-rw-r--r-- | i18n/cz/opiemail.ts | 91 |
1 files changed, 60 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts index 35c4b5a..d18ec88 100644 --- a/i18n/cz/opiemail.ts +++ b/i18n/cz/opiemail.ts | |||
@@ -1,15 +1,14 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <TS> | ||
3 | <context> | 2 | <context> |
4 | <name>AccountView</name> | 3 | <name>AccountView</name> |
5 | <message> | 4 | <message> |
6 | <source>Error creating new Folder</source> | 5 | <source>Error creating new Folder</source> |
7 | <translation>Nelze vytvořit novou složku</translation> | 6 | <translation>Nelze vytvořit novou složku</translation> |
8 | </message> | 7 | </message> |
9 | <message> | 8 | <message> |
10 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 9 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
11 | <translation><center>Chyba během vytváření<br>nové složky - přerušení.</center></translation> | 10 | <translation><center>Chyba během vytváření<br>nové složky - přerušení.</center></translation> |
12 | </message> | 11 | </message> |
13 | </context> | 12 | </context> |
14 | <context> | 13 | <context> |
15 | <name>AddressPicker</name> | 14 | <name>AddressPicker</name> |
@@ -21,10 +20,10 @@ | |||
21 | <source>Error</source> | 20 | <source>Error</source> |
22 | <translation>Chyba</translation> | 21 | <translation>Chyba</translation> |
23 | </message> | 22 | </message> |
24 | <message> | 23 | <message> |
25 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 24 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
26 | <translation><p>Vyberte alespoň jednu položku adresáře.</p></translation> | 25 | <translation><p>Vyberte alespoň jednu položku adresáře.</p></translation> |
27 | </message> | 26 | </message> |
28 | <message> | 27 | <message> |
29 | <source>Ok</source> | 28 | <source>Ok</source> |
30 | <translation>Ok</translation> | 29 | <translation>Ok</translation> |
@@ -59,10 +58,10 @@ | |||
59 | <source>Problem</source> | 58 | <source>Problem</source> |
60 | <translation>Problém</translation> | 59 | <translation>Problém</translation> |
61 | </message> | 60 | </message> |
62 | <message> | 61 | <message> |
63 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> | 62 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> |
64 | <translation><p>Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.</p></translation> | 63 | <translation><p>Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.</p></translation> |
65 | </message> | 64 | </message> |
66 | <message> | 65 | <message> |
67 | <source>Ok</source> | 66 | <source>Ok</source> |
68 | <translation>Ok</translation> | 67 | <translation>Ok</translation> |
@@ -71,18 +70,18 @@ | |||
71 | <source>Error</source> | 70 | <source>Error</source> |
72 | <translation>Chyba</translation> | 71 | <translation>Chyba</translation> |
73 | </message> | 72 | </message> |
74 | <message> | 73 | <message> |
75 | <source><p>Please select a File.</p></source> | 74 | <source><p>Please select a File.</p></source> |
76 | <translation><p>Prosím vyberte soubor.</p></translation> | 75 | <translation><p>Prosím vyberte soubor.</p></translation> |
77 | </message> | 76 | </message> |
78 | <message> | 77 | <message> |
79 | <source>Sending mail</source> | 78 | <source>Sending mail</source> |
80 | <translation>Odesílám zprávu</translation> | 79 | <translation>Odesílám zprávu</translation> |
81 | </message> | 80 | </message> |
82 | <message> | 81 | <message> |
83 | <source>No Receiver spezified</source> | 82 | <source>No Receiver spezified</source> |
84 | <translation>Nebyl specifikován příjemce</translation> | 83 | <translation type="obsolete">Nebyl specifikován příjemce</translation> |
85 | </message> | 84 | </message> |
86 | <message> | 85 | <message> |
87 | <source>Store message</source> | 86 | <source>Store message</source> |
88 | <translation>Uložit zprávu</translation> | 87 | <translation>Uložit zprávu</translation> |
@@ -99,10 +98,14 @@ | |||
99 | <source>No</source> | 98 | <source>No</source> |
100 | <translation>Ne</translation> | 99 | <translation>Ne</translation> |
101 | </message> | 100 | </message> |
102 | <message> | 101 | <message> |
103 | <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> | 102 | <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> |
104 | <translation><center>Přílohy nebudou uloženy do složky"Koncepty"</center></translation> | 103 | <translation><center>Přílohy nebudou uloženy do složky"Koncepty"</center></translation> |
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>No Receiver specified</source> | ||
107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
105 | </message> | 108 | </message> |
106 | </context> | 109 | </context> |
107 | <context> | 110 | <context> |
108 | <name>ComposeMailUI</name> | 111 | <name>ComposeMailUI</name> |
@@ -181,10 +184,10 @@ | |||
181 | <source>Question</source> | 184 | <source>Question</source> |
182 | <translation>Otázka</translation> | 185 | <translation>Otázka</translation> |
183 | </message> | 186 | </message> |
184 | <message> | 187 | <message> |
185 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> | 188 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> |
186 | <translation><p>Opravdu chcete smazat vybraný účet?</p></translation> | 189 | <translation><p>Opravdu chcete smazat vybraný účet?</p></translation> |
187 | </message> | 190 | </message> |
188 | <message> | 191 | <message> |
189 | <source>Yes</source> | 192 | <source>Yes</source> |
190 | <translation>Ano</translation> | 193 | <translation>Ano</translation> |
@@ -197,10 +200,10 @@ | |||
197 | <source>Error</source> | 200 | <source>Error</source> |
198 | <translation>Chyba</translation> | 201 | <translation>Chyba</translation> |
199 | </message> | 202 | </message> |
200 | <message> | 203 | <message> |
201 | <source><p>Please select an account.</p></source> | 204 | <source><p>Please select an account.</p></source> |
202 | <translation><p>Prosím vyberte účet.</p></translation> | 205 | <translation><p>Prosím vyberte účet.</p></translation> |
203 | </message> | 206 | </message> |
204 | <message> | 207 | <message> |
205 | <source>Ok</source> | 208 | <source>Ok</source> |
206 | <translation>Ok</translation> | 209 | <translation>Ok</translation> |
@@ -363,9 +366,9 @@ | |||
363 | <message> | 366 | <message> |
364 | <source>Enter a filter string here. | 367 | <source>Enter a filter string here. |
365 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | 368 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting |
366 | with that filter will be listet.</source> | 369 | with that filter will be listet.</source> |
367 | <translation>Sem zadejte filtrovací řetězec. | 370 | <translation type="obsolete">Sem zadejte filtrovací řetězec. |
368 | Potom klikněte na "stáhnout seznam skupin" znovu a zobrazí se vám | 371 | Potom klikněte na "stáhnout seznam skupin" znovu a zobrazí se vám |
369 | pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | 372 | pouze skupiny začínající filtrem.</translation> |
370 | </message> | 373 | </message> |
371 | <message> | 374 | <message> |
@@ -375,8 +378,14 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
375 | <message> | 378 | <message> |
376 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> | 379 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> |
377 | <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation> | 380 | <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation> |
378 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | ||
383 | <source>Enter a filter string here. | ||
384 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | ||
385 | with that filter will be listed.</source> | ||
386 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
387 | </message> | ||
379 | </context> | 388 | </context> |
380 | <context> | 389 | <context> |
381 | <name>NNTPconfigUI</name> | 390 | <name>NNTPconfigUI</name> |
382 | <message> | 391 | <message> |
@@ -457,10 +466,10 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
457 | <source>Delete Mail</source> | 466 | <source>Delete Mail</source> |
458 | <translation>Smazat zprávu</translation> | 467 | <translation>Smazat zprávu</translation> |
459 | </message> | 468 | </message> |
460 | <message> | 469 | <message> |
461 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 470 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
462 | <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> | 471 | <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> |
463 | </message> | 472 | </message> |
464 | <message> | 473 | <message> |
465 | <source>Read this mail</source> | 474 | <source>Read this mail</source> |
466 | <translation>Přečíst tuto zprávu</translation> | 475 | <translation>Přečíst tuto zprávu</translation> |
@@ -477,10 +486,10 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
477 | <source>Error creating new Folder</source> | 486 | <source>Error creating new Folder</source> |
478 | <translation>Nelze vytvořit nová složka</translation> | 487 | <translation>Nelze vytvořit nová složka</translation> |
479 | </message> | 488 | </message> |
480 | <message> | 489 | <message> |
481 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 490 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
482 | <translation><center>Chyba během vytváření<br>nové složky - přerušení.</center></translation> | 491 | <translation><center>Chyba během vytváření<br>nové složky - přerušení.</center></translation> |
483 | </message> | 492 | </message> |
484 | <message> | 493 | <message> |
485 | <source>Define a smtp account first</source> | 494 | <source>Define a smtp account first</source> |
486 | <translation>Nejdříve vytvořte smtp účet</translation> | 495 | <translation>Nejdříve vytvořte smtp účet</translation> |
@@ -531,8 +540,20 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
531 | <message> | 540 | <message> |
532 | <source>Password</source> | 541 | <source>Password</source> |
533 | <translation>Heslo</translation> | 542 | <translation>Heslo</translation> |
534 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | ||
545 | <source>ask before downloading large mails</source> | ||
546 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
547 | </message> | ||
548 | <message> | ||
549 | <source>Large mail size (kb):</source> | ||
550 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
551 | </message> | ||
552 | <message> | ||
553 | <source> kB</source> | ||
554 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
555 | </message> | ||
535 | </context> | 556 | </context> |
536 | <context> | 557 | <context> |
537 | <name>SMTPconfigUI</name> | 558 | <name>SMTPconfigUI</name> |
538 | <message> | 559 | <message> |
@@ -695,37 +716,41 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
695 | <source>Error</source> | 716 | <source>Error</source> |
696 | <translation>Chyba</translation> | 717 | <translation>Chyba</translation> |
697 | </message> | 718 | </message> |
698 | <message> | 719 | <message> |
699 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 720 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
700 | <translation><p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation> | 721 | <translation><p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation> |
701 | </message> | 722 | </message> |
702 | <message> | 723 | <message> |
703 | <source>Ok</source> | 724 | <source>Ok</source> |
704 | <translation>Ok</translation> | 725 | <translation>Ok</translation> |
705 | </message> | 726 | </message> |
706 | <message> | 727 | <message> |
707 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | 728 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> |
708 | <translation><p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation> | 729 | <translation><p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation> |
709 | </message> | 730 | </message> |
710 | <message> | 731 | <message> |
711 | <source>Delete Mail</source> | 732 | <source>Delete Mail</source> |
712 | <translation>Smazat zprávu</translation> | 733 | <translation>Smazat zprávu</translation> |
713 | </message> | 734 | </message> |
714 | <message> | 735 | <message> |
715 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 736 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
716 | <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> | 737 | <translation><p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? <br><br></translation> |
717 | </message> | 738 | </message> |
718 | <message> | 739 | <message> |
719 | <source>Display image preview</source> | 740 | <source>Display image preview</source> |
720 | <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation> | 741 | <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation> |
721 | </message> | 742 | </message> |
743 | <message> | ||
744 | <source>E-Mail by %1</source> | ||
745 | <translation type="unfinished">E-Mail podle %1</translation> | ||
746 | </message> | ||
722 | </context> | 747 | </context> |
723 | <context> | 748 | <context> |
724 | <name>ViewMailBase</name> | 749 | <name>ViewMailBase</name> |
725 | <message> | 750 | <message> |
726 | <source>E-Mail by %1</source> | 751 | <source>E-Mail by %1</source> |
727 | <translation>E-Mail podle %1</translation> | 752 | <translation type="obsolete">E-Mail podle %1</translation> |
728 | </message> | 753 | </message> |
729 | <message> | 754 | <message> |
730 | <source>Mail</source> | 755 | <source>Mail</source> |
731 | <translation>Zpráva</translation> | 756 | <translation>Zpráva</translation> |
@@ -761,8 +786,12 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
761 | <message> | 786 | <message> |
762 | <source>Size</source> | 787 | <source>Size</source> |
763 | <translation>Velikost</translation> | 788 | <translation>Velikost</translation> |
764 | </message> | 789 | </message> |
790 | <message> | ||
791 | <source>E-Mail view</source> | ||
792 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
793 | </message> | ||
765 | </context> | 794 | </context> |
766 | <context> | 795 | <context> |
767 | <name>selectsmtp</name> | 796 | <name>selectsmtp</name> |
768 | <message> | 797 | <message> |
@@ -776,10 +805,10 @@ pouze skupiny začínající filtrem.</translation> | |||
776 | <source>Select target box</source> | 805 | <source>Select target box</source> |
777 | <translation>Okno výběru cíle</translation> | 806 | <translation>Okno výběru cíle</translation> |
778 | </message> | 807 | </message> |
779 | <message> | 808 | <message> |
780 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> | 809 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> |
781 | <translation><b>Uložit zprávy do</b></translation> | 810 | <translation><b>Uložit zprávy do</b></translation> |
782 | </message> | 811 | </message> |
783 | <message> | 812 | <message> |
784 | <source>Folder:</source> | 813 | <source>Folder:</source> |
785 | <translation>Složka:</translation> | 814 | <translation>Složka:</translation> |