summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opierec.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opierec.ts20
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/cz/opierec.ts b/i18n/cz/opierec.ts
index abbea83..01d6e70 100644
--- a/i18n/cz/opierec.ts
+++ b/i18n/cz/opierec.ts
@@ -13,45 +13,45 @@
<context>
<name>QtRec</name>
<message>
<source>OpieRecord </source>
<translation>OpieRecord </translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Přehrát</translation>
</message>
<message>
<source>Rec</source>
- <translation>Nahrát</translation>
+ <translation type="obsolete">Nahrát</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
- <translation>Lokalita</translation>
+ <translation type="obsolete">Lokalita</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation type="obsolete">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
<translation>Vzorkovací frekvence</translation>
</message>
<message>
<source>Limit Size</source>
<translation>Omezit velikost</translation>
@@ -69,65 +69,65 @@
<translation>Bitová hloubka</translation>
</message>
<message>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
<translation>Wave komprese (menší soubory)</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Mute</source>
<translation>Ztlumit automaticky</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo Channels</source>
- <translation>Stereo kanály</translation>
+ <translation type="obsolete">Stereo kanály</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation>Vstup</translation>
</message>
<message>
<source>Out</source>
<translation>Výstup</translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
<translation>Ztlumit</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Hlasitost</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation>Stop</translation>
+ <translation type="obsolete">Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Low Disk Space</source>
<translation>Nedostatek místa</translation>
</message>
<message>
<source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
<translation>Máte málo místa
na nahrávku, nebo
nelze rozpoznat kartu</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
- <translation>sekund</translation>
+ <translation type="obsolete">sekund</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
the selected file?</source>
<translation>Opravdu chcete &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;SMAZAT&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
vybraný soubor?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
@@ -171,14 +171,22 @@ vybraný soubor?</translation>
<message>
<source>Ir Beam out</source>
<translation>Odeslat přes infra</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Odesláno přes infra.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>