-rw-r--r-- | i18n/cz/opieirc.ts | 79 |
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/cz/opieirc.ts b/i18n/cz/opieirc.ts index 1b34de5..41edd46 100644 --- a/i18n/cz/opieirc.ts +++ b/i18n/cz/opieirc.ts @@ -40,57 +40,57 @@ </context> <context> <name>IRCConnection</name> <message> <source>Connected, logging in ..</source> <translation>Připojeno, přihlašování ..</translation> </message> <message> <source>Successfully logged in.</source> <translation>Přihlášení úspěšné.</translation> </message> <message> <source>Socket error : </source> <translation>Chyba soketu :</translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation>Spojení ukončeno</translation> </message> </context> <context> <name>IRCHistoryLineEdit</name> <message> <source>Next Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Další záložka</translation> </message> <message> <source>Previous Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předchozí záložka</translation> </message> <message> <source>Close Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavřít záložku</translation> </message> </context> <context> <name>IRCMessageParser</name> <message> <source>Received unhandled numeric command: %1</source> <translation>Přijatý neošetřený numerický příkaz: %1</translation> </message> <message> <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> <translation>Přijatý neošetřený ctcp příkaz: %1</translation> </message> <message> <source>Received unhandled literal command: %1</source> <translation>Přijatý neošetřený znakový příkaz: %1</translation> </message> <message> <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> <translation>Neexistující spojení kanálů - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>%1 joined channel %2</source> <translation>%1 se připojil do kanálu %2</translation> </message> @@ -215,142 +215,143 @@ <translation>Vykopnutí neznámé osoby - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> <translation>Neznámé kanálové vykopnutí - rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>Server message with unknown channel</source> <translation>Serverová zpráva s neznámým kanálem</translation> </message> <message> <source>You joined channel </source> <translation>Připojil jste se ke kanálu</translation> </message> <message> <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> <translation>Přezdívka se již používá, prosím připojte se znovu s jinou</translation> </message> <message> <source>No such nickname</source> <translation>Přezdívka nezadána</translation> </message> <message> <source>Server %1 version %2 supports usermodes '%3' and channelmodes '%4'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server %1 verze %2 podporuje uživ. režimy '%3' a kanálové režimy '%4'</translation> </message> <message> <source>There are %1 operators connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Je zde připojeno %1 operátorů</translation> </message> <message> <source>There are %1 unknown connection(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Je zde %1 neznámých připojení</translation> </message> <message> <source>There are %1 channels formed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Je zde zformováno %1 kanálů</translation> </message> <message> <source>Please wait a while and try again</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím chvíli počkejte a zkuste to znovu</translation> </message> <message> <source>Whois %1 (%2@%3) Real name: %4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Whois %1 (%2@%3) +Skutečné jméno: %4</translation> </message> <message> <source>%1 is using server %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 používá server %2</translation> </message> <message> <source>%1 is on channels: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 je na kanálech: %2</translation> </message> <message> <source>Names for %1: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jména pro %1: %2</translation> </message> <message> <source>Time on server %1 is %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čas na serveru %1 je %2</translation> </message> <message> <source>Channel or nick %1 doesn't exists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kanál, nebo přezdívka %1 neexistuje</translation> </message> <message> <source>There is no history information for %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chybí zde informace historie pro %1</translation> </message> <message> <source>Unknown command: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznámý příkaz: %1</translation> </message> <message> <source>Can't change nick to %1: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze změnit přezdívku na %1: %2</translation> </message> <message> <source>You're not on channel %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nejste na kanálu %1</translation> </message> <message> <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[%1] Operace není povolena, nemáte dostatečná práva na kanálu</translation> </message> <message> <source>Connected to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Připojeno k</translation> </message> <message> <source>%1 has been idle for %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 nic nedělá už %2</translation> </message> <message> <source>%1 signed on %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 přihlášen na %2</translation> </message> <message> <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTCP PING s neznámou osobou - Rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTCP PING s neznámým kanálem - Rozsynchronizováno?</translation> </message> <message> <source>CTCP PING with bad recipient</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTCP PING se špatným příjemcem</translation> </message> <message> <source>Received a CTCP VERSION request from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přijata CTCP VERSION žádost od</translation> </message> <message> <source>Malformed DCC request from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zdeformovaná DCC žádost od</translation> </message> </context> <context> <name>IRCQueryTab</name> <message> <source>Talking to </source> <translation>Rozhovor s</translation> </message> <message> <source>Private discussion</source> <translation>Privátní diskuse</translation> </message> <message> <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> <translation>Sem pište text, který chcete odeslat druhé osobě</translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation>Odpojeno</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerEditor</name> <message> @@ -480,64 +481,64 @@ a nezačínající na '#' nebo '+'</translation> <source>Edit the currently selected server profile</source> <translation>Upravit označený profil serveru</translation> </message> <message> <source>Add a new server profile</source> <translation>Přidat nový profil serveru</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerTab</name> <message> <source>Connection to</source> <translation type="obsolete">Připojení k</translation> </message> <message> <source>Server messages</source> <translation>Zprávy serveru</translation> </message> <message> <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> <translation>Zde pište příkazy. Seznam příkazů je v nápovědě k OpieIRC</translation> </message> <message> <source>Connecting to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Připojování k</translation> </message> </context> <context> <name>IRCSession</name> <message> <source>You are now known as %1</source> - <translation type="unfinished">Přejmenoval jste se na %1</translation> + <translation>Přejmenoval jste se na %1</translation> </message> <message> <source>Nickname change of an unknown person</source> - <translation type="unfinished">Změna přezdívky neznámé osoby</translation> + <translation>Změna přezdívky neznámé osoby</translation> </message> <message> <source>%1 is now known as %2</source> - <translation type="unfinished">%1 se přejmenoval na %2</translation> + <translation>%1 se přejmenoval na %2</translation> </message> </context> <context> <name>IRCSettings</name> <message> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Lines displayed :</source> <translation>Zobrazeno řádek :</translation> </message> <message> <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> <translation>Počet řádek, které se mají zobrazit, než se staré řádky smažou - toto je nutné pro omezení spotřeby paměti. Nastavte na 0, pokud to nepotřebujete</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Hlavní</translation> </message> <message> <source>Background color :</source> <translation>Barva pozadí :</translation> </message> @@ -578,53 +579,53 @@ a nezačínající na '#' nebo '+'</translation> <translation>Barva textu použitá pro identifikaci textu napsaného ostatními</translation> </message> <message> <source>Text written by the server :</source> <translation>Text napsaný serverem :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> <translation>Barva textu použitá pro identifikaci textu napsaného serverem</translation> </message> <message> <source>Notifications :</source> <translation>Sdělení :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used to display notifications</source> <translation>Barva textu použitá při zobrazování sdělení</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barvy</translation> </message> <message> <source>Display time in chat log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit čas v chat logu</translation> </message> <message> <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> </context> <context> <name>IRCTab</name> <message> <source>Missing description</source> <translation>Bez popisu</translation> </message> <message> <source>Description of the tab's content</source> <translation>Popis obsahu záložky</translation> </message> <message> <source>Close this tab</source> <translation>Zavřít tuto záložku</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>IRC Client</source> <translation>IRC klient</translation> </message> <message> @@ -635,48 +636,48 @@ a nezačínající na '#' nebo '+'</translation> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> <source>New connection</source> <translation>Nové připojení</translation> </message> <message> <source>Create a new connection to an IRC server</source> <translation>Vytvořit nové připojení k IRC serveru</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> <translation>Konfigurujte vzhled a chování OpieIRC</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source> User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživatel</translation> </message> <message> <source>Opie IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opie IRC</translation> </message> <message> <source> gives channel operator status to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dát stav operátora kanálu</translation> </message> <message> <source> removes channel operator status from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>vzít stav operátora kanálu</translation> </message> <message> <source> gives voice to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dát hlas komu</translation> </message> <message> <source> removes voice from </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>vzít hlas komu</translation> </message> </context> </TS> |