-rw-r--r-- | i18n/cz/zsafe.ts | 589 |
1 files changed, 311 insertions, 278 deletions
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts index de635bc..63133f5 100644 --- a/i18n/cz/zsafe.ts +++ b/i18n/cz/zsafe.ts | |||
@@ -1,610 +1,643 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <TS> | 2 | <context> |
3 | <context> | ||
4 | <name>CategoryDialog</name> | 3 | <name>CategoryDialog</name> |
5 | <message> | 4 | <message> |
6 | <source>Category</source> | 5 | <source>Category</source> |
7 | <translation>Kategorie</translation> | 6 | <translation>Kategorie</translation> |
8 | </message> | 7 | </message> |
9 | <message> | 8 | <message> |
10 | <source>Icon</source> | 9 | <source>Icon</source> |
11 | <translation>Ikona</translation> | 10 | <translation>Ikona</translation> |
12 | </message> | 11 | </message> |
13 | <message> | 12 | <message> |
14 | <source>Field 1</source> | 13 | <source>Field 1</source> |
15 | <translation>Pole 1</translation> | 14 | <translation>Pole 1</translation> |
16 | </message> | 15 | </message> |
17 | <message> | 16 | <message> |
18 | <source>Field 2</source> | 17 | <source>Field 2</source> |
19 | <translation>Pole 2</translation> | 18 | <translation>Pole 2</translation> |
20 | </message> | 19 | </message> |
21 | <message> | 20 | <message> |
22 | <source>Field 3</source> | 21 | <source>Field 3</source> |
23 | <translation>Pole 3</translation> | 22 | <translation>Pole 3</translation> |
24 | </message> | 23 | </message> |
25 | <message> | 24 | <message> |
26 | <source>Field 4</source> | 25 | <source>Field 4</source> |
27 | <translation>Pole 4</translation> | 26 | <translation>Pole 4</translation> |
28 | </message> | 27 | </message> |
29 | <message> | 28 | <message> |
30 | <source>Field 5</source> | 29 | <source>Field 5</source> |
31 | <translation>Pole 5</translation> | 30 | <translation>Pole 5</translation> |
32 | </message> | 31 | </message> |
33 | <message> | 32 | <message> |
34 | <source>Field 6</source> | 33 | <source>Field 6</source> |
35 | <translation>Pole 6</translation> | 34 | <translation>Pole 6</translation> |
36 | </message> | 35 | </message> |
37 | </context> | 36 | </context> |
38 | <context> | 37 | <context> |
39 | <name>InfoForm</name> | 38 | <name>InfoForm</name> |
40 | <message> | 39 | <message> |
41 | <source>Information:</source> | 40 | <source>Information:</source> |
42 | <translation>Informace:</translation> | 41 | <translation>Informace:</translation> |
43 | </message> | 42 | </message> |
44 | </context> | 43 | </context> |
45 | <context> | 44 | <context> |
46 | <name>NewDialog</name> | 45 | <name>NewDialog</name> |
47 | <message> | 46 | <message> |
48 | <source>New Entry</source> | 47 | <source>New Entry</source> |
49 | <translation>Nová položka</translation> | 48 | <translation>Nová položka</translation> |
50 | </message> | 49 | </message> |
51 | <message> | 50 | <message> |
52 | <source>Comment</source> | 51 | <source>Comment</source> |
53 | <translation>Komentář</translation> | 52 | <translation>Komentář</translation> |
54 | </message> | 53 | </message> |
55 | <message> | 54 | <message> |
56 | <source>Field 6</source> | 55 | <source>Field 6</source> |
57 | <translation>Pole 6</translation> | 56 | <translation>Pole 6</translation> |
58 | </message> | 57 | </message> |
59 | <message> | 58 | <message> |
60 | <source>Field 5</source> | 59 | <source>Field 5</source> |
61 | <translation>Pole 5</translation> | 60 | <translation>Pole 5</translation> |
62 | </message> | 61 | </message> |
63 | <message> | 62 | <message> |
64 | <source>Password</source> | 63 | <source>Password</source> |
65 | <translation>Heslo</translation> | 64 | <translation>Heslo</translation> |
66 | </message> | 65 | </message> |
67 | <message> | 66 | <message> |
68 | <source>Username</source> | 67 | <source>Username</source> |
69 | <translation>Uživatelské jméno</translation> | 68 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
70 | </message> | 69 | </message> |
71 | <message> | 70 | <message> |
72 | <source>Name</source> | 71 | <source>Name</source> |
73 | <translation>Název</translation> | 72 | <translation>Název</translation> |
74 | </message> | 73 | </message> |
75 | </context> | 74 | </context> |
76 | <context> | 75 | <context> |
77 | <name>PasswordForm</name> | 76 | <name>PasswordForm</name> |
78 | <message> | 77 | <message> |
79 | <source>ZSafe</source> | 78 | <source>ZSafe</source> |
80 | <translation>ZSafe</translation> | 79 | <translation>ZSafe</translation> |
81 | </message> | 80 | </message> |
82 | <message> | 81 | <message> |
83 | <source>Password</source> | 82 | <source>Password</source> |
84 | <translation>Heslo</translation> | 83 | <translation>Heslo</translation> |
85 | </message> | 84 | </message> |
86 | </context> | 85 | </context> |
87 | <context> | 86 | <context> |
88 | <name>ScQtFileDlg</name> | 87 | <name>ScQtFileDlg</name> |
89 | <message> | 88 | <message> |
90 | <source>FileDlg</source> | 89 | <source>FileDlg</source> |
91 | <translation>Soubor</translation> | 90 | <translation>Soubor</translation> |
92 | </message> | 91 | </message> |
93 | <message> | 92 | <message> |
94 | <source>file type filter</source> | 93 | <source>file type filter</source> |
95 | <translation>Filtr typu souborů</translation> | 94 | <translation>Filtr typu souborů</translation> |
96 | </message> | 95 | </message> |
97 | <message> | 96 | <message> |
98 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 97 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
99 | 98 | ||
100 | edit or select the filter</source> | 99 | edit or select the filter</source> |
101 | <translation>Rámeček filtru typu souborů | 100 | <translation>Rámeček filtru typu souborů |
102 | 101 | ||
103 | upravit nebo vybrat filtr</translation> | 102 | upravit nebo vybrat filtr</translation> |
104 | </message> | 103 | </message> |
105 | <message> | 104 | <message> |
106 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 105 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
107 | <translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation> | 106 | <translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation> |
108 | </message> | 107 | </message> |
109 | <message> | 108 | <message> |
110 | <source>OKButton</source> | 109 | <source>OKButton</source> |
111 | <translation>Tlačítko OK</translation> | 110 | <translation>Tlačítko OK</translation> |
112 | </message> | 111 | </message> |
113 | <message> | 112 | <message> |
114 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 113 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
115 | <translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation> | 114 | <translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation> |
116 | </message> | 115 | </message> |
117 | <message> | 116 | <message> |
118 | <source>CancelButton</source> | 117 | <source>CancelButton</source> |
119 | <translation>Tlačítko Storno</translation> | 118 | <translation>Tlačítko Storno</translation> |
120 | </message> | 119 | </message> |
121 | <message> | 120 | <message> |
122 | <source>shows the selected filename</source> | 121 | <source>shows the selected filename</source> |
123 | <translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation> | 122 | <translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation> |
124 | </message> | 123 | </message> |
125 | <message> | 124 | <message> |
126 | <source>Filename LineEdit | 125 | <source>Filename LineEdit |
127 | 126 | ||
128 | shows the selected file | 127 | shows the selected file |
129 | and allows the direct filename | 128 | and allows the direct filename |
130 | edit</source> | 129 | edit</source> |
131 | <translation>Řádka s názvem souboru | 130 | <translation>Řádka s názvem souboru |
132 | 131 | ||
133 | zobrazí vybraný soubor | 132 | zobrazí vybraný soubor |
134 | a umožní přímou úpravu názvu | 133 | a umožní přímou úpravu názvu |
135 | souboru</translation> | 134 | souboru</translation> |
136 | </message> | 135 | </message> |
137 | <message> | 136 | <message> |
138 | <source>ComboBox Directory | 137 | <source>ComboBox Directory |
139 | edit or select the directories name</source> | 138 | edit or select the directories name</source> |
140 | <translation>Rámeček adresář | 139 | <translation>Rámeček adresář |
141 | úprava, nebo výběr názvu adresáře</translation> | 140 | úprava, nebo výběr názvu adresáře</translation> |
142 | </message> | 141 | </message> |
143 | <message> | 142 | <message> |
144 | <source>Name</source> | 143 | <source>Name</source> |
145 | <translation>Jméno</translation> | 144 | <translation>Jméno</translation> |
146 | </message> | 145 | </message> |
147 | <message> | 146 | <message> |
148 | <source>size</source> | 147 | <source>size</source> |
149 | <translation>velikost</translation> | 148 | <translation>velikost</translation> |
150 | </message> | 149 | </message> |
151 | <message> | 150 | <message> |
152 | <source>type</source> | 151 | <source>type</source> |
153 | <translation>typ</translation> | 152 | <translation>typ</translation> |
154 | </message> | 153 | </message> |
155 | <message> | 154 | <message> |
156 | <source>directory listview</source> | 155 | <source>directory listview</source> |
157 | <translation>seznam adresářů</translation> | 156 | <translation>seznam adresářů</translation> |
158 | </message> | 157 | </message> |
159 | <message> | 158 | <message> |
160 | <source>Directory ListView | 159 | <source>Directory ListView |
161 | 160 | ||
162 | shows the list of dirs and files</source> | 161 | shows the list of dirs and files</source> |
163 | <translation>Seznam Adresářů | 162 | <translation>Seznam Adresářů |
164 | 163 | ||
165 | zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> | 164 | zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> |
166 | </message> | 165 | </message> |
167 | <message> | 166 | <message> |
168 | <source></source> | 167 | <source></source> |
169 | <translation> | 168 | <translation></translation> |
170 | </translation> | ||
171 | </message> | 169 | </message> |
172 | </context> | 170 | </context> |
173 | <context> | 171 | <context> |
174 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 172 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
175 | <message> | 173 | <message> |
176 | <source>dir</source> | 174 | <source>dir</source> |
177 | <translation>adresář</translation> | 175 | <translation>adresář</translation> |
178 | </message> | 176 | </message> |
179 | <message> | 177 | <message> |
180 | <source>file</source> | 178 | <source>file</source> |
181 | <translation>soubor</translation> | 179 | <translation>soubor</translation> |
182 | </message> | 180 | </message> |
183 | <message> | 181 | <message> |
184 | <source>link</source> | 182 | <source>link</source> |
185 | <translation>link</translation> | 183 | <translation>link</translation> |
186 | </message> | 184 | </message> |
187 | </context> | 185 | </context> |
188 | <context> | 186 | <context> |
189 | <name>SearchDialog</name> | 187 | <name>SearchDialog</name> |
190 | <message> | 188 | <message> |
191 | <source>Search</source> | 189 | <source>Search</source> |
192 | <translation>Hledat</translation> | 190 | <translation>Hledat</translation> |
193 | </message> | 191 | </message> |
194 | <message> | 192 | <message> |
195 | <source>Username</source> | 193 | <source>Username</source> |
196 | <translation>Uživatelské jméno</translation> | 194 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
197 | </message> | 195 | </message> |
198 | <message> | 196 | <message> |
199 | <source>Name</source> | 197 | <source>Name</source> |
200 | <translation>Název</translation> | 198 | <translation>Název</translation> |
201 | </message> | 199 | </message> |
202 | <message> | 200 | <message> |
203 | <source>Comment</source> | 201 | <source>Comment</source> |
204 | <translation>Komentář</translation> | 202 | <translation>Komentář</translation> |
205 | </message> | 203 | </message> |
206 | </context> | 204 | </context> |
207 | <context> | 205 | <context> |
208 | <name>Wait</name> | 206 | <name>Wait</name> |
209 | <message> | 207 | <message> |
210 | <source>Please Wait...</source> | 208 | <source>Please Wait...</source> |
211 | <translation>Prosím čekejte...</translation> | 209 | <translation>Prosím čekejte...</translation> |
212 | </message> | 210 | </message> |
213 | </context> | 211 | </context> |
214 | <context> | 212 | <context> |
215 | <name>ZSafe</name> | 213 | <name>ZSafe</name> |
216 | <message> | 214 | <message> |
217 | <source>ZSafe</source> | 215 | <source>ZSafe</source> |
218 | <translation>ZSafe</translation> | 216 | <translation>ZSafe</translation> |
219 | </message> | 217 | </message> |
220 | <message> | 218 | <message> |
221 | <source>Can't create directory | 219 | <source>Can't create directory |
222 | .../Documents/application | 220 | .../Documents/application |
223 | 221 | ||
224 | ZSafe will now exit.</source> | 222 | ZSafe will now exit.</source> |
225 | <translation>Nelze vytvořit adresář | 223 | <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář |
226 | .../Documents/application | 224 | .../Documents/application |
227 | 225 | ||
228 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | 226 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> |
229 | </message> | 227 | </message> |
230 | <message> | 228 | <message> |
231 | <source>Can't create directory | 229 | <source>Can't create directory |
232 | %1 | 230 | %1 |
233 | 231 | ||
234 | ZSafe will now exit.</source> | 232 | ZSafe will now exit.</source> |
235 | <translation>Nelze vytvořit adresář | 233 | <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář |
236 | %1 | 234 | %1 |
237 | 235 | ||
238 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | 236 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> |
239 | </message> | 237 | </message> |
240 | <message> | 238 | <message> |
241 | <source>Can't create directory | 239 | <source>Can't create directory |
242 | ...//Documents/application/zsafe | 240 | ...//Documents/application/zsafe |
243 | 241 | ||
244 | ZSafe will now exit.</source> | 242 | ZSafe will now exit.</source> |
245 | <translation>Nelze vytvořit adresář | 243 | <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář |
246 | .../Documents/application/zsafe | 244 | .../Documents/application/zsafe |
247 | 245 | ||
248 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | 246 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> |
249 | </message> | 247 | </message> |
250 | <message> | 248 | <message> |
251 | <source>&New document</source> | 249 | <source>&New document</source> |
252 | <translation>&Nový dokument</translation> | 250 | <translation>&Nový dokument</translation> |
253 | </message> | 251 | </message> |
254 | <message> | 252 | <message> |
255 | <source>&Open document</source> | 253 | <source>&Open document</source> |
256 | <translation>&Otevřít dokument</translation> | 254 | <translation>&Otevřít dokument</translation> |
257 | </message> | 255 | </message> |
258 | <message> | 256 | <message> |
259 | <source>&Save document as ..</source> | 257 | <source>&Save document as ..</source> |
260 | <translation>&Uložit dokument jako..</translation> | 258 | <translation>&Uložit dokument jako..</translation> |
261 | </message> | 259 | </message> |
262 | <message> | 260 | <message> |
263 | <source>&Save document</source> | 261 | <source>&Save document</source> |
264 | <translation>&Uložit dokument</translation> | 262 | <translation>&Uložit dokument</translation> |
265 | </message> | 263 | </message> |
266 | <message> | 264 | <message> |
267 | <source>S&ave document with new Password</source> | 265 | <source>S&ave document with new Password</source> |
268 | <translation>U&ložit dokument s novým heslem</translation> | 266 | <translation>U&ložit dokument s novým heslem</translation> |
269 | </message> | 267 | </message> |
270 | <message> | 268 | <message> |
271 | <source>&Export text file</source> | 269 | <source>&Export text file</source> |
272 | <translation>&Export do textového souboru</translation> | 270 | <translation>&Export do textového souboru</translation> |
273 | </message> | 271 | </message> |
274 | <message> | 272 | <message> |
275 | <source>&Import text file</source> | 273 | <source>&Import text file</source> |
276 | <translation>&Import z textového souboru</translation> | 274 | <translation>&Import z textového souboru</translation> |
277 | </message> | 275 | </message> |
278 | <message> | 276 | <message> |
279 | <source>&Remove text file</source> | 277 | <source>&Remove text file</source> |
280 | <translation>&Odstranit textový soubor</translation> | 278 | <translation>&Odstranit textový soubor</translation> |
281 | </message> | 279 | </message> |
282 | <message> | 280 | <message> |
283 | <source>&Open entries expanded</source> | 281 | <source>&Open entries expanded</source> |
284 | <translation>&Otevřít položky rozvinuté</translation> | 282 | <translation>&Otevřít položky rozvinuté</translation> |
285 | </message> | 283 | </message> |
286 | <message> | 284 | <message> |
287 | <source>E&xit</source> | 285 | <source>E&xit</source> |
288 | <translation>K&onec</translation> | 286 | <translation>K&onec</translation> |
289 | </message> | 287 | </message> |
290 | <message> | 288 | <message> |
291 | <source>&File</source> | 289 | <source>&File</source> |
292 | <translation>&Soubor</translation> | 290 | <translation>&Soubor</translation> |
293 | </message> | 291 | </message> |
294 | <message> | 292 | <message> |
295 | <source>&New</source> | 293 | <source>&New</source> |
296 | <translation>&Nový</translation> | 294 | <translation>&Nový</translation> |
297 | </message> | 295 | </message> |
298 | <message> | 296 | <message> |
299 | <source>&Edit</source> | 297 | <source>&Edit</source> |
300 | <translation>&Upravit</translation> | 298 | <translation>&Upravit</translation> |
301 | </message> | 299 | </message> |
302 | <message> | 300 | <message> |
303 | <source>&Delete</source> | 301 | <source>&Delete</source> |
304 | <translation>&Smazat</translation> | 302 | <translation>&Smazat</translation> |
305 | </message> | 303 | </message> |
306 | <message> | 304 | <message> |
307 | <source>&Category</source> | 305 | <source>&Category</source> |
308 | <translation>&Kategorie</translation> | 306 | <translation>&Kategorie</translation> |
309 | </message> | 307 | </message> |
310 | <message> | 308 | <message> |
311 | <source>&Cut</source> | 309 | <source>&Cut</source> |
312 | <translation>&Vyjmout</translation> | 310 | <translation>&Vyjmout</translation> |
313 | </message> | 311 | </message> |
314 | <message> | 312 | <message> |
315 | <source>C&opy</source> | 313 | <source>C&opy</source> |
316 | <translation>K&opírovat</translation> | 314 | <translation>K&opírovat</translation> |
317 | </message> | 315 | </message> |
318 | <message> | 316 | <message> |
319 | <source>&Paste</source> | 317 | <source>&Paste</source> |
320 | <translation>&Vložit</translation> | 318 | <translation>&Vložit</translation> |
321 | </message> | 319 | </message> |
322 | <message> | 320 | <message> |
323 | <source>&Search</source> | 321 | <source>&Search</source> |
324 | <translation>&Hledat</translation> | 322 | <translation>&Hledat</translation> |
325 | </message> | 323 | </message> |
326 | <message> | 324 | <message> |
327 | <source>&Entry</source> | 325 | <source>&Entry</source> |
328 | <translation>&Položka</translation> | 326 | <translation>&Položka</translation> |
329 | </message> | 327 | </message> |
330 | <message> | 328 | <message> |
331 | <source>&About</source> | 329 | <source>&About</source> |
332 | <translation>&O aplikaci</translation> | 330 | <translation>&O aplikaci</translation> |
333 | </message> | 331 | </message> |
334 | <message> | 332 | <message> |
335 | <source>&Help</source> | 333 | <source>&Help</source> |
336 | <translation>&Nápověda</translation> | 334 | <translation>&Nápověda</translation> |
337 | </message> | 335 | </message> |
338 | <message> | 336 | <message> |
339 | <source>New entry</source> | 337 | <source>New entry</source> |
340 | <translation>Nová položka</translation> | 338 | <translation>Nová položka</translation> |
341 | </message> | 339 | </message> |
342 | <message> | 340 | <message> |
343 | <source>Edit category or entry</source> | 341 | <source>Edit category or entry</source> |
344 | <translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation> | 342 | <translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation> |
345 | </message> | 343 | </message> |
346 | <message> | 344 | <message> |
347 | <source>Delete category or entry</source> | 345 | <source>Delete category or entry</source> |
348 | <translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation> | 346 | <translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation> |
349 | </message> | 347 | </message> |
350 | <message> | 348 | <message> |
351 | <source>Find entry</source> | 349 | <source>Find entry</source> |
352 | <translation>Hledat položku</translation> | 350 | <translation>Hledat položku</translation> |
353 | </message> | 351 | </message> |
354 | <message> | 352 | <message> |
355 | <source>Name</source> | 353 | <source>Name</source> |
356 | <translation>Název</translation> | 354 | <translation>Název</translation> |
357 | </message> | 355 | </message> |
358 | <message> | 356 | <message> |
359 | <source>Field 2</source> | 357 | <source>Field 2</source> |
360 | <translation>Pole 2</translation> | 358 | <translation>Pole 2</translation> |
361 | </message> | 359 | </message> |
362 | <message> | 360 | <message> |
363 | <source>Field 3</source> | 361 | <source>Field 3</source> |
364 | <translation>Pole 3</translation> | 362 | <translation>Pole 3</translation> |
365 | </message> | 363 | </message> |
366 | <message> | 364 | <message> |
367 | <source>Comment</source> | 365 | <source>Comment</source> |
368 | <translation>Komentář</translation> | 366 | <translation>Komentář</translation> |
369 | </message> | 367 | </message> |
370 | <message> | 368 | <message> |
371 | <source>Field 4</source> | 369 | <source>Field 4</source> |
372 | <translation>Pole 4</translation> | 370 | <translation>Pole 4</translation> |
373 | </message> | 371 | </message> |
374 | <message> | 372 | <message> |
375 | <source>Field 5</source> | 373 | <source>Field 5</source> |
376 | <translation>Pole 5</translation> | 374 | <translation>Pole 5</translation> |
377 | </message> | 375 | </message> |
378 | <message> | 376 | <message> |
379 | <source></source> | 377 | <source></source> |
380 | <translation> | 378 | <translation></translation> |
381 | </translation> | ||
382 | </message> | 379 | </message> |
383 | <message> | 380 | <message> |
384 | <source>Do you want to delete?</source> | 381 | <source>Do you want to delete?</source> |
385 | <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> | 382 | <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> |
386 | </message> | 383 | </message> |
387 | <message> | 384 | <message> |
388 | <source>D&on't Delete</source> | 385 | <source>D&on't Delete</source> |
389 | <translation>N&emazat</translation> | 386 | <translation>N&emazat</translation> |
390 | </message> | 387 | </message> |
391 | <message> | 388 | <message> |
392 | <source>Edit Entry</source> | 389 | <source>Edit Entry</source> |
393 | <translation>Upravit položku</translation> | 390 | <translation type="obsolete">Upravit položku</translation> |
394 | </message> | 391 | </message> |
395 | <message> | 392 | <message> |
396 | <source>Username</source> | 393 | <source>Username</source> |
397 | <translation>Uživatelské jméno</translation> | 394 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
398 | </message> | 395 | </message> |
399 | <message> | 396 | <message> |
400 | <source>Password</source> | 397 | <source>Password</source> |
401 | <translation>Heslo</translation> | 398 | <translation>Heslo</translation> |
402 | </message> | 399 | </message> |
403 | <message> | 400 | <message> |
404 | <source>New Entry</source> | 401 | <source>New Entry</source> |
405 | <translation>Nová položka</translation> | 402 | <translation type="obsolete">Nová položka</translation> |
406 | </message> | 403 | </message> |
407 | <message> | 404 | <message> |
408 | <source>Entry name must be different | 405 | <source>Entry name must be different |
409 | from the category name.</source> | 406 | from the category name.</source> |
410 | <translation>Název položky musí být jiný | 407 | <translation>Název položky musí být jiný |
411 | než název kategorie.</translation> | 408 | než název kategorie.</translation> |
412 | </message> | 409 | </message> |
413 | <message> | 410 | <message> |
414 | <source>Search</source> | 411 | <source>Search</source> |
415 | <translation>Hledat</translation> | 412 | <translation>Hledat</translation> |
416 | </message> | 413 | </message> |
417 | <message> | 414 | <message> |
418 | <source>Entry not found</source> | 415 | <source>Entry not found</source> |
419 | <translation>Položka nenalezena</translation> | 416 | <translation>Položka nenalezena</translation> |
420 | </message> | 417 | </message> |
421 | <message> | 418 | <message> |
422 | <source>&OK</source> | 419 | <source>&OK</source> |
423 | <translation>&OK</translation> | 420 | <translation>&OK</translation> |
424 | </message> | 421 | </message> |
425 | <message> | 422 | <message> |
426 | <source>All</source> | 423 | <source>All</source> |
427 | <translation>Všechno</translation> | 424 | <translation>Všechno</translation> |
428 | </message> | 425 | </message> |
429 | <message> | 426 | <message> |
430 | <source>Text</source> | 427 | <source>Text</source> |
431 | <translation>Text</translation> | 428 | <translation>Text</translation> |
432 | </message> | 429 | </message> |
433 | <message> | 430 | <message> |
434 | <source>Remove text file</source> | 431 | <source>Remove text file</source> |
435 | <translation>Odstranit textový soubor</translation> | 432 | <translation>Odstranit textový soubor</translation> |
436 | </message> | 433 | </message> |
437 | <message> | 434 | <message> |
438 | <source>Could not remove text file.</source> | 435 | <source>Could not remove text file.</source> |
439 | <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation> | 436 | <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation> |
440 | </message> | 437 | </message> |
441 | <message> | 438 | <message> |
442 | <source>No document defined. | 439 | <source>No document defined. |
443 | You have to create a new document</source> | 440 | You have to create a new document</source> |
444 | <translation>Dokument nebyl definován. | 441 | <translation>Dokument nebyl definován. |
445 | Vytvořte nový dokument</translation> | 442 | Vytvořte nový dokument</translation> |
446 | </message> | 443 | </message> |
447 | <message> | 444 | <message> |
448 | <source>Export text file</source> | 445 | <source>Export text file</source> |
449 | <translation>Export do textového souboru</translation> | 446 | <translation>Export do textového souboru</translation> |
450 | </message> | 447 | </message> |
451 | <message> | 448 | <message> |
452 | <source>Import text file</source> | 449 | <source>Import text file</source> |
453 | <translation>Import z textového souboru</translation> | 450 | <translation>Import z textového souboru</translation> |
454 | </message> | 451 | </message> |
455 | <message> | 452 | <message> |
456 | <source>Could not export to text file.</source> | 453 | <source>Could not export to text file.</source> |
457 | <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation> | 454 | <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation> |
458 | </message> | 455 | </message> |
459 | <message> | 456 | <message> |
460 | <source>Could not import text file.</source> | 457 | <source>Could not import text file.</source> |
461 | <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation> | 458 | <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation> |
462 | </message> | 459 | </message> |
463 | <message> | 460 | <message> |
464 | <source>Enter Password</source> | 461 | <source>Enter Password</source> |
465 | <translation>Zadejte heslo</translation> | 462 | <translation>Zadejte heslo</translation> |
466 | </message> | 463 | </message> |
467 | <message> | 464 | <message> |
468 | <source>Wrong password. | 465 | <source>Wrong password. |
469 | 466 | ||
470 | ZSafe will now exit.</source> | 467 | ZSafe will now exit.</source> |
471 | <translation>Špatné heslo. | 468 | <translation>Špatné heslo. |
472 | 469 | ||
473 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | 470 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> |
474 | </message> | 471 | </message> |
475 | <message> | 472 | <message> |
476 | <source>Wrong password. | 473 | <source>Wrong password. |
477 | Enter again?</source> | 474 | Enter again?</source> |
478 | <translation>Špatné heslo. | 475 | <translation>Špatné heslo. |
479 | Zkusit znovu?</translation> | 476 | Zkusit znovu?</translation> |
480 | </message> | 477 | </message> |
481 | <message> | 478 | <message> |
482 | <source>&Yes</source> | 479 | <source>&Yes</source> |
483 | <translation>&Ano</translation> | 480 | <translation>&Ano</translation> |
484 | </message> | 481 | </message> |
485 | <message> | 482 | <message> |
486 | <source>&No.</source> | 483 | <source>&No.</source> |
487 | <translation>&Ne.</translation> | 484 | <translation>&Ne.</translation> |
488 | </message> | 485 | </message> |
489 | <message> | 486 | <message> |
490 | <source>Empty document or | 487 | <source>Empty document or |
491 | wrong password. | 488 | wrong password. |
492 | Continue?</source> | 489 | Continue?</source> |
493 | <translation>Prázdný dokument, | 490 | <translation>Prázdný dokument, |
494 | nebo špatné heslo. | 491 | nebo špatné heslo. |
495 | Pokračovat?</translation> | 492 | Pokračovat?</translation> |
496 | </message> | 493 | </message> |
497 | <message> | 494 | <message> |
498 | <source>&No</source> | 495 | <source>&No</source> |
499 | <translation>&Ne</translation> | 496 | <translation>&Ne</translation> |
500 | </message> | 497 | </message> |
501 | <message> | 498 | <message> |
502 | <source>&Yes.</source> | 499 | <source>&Yes.</source> |
503 | <translation>&Ano.</translation> | 500 | <translation>&Ano.</translation> |
504 | </message> | 501 | </message> |
505 | <message> | 502 | <message> |
506 | <source>Password is empty. | 503 | <source>Password is empty. |
507 | Please enter again.</source> | 504 | Please enter again.</source> |
508 | <translation>Heslo je prázdné. | 505 | <translation>Heslo je prázdné. |
509 | Zadejte ho znovu.</translation> | 506 | Zadejte ho znovu.</translation> |
510 | </message> | 507 | </message> |
511 | <message> | 508 | <message> |
512 | <source>Reenter Password</source> | 509 | <source>Reenter Password</source> |
513 | <translation>Opakujte heslo</translation> | 510 | <translation>Opakujte heslo</translation> |
514 | </message> | 511 | </message> |
515 | <message> | 512 | <message> |
516 | <source>Passwords must be identical. | 513 | <source>Passwords must be identical. |
517 | Please enter again.</source> | 514 | Please enter again.</source> |
518 | <translation>Hesla musí být identická. | 515 | <translation>Hesla musí být identická. |
519 | Zadejte ho znovu.</translation> | 516 | Zadejte ho znovu.</translation> |
520 | </message> | 517 | </message> |
521 | <message> | 518 | <message> |
522 | <source>Do you want to save </source> | 519 | <source>Do you want to save </source> |
523 | <translation>Chcete uložit změny</translation> | 520 | <translation>Chcete uložit změny</translation> |
524 | </message> | 521 | </message> |
525 | <message> | 522 | <message> |
526 | <source> | 523 | <source> |
527 | before continuing?</source> | 524 | before continuing?</source> |
528 | <translation> | 525 | <translation> |
529 | před pokračováním?</translation> | 526 | před pokračováním?</translation> |
530 | </message> | 527 | </message> |
531 | <message> | 528 | <message> |
532 | <source>&Save</source> | 529 | <source>&Save</source> |
533 | <translation>&Uložit</translation> | 530 | <translation>&Uložit</translation> |
534 | </message> | 531 | </message> |
535 | <message> | 532 | <message> |
536 | <source>&Don't Save</source> | 533 | <source>&Don't Save</source> |
537 | <translation>&Neukládat</translation> | 534 | <translation>&Neukládat</translation> |
538 | </message> | 535 | </message> |
539 | <message> | 536 | <message> |
540 | <source>Password file saved.</source> | 537 | <source>Password file saved.</source> |
541 | <translation>Soubor s hesly uložen.</translation> | 538 | <translation>Soubor s hesly uložen.</translation> |
542 | </message> | 539 | </message> |
543 | <message> | 540 | <message> |
544 | <source>Do you want to save | 541 | <source>Do you want to save |
545 | before exiting?</source> | 542 | before exiting?</source> |
546 | <translation>Chcete uložit změny | 543 | <translation>Chcete uložit změny |
547 | před ukončením?</translation> | 544 | před ukončením?</translation> |
548 | </message> | 545 | </message> |
549 | <message> | 546 | <message> |
550 | <source>S&ave with | 547 | <source>S&ave with |
551 | new | 548 | new |
552 | password</source> | 549 | password</source> |
553 | <translation>U&ložit s | 550 | <translation>U&ložit s |
554 | novým | 551 | novým |
555 | heslem</translation> | 552 | heslem</translation> |
556 | </message> | 553 | </message> |
557 | <message> | 554 | <message> |
558 | <source>Category</source> | 555 | <source>Category</source> |
559 | <translation>Kategorie</translation> | 556 | <translation>Kategorie</translation> |
560 | </message> | 557 | </message> |
561 | <message> | 558 | <message> |
562 | <source>Wait dialog</source> | 559 | <source>Wait dialog</source> |
563 | <translation>Čekejte</translation> | 560 | <translation>Čekejte</translation> |
564 | </message> | 561 | </message> |
565 | <message> | 562 | <message> |
566 | <source>Gathering icons...</source> | 563 | <source>Gathering icons...</source> |
567 | <translation>Shromažďování ikon...</translation> | 564 | <translation>Shromažďování ikon...</translation> |
568 | </message> | 565 | </message> |
569 | <message> | 566 | <message> |
570 | <source>Create new ZSafe document</source> | 567 | <source>Create new ZSafe document</source> |
571 | <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> | 568 | <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> |
572 | </message> | 569 | </message> |
573 | <message> | 570 | <message> |
574 | <source>Now you have to enter | 571 | <source>Now you have to enter |
575 | a password twice for your | 572 | a password twice for your |
576 | newly created document.</source> | 573 | newly created document.</source> |
577 | <translation>Nyní prosím zadejte | 574 | <translation>Nyní prosím zadejte |
578 | dvakrát heslo k vašemu | 575 | dvakrát heslo k vašemu |
579 | nově vytvořenému dokumentu.</translation> | 576 | nově vytvořenému dokumentu.</translation> |
580 | </message> | 577 | </message> |
581 | <message> | 578 | <message> |
582 | <source>Open ZSafe document</source> | 579 | <source>Open ZSafe document</source> |
583 | <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation> | 580 | <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation> |
584 | </message> | 581 | </message> |
585 | <message> | 582 | <message> |
586 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 583 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
587 | <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation> | 584 | <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> |
588 | </message> | 585 | </message> |
589 | <message> | 586 | <message> |
590 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 587 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
591 | <translation>Zaurus Správce hesel<br></translation> | 588 | <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel<br></translation> |
592 | </message> | 589 | </message> |
593 | <message> | 590 | <message> |
594 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 591 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> |
595 | <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> | 592 | <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> |
596 | </message> | 593 | </message> |
597 | <message> | 594 | <message> |
598 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 595 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
599 | <translation>napsal Carsten Schneider<br></translation> | 596 | <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider<br></translation> |
600 | </message> | 597 | </message> |
601 | <message> | 598 | <message> |
602 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 599 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
603 | <translation>Přeložil Robert Ernst<br></translation> | 600 | <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst<br></translation> |
604 | </message> | 601 | </message> |
605 | <message> | 602 | <message> |
606 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 603 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
607 | <translation>ZSafe verze 2.1.2<br></translation> | 604 | <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2<br></translation> |
608 | </message> | 605 | </message> |
609 | </context> | 606 | <message> |
607 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> | ||
608 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
609 | </message> | ||
610 | <message> | ||
611 | <source>ZSafe: </source> | ||
612 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
613 | </message> | ||
614 | <message> | ||
615 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> | ||
616 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
617 | </message> | ||
618 | <message> | ||
619 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> | ||
620 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
621 | </message> | ||
622 | <message> | ||
623 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> | ||
624 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
625 | </message> | ||
626 | <message> | ||
627 | <source>Copy to Clipboard</source> | ||
628 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
629 | </message> | ||
630 | <message> | ||
631 | <source>Edit</source> | ||
632 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
633 | </message> | ||
634 | <message> | ||
635 | <source>Show Info</source> | ||
636 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
637 | </message> | ||
638 | <message> | ||
639 | <source>Cancel</source> | ||
640 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
641 | </message> | ||
642 | </context> | ||
610 | </TS> | 643 | </TS> |