-rw-r--r-- | i18n/cz/security.ts | 18 |
1 files changed, 13 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts index 3878de9..039004f 100644 --- a/i18n/cz/security.ts +++ b/i18n/cz/security.ts @@ -60,37 +60,37 @@ <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Vložit heslo</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation>Neplatné heslo</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>Vložené heslo je chybné. Přístup odmítnut</translation> </message> <message> <source>WARNING</source> - <translation>VAROVÁNÍ</translation> + <translation type="obsolete">VAROVÁNÍ</translation> </message> <message> <source><p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source> - <translation><p>Výběrem IntelliSync vypnete FTP heslo.<p>Každý počítač ve vaší síti bude moci provést synchronizaci s vaším zařízením!</translation> + <translation type="obsolete"><p>Výběrem IntelliSync vypnete FTP heslo.<p>Každý počítač ve vaší síti bude moci provést synchronizaci s vaším zařízením!</translation> </message> <message> <source>Enter new passcode</source> <translation>Zadejte nové heslo</translation> </message> <message> <source>Re-enter new passcode</source> <translation>Znovu zadejte nové heslo</translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Bezpečnostní nastavení</translation> </message> @@ -213,48 +213,56 @@ seznam sítí do stavu jako po prvním nastartování Zauruse.</translation> <message> <source>This button will restore the list of net ranges to the defaults. Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> <translation>Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního stavu. Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> </message> <message> <source>Select your sync software</source> <translation>Vyberte váš synchronizační program</translation> </message> <message> <source>QTopia</source> - <translation>QTopia</translation> + <translation type="obsolete">QTopia</translation> </message> <message> <source>IntelliSync</source> <translation>IntelliSync</translation> </message> <message> <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server. If you have problems syncing, try the "IntelliSync" setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port. The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and password "Qtopia". The password is CaSeSeNsItIvE.</source> - <translation>Tato volba změní chování přihlašování k vnitřnímu FTP serveru. + <translation type="obsolete">Tato volba změní chování přihlašování k vnitřnímu FTP serveru. Jestliže máte problém se synchronizací, zkuste "IntelliSync", což nastaví akceptování libovolného hesla na sync (FTP) portu. Výchozí je Qtopia. To vám umožní přihlášení se jménem "root" a heslem "Qtopia". Heslo rozlišuje VeLkÁ a mAlÁ písmena.</translation> </message> <message> <source>Qtopia 1.7</source> <translation>Qtopia 1.7</translation> </message> <message> <source>Opie 1.0</source> <translation>Opie 1.0</translation> </message> <message> <source>Both</source> - <translation>Obojí</translation> + <translation type="obsolete">Obojí</translation> + </message> + <message> + <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |