summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/zsafe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/zsafe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/zsafe.ts388
1 files changed, 65 insertions, 323 deletions
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts
index d506718..de635bc 100644
--- a/i18n/cz/zsafe.ts
+++ b/i18n/cz/zsafe.ts
@@ -1,264 +1,4 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <name>@default</name>
4 <message>
5 <source>ZSafe</source>
6 <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Do you want to delete?</source>
10 <translation type="obsolete">Opravdu chcete smazat?</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Delete</source>
14 <translation type="obsolete">&amp;Smazat</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
18 <translation type="obsolete">N&amp;emazat</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Edit Entry</source>
22 <translation type="obsolete">Upravit položku</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Name</source>
26 <translation type="obsolete">Název</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Username</source>
30 <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Password</source>
34 <translation type="obsolete">Heslo</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Comment</source>
38 <translation type="obsolete">Komentář</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Field 4</source>
42 <translation type="obsolete">Pole 4</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Field 5</source>
46 <translation type="obsolete">Pole 5</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>New Entry</source>
50 <translation type="obsolete">Nová položka</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Entry name must be different
54from the category name.</source>
55 <translation type="obsolete">Název položky musí být jiný
56než název kategorie.</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Search</source>
60 <translation type="obsolete">Hledat</translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Entry not found</source>
64 <translation type="obsolete">Položka nenalezena</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>&amp;OK</source>
68 <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Field 2</source>
72 <translation type="obsolete">Pole 2</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Field 3</source>
76 <translation type="obsolete">Pole 3</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>All</source>
80 <translation type="obsolete">Všechno</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Text</source>
84 <translation type="obsolete">Text</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Remove text file</source>
88 <translation type="obsolete">Odstranit textový soubor</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Could not remove text file.</source>
92 <translation type="obsolete">Nelze odstranit textový soubor.</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>No document defined.
96You have to create a new document</source>
97 <translation type="obsolete">Dokument nebyl definován.
98Vytvořte nový dokument</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Export text file</source>
102 <translation type="obsolete">Export do textového souboru</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Import text file</source>
106 <translation type="obsolete">Import z textového souboru</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Could not export to text file.</source>
110 <translation type="obsolete">Nelze exportovat do textového souboru.</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Could not import text file.</source>
114 <translation type="obsolete">Nelze importovat textový soubor.</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Enter Password</source>
118 <translation type="obsolete">Zadejte heslo</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Wrong password.
122
123ZSafe will now exit.</source>
124 <translation type="obsolete">Špatné heslo.
125
126ZSafe se nyní ukončí.</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Wrong password.
130Enter again?</source>
131 <translation type="obsolete">Špatné heslo.
132Zkusit znovu?</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>&amp;Yes</source>
136 <translation type="obsolete">&amp;Ano</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>&amp;No.</source>
140 <translation type="obsolete">&amp;Ne.</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Empty document or
144wrong password.
145Continue?</source>
146 <translation type="obsolete">Prázdný dokument,
147nebo špatné heslo.
148Pokračovat?</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>&amp;No</source>
152 <translation type="obsolete">&amp;Ne</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>&amp;Yes.</source>
156 <translation type="obsolete">&amp;Ano.</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Password is empty.
160Please enter again.</source>
161 <translation type="obsolete">Heslo je prázdné.
162Zadejte ho znovu.</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Reenter Password</source>
166 <translation type="obsolete">Opakujte heslo</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Passwords must be identical.
170Please enter again.</source>
171 <translation type="obsolete">Hesla musí být identická.
172Zadejte ho znovu.</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Do you want to save </source>
176 <translation type="obsolete">Chcete uložit změny</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>
180before continuing?</source>
181 <translation type="obsolete">
182před pokračováním?</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>&amp;Save</source>
186 <translation type="obsolete">&amp;Uložit</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
190 <translation type="obsolete">&amp;Neukládat</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Password file saved.</source>
194 <translation type="obsolete">Soubor s hesly uložen.</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Do you want to save
198before exiting?</source>
199 <translation type="obsolete">Chcete uložit změny
200před ukončením?</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>S&amp;ave with
204new
205password</source>
206 <translation type="obsolete">U&amp;ložit s
207novým
208heslem</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Category</source>
212 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Wait dialog</source>
216 <translation type="obsolete">Čekejte</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Gathering icons...</source>
220 <translation type="obsolete">Shromažďování ikon...</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Create new ZSafe document</source>
224 <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Now you have to enter
228a password twice for your
229newly created document.</source>
230 <translation type="obsolete">Nyní prosím zadejte
231dvakrát heslo k vašemu
232nově vytvořenému dokumentu.</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Open ZSafe document</source>
236 <translation type="obsolete">Otevřít ZSafe dokument</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Save ZSafe document as..</source>
240 <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
244 <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel&lt;br&gt;</translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
248 <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
252 <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
256 <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
260 <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
261 </message>
262</context>
263<context> 3<context>
264 <name>CategoryDialog</name> 4 <name>CategoryDialog</name>
@@ -427,5 +167,6 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
427 <message> 167 <message>
428 <source></source> 168 <source></source>
429 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>
170</translation>
430 </message> 171 </message>
431</context> 172</context>
@@ -478,5 +219,5 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
478 </message> 219 </message>
479 <message> 220 <message>
480 <source>Can&apos;t create directory 221 <source>Can't create directory
481.../Documents/application 222.../Documents/application
482 223
@@ -488,5 +229,5 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
488 </message> 229 </message>
489 <message> 230 <message>
490 <source>Can&apos;t create directory 231 <source>Can't create directory
491%1 232%1
492 233
@@ -498,5 +239,5 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
498 </message> 239 </message>
499 <message> 240 <message>
500 <source>Can&apos;t create directory 241 <source>Can't create directory
501...//Documents/application/zsafe 242...//Documents/application/zsafe
502 243
@@ -637,89 +378,90 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
637 <message> 378 <message>
638 <source></source> 379 <source></source>
639 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation>
381</translation>
640 </message> 382 </message>
641 <message> 383 <message>
642 <source>Do you want to delete?</source> 384 <source>Do you want to delete?</source>
643 <translation type="unfinished">Opravdu chcete smazat?</translation> 385 <translation>Opravdu chcete smazat?</translation>
644 </message> 386 </message>
645 <message> 387 <message>
646 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source> 388 <source>D&amp;on't Delete</source>
647 <translation type="unfinished">N&amp;emazat</translation> 389 <translation>N&amp;emazat</translation>
648 </message> 390 </message>
649 <message> 391 <message>
650 <source>Edit Entry</source> 392 <source>Edit Entry</source>
651 <translation type="unfinished">Upravit položku</translation> 393 <translation>Upravit položku</translation>
652 </message> 394 </message>
653 <message> 395 <message>
654 <source>Username</source> 396 <source>Username</source>
655 <translation type="unfinished">Uživatelské jméno</translation> 397 <translation>Uživatelské jméno</translation>
656 </message> 398 </message>
657 <message> 399 <message>
658 <source>Password</source> 400 <source>Password</source>
659 <translation type="unfinished">Heslo</translation> 401 <translation>Heslo</translation>
660 </message> 402 </message>
661 <message> 403 <message>
662 <source>New Entry</source> 404 <source>New Entry</source>
663 <translation type="unfinished">Nová položka</translation> 405 <translation>Nová položka</translation>
664 </message> 406 </message>
665 <message> 407 <message>
666 <source>Entry name must be different 408 <source>Entry name must be different
667from the category name.</source> 409from the category name.</source>
668 <translation type="unfinished">Název položky musí být jiný 410 <translation>Název položky musí být jiný
669než název kategorie.</translation> 411než název kategorie.</translation>
670 </message> 412 </message>
671 <message> 413 <message>
672 <source>Search</source> 414 <source>Search</source>
673 <translation type="unfinished">Hledat</translation> 415 <translation>Hledat</translation>
674 </message> 416 </message>
675 <message> 417 <message>
676 <source>Entry not found</source> 418 <source>Entry not found</source>
677 <translation type="unfinished">Položka nenalezena</translation> 419 <translation>Položka nenalezena</translation>
678 </message> 420 </message>
679 <message> 421 <message>
680 <source>&amp;OK</source> 422 <source>&amp;OK</source>
681 <translation type="unfinished">&amp;OK</translation> 423 <translation>&amp;OK</translation>
682 </message> 424 </message>
683 <message> 425 <message>
684 <source>All</source> 426 <source>All</source>
685 <translation type="unfinished">Všechno</translation> 427 <translation>Všechno</translation>
686 </message> 428 </message>
687 <message> 429 <message>
688 <source>Text</source> 430 <source>Text</source>
689 <translation type="unfinished">Text</translation> 431 <translation>Text</translation>
690 </message> 432 </message>
691 <message> 433 <message>
692 <source>Remove text file</source> 434 <source>Remove text file</source>
693 <translation type="unfinished">Odstranit textový soubor</translation> 435 <translation>Odstranit textový soubor</translation>
694 </message> 436 </message>
695 <message> 437 <message>
696 <source>Could not remove text file.</source> 438 <source>Could not remove text file.</source>
697 <translation type="unfinished">Nelze odstranit textový soubor.</translation> 439 <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation>
698 </message> 440 </message>
699 <message> 441 <message>
700 <source>No document defined. 442 <source>No document defined.
701You have to create a new document</source> 443You have to create a new document</source>
702 <translation type="unfinished">Dokument nebyl definován. 444 <translation>Dokument nebyl definován.
703Vytvořte nový dokument</translation> 445Vytvořte nový dokument</translation>
704 </message> 446 </message>
705 <message> 447 <message>
706 <source>Export text file</source> 448 <source>Export text file</source>
707 <translation type="unfinished">Export do textového souboru</translation> 449 <translation>Export do textového souboru</translation>
708 </message> 450 </message>
709 <message> 451 <message>
710 <source>Import text file</source> 452 <source>Import text file</source>
711 <translation type="unfinished">Import z textového souboru</translation> 453 <translation>Import z textového souboru</translation>
712 </message> 454 </message>
713 <message> 455 <message>
714 <source>Could not export to text file.</source> 456 <source>Could not export to text file.</source>
715 <translation type="unfinished">Nelze exportovat do textového souboru.</translation> 457 <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation>
716 </message> 458 </message>
717 <message> 459 <message>
718 <source>Could not import text file.</source> 460 <source>Could not import text file.</source>
719 <translation type="unfinished">Nelze importovat textový soubor.</translation> 461 <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation>
720 </message> 462 </message>
721 <message> 463 <message>
722 <source>Enter Password</source> 464 <source>Enter Password</source>
723 <translation type="unfinished">Zadejte heslo</translation> 465 <translation>Zadejte heslo</translation>
724 </message> 466 </message>
725 <message> 467 <message>
@@ -727,5 +469,5 @@ Vytvořte nový dokument</translation>
727 469
728ZSafe will now exit.</source> 470ZSafe will now exit.</source>
729 <translation type="unfinished">Špatné heslo. 471 <translation>Špatné heslo.
730 472
731ZSafe se nyní ukončí.</translation> 473ZSafe se nyní ukončí.</translation>
@@ -734,14 +476,14 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
734 <source>Wrong password. 476 <source>Wrong password.
735Enter again?</source> 477Enter again?</source>
736 <translation type="unfinished">Špatné heslo. 478 <translation>Špatné heslo.
737Zkusit znovu?</translation> 479Zkusit znovu?</translation>
738 </message> 480 </message>
739 <message> 481 <message>
740 <source>&amp;Yes</source> 482 <source>&amp;Yes</source>
741 <translation type="unfinished">&amp;Ano</translation> 483 <translation>&amp;Ano</translation>
742 </message> 484 </message>
743 <message> 485 <message>
744 <source>&amp;No.</source> 486 <source>&amp;No.</source>
745 <translation type="unfinished">&amp;Ne.</translation> 487 <translation>&amp;Ne.</translation>
746 </message> 488 </message>
747 <message> 489 <message>
@@ -749,5 +491,5 @@ Zkusit znovu?</translation>
749wrong password. 491wrong password.
750Continue?</source> 492Continue?</source>
751 <translation type="unfinished">Prázdný dokument, 493 <translation>Prázdný dokument,
752nebo špatné heslo. 494nebo špatné heslo.
753Pokračovat?</translation> 495Pokračovat?</translation>
@@ -755,52 +497,52 @@ Pokračovat?</translation>
755 <message> 497 <message>
756 <source>&amp;No</source> 498 <source>&amp;No</source>
757 <translation type="unfinished">&amp;Ne</translation> 499 <translation>&amp;Ne</translation>
758 </message> 500 </message>
759 <message> 501 <message>
760 <source>&amp;Yes.</source> 502 <source>&amp;Yes.</source>
761 <translation type="unfinished">&amp;Ano.</translation> 503 <translation>&amp;Ano.</translation>
762 </message> 504 </message>
763 <message> 505 <message>
764 <source>Password is empty. 506 <source>Password is empty.
765Please enter again.</source> 507Please enter again.</source>
766 <translation type="unfinished">Heslo je prázdné. 508 <translation>Heslo je prázdné.
767Zadejte ho znovu.</translation> 509Zadejte ho znovu.</translation>
768 </message> 510 </message>
769 <message> 511 <message>
770 <source>Reenter Password</source> 512 <source>Reenter Password</source>
771 <translation type="unfinished">Opakujte heslo</translation> 513 <translation>Opakujte heslo</translation>
772 </message> 514 </message>
773 <message> 515 <message>
774 <source>Passwords must be identical. 516 <source>Passwords must be identical.
775Please enter again.</source> 517Please enter again.</source>
776 <translation type="unfinished">Hesla musí být identická. 518 <translation>Hesla musí být identická.
777Zadejte ho znovu.</translation> 519Zadejte ho znovu.</translation>
778 </message> 520 </message>
779 <message> 521 <message>
780 <source>Do you want to save </source> 522 <source>Do you want to save </source>
781 <translation type="unfinished">Chcete uložit změny</translation> 523 <translation>Chcete uložit změny</translation>
782 </message> 524 </message>
783 <message> 525 <message>
784 <source> 526 <source>
785before continuing?</source> 527before continuing?</source>
786 <translation type="unfinished"> 528 <translation>
787před pokračováním?</translation> 529před pokračováním?</translation>
788 </message> 530 </message>
789 <message> 531 <message>
790 <source>&amp;Save</source> 532 <source>&amp;Save</source>
791 <translation type="unfinished">&amp;Uložit</translation> 533 <translation>&amp;Uložit</translation>
792 </message> 534 </message>
793 <message> 535 <message>
794 <source>&amp;Don&apos;t Save</source> 536 <source>&amp;Don't Save</source>
795 <translation type="unfinished">&amp;Neukládat</translation> 537 <translation>&amp;Neukládat</translation>
796 </message> 538 </message>
797 <message> 539 <message>
798 <source>Password file saved.</source> 540 <source>Password file saved.</source>
799 <translation type="unfinished">Soubor s hesly uložen.</translation> 541 <translation>Soubor s hesly uložen.</translation>
800 </message> 542 </message>
801 <message> 543 <message>
802 <source>Do you want to save 544 <source>Do you want to save
803before exiting?</source> 545before exiting?</source>
804 <translation type="unfinished">Chcete uložit změny 546 <translation>Chcete uložit změny
805před ukončením?</translation> 547před ukončením?</translation>
806 </message> 548 </message>
@@ -809,5 +551,5 @@ před ukončením?</translation>
809new 551new
810password</source> 552password</source>
811 <translation type="unfinished">U&amp;ložit s 553 <translation>U&amp;ložit s
812novým 554novým
813heslem</translation> 555heslem</translation>
@@ -815,17 +557,17 @@ heslem</translation>
815 <message> 557 <message>
816 <source>Category</source> 558 <source>Category</source>
817 <translation type="unfinished">Kategorie</translation> 559 <translation>Kategorie</translation>
818 </message> 560 </message>
819 <message> 561 <message>
820 <source>Wait dialog</source> 562 <source>Wait dialog</source>
821 <translation type="unfinished">Čekejte</translation> 563 <translation>Čekejte</translation>
822 </message> 564 </message>
823 <message> 565 <message>
824 <source>Gathering icons...</source> 566 <source>Gathering icons...</source>
825 <translation type="unfinished">Shromažďování ikon...</translation> 567 <translation>Shromažďování ikon...</translation>
826 </message> 568 </message>
827 <message> 569 <message>
828 <source>Create new ZSafe document</source> 570 <source>Create new ZSafe document</source>
829 <translation type="unfinished">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> 571 <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
830 </message> 572 </message>
831 <message> 573 <message>
@@ -833,5 +575,5 @@ heslem</translation>
833a password twice for your 575a password twice for your
834newly created document.</source> 576newly created document.</source>
835 <translation type="unfinished">Nyní prosím zadejte 577 <translation>Nyní prosím zadejte
836dvakrát heslo k vašemu 578dvakrát heslo k vašemu
837nově vytvořenému dokumentu.</translation> 579nově vytvořenému dokumentu.</translation>
@@ -839,29 +581,29 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation>
839 <message> 581 <message>
840 <source>Open ZSafe document</source> 582 <source>Open ZSafe document</source>
841 <translation type="unfinished">Otevřít ZSafe dokument</translation> 583 <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation>
842 </message> 584 </message>
843 <message> 585 <message>
844 <source>Save ZSafe document as..</source> 586 <source>Save ZSafe document as..</source>
845 <translation type="unfinished">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> 587 <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
846 </message> 588 </message>
847 <message> 589 <message>
848 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source> 590 <source>Zaurus Password Manager&lt;br></source>
849 <translation type="unfinished">Zaurus Správce hesel&lt;br&gt;</translation> 591 <translation>Zaurus Správce hesel&lt;br></translation>
850 </message> 592 </message>
851 <message> 593 <message>
852 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source> 594 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br></source>
853 <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation> 595 <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br></translation>
854 </message> 596 </message>
855 <message> 597 <message>
856 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source> 598 <source>by Carsten Schneider&lt;br></source>
857 <translation type="unfinished">napsal Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation> 599 <translation>napsal Carsten Schneider&lt;br></translation>
858 </message> 600 </message>
859 <message> 601 <message>
860 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source> 602 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br></source>
861 <translation type="unfinished">Přeložil Robert Ernst&lt;br&gt;</translation> 603 <translation>Přeložil Robert Ernst&lt;br></translation>
862 </message> 604 </message>
863 <message> 605 <message>
864 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source> 606 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br></source>
865 <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;</translation> 607 <translation>ZSafe verze 2.1.2&lt;br></translation>
866 </message> 608 </message>
867</context> 609</context>