summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opiemail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opiemail.ts16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts
index d18ec88..3fafb53 100644
--- a/i18n/cz/opiemail.ts
+++ b/i18n/cz/opiemail.ts
@@ -95,25 +95,25 @@
95 <translation>Ano</translation> 95 <translation>Ano</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>No</source> 98 <source>No</source>
99 <translation>Ne</translation> 99 <translation>Ne</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source> 102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
103 <translation>&lt;center&gt;Přílohy nebudou uloženy do složky&quot;Koncepty&quot;&lt;/center&gt;</translation> 103 <translation>&lt;center&gt;Přílohy nebudou uloženy do složky&quot;Koncepty&quot;&lt;/center&gt;</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>No Receiver specified</source> 106 <source>No Receiver specified</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Nespecifikován příjemce</translation>
108 </message> 108 </message>
109</context> 109</context>
110<context> 110<context>
111 <name>ComposeMailUI</name> 111 <name>ComposeMailUI</name>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Compose Message</source> 113 <source>Compose Message</source>
114 <translation>Napsat zprávu</translation> 114 <translation>Napsat zprávu</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>send later</source> 117 <source>send later</source>
118 <translation>odeslat později</translation> 118 <translation>odeslat později</translation>
119 </message> 119 </message>
@@ -374,25 +374,27 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Get newsgroup list from server</source> 375 <source>Get newsgroup list from server</source>
376 <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation> 376 <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Retrieve the list of groups from server</source> 379 <source>Retrieve the list of groups from server</source>
380 <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation> 380 <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Enter a filter string here. 383 <source>Enter a filter string here.
384Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting 384Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
385with that filter will be listed.</source> 385with that filter will be listed.</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation>Sem zadejte řetězec filtru.
387Potom dejte znovu &quot;stáhnou seznam skupin&quot; a uvidíte pouze
388skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
387 </message> 389 </message>
388</context> 390</context>
389<context> 391<context>
390 <name>NNTPconfigUI</name> 392 <name>NNTPconfigUI</name>
391 <message> 393 <message>
392 <source>Configure NNTP</source> 394 <source>Configure NNTP</source>
393 <translation>Konfigurovat NNTP</translation> 395 <translation>Konfigurovat NNTP</translation>
394 </message> 396 </message>
395 <message> 397 <message>
396 <source>Port</source> 398 <source>Port</source>
397 <translation>Port</translation> 399 <translation>Port</translation>
398 </message> 400 </message>
@@ -534,33 +536,33 @@ with that filter will be listed.</source>
534 <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation> 536 <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation>
535 </message> 537 </message>
536 <message> 538 <message>
537 <source>User</source> 539 <source>User</source>
538 <translation>Uživatel</translation> 540 <translation>Uživatel</translation>
539 </message> 541 </message>
540 <message> 542 <message>
541 <source>Password</source> 543 <source>Password</source>
542 <translation>Heslo</translation> 544 <translation>Heslo</translation>
543 </message> 545 </message>
544 <message> 546 <message>
545 <source>ask before downloading large mails</source> 547 <source>ask before downloading large mails</source>
546 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation>Zeptat se před stažením velkých zpráv</translation>
547 </message> 549 </message>
548 <message> 550 <message>
549 <source>Large mail size (kb):</source> 551 <source>Large mail size (kb):</source>
550 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation>Velikost velké zprávy (kb):</translation>
551 </message> 553 </message>
552 <message> 554 <message>
553 <source> kB</source> 555 <source> kB</source>
554 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation>kB</translation>
555 </message> 557 </message>
556</context> 558</context>
557<context> 559<context>
558 <name>SMTPconfigUI</name> 560 <name>SMTPconfigUI</name>
559 <message> 561 <message>
560 <source>Configure SMTP</source> 562 <source>Configure SMTP</source>
561 <translation>Konfigurovat SMTP</translation> 563 <translation>Konfigurovat SMTP</translation>
562 </message> 564 </message>
563 <message> 565 <message>
564 <source>Account</source> 566 <source>Account</source>
565 <translation>Účet</translation> 567 <translation>Účet</translation>
566 </message> 568 </message>
@@ -733,25 +735,25 @@ with that filter will be listed.</source>
733 <translation>Smazat zprávu</translation> 735 <translation>Smazat zprávu</translation>
734 </message> 736 </message>
735 <message> 737 <message>
736 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 738 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
737 <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation> 739 <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
738 </message> 740 </message>
739 <message> 741 <message>
740 <source>Display image preview</source> 742 <source>Display image preview</source>
741 <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation> 743 <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation>
742 </message> 744 </message>
743 <message> 745 <message>
744 <source>E-Mail by %1</source> 746 <source>E-Mail by %1</source>
745 <translation type="unfinished">E-Mail podle %1</translation> 747 <translation>E-Mail podle %1</translation>
746 </message> 748 </message>
747</context> 749</context>
748<context> 750<context>
749 <name>ViewMailBase</name> 751 <name>ViewMailBase</name>
750 <message> 752 <message>
751 <source>E-Mail by %1</source> 753 <source>E-Mail by %1</source>
752 <translation type="obsolete">E-Mail podle %1</translation> 754 <translation type="obsolete">E-Mail podle %1</translation>
753 </message> 755 </message>
754 <message> 756 <message>
755 <source>Mail</source> 757 <source>Mail</source>
756 <translation>Zpráva</translation> 758 <translation>Zpráva</translation>
757 </message> 759 </message>
@@ -780,25 +782,25 @@ with that filter will be listed.</source>
780 <translation>Popis</translation> 782 <translation>Popis</translation>
781 </message> 783 </message>
782 <message> 784 <message>
783 <source>Filename</source> 785 <source>Filename</source>
784 <translation>Název souboru</translation> 786 <translation>Název souboru</translation>
785 </message> 787 </message>
786 <message> 788 <message>
787 <source>Size</source> 789 <source>Size</source>
788 <translation>Velikost</translation> 790 <translation>Velikost</translation>
789 </message> 791 </message>
790 <message> 792 <message>
791 <source>E-Mail view</source> 793 <source>E-Mail view</source>
792 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translation>E-Mail zobrazení</translation>
793 </message> 795 </message>
794</context> 796</context>
795<context> 797<context>
796 <name>selectsmtp</name> 798 <name>selectsmtp</name>
797 <message> 799 <message>
798 <source>Select SMTP Account</source> 800 <source>Select SMTP Account</source>
799 <translation>Vyberte SMTP účet</translation> 801 <translation>Vyberte SMTP účet</translation>
800 </message> 802 </message>
801</context> 803</context>
802<context> 804<context>
803 <name>selectstoreui</name> 805 <name>selectstoreui</name>
804 <message> 806 <message>