summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opiemail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opiemail.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opiemail.ts16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts
index d18ec88..3fafb53 100644
--- a/i18n/cz/opiemail.ts
+++ b/i18n/cz/opiemail.ts
@@ -83,49 +83,49 @@
83 <translation type="obsolete">Nebyl specifikován příjemce</translation> 83 <translation type="obsolete">Nebyl specifikován příjemce</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Store message</source> 86 <source>Store message</source>
87 <translation>Uložit zprávu</translation> 87 <translation>Uložit zprávu</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Store message into drafts?</source> 90 <source>Store message into drafts?</source>
91 <translation>Uložit zprávu do konceptů?</translation> 91 <translation>Uložit zprávu do konceptů?</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Yes</source> 94 <source>Yes</source>
95 <translation>Ano</translation> 95 <translation>Ano</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>No</source> 98 <source>No</source>
99 <translation>Ne</translation> 99 <translation>Ne</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source> 102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
103 <translation>&lt;center&gt;Přílohy nebudou uloženy do složky&quot;Koncepty&quot;&lt;/center&gt;</translation> 103 <translation>&lt;center&gt;Přílohy nebudou uloženy do složky&quot;Koncepty&quot;&lt;/center&gt;</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>No Receiver specified</source> 106 <source>No Receiver specified</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Nespecifikován příjemce</translation>
108 </message> 108 </message>
109</context> 109</context>
110<context> 110<context>
111 <name>ComposeMailUI</name> 111 <name>ComposeMailUI</name>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Compose Message</source> 113 <source>Compose Message</source>
114 <translation>Napsat zprávu</translation> 114 <translation>Napsat zprávu</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>send later</source> 117 <source>send later</source>
118 <translation>odeslat později</translation> 118 <translation>odeslat později</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>use:</source> 121 <source>use:</source>
122 <translation>použít:</translation> 122 <translation>použít:</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Mail</source> 125 <source>Mail</source>
126 <translation>Mail</translation> 126 <translation>Mail</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Subject</source> 129 <source>Subject</source>
130 <translation>Předmět</translation> 130 <translation>Předmět</translation>
131 </message> 131 </message>
@@ -362,49 +362,51 @@
362 <message> 362 <message>
363 <source>Groupfilter:</source> 363 <source>Groupfilter:</source>
364 <translation>Filtr skupin:</translation> 364 <translation>Filtr skupin:</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Enter a filter string here. 367 <source>Enter a filter string here.
368Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting 368Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
369with that filter will be listet.</source> 369with that filter will be listet.</source>
370 <translation type="obsolete">Sem zadejte filtrovací řetězec. 370 <translation type="obsolete">Sem zadejte filtrovací řetězec.
371Potom klikněte na &quot;stáhnout seznam skupin&quot; znovu a zobrazí se vám 371Potom klikněte na &quot;stáhnout seznam skupin&quot; znovu a zobrazí se vám
372pouze skupiny začínající filtrem.</translation> 372pouze skupiny začínající filtrem.</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Get newsgroup list from server</source> 375 <source>Get newsgroup list from server</source>
376 <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation> 376 <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Retrieve the list of groups from server</source> 379 <source>Retrieve the list of groups from server</source>
380 <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation> 380 <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Enter a filter string here. 383 <source>Enter a filter string here.
384Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting 384Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
385with that filter will be listed.</source> 385with that filter will be listed.</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation>Sem zadejte řetězec filtru.
387Potom dejte znovu &quot;stáhnou seznam skupin&quot; a uvidíte pouze
388skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
387 </message> 389 </message>
388</context> 390</context>
389<context> 391<context>
390 <name>NNTPconfigUI</name> 392 <name>NNTPconfigUI</name>
391 <message> 393 <message>
392 <source>Configure NNTP</source> 394 <source>Configure NNTP</source>
393 <translation>Konfigurovat NNTP</translation> 395 <translation>Konfigurovat NNTP</translation>
394 </message> 396 </message>
395 <message> 397 <message>
396 <source>Port</source> 398 <source>Port</source>
397 <translation>Port</translation> 399 <translation>Port</translation>
398 </message> 400 </message>
399 <message> 401 <message>
400 <source>Name of the Account</source> 402 <source>Name of the Account</source>
401 <translation>Název účtu</translation> 403 <translation>Název účtu</translation>
402 </message> 404 </message>
403 <message> 405 <message>
404 <source>Account</source> 406 <source>Account</source>
405 <translation>Účet</translation> 407 <translation>Účet</translation>
406 </message> 408 </message>
407 <message> 409 <message>
408 <source>Server</source> 410 <source>Server</source>
409 <translation>Server</translation> 411 <translation>Server</translation>
410 </message> 412 </message>
@@ -522,57 +524,57 @@ with that filter will be listed.</source>
522 <translation>Server</translation> 524 <translation>Server</translation>
523 </message> 525 </message>
524 <message> 526 <message>
525 <source>Port</source> 527 <source>Port</source>
526 <translation>Port</translation> 528 <translation>Port</translation>
527 </message> 529 </message>
528 <message> 530 <message>
529 <source>Use secure sockets:</source> 531 <source>Use secure sockets:</source>
530 <translation>Použít zabezpečení:</translation> 532 <translation>Použít zabezpečení:</translation>
531 </message> 533 </message>
532 <message> 534 <message>
533 <source>ssh $SERVER exec imapd</source> 535 <source>ssh $SERVER exec imapd</source>
534 <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation> 536 <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation>
535 </message> 537 </message>
536 <message> 538 <message>
537 <source>User</source> 539 <source>User</source>
538 <translation>Uživatel</translation> 540 <translation>Uživatel</translation>
539 </message> 541 </message>
540 <message> 542 <message>
541 <source>Password</source> 543 <source>Password</source>
542 <translation>Heslo</translation> 544 <translation>Heslo</translation>
543 </message> 545 </message>
544 <message> 546 <message>
545 <source>ask before downloading large mails</source> 547 <source>ask before downloading large mails</source>
546 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation>Zeptat se před stažením velkých zpráv</translation>
547 </message> 549 </message>
548 <message> 550 <message>
549 <source>Large mail size (kb):</source> 551 <source>Large mail size (kb):</source>
550 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation>Velikost velké zprávy (kb):</translation>
551 </message> 553 </message>
552 <message> 554 <message>
553 <source> kB</source> 555 <source> kB</source>
554 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation>kB</translation>
555 </message> 557 </message>
556</context> 558</context>
557<context> 559<context>
558 <name>SMTPconfigUI</name> 560 <name>SMTPconfigUI</name>
559 <message> 561 <message>
560 <source>Configure SMTP</source> 562 <source>Configure SMTP</source>
561 <translation>Konfigurovat SMTP</translation> 563 <translation>Konfigurovat SMTP</translation>
562 </message> 564 </message>
563 <message> 565 <message>
564 <source>Account</source> 566 <source>Account</source>
565 <translation>Účet</translation> 567 <translation>Účet</translation>
566 </message> 568 </message>
567 <message> 569 <message>
568 <source>Use Login</source> 570 <source>Use Login</source>
569 <translation>Používat přihlašování</translation> 571 <translation>Používat přihlašování</translation>
570 </message> 572 </message>
571 <message> 573 <message>
572 <source>Name of the Account</source> 574 <source>Name of the Account</source>
573 <translation>Název účtu</translation> 575 <translation>Název účtu</translation>
574 </message> 576 </message>
575 <message> 577 <message>
576 <source>Name of the SMTP Server</source> 578 <source>Name of the SMTP Server</source>
577 <translation>Název SMTP serveru</translation> 579 <translation>Název SMTP serveru</translation>
578 </message> 580 </message>
@@ -721,96 +723,96 @@ with that filter will be listed.</source>
721 <translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation> 723 <translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation>
722 </message> 724 </message>
723 <message> 725 <message>
724 <source>Ok</source> 726 <source>Ok</source>
725 <translation>Ok</translation> 727 <translation>Ok</translation>
726 </message> 728 </message>
727 <message> 729 <message>
728 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> 730 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
729 <translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation> 731 <translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation>
730 </message> 732 </message>
731 <message> 733 <message>
732 <source>Delete Mail</source> 734 <source>Delete Mail</source>
733 <translation>Smazat zprávu</translation> 735 <translation>Smazat zprávu</translation>
734 </message> 736 </message>
735 <message> 737 <message>
736 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 738 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
737 <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation> 739 <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
738 </message> 740 </message>
739 <message> 741 <message>
740 <source>Display image preview</source> 742 <source>Display image preview</source>
741 <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation> 743 <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation>
742 </message> 744 </message>
743 <message> 745 <message>
744 <source>E-Mail by %1</source> 746 <source>E-Mail by %1</source>
745 <translation type="unfinished">E-Mail podle %1</translation> 747 <translation>E-Mail podle %1</translation>
746 </message> 748 </message>
747</context> 749</context>
748<context> 750<context>
749 <name>ViewMailBase</name> 751 <name>ViewMailBase</name>
750 <message> 752 <message>
751 <source>E-Mail by %1</source> 753 <source>E-Mail by %1</source>
752 <translation type="obsolete">E-Mail podle %1</translation> 754 <translation type="obsolete">E-Mail podle %1</translation>
753 </message> 755 </message>
754 <message> 756 <message>
755 <source>Mail</source> 757 <source>Mail</source>
756 <translation>Zpráva</translation> 758 <translation>Zpráva</translation>
757 </message> 759 </message>
758 <message> 760 <message>
759 <source>Reply</source> 761 <source>Reply</source>
760 <translation>Odpověď</translation> 762 <translation>Odpověď</translation>
761 </message> 763 </message>
762 <message> 764 <message>
763 <source>Forward</source> 765 <source>Forward</source>
764 <translation>Přesměrování</translation> 766 <translation>Přesměrování</translation>
765 </message> 767 </message>
766 <message> 768 <message>
767 <source>Attachments</source> 769 <source>Attachments</source>
768 <translation>Přílohy</translation> 770 <translation>Přílohy</translation>
769 </message> 771 </message>
770 <message> 772 <message>
771 <source>Show Html</source> 773 <source>Show Html</source>
772 <translation>Ukázat Html</translation> 774 <translation>Ukázat Html</translation>
773 </message> 775 </message>
774 <message> 776 <message>
775 <source>Delete Mail</source> 777 <source>Delete Mail</source>
776 <translation>Smazat zprávu</translation> 778 <translation>Smazat zprávu</translation>
777 </message> 779 </message>
778 <message> 780 <message>
779 <source>Description</source> 781 <source>Description</source>
780 <translation>Popis</translation> 782 <translation>Popis</translation>
781 </message> 783 </message>
782 <message> 784 <message>
783 <source>Filename</source> 785 <source>Filename</source>
784 <translation>Název souboru</translation> 786 <translation>Název souboru</translation>
785 </message> 787 </message>
786 <message> 788 <message>
787 <source>Size</source> 789 <source>Size</source>
788 <translation>Velikost</translation> 790 <translation>Velikost</translation>
789 </message> 791 </message>
790 <message> 792 <message>
791 <source>E-Mail view</source> 793 <source>E-Mail view</source>
792 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translation>E-Mail zobrazení</translation>
793 </message> 795 </message>
794</context> 796</context>
795<context> 797<context>
796 <name>selectsmtp</name> 798 <name>selectsmtp</name>
797 <message> 799 <message>
798 <source>Select SMTP Account</source> 800 <source>Select SMTP Account</source>
799 <translation>Vyberte SMTP účet</translation> 801 <translation>Vyberte SMTP účet</translation>
800 </message> 802 </message>
801</context> 803</context>
802<context> 804<context>
803 <name>selectstoreui</name> 805 <name>selectstoreui</name>
804 <message> 806 <message>
805 <source>Select target box</source> 807 <source>Select target box</source>
806 <translation>Okno výběru cíle</translation> 808 <translation>Okno výběru cíle</translation>
807 </message> 809 </message>
808 <message> 810 <message>
809 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source> 811 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
810 <translation>&lt;b&gt;Uložit zprávy do&lt;/b&gt;</translation> 812 <translation>&lt;b&gt;Uložit zprávy do&lt;/b&gt;</translation>
811 </message> 813 </message>
812 <message> 814 <message>
813 <source>Folder:</source> 815 <source>Folder:</source>
814 <translation>Složka:</translation> 816 <translation>Složka:</translation>
815 </message> 817 </message>
816 <message> 818 <message>