking to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozhovor s</translation> </message> <message> <source>Private discussion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Privátní diskuse</translation> </message> <message> <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem pište text, který chcete odeslat druhé osobě</translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpojeno</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerEditor</name> <message> <source>Profile name :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název profilu :</translation> </message> <message> <source>The name of this server profile in the overview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název tohoto profilu serveru ve zkratce</translation> </message> <message> <source>Hostname :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hostitel :</translation> </message> <message> <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server pro připojení - může to být platné jméno, nebo IP adresa</translation> </message> <message> <source>Port :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port :</translation> </message> <message> <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port serveru pro připojení. Obvykle 6667</translation> </message> <message> <source>Nickname :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přezdívka :</translation> </message> <message> <source>Your nick name on the IRC network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaše přezdívka na IRC síti</translation> </message> <message> <source>Realname :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skutečné jméno: </translation> </message> <message> <source>Your real name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaše skutečné jméno</translation> </message> <message> <source>Password :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo :</translation> </message> <message> <source>Password to connect to the server (if required)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo pro připojení k serveru (pokud je vyžadováno)</translation> </message> <message> <source>Channels :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kanály :</translation> </message> <message> <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznam kanálů, které chcete automaticky připojit, oddělených čárkami</translation> </message> <message> <source>Edit server information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit informace o serveru</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Profile name required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název profilu je vyžadován</translation> </message> <message> <source>Host name required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název hostitele je vyžadován</translation> </message> <message> <source>Port required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port je vyžadován</translation> </message> <message> <source>Nickname required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přezdívka se vyžaduje</translation> </message> <message> <source>Realname required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skutečné jméno se vyžaduje</translation> </message> <message> <source>The channel list needs to contain a comma separated list of channel names which start with either '#' or '+'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznam kanálů musí obsahovat +jejich názvy oddělené čárkami +a nezačínající na '#' nebo '+'</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerList</name> <message> <source>Serverlist Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prohlížeč seznamu serverů</translation> </message> <message> <source>Please choose a server profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím vyberte profil serveru</translation> </message> <message> <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte profil serveru a potom klikněte na OK v pravém horním rohu</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat</translation> </message> <message> <source>Delete the currently selected server profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat označený profil serveru</translation> </message> <message> <source>Edit the currently selected server profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit označený profil serveru</translation> </message> <message> <source>Add a new server profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat nový profil serveru</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerTab</name> <message> <source>Connection to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Připojení k</translation> </message> <message> <source>Server messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zprávy serveru</translation> </message> <message> <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zde pište příkazy. Seznam příkazů je v nápovědě k OpieIRC</translation> </message> </context> <context> <name>IRCSettings</name> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Lines displayed :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazeno řádek :</translation> </message> <message> <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Počet řádek, které se mají zobrazit, než se staré řádky smažou - toto je nutné pro omezení spotřeby paměti. Nastavte na 0, pokud to nepotřebujete</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hlavní</translation> </message> <message> <source>Background color :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva pozadí :</translation> </message> <message> <source>Background color to be used in chats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva pozadí použitá při diskuzích</translation> </message> <message> <source>Normal text color :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva normálního textu :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used in chats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva textu použitá při diskuzích</translation> </message> <message> <source>Error color :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chybová barva :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used to display errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva textu použitá při zobrazování chyb</translation> </message> <message> <source>Text written by yourself :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text napsaný vámi :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva textu, která se používá pro identifikaci vašeho textu</translation> </message> <message> <source>Text written by others :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text napsaný ostatními :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva textu použitá pro identifikaci textu napsaného ostatními</translation> </message> <message> <source>Text written by the server :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text napsaný serverem :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva textu použitá pro identifikaci textu napsaného serverem</translation> </message> <message> <source>Notifications :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sdělení :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used to display notifications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barva textu použitá při zobrazování sdělení</translation> </message> <message> <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barvy</translation> </message> </context> <context> <name>IRCTab</name> <message> <source>Missing description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bez popisu</translation> </message> <message> <source>Description of the tab's content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Popis obsahu záložky</translation> </message> <message> <source>Close this tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavřít tuto záložku</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>IRC Client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IRC klient</translation> </message> <message> <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serverová připojení, kanály, dotazy a další věci budou umístěny zde</translation> </message> <message> <source>IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IRC</translation> </message> <message> <source>New connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nové připojení</translation> </message> <message> <source>Create a new connection to an IRC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytvořit nové připojení k IRC serveru</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurujte vzhled a chování OpieIRC</translation> </message> </context> </TS> |