-rw-r--r-- | i18n/cz/zsafe.ts | 388 |
1 files changed, 65 insertions, 323 deletions
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts index d506718..de635bc 100644 --- a/i18n/cz/zsafe.ts +++ b/i18n/cz/zsafe.ts | |||
@@ -1,266 +1,6 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <context> | 2 | <TS> |
3 | <name>@default</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>ZSafe</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">ZSafe</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Do you want to delete?</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Opravdu chcete smazat?</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&Delete</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">&Smazat</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>D&on't Delete</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">N&emazat</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Edit Entry</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Upravit položku</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Name</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Název</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Username</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Password</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Heslo</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Comment</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Komentář</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Field 4</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Pole 4</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Field 5</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Pole 5</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>New Entry</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Nová položka</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Entry name must be different | ||
54 | from the category name.</source> | ||
55 | <translation type="obsolete">Název položky musí být jiný | ||
56 | než název kategorie.</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Search</source> | ||
60 | <translation type="obsolete">Hledat</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Entry not found</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">Položka nenalezena</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>&OK</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Field 2</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">Pole 2</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Field 3</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Pole 3</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>All</source> | ||
80 | <translation type="obsolete">Všechno</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Text</source> | ||
84 | <translation type="obsolete">Text</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Remove text file</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Odstranit textový soubor</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Could not remove text file.</source> | ||
92 | <translation type="obsolete">Nelze odstranit textový soubor.</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>No document defined. | ||
96 | You have to create a new document</source> | ||
97 | <translation type="obsolete">Dokument nebyl definován. | ||
98 | Vytvořte nový dokument</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Export text file</source> | ||
102 | <translation type="obsolete">Export do textového souboru</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Import text file</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Import z textového souboru</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Could not export to text file.</source> | ||
110 | <translation type="obsolete">Nelze exportovat do textového souboru.</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Could not import text file.</source> | ||
114 | <translation type="obsolete">Nelze importovat textový soubor.</translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Enter Password</source> | ||
118 | <translation type="obsolete">Zadejte heslo</translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Wrong password. | ||
122 | |||
123 | ZSafe will now exit.</source> | ||
124 | <translation type="obsolete">Špatné heslo. | ||
125 | |||
126 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Wrong password. | ||
130 | Enter again?</source> | ||
131 | <translation type="obsolete">Špatné heslo. | ||
132 | Zkusit znovu?</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>&Yes</source> | ||
136 | <translation type="obsolete">&Ano</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>&No.</source> | ||
140 | <translation type="obsolete">&Ne.</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Empty document or | ||
144 | wrong password. | ||
145 | Continue?</source> | ||
146 | <translation type="obsolete">Prázdný dokument, | ||
147 | nebo špatné heslo. | ||
148 | Pokračovat?</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>&No</source> | ||
152 | <translation type="obsolete">&Ne</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>&Yes.</source> | ||
156 | <translation type="obsolete">&Ano.</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Password is empty. | ||
160 | Please enter again.</source> | ||
161 | <translation type="obsolete">Heslo je prázdné. | ||
162 | Zadejte ho znovu.</translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>Reenter Password</source> | ||
166 | <translation type="obsolete">Opakujte heslo</translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Passwords must be identical. | ||
170 | Please enter again.</source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Hesla musí být identická. | ||
172 | Zadejte ho znovu.</translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Do you want to save </source> | ||
176 | <translation type="obsolete">Chcete uložit změny</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source> | ||
180 | before continuing?</source> | ||
181 | <translation type="obsolete"> | ||
182 | před pokračováním?</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>&Save</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">&Uložit</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>&Don't Save</source> | ||
190 | <translation type="obsolete">&Neukládat</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Password file saved.</source> | ||
194 | <translation type="obsolete">Soubor s hesly uložen.</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Do you want to save | ||
198 | before exiting?</source> | ||
199 | <translation type="obsolete">Chcete uložit změny | ||
200 | před ukončením?</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>S&ave with | ||
204 | new | ||
205 | password</source> | ||
206 | <translation type="obsolete">U&ložit s | ||
207 | novým | ||
208 | heslem</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Category</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Wait dialog</source> | ||
216 | <translation type="obsolete">Čekejte</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Gathering icons...</source> | ||
220 | <translation type="obsolete">Shromažďování ikon...</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Create new ZSafe document</source> | ||
224 | <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Now you have to enter | ||
228 | a password twice for your | ||
229 | newly created document.</source> | ||
230 | <translation type="obsolete">Nyní prosím zadejte | ||
231 | dvakrát heslo k vašemu | ||
232 | nově vytvořenému dokumentu.</translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>Open ZSafe document</source> | ||
236 | <translation type="obsolete">Otevřít ZSafe dokument</translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Save ZSafe document as..</source> | ||
240 | <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | ||
244 | <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel<br></translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | ||
248 | <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | ||
252 | <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider<br></translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | ||
256 | <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst<br></translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | ||
260 | <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2<br></translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | </context> | ||
263 | <context> | 3 | <context> |
264 | <name>CategoryDialog</name> | 4 | <name>CategoryDialog</name> |
265 | <message> | 5 | <message> |
266 | <source>Category</source> | 6 | <source>Category</source> |
@@ -425,9 +165,10 @@ shows the list of dirs and files</source> | |||
425 | zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> | 165 | zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> |
426 | </message> | 166 | </message> |
427 | <message> | 167 | <message> |
428 | <source></source> | 168 | <source></source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation> |
170 | </translation> | ||
430 | </message> | 171 | </message> |
431 | </context> | 172 | </context> |
432 | <context> | 173 | <context> |
433 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 174 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
@@ -476,9 +217,9 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> | |||
476 | <source>ZSafe</source> | 217 | <source>ZSafe</source> |
477 | <translation>ZSafe</translation> | 218 | <translation>ZSafe</translation> |
478 | </message> | 219 | </message> |
479 | <message> | 220 | <message> |
480 | <source>Can't create directory | 221 | <source>Can't create directory |
481 | .../Documents/application | 222 | .../Documents/application |
482 | 223 | ||
483 | ZSafe will now exit.</source> | 224 | ZSafe will now exit.</source> |
484 | <translation>Nelze vytvořit adresář | 225 | <translation>Nelze vytvořit adresář |
@@ -486,9 +227,9 @@ ZSafe will now exit.</source> | |||
486 | 227 | ||
487 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | 228 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> |
488 | </message> | 229 | </message> |
489 | <message> | 230 | <message> |
490 | <source>Can't create directory | 231 | <source>Can't create directory |
491 | %1 | 232 | %1 |
492 | 233 | ||
493 | ZSafe will now exit.</source> | 234 | ZSafe will now exit.</source> |
494 | <translation>Nelze vytvořit adresář | 235 | <translation>Nelze vytvořit adresář |
@@ -496,9 +237,9 @@ ZSafe will now exit.</source> | |||
496 | 237 | ||
497 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | 238 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> |
498 | </message> | 239 | </message> |
499 | <message> | 240 | <message> |
500 | <source>Can't create directory | 241 | <source>Can't create directory |
501 | ...//Documents/application/zsafe | 242 | ...//Documents/application/zsafe |
502 | 243 | ||
503 | ZSafe will now exit.</source> | 244 | ZSafe will now exit.</source> |
504 | <translation>Nelze vytvořit adresář | 245 | <translation>Nelze vytvořit adresář |
@@ -635,234 +376,235 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation> | |||
635 | <translation>Pole 5</translation> | 376 | <translation>Pole 5</translation> |
636 | </message> | 377 | </message> |
637 | <message> | 378 | <message> |
638 | <source></source> | 379 | <source></source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation> |
381 | </translation> | ||
640 | </message> | 382 | </message> |
641 | <message> | 383 | <message> |
642 | <source>Do you want to delete?</source> | 384 | <source>Do you want to delete?</source> |
643 | <translation type="unfinished">Opravdu chcete smazat?</translation> | 385 | <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> |
644 | </message> | 386 | </message> |
645 | <message> | 387 | <message> |
646 | <source>D&on't Delete</source> | 388 | <source>D&on't Delete</source> |
647 | <translation type="unfinished">N&emazat</translation> | 389 | <translation>N&emazat</translation> |
648 | </message> | 390 | </message> |
649 | <message> | 391 | <message> |
650 | <source>Edit Entry</source> | 392 | <source>Edit Entry</source> |
651 | <translation type="unfinished">Upravit položku</translation> | 393 | <translation>Upravit položku</translation> |
652 | </message> | 394 | </message> |
653 | <message> | 395 | <message> |
654 | <source>Username</source> | 396 | <source>Username</source> |
655 | <translation type="unfinished">Uživatelské jméno</translation> | 397 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
656 | </message> | 398 | </message> |
657 | <message> | 399 | <message> |
658 | <source>Password</source> | 400 | <source>Password</source> |
659 | <translation type="unfinished">Heslo</translation> | 401 | <translation>Heslo</translation> |
660 | </message> | 402 | </message> |
661 | <message> | 403 | <message> |
662 | <source>New Entry</source> | 404 | <source>New Entry</source> |
663 | <translation type="unfinished">Nová položka</translation> | 405 | <translation>Nová položka</translation> |
664 | </message> | 406 | </message> |
665 | <message> | 407 | <message> |
666 | <source>Entry name must be different | 408 | <source>Entry name must be different |
667 | from the category name.</source> | 409 | from the category name.</source> |
668 | <translation type="unfinished">Název položky musí být jiný | 410 | <translation>Název položky musí být jiný |
669 | než název kategorie.</translation> | 411 | než název kategorie.</translation> |
670 | </message> | 412 | </message> |
671 | <message> | 413 | <message> |
672 | <source>Search</source> | 414 | <source>Search</source> |
673 | <translation type="unfinished">Hledat</translation> | 415 | <translation>Hledat</translation> |
674 | </message> | 416 | </message> |
675 | <message> | 417 | <message> |
676 | <source>Entry not found</source> | 418 | <source>Entry not found</source> |
677 | <translation type="unfinished">Položka nenalezena</translation> | 419 | <translation>Položka nenalezena</translation> |
678 | </message> | 420 | </message> |
679 | <message> | 421 | <message> |
680 | <source>&OK</source> | 422 | <source>&OK</source> |
681 | <translation type="unfinished">&OK</translation> | 423 | <translation>&OK</translation> |
682 | </message> | 424 | </message> |
683 | <message> | 425 | <message> |
684 | <source>All</source> | 426 | <source>All</source> |
685 | <translation type="unfinished">Všechno</translation> | 427 | <translation>Všechno</translation> |
686 | </message> | 428 | </message> |
687 | <message> | 429 | <message> |
688 | <source>Text</source> | 430 | <source>Text</source> |
689 | <translation type="unfinished">Text</translation> | 431 | <translation>Text</translation> |
690 | </message> | 432 | </message> |
691 | <message> | 433 | <message> |
692 | <source>Remove text file</source> | 434 | <source>Remove text file</source> |
693 | <translation type="unfinished">Odstranit textový soubor</translation> | 435 | <translation>Odstranit textový soubor</translation> |
694 | </message> | 436 | </message> |
695 | <message> | 437 | <message> |
696 | <source>Could not remove text file.</source> | 438 | <source>Could not remove text file.</source> |
697 | <translation type="unfinished">Nelze odstranit textový soubor.</translation> | 439 | <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation> |
698 | </message> | 440 | </message> |
699 | <message> | 441 | <message> |
700 | <source>No document defined. | 442 | <source>No document defined. |
701 | You have to create a new document</source> | 443 | You have to create a new document</source> |
702 | <translation type="unfinished">Dokument nebyl definován. | 444 | <translation>Dokument nebyl definován. |
703 | Vytvořte nový dokument</translation> | 445 | Vytvořte nový dokument</translation> |
704 | </message> | 446 | </message> |
705 | <message> | 447 | <message> |
706 | <source>Export text file</source> | 448 | <source>Export text file</source> |
707 | <translation type="unfinished">Export do textového souboru</translation> | 449 | <translation>Export do textového souboru</translation> |
708 | </message> | 450 | </message> |
709 | <message> | 451 | <message> |
710 | <source>Import text file</source> | 452 | <source>Import text file</source> |
711 | <translation type="unfinished">Import z textového souboru</translation> | 453 | <translation>Import z textového souboru</translation> |
712 | </message> | 454 | </message> |
713 | <message> | 455 | <message> |
714 | <source>Could not export to text file.</source> | 456 | <source>Could not export to text file.</source> |
715 | <translation type="unfinished">Nelze exportovat do textového souboru.</translation> | 457 | <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation> |
716 | </message> | 458 | </message> |
717 | <message> | 459 | <message> |
718 | <source>Could not import text file.</source> | 460 | <source>Could not import text file.</source> |
719 | <translation type="unfinished">Nelze importovat textový soubor.</translation> | 461 | <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation> |
720 | </message> | 462 | </message> |
721 | <message> | 463 | <message> |
722 | <source>Enter Password</source> | 464 | <source>Enter Password</source> |
723 | <translation type="unfinished">Zadejte heslo</translation> | 465 | <translation>Zadejte heslo</translation> |
724 | </message> | 466 | </message> |
725 | <message> | 467 | <message> |
726 | <source>Wrong password. | 468 | <source>Wrong password. |
727 | 469 | ||
728 | ZSafe will now exit.</source> | 470 | ZSafe will now exit.</source> |
729 | <translation type="unfinished">Špatné heslo. | 471 | <translation>Špatné heslo. |
730 | 472 | ||
731 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | 473 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> |
732 | </message> | 474 | </message> |
733 | <message> | 475 | <message> |
734 | <source>Wrong password. | 476 | <source>Wrong password. |
735 | Enter again?</source> | 477 | Enter again?</source> |
736 | <translation type="unfinished">Špatné heslo. | 478 | <translation>Špatné heslo. |
737 | Zkusit znovu?</translation> | 479 | Zkusit znovu?</translation> |
738 | </message> | 480 | </message> |
739 | <message> | 481 | <message> |
740 | <source>&Yes</source> | 482 | <source>&Yes</source> |
741 | <translation type="unfinished">&Ano</translation> | 483 | <translation>&Ano</translation> |
742 | </message> | 484 | </message> |
743 | <message> | 485 | <message> |
744 | <source>&No.</source> | 486 | <source>&No.</source> |
745 | <translation type="unfinished">&Ne.</translation> | 487 | <translation>&Ne.</translation> |
746 | </message> | 488 | </message> |
747 | <message> | 489 | <message> |
748 | <source>Empty document or | 490 | <source>Empty document or |
749 | wrong password. | 491 | wrong password. |
750 | Continue?</source> | 492 | Continue?</source> |
751 | <translation type="unfinished">Prázdný dokument, | 493 | <translation>Prázdný dokument, |
752 | nebo špatné heslo. | 494 | nebo špatné heslo. |
753 | Pokračovat?</translation> | 495 | Pokračovat?</translation> |
754 | </message> | 496 | </message> |
755 | <message> | 497 | <message> |
756 | <source>&No</source> | 498 | <source>&No</source> |
757 | <translation type="unfinished">&Ne</translation> | 499 | <translation>&Ne</translation> |
758 | </message> | 500 | </message> |
759 | <message> | 501 | <message> |
760 | <source>&Yes.</source> | 502 | <source>&Yes.</source> |
761 | <translation type="unfinished">&Ano.</translation> | 503 | <translation>&Ano.</translation> |
762 | </message> | 504 | </message> |
763 | <message> | 505 | <message> |
764 | <source>Password is empty. | 506 | <source>Password is empty. |
765 | Please enter again.</source> | 507 | Please enter again.</source> |
766 | <translation type="unfinished">Heslo je prázdné. | 508 | <translation>Heslo je prázdné. |
767 | Zadejte ho znovu.</translation> | 509 | Zadejte ho znovu.</translation> |
768 | </message> | 510 | </message> |
769 | <message> | 511 | <message> |
770 | <source>Reenter Password</source> | 512 | <source>Reenter Password</source> |
771 | <translation type="unfinished">Opakujte heslo</translation> | 513 | <translation>Opakujte heslo</translation> |
772 | </message> | 514 | </message> |
773 | <message> | 515 | <message> |
774 | <source>Passwords must be identical. | 516 | <source>Passwords must be identical. |
775 | Please enter again.</source> | 517 | Please enter again.</source> |
776 | <translation type="unfinished">Hesla musí být identická. | 518 | <translation>Hesla musí být identická. |
777 | Zadejte ho znovu.</translation> | 519 | Zadejte ho znovu.</translation> |
778 | </message> | 520 | </message> |
779 | <message> | 521 | <message> |
780 | <source>Do you want to save </source> | 522 | <source>Do you want to save </source> |
781 | <translation type="unfinished">Chcete uložit změny</translation> | 523 | <translation>Chcete uložit změny</translation> |
782 | </message> | 524 | </message> |
783 | <message> | 525 | <message> |
784 | <source> | 526 | <source> |
785 | before continuing?</source> | 527 | before continuing?</source> |
786 | <translation type="unfinished"> | 528 | <translation> |
787 | před pokračováním?</translation> | 529 | před pokračováním?</translation> |
788 | </message> | 530 | </message> |
789 | <message> | 531 | <message> |
790 | <source>&Save</source> | 532 | <source>&Save</source> |
791 | <translation type="unfinished">&Uložit</translation> | 533 | <translation>&Uložit</translation> |
792 | </message> | 534 | </message> |
793 | <message> | 535 | <message> |
794 | <source>&Don't Save</source> | 536 | <source>&Don't Save</source> |
795 | <translation type="unfinished">&Neukládat</translation> | 537 | <translation>&Neukládat</translation> |
796 | </message> | 538 | </message> |
797 | <message> | 539 | <message> |
798 | <source>Password file saved.</source> | 540 | <source>Password file saved.</source> |
799 | <translation type="unfinished">Soubor s hesly uložen.</translation> | 541 | <translation>Soubor s hesly uložen.</translation> |
800 | </message> | 542 | </message> |
801 | <message> | 543 | <message> |
802 | <source>Do you want to save | 544 | <source>Do you want to save |
803 | before exiting?</source> | 545 | before exiting?</source> |
804 | <translation type="unfinished">Chcete uložit změny | 546 | <translation>Chcete uložit změny |
805 | před ukončením?</translation> | 547 | před ukončením?</translation> |
806 | </message> | 548 | </message> |
807 | <message> | 549 | <message> |
808 | <source>S&ave with | 550 | <source>S&ave with |
809 | new | 551 | new |
810 | password</source> | 552 | password</source> |
811 | <translation type="unfinished">U&ložit s | 553 | <translation>U&ložit s |
812 | novým | 554 | novým |
813 | heslem</translation> | 555 | heslem</translation> |
814 | </message> | 556 | </message> |
815 | <message> | 557 | <message> |
816 | <source>Category</source> | 558 | <source>Category</source> |
817 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | 559 | <translation>Kategorie</translation> |
818 | </message> | 560 | </message> |
819 | <message> | 561 | <message> |
820 | <source>Wait dialog</source> | 562 | <source>Wait dialog</source> |
821 | <translation type="unfinished">Čekejte</translation> | 563 | <translation>Čekejte</translation> |
822 | </message> | 564 | </message> |
823 | <message> | 565 | <message> |
824 | <source>Gathering icons...</source> | 566 | <source>Gathering icons...</source> |
825 | <translation type="unfinished">Shromažďování ikon...</translation> | 567 | <translation>Shromažďování ikon...</translation> |
826 | </message> | 568 | </message> |
827 | <message> | 569 | <message> |
828 | <source>Create new ZSafe document</source> | 570 | <source>Create new ZSafe document</source> |
829 | <translation type="unfinished">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> | 571 | <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> |
830 | </message> | 572 | </message> |
831 | <message> | 573 | <message> |
832 | <source>Now you have to enter | 574 | <source>Now you have to enter |
833 | a password twice for your | 575 | a password twice for your |
834 | newly created document.</source> | 576 | newly created document.</source> |
835 | <translation type="unfinished">Nyní prosím zadejte | 577 | <translation>Nyní prosím zadejte |
836 | dvakrát heslo k vašemu | 578 | dvakrát heslo k vašemu |
837 | nově vytvořenému dokumentu.</translation> | 579 | nově vytvořenému dokumentu.</translation> |
838 | </message> | 580 | </message> |
839 | <message> | 581 | <message> |
840 | <source>Open ZSafe document</source> | 582 | <source>Open ZSafe document</source> |
841 | <translation type="unfinished">Otevřít ZSafe dokument</translation> | 583 | <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation> |
842 | </message> | 584 | </message> |
843 | <message> | 585 | <message> |
844 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 586 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
845 | <translation type="unfinished">Uložit ZSafe dokument jako..</translation> | 587 | <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation> |
846 | </message> | 588 | </message> |
847 | <message> | 589 | <message> |
848 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 590 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
849 | <translation type="unfinished">Zaurus Správce hesel<br></translation> | 591 | <translation>Zaurus Správce hesel<br></translation> |
850 | </message> | 592 | </message> |
851 | <message> | 593 | <message> |
852 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 594 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> |
853 | <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> | 595 | <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> |
854 | </message> | 596 | </message> |
855 | <message> | 597 | <message> |
856 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 598 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
857 | <translation type="unfinished">napsal Carsten Schneider<br></translation> | 599 | <translation>napsal Carsten Schneider<br></translation> |
858 | </message> | 600 | </message> |
859 | <message> | 601 | <message> |
860 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 602 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
861 | <translation type="unfinished">Přeložil Robert Ernst<br></translation> | 603 | <translation>Přeložil Robert Ernst<br></translation> |
862 | </message> | 604 | </message> |
863 | <message> | 605 | <message> |
864 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 606 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
865 | <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2<br></translation> | 607 | <translation>ZSafe verze 2.1.2<br></translation> |
866 | </message> | 608 | </message> |
867 | </context> | 609 | </context> |
868 | </TS> | 610 | </TS> |