summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/packagemanager.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/packagemanager.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/cz/packagemanager.ts b/i18n/cz/packagemanager.ts
index b7c2589..5a977e9 100644
--- a/i18n/cz/packagemanager.ts
+++ b/i18n/cz/packagemanager.ts
@@ -631,37 +631,37 @@ Klikněte do čtverečku nalevo pro výběr balíčku. Klikněte a podržte pro
631 <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; pro Ipkg.</translation> 631 <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; pro Ipkg.</translation>
632 </message> 632 </message>
633 <message> 633 <message>
634 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source> 634 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
635 <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby &apos;-force-overwrite&apos; pro Ipkg.</translation> 635 <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby &apos;-force-overwrite&apos; pro Ipkg.</translation>
636 </message> 636 </message>
637 <message> 637 <message>
638 <source>Select information level for Ipkg.</source> 638 <source>Select information level for Ipkg.</source>
639 <translation>Vyberte informační úroveň pro Ipkg.</translation> 639 <translation>Vyberte informační úroveň pro Ipkg.</translation>
640 </message> 640 </message>
641 <message> 641 <message>
642 <source>Information level:</source> 642 <source>Information level:</source>
643 <translation type="unfinished"></translation> 643 <translation>Informační úroveň:</translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>Package source lists directory:</source> 646 <source>Package source lists directory:</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 647 <translation>Adresář seznamů zdrojů balíčků:</translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source> 650 <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
651 <translation type="unfinished"></translation> 651 <translation>Zadejte adresář, kde je uložen seznam zdrojů balíčků.</translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source> 654 <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
655 <translation type="unfinished"></translation> 655 <translation>Klikněte pro výběr adresáře, kde je uložen seznam zdrojů balíčků.</translation>
656 </message> 656 </message>
657</context> 657</context>
658<context> 658<context>
659 <name>OIpkgDestDlg</name> 659 <name>OIpkgDestDlg</name>
660 <message> 660 <message>
661 <source>Edit Destination</source> 661 <source>Edit Destination</source>
662 <translation>Upravit cíl</translation> 662 <translation>Upravit cíl</translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>Active</source> 665 <source>Active</source>
666 <translation>Aktivní</translation> 666 <translation>Aktivní</translation>
667 </message> 667 </message>