summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opiemail.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opiemail.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opiemail.ts117
1 files changed, 56 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts
index 3c64992..35c4b5a 100644
--- a/i18n/cz/opiemail.ts
+++ b/i18n/cz/opiemail.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>AccountView</name>
<message>
@@ -6,8 +7,8 @@
<translation>Nelze vytvořit novou složku</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;Chyba během vytváření&lt;br&gt;nové složky - přerušení.&lt;/center&gt;</translation>
+ <source>&lt;center>Error while creating&lt;br>new folder - breaking.&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;center>Chyba během vytváření&lt;br>nové složky - přerušení.&lt;/center></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -21,8 +22,8 @@
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Vyberte alespoň jednu položku adresáře.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>You have to select at least one address entry.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Vyberte alespoň jednu položku adresáře.&lt;/p></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@@ -59,8 +60,8 @@
<translation>Problém</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Please create an SMTP account first.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.&lt;/p></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@@ -71,36 +72,36 @@
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Prosím vyberte soubor.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Please select a File.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Prosím vyberte soubor.&lt;/p></translation>
</message>
<message>
<source>Sending mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odesílám zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>No Receiver spezified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nebyl specifikován příjemce</translation>
</message>
<message>
<source>Store message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Store message into drafts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit zprávu do konceptů?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished">Ano</translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished">Ne</translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;center>Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;center>Přílohy nebudou uloženy do složky&quot;Koncepty&quot;&lt;/center></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -181,8 +182,8 @@
<translation>Otázka</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat vybraný účet?&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Opravdu chcete smazat vybraný účet?&lt;/p></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
@@ -197,8 +198,8 @@
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Prosím vyberte účet.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Please select an account.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Prosím vyberte účet.&lt;/p></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@@ -247,10 +248,6 @@
<translation>Uživatel</translation>
</message>
<message>
- <source>Use SSL</source>
- <translation type="obsolete">Používat SSL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
@@ -276,11 +273,11 @@
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ssh $SERVER exec</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished">Použít zabezpečení:</translation>
+ <translation>Použít zabezpečení:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -342,40 +339,42 @@
<name>NNTPGroupsDlg</name>
<message>
<source>Subscribed newsgroups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přihlášené novinky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsUI</name>
<message>
<source>newsgroupslist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznam novinek</translation>
</message>
<message>
<source>Newsgroups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novinky</translation>
</message>
<message>
<source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznam skupin ze serveru. Na začátku budou zobrazeny pouze přihlášené skupiny.</translation>
</message>
<message>
<source>Groupfilter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtr skupin:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a filter string here.
Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
with that filter will be listet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sem zadejte filtrovací řetězec.
+Potom klikněte na &quot;stáhnout seznam skupin&quot; znovu a zobrazí se vám
+pouze skupiny začínající filtrem.</translation>
</message>
<message>
<source>Get newsgroup list from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieve the list of groups from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -418,15 +417,15 @@ with that filter will be listet.</source>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Newsgroup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skupina novinek</translation>
</message>
<message>
<source>Get newsgroup list from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -459,8 +458,8 @@ with that filter will be listet.</source>
<translation>Smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Do you really want to delete this mail? &lt;br>&lt;br></source>
+ <translation>&lt;p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br>&lt;br></translation>
</message>
<message>
<source>Read this mail</source>
@@ -479,20 +478,20 @@ with that filter will be listet.</source>
<translation>Nelze vytvořit nová složka</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;Chyba během vytváření&lt;br&gt;nové složky - přerušení.&lt;/center&gt;</translation>
+ <source>&lt;center>Error while creating&lt;br>new folder - breaking.&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;center>Chyba během vytváření&lt;br>nové složky - přerušení.&lt;/center></translation>
</message>
<message>
<source>Define a smtp account first</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nejdříve vytvořte smtp účet</translation>
</message>
<message>
<source>Read this posting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Číst tuto zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit tuto zprávu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -545,10 +544,6 @@ with that filter will be listet.</source>
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
- <source>Use SSL</source>
- <translation type="obsolete">Používat SSL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use Login</source>
<translation>Používat přihlašování</translation>
</message>
@@ -582,11 +577,11 @@ with that filter will be listet.</source>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished">Použít zabezpečení:</translation>
+ <translation>Použít zabezpečení:</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ssh $SERVER exec</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -701,28 +696,28 @@ with that filter will be listet.</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation>
+ <source>&lt;p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
+ <translation>&lt;p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation>
+ <source>&lt;p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
+ <translation>&lt;p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Do you really want to delete this mail? &lt;br>&lt;br></source>
+ <translation>&lt;p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br>&lt;br></translation>
</message>
<message>
<source>Display image preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -772,7 +767,7 @@ with that filter will be listet.</source>
<name>selectsmtp</name>
<message>
<source>Select SMTP Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte SMTP účet</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -782,8 +777,8 @@ with that filter will be listet.</source>
<translation>Okno výběru cíle</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Uložit zprávy do&lt;/b&gt;</translation>
+ <source>&lt;b>Store mail(s) to&lt;/b></source>
+ <translation>&lt;b>Uložit zprávy do&lt;/b></translation>
</message>
<message>
<source>Folder:</source>