-rw-r--r-- | i18n/cz/zsafe.ts | 593 |
1 files changed, 244 insertions, 349 deletions
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts index 43ed9a9..b65c718 100644 --- a/i18n/cz/zsafe.ts +++ b/i18n/cz/zsafe.ts | |||
@@ -1,631 +1,526 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <context> | 2 | <TS> |
3 | <context> | ||
3 | <name>CategoryDialog</name> | 4 | <name>CategoryDialog</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Category</source> | 6 | <source>Category</source> |
6 | <translation>Kategorie</translation> | 7 | <translation>Kategorie</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Icon</source> | 10 | <source>Icon</source> |
10 | <translation>Ikona</translation> | 11 | <translation>Ikona</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Field 1</source> | 14 | <source>Field 1</source> |
14 | <translation>Pole 1</translation> | 15 | <translation>Pole 1</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Field 2</source> | 18 | <source>Field 2</source> |
18 | <translation>Pole 2</translation> | 19 | <translation>Pole 2</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Field 3</source> | 22 | <source>Field 3</source> |
22 | <translation>Pole 3</translation> | 23 | <translation>Pole 3</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Field 4</source> | 26 | <source>Field 4</source> |
26 | <translation>Pole 4</translation> | 27 | <translation>Pole 4</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Field 5</source> | 30 | <source>Field 5</source> |
30 | <translation>Pole 5</translation> | 31 | <translation>Pole 5</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Field 6</source> | 34 | <source>Field 6</source> |
34 | <translation>Pole 6</translation> | 35 | <translation>Pole 6</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | </context> | 37 | </context> |
37 | <context> | 38 | <context> |
38 | <name>InfoForm</name> | 39 | <name>InfoForm</name> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>Information:</source> | 41 | <source>Information:</source> |
41 | <translation>Informace:</translation> | 42 | <translation>Informace:</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | </context> | 44 | </context> |
44 | <context> | 45 | <context> |
45 | <name>NewDialog</name> | 46 | <name>NewDialog</name> |
46 | <message> | 47 | <message> |
47 | <source>New Entry</source> | 48 | <source>New Entry</source> |
48 | <translation>Nová položka</translation> | 49 | <translation>Nová položka</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
50 | <message> | 51 | <message> |
51 | <source>Comment</source> | 52 | <source>Comment</source> |
52 | <translation>Komentář</translation> | 53 | <translation>Komentář</translation> |
53 | </message> | 54 | </message> |
54 | <message> | 55 | <message> |
55 | <source>Field 6</source> | 56 | <source>Field 6</source> |
56 | <translation>Pole 6</translation> | 57 | <translation>Pole 6</translation> |
57 | </message> | 58 | </message> |
58 | <message> | 59 | <message> |
59 | <source>Field 5</source> | 60 | <source>Field 5</source> |
60 | <translation>Pole 5</translation> | 61 | <translation>Pole 5</translation> |
61 | </message> | 62 | </message> |
62 | <message> | 63 | <message> |
63 | <source>Password</source> | 64 | <source>Password</source> |
64 | <translation>Heslo</translation> | 65 | <translation>Heslo</translation> |
65 | </message> | 66 | </message> |
66 | <message> | 67 | <message> |
67 | <source>Username</source> | 68 | <source>Username</source> |
68 | <translation>Uživatelské jméno</translation> | 69 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
69 | </message> | 70 | </message> |
70 | <message> | 71 | <message> |
71 | <source>Name</source> | 72 | <source>Name</source> |
72 | <translation>Název</translation> | 73 | <translation>Název</translation> |
73 | </message> | 74 | </message> |
74 | </context> | 75 | </context> |
75 | <context> | 76 | <context> |
76 | <name>PasswordForm</name> | 77 | <name>PasswordForm</name> |
77 | <message> | 78 | <message> |
78 | <source>ZSafe</source> | 79 | <source>ZSafe</source> |
79 | <translation>ZSafe</translation> | 80 | <translation>ZSafe</translation> |
80 | </message> | 81 | </message> |
81 | <message> | 82 | <message> |
82 | <source>Password</source> | 83 | <source>Password</source> |
83 | <translation>Heslo</translation> | 84 | <translation>Heslo</translation> |
84 | </message> | 85 | </message> |
85 | </context> | 86 | </context> |
86 | <context> | 87 | <context> |
87 | <name>ScQtFileDlg</name> | 88 | <name>ScQtFileDlg</name> |
88 | <message> | 89 | <message> |
89 | <source>FileDlg</source> | 90 | <source>FileDlg</source> |
90 | <translation>Soubor</translation> | 91 | <translation>Soubor</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
92 | <message> | 93 | <message> |
93 | <source>file type filter</source> | 94 | <source>file type filter</source> |
94 | <translation>Filtr typu souborů</translation> | 95 | <translation>Filtr typu souborů</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 98 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
98 | 99 | ||
99 | edit or select the filter</source> | 100 | edit or select the filter</source> |
100 | <translation>Rámeček filtru typu souborů | 101 | <translation>Rámeček filtru typu souborů |
101 | 102 | ||
102 | upravit nebo vybrat filtr</translation> | 103 | upravit nebo vybrat filtr</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
104 | <message> | 105 | <message> |
105 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 106 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
106 | <translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation> | 107 | <translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
108 | <message> | 109 | <message> |
109 | <source>OKButton</source> | 110 | <source>OKButton</source> |
110 | <translation>Tlačítko OK</translation> | 111 | <translation>Tlačítko OK</translation> |
111 | </message> | 112 | </message> |
112 | <message> | 113 | <message> |
113 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 114 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
114 | <translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation> | 115 | <translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation> |
115 | </message> | 116 | </message> |
116 | <message> | 117 | <message> |
117 | <source>CancelButton</source> | 118 | <source>CancelButton</source> |
118 | <translation>Tlačítko Storno</translation> | 119 | <translation>Tlačítko Storno</translation> |
119 | </message> | 120 | </message> |
120 | <message> | 121 | <message> |
121 | <source>shows the selected filename</source> | 122 | <source>shows the selected filename</source> |
122 | <translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation> | 123 | <translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation> |
123 | </message> | 124 | </message> |
124 | <message> | 125 | <message> |
125 | <source>Filename LineEdit | 126 | <source>Filename LineEdit |
126 | 127 | ||
127 | shows the selected file | 128 | shows the selected file |
128 | and allows the direct filename | 129 | and allows the direct filename |
129 | edit</source> | 130 | edit</source> |
130 | <translation>Řádka s názvem souboru | 131 | <translation>Řádka s názvem souboru |
131 | 132 | ||
132 | zobrazí vybraný soubor | 133 | zobrazí vybraný soubor |
133 | a umožní přímou úpravu názvu | 134 | a umožní přímou úpravu názvu |
134 | souboru</translation> | 135 | souboru</translation> |
135 | </message> | 136 | </message> |
136 | <message> | 137 | <message> |
137 | <source>ComboBox Directory | 138 | <source>ComboBox Directory |
138 | edit or select the directories name</source> | 139 | edit or select the directories name</source> |
139 | <translation>Rámeček adresář | 140 | <translation>Rámeček adresář |
140 | úprava, nebo výběr názvu adresáře</translation> | 141 | úprava, nebo výběr názvu adresáře</translation> |
141 | </message> | 142 | </message> |
142 | <message> | 143 | <message> |
143 | <source>Name</source> | 144 | <source>Name</source> |
144 | <translation>Jméno</translation> | 145 | <translation>Jméno</translation> |
145 | </message> | 146 | </message> |
146 | <message> | 147 | <message> |
147 | <source>size</source> | 148 | <source>size</source> |
148 | <translation>velikost</translation> | 149 | <translation>velikost</translation> |
149 | </message> | 150 | </message> |
150 | <message> | 151 | <message> |
151 | <source>type</source> | 152 | <source>type</source> |
152 | <translation>typ</translation> | 153 | <translation>typ</translation> |
153 | </message> | 154 | </message> |
154 | <message> | 155 | <message> |
155 | <source>directory listview</source> | 156 | <source>directory listview</source> |
156 | <translation>seznam adresářů</translation> | 157 | <translation>seznam adresářů</translation> |
157 | </message> | 158 | </message> |
158 | <message> | 159 | <message> |
159 | <source>Directory ListView | 160 | <source>Directory ListView |
160 | 161 | ||
161 | shows the list of dirs and files</source> | 162 | shows the list of dirs and files</source> |
162 | <translation>Seznam Adresářů | 163 | <translation>Seznam Adresářů |
163 | 164 | ||
164 | zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> | 165 | zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> |
165 | </message> | 166 | </message> |
166 | <message> | 167 | <message> |
167 | <source></source> | 168 | <source></source> |
168 | <translation></translation> | 169 | <translation> </translation> |
169 | </message> | 170 | </message> |
170 | </context> | 171 | </context> |
171 | <context> | 172 | <context> |
172 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 173 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
173 | <message> | 174 | <message> |
174 | <source>dir</source> | 175 | <source>dir</source> |
175 | <translation>adresář</translation> | 176 | <translation>adresář</translation> |
176 | </message> | 177 | </message> |
177 | <message> | 178 | <message> |
178 | <source>file</source> | 179 | <source>file</source> |
179 | <translation>soubor</translation> | 180 | <translation>soubor</translation> |
180 | </message> | 181 | </message> |
181 | <message> | 182 | <message> |
182 | <source>link</source> | 183 | <source>link</source> |
183 | <translation>link</translation> | 184 | <translation>link</translation> |
184 | </message> | 185 | </message> |
185 | </context> | 186 | </context> |
186 | <context> | 187 | <context> |
187 | <name>SearchDialog</name> | 188 | <name>SearchDialog</name> |
188 | <message> | 189 | <message> |
189 | <source>Search</source> | 190 | <source>Search</source> |
190 | <translation>Hledat</translation> | 191 | <translation>Hledat</translation> |
191 | </message> | 192 | </message> |
192 | <message> | 193 | <message> |
193 | <source>Username</source> | 194 | <source>Username</source> |
194 | <translation>Uživatelské jméno</translation> | 195 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
197 | <source>Name</source> | 198 | <source>Name</source> |
198 | <translation>Název</translation> | 199 | <translation>Název</translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source>Comment</source> | 202 | <source>Comment</source> |
202 | <translation>Komentář</translation> | 203 | <translation>Komentář</translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | </context> | 205 | </context> |
205 | <context> | 206 | <context> |
206 | <name>Wait</name> | 207 | <name>Wait</name> |
207 | <message> | 208 | <message> |
208 | <source>Please Wait...</source> | 209 | <source>Please Wait...</source> |
209 | <translation>Prosím čekejte...</translation> | 210 | <translation>Prosím čekejte...</translation> |
210 | </message> | 211 | </message> |
211 | </context> | 212 | </context> |
212 | <context> | 213 | <context> |
213 | <name>ZSafe</name> | 214 | <name>ZSafe</name> |
214 | <message> | 215 | <message> |
215 | <source>ZSafe</source> | 216 | <source>ZSafe</source> |
216 | <translation>ZSafe</translation> | 217 | <translation>ZSafe</translation> |
217 | </message> | 218 | </message> |
218 | <message> | 219 | <message> |
219 | <source>&New document</source> | 220 | <source>&Delete</source> |
220 | <translation type="obsolete">&Nový dokument</translation> | 221 | <translation>&Smazat</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
222 | <message> | 223 | <message> |
223 | <source>&Open document</source> | 224 | <source>Name</source> |
224 | <translation type="obsolete">&Otevřt dokument</translation> | 225 | <translation>Nzev</translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
226 | <message> | 227 | <message> |
227 | <source>&Save document as ..</source> | 228 | <source>Field 2</source> |
228 | <translation type="obsolete">&Uložit dokument jako..</translation> | 229 | <translation>Pole 2</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
230 | <message> | 231 | <message> |
231 | <source>&Save document</source> | 232 | <source>Field 3</source> |
232 | <translation type="obsolete">&Uložit dokument</translation> | 233 | <translation>Pole 3</translation> |
233 | </message> | 234 | </message> |
234 | <message> | 235 | <message> |
235 | <source>S&ave document with new Password</source> | 236 | <source>Comment</source> |
236 | <translation type="obsolete">U&ložit dokument s novm heslem</translation> | 237 | <translation>Komentř</translation> |
237 | </message> | 238 | </message> |
238 | <message> | 239 | <message> |
239 | <source>&Export text file</source> | 240 | <source>Field 4</source> |
240 | <translation type="obsolete">&Export do textového souboru</translation> | 241 | <translation>Pole 4</translation> |
241 | </message> | 242 | </message> |
242 | <message> | 243 | <message> |
243 | <source>&Import text file</source> | 244 | <source>Field 5</source> |
244 | <translation type="obsolete">&Import z textového souboru</translation> | 245 | <translation>Pole 5</translation> |
245 | </message> | 246 | </message> |
246 | <message> | 247 | <message> |
247 | <source>&Remove text file</source> | 248 | <source></source> |
248 | <translation type="obsolete">&Odstranit textový soubor</translation> | 249 | <translation> </translation> |
249 | </message> | 250 | </message> |
250 | <message> | 251 | <message> |
251 | <source>&Open entries expanded</source> | 252 | <source>Do you want to delete?</source> |
252 | <translation type="obsolete">&Otevřít položky rozvinuté</translation> | 253 | <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> |
253 | </message> | 254 | </message> |
254 | <message> | 255 | <message> |
255 | <source>E&xit</source> | 256 | <source>D&on't Delete</source> |
256 | <translation type="obsolete">K&onec</translation> | 257 | <translation>N&emazat</translation> |
257 | </message> | 258 | </message> |
258 | <message> | 259 | <message> |
259 | <source>&File</source> | 260 | <source>Username</source> |
260 | <translation type="obsolete">&Soubor</translation> | 261 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
261 | </message> | 262 | </message> |
262 | <message> | 263 | <message> |
263 | <source>&New</source> | 264 | <source>Password</source> |
264 | <translation type="obsolete">&Nový</translation> | 265 | <translation>Heslo</translation> |
265 | </message> | 266 | </message> |
266 | <message> | 267 | <message> |
267 | <source>&Edit</source> | 268 | <source>Entry name must be different |
268 | <translation type="obsolete">&Upravit</translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>&Delete</source> | ||
272 | <translation>&Smazat</translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | <message> | ||
275 | <source>&Category</source> | ||
276 | <translation type="obsolete">&Kategorie</translation> | ||
277 | </message> | ||
278 | <message> | ||
279 | <source>&Cut</source> | ||
280 | <translation type="obsolete">&Vyjmout</translation> | ||
281 | </message> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>C&opy</source> | ||
284 | <translation type="obsolete">K&opírovat</translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>&Paste</source> | ||
288 | <translation type="obsolete">&Vložit</translation> | ||
289 | </message> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>&Search</source> | ||
292 | <translation type="obsolete">&Hledat</translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>&Entry</source> | ||
296 | <translation type="obsolete">&Položka</translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source>&About</source> | ||
300 | <translation type="obsolete">&O aplikaci</translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>&Help</source> | ||
304 | <translation type="obsolete">&Nápověda</translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>New entry</source> | ||
308 | <translation type="obsolete">Nová položka</translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>Edit category or entry</source> | ||
312 | <translation type="obsolete">Upravit kategorii, nebo položku</translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>Delete category or entry</source> | ||
316 | <translation type="obsolete">Smazat kategorii, nebo položku</translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source>Find entry</source> | ||
320 | <translation type="obsolete">Hledat položku</translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>Name</source> | ||
324 | <translation>Název</translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>Field 2</source> | ||
328 | <translation>Pole 2</translation> | ||
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>Field 3</source> | ||
332 | <translation>Pole 3</translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>Comment</source> | ||
336 | <translation>Komentář</translation> | ||
337 | </message> | ||
338 | <message> | ||
339 | <source>Field 4</source> | ||
340 | <translation>Pole 4</translation> | ||
341 | </message> | ||
342 | <message> | ||
343 | <source>Field 5</source> | ||
344 | <translation>Pole 5</translation> | ||
345 | </message> | ||
346 | <message> | ||
347 | <source></source> | ||
348 | <translation></translation> | ||
349 | </message> | ||
350 | <message> | ||
351 | <source>Do you want to delete?</source> | ||
352 | <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> | ||
353 | </message> | ||
354 | <message> | ||
355 | <source>D&on't Delete</source> | ||
356 | <translation>N&emazat</translation> | ||
357 | </message> | ||
358 | <message> | ||
359 | <source>Username</source> | ||
360 | <translation>Uživatelské jméno</translation> | ||
361 | </message> | ||
362 | <message> | ||
363 | <source>Password</source> | ||
364 | <translation>Heslo</translation> | ||
365 | </message> | ||
366 | <message> | ||
367 | <source>Entry name must be different | ||
368 | from the category name.</source> | 269 | from the category name.</source> |
369 | <translation>Název položky musí být jiný | 270 | <translation>Název položky musí být jiný |
370 | než název kategorie.</translation> | 271 | než název kategorie.</translation> |
371 | </message> | 272 | </message> |
372 | <message> | 273 | <message> |
373 | <source>Search</source> | 274 | <source>Search</source> |
374 | <translation>Hledat</translation> | 275 | <translation>Hledat</translation> |
375 | </message> | 276 | </message> |
376 | <message> | 277 | <message> |
377 | <source>Entry not found</source> | 278 | <source>Entry not found</source> |
378 | <translation>Položka nenalezena</translation> | 279 | <translation>Položka nenalezena</translation> |
379 | </message> | 280 | </message> |
380 | <message> | 281 | <message> |
381 | <source>&OK</source> | 282 | <source>&OK</source> |
382 | <translation>&OK</translation> | 283 | <translation>&OK</translation> |
383 | </message> | 284 | </message> |
384 | <message> | 285 | <message> |
385 | <source>All</source> | 286 | <source>All</source> |
386 | <translation>Všechno</translation> | 287 | <translation>Všechno</translation> |
387 | </message> | 288 | </message> |
388 | <message> | 289 | <message> |
389 | <source>Text</source> | 290 | <source>Text</source> |
390 | <translation>Text</translation> | 291 | <translation>Text</translation> |
391 | </message> | 292 | </message> |
392 | <message> | 293 | <message> |
393 | <source>Remove text file</source> | 294 | <source>Remove text file</source> |
394 | <translation>Odstranit textový soubor</translation> | 295 | <translation>Odstranit textový soubor</translation> |
395 | </message> | 296 | </message> |
396 | <message> | 297 | <message> |
397 | <source>Could not remove text file.</source> | 298 | <source>Could not remove text file.</source> |
398 | <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation> | 299 | <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation> |
399 | </message> | 300 | </message> |
400 | <message> | 301 | <message> |
401 | <source>No document defined. | 302 | <source>No document defined. |
402 | You have to create a new document</source> | 303 | You have to create a new document</source> |
403 | <translation>Dokument nebyl definován. | 304 | <translation>Dokument nebyl definován. |
404 | Vytvořte nový dokument</translation> | 305 | Vytvořte nový dokument</translation> |
405 | </message> | 306 | </message> |
406 | <message> | 307 | <message> |
407 | <source>Export text file</source> | 308 | <source>Export text file</source> |
408 | <translation>Export do textového souboru</translation> | 309 | <translation>Export do textového souboru</translation> |
409 | </message> | 310 | </message> |
410 | <message> | 311 | <message> |
411 | <source>Import text file</source> | 312 | <source>Import text file</source> |
412 | <translation>Import z textového souboru</translation> | 313 | <translation>Import z textového souboru</translation> |
413 | </message> | 314 | </message> |
414 | <message> | 315 | <message> |
415 | <source>Could not export to text file.</source> | 316 | <source>Could not export to text file.</source> |
416 | <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation> | 317 | <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation> |
417 | </message> | 318 | </message> |
418 | <message> | 319 | <message> |
419 | <source>Could not import text file.</source> | 320 | <source>Could not import text file.</source> |
420 | <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation> | 321 | <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation> |
421 | </message> | 322 | </message> |
422 | <message> | 323 | <message> |
423 | <source>Enter Password</source> | 324 | <source>Enter Password</source> |
424 | <translation>Zadejte heslo</translation> | 325 | <translation>Zadejte heslo</translation> |
425 | </message> | 326 | </message> |
426 | <message> | 327 | <message> |
427 | <source>Wrong password. | 328 | <source>Wrong password. |
428 | 329 | ||
429 | ZSafe will now exit.</source> | 330 | ZSafe will now exit.</source> |
430 | <translation>Špatné heslo. | 331 | <translation>Špatné heslo. |
431 | 332 | ||
432 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | 333 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> |
433 | </message> | 334 | </message> |
434 | <message> | 335 | <message> |
435 | <source>Wrong password. | 336 | <source>Wrong password. |
436 | Enter again?</source> | 337 | Enter again?</source> |
437 | <translation>Špatné heslo. | 338 | <translation>Špatné heslo. |
438 | Zkusit znovu?</translation> | 339 | Zkusit znovu?</translation> |
439 | </message> | 340 | </message> |
440 | <message> | 341 | <message> |
441 | <source>&Yes</source> | 342 | <source>&Yes</source> |
442 | <translation>&Ano</translation> | 343 | <translation>&Ano</translation> |
443 | </message> | 344 | </message> |
444 | <message> | 345 | <message> |
445 | <source>&No.</source> | 346 | <source>&No.</source> |
446 | <translation>&Ne.</translation> | 347 | <translation>&Ne.</translation> |
447 | </message> | 348 | </message> |
448 | <message> | 349 | <message> |
449 | <source>Empty document or | 350 | <source>Empty document or |
450 | wrong password. | 351 | wrong password. |
451 | Continue?</source> | 352 | Continue?</source> |
452 | <translation>Prázdný dokument, | 353 | <translation>Prázdný dokument, |
453 | nebo špatné heslo. | 354 | nebo špatné heslo. |
454 | Pokračovat?</translation> | 355 | Pokračovat?</translation> |
455 | </message> | 356 | </message> |
456 | <message> | 357 | <message> |
457 | <source>&No</source> | 358 | <source>&No</source> |
458 | <translation>&Ne</translation> | 359 | <translation>&Ne</translation> |
459 | </message> | 360 | </message> |
460 | <message> | 361 | <message> |
461 | <source>&Yes.</source> | 362 | <source>&Yes.</source> |
462 | <translation>&Ano.</translation> | 363 | <translation>&Ano.</translation> |
463 | </message> | 364 | </message> |
464 | <message> | 365 | <message> |
465 | <source>Password is empty. | 366 | <source>Password is empty. |
466 | Please enter again.</source> | 367 | Please enter again.</source> |
467 | <translation>Heslo je prázdné. | 368 | <translation>Heslo je prázdné. |
468 | Zadejte ho znovu.</translation> | 369 | Zadejte ho znovu.</translation> |
469 | </message> | 370 | </message> |
470 | <message> | 371 | <message> |
471 | <source>Reenter Password</source> | 372 | <source>Reenter Password</source> |
472 | <translation>Opakujte heslo</translation> | 373 | <translation>Opakujte heslo</translation> |
473 | </message> | 374 | </message> |
474 | <message> | 375 | <message> |
475 | <source>Passwords must be identical. | 376 | <source>Passwords must be identical. |
476 | Please enter again.</source> | 377 | Please enter again.</source> |
477 | <translation>Hesla musí být identická. | 378 | <translation>Hesla musí být identická. |
478 | Zadejte ho znovu.</translation> | 379 | Zadejte ho znovu.</translation> |
479 | </message> | 380 | </message> |
480 | <message> | 381 | <message> |
481 | <source>Do you want to save </source> | 382 | <source>Do you want to save </source> |
482 | <translation>Chcete uložit změny</translation> | 383 | <translation>Chcete uložit změny</translation> |
483 | </message> | 384 | </message> |
484 | <message> | 385 | <message> |
485 | <source> | 386 | <source> |
486 | before continuing?</source> | 387 | before continuing?</source> |
487 | <translation> | 388 | <translation> |
488 | před pokračováním?</translation> | 389 | před pokračováním?</translation> |
489 | </message> | 390 | </message> |
490 | <message> | 391 | <message> |
491 | <source>&Save</source> | 392 | <source>&Save</source> |
492 | <translation>&Uložit</translation> | 393 | <translation>&Uložit</translation> |
493 | </message> | 394 | </message> |
494 | <message> | 395 | <message> |
495 | <source>&Don't Save</source> | 396 | <source>&Don't Save</source> |
496 | <translation>&Neukládat</translation> | 397 | <translation>&Neukládat</translation> |
497 | </message> | 398 | </message> |
498 | <message> | 399 | <message> |
499 | <source>Password file saved.</source> | 400 | <source>Password file saved.</source> |
500 | <translation>Soubor s hesly uložen.</translation> | 401 | <translation>Soubor s hesly uložen.</translation> |
501 | </message> | 402 | </message> |
502 | <message> | 403 | <message> |
503 | <source>Do you want to save | 404 | <source>Do you want to save |
504 | before exiting?</source> | 405 | before exiting?</source> |
505 | <translation>Chcete uložit změny | 406 | <translation>Chcete uložit změny |
506 | před ukončením?</translation> | 407 | před ukončením?</translation> |
507 | </message> | 408 | </message> |
508 | <message> | 409 | <message> |
509 | <source>S&ave with | 410 | <source>S&ave with |
510 | new | 411 | new |
511 | password</source> | 412 | password</source> |
512 | <translation>U&ložit s | 413 | <translation>U&ložit s |
513 | novým | 414 | novým |
514 | heslem</translation> | 415 | heslem</translation> |
515 | </message> | 416 | </message> |
516 | <message> | 417 | <message> |
517 | <source>Category</source> | 418 | <source>Category</source> |
518 | <translation>Kategorie</translation> | 419 | <translation>Kategorie</translation> |
519 | </message> | 420 | </message> |
520 | <message> | 421 | <message> |
521 | <source>Wait dialog</source> | 422 | <source>Wait dialog</source> |
522 | <translation>Čekejte</translation> | 423 | <translation>Čekejte</translation> |
523 | </message> | 424 | </message> |
524 | <message> | 425 | <message> |
525 | <source>Gathering icons...</source> | 426 | <source>Gathering icons...</source> |
526 | <translation>Shromažďování ikon...</translation> | 427 | <translation>Shromažďování ikon...</translation> |
527 | </message> | 428 | </message> |
528 | <message> | 429 | <message> |
529 | <source>Now you have to enter | 430 | <source>Now you have to enter |
530 | a password twice for your | 431 | a password twice for your |
531 | newly created document.</source> | 432 | newly created document.</source> |
532 | <translation>Nyní prosím zadejte | 433 | <translation>Nyní prosím zadejte |
533 | dvakrát heslo k vašemu | 434 | dvakrát heslo k vašemu |
534 | nově vytvořenému dokumentu.</translation> | 435 | nově vytvořenému dokumentu.</translation> |
535 | </message> | 436 | </message> |
536 | <message> | 437 | <message> |
537 | <source>Open ZSafe document</source> | 438 | <source>Open ZSafe document</source> |
538 | <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation> | 439 | <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation> |
539 | </message> | ||
540 | <message> | ||
541 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> | ||
542 | <translation><P>Nelze vytvořit adresář %1</P><P>ZSafe se nyní ukončí.</P></translation> | ||
543 | </message> | 440 | </message> |
544 | <message> | 441 | <message> |
545 | <source>ZSafe: </source> | 442 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> |
546 | <translation>ZSafe: </translation> | 443 | <translation><P>Nelze vytvořit adresář %1</P><P>ZSafe se nyní ukončí.</P></translation> |
547 | </message> | 444 | </message> |
548 | <message> | 445 | <message> |
549 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> | 446 | <source>ZSafe: </source> |
550 | <translation><P>Nebyl definován dokument. Měli byste vytvořit nový</P></translation> | 447 | <translation>ZSafe: </translation> |
551 | </message> | 448 | </message> |
552 | <message> | 449 | <message> |
553 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> | 450 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> |
554 | <translation><P>Musíte nejdříve vytvořit nov dokument. Vytvořit?</P></translation> | 451 | <translation><P>Nebyl definovn dokument. Měli byste vytvořit nový</P></translation> |
555 | </message> | 452 | </message> |
556 | <message> | 453 | <message> |
557 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> | 454 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> |
558 | <translation type="obsolete"><html><body><div align=center><b>Zaurus správce hesel<br>ZSafe verze 2.1.2<br></b>vytvořil Carsten | 455 | <translation><P>Musíte nejdříve vytvořit nový dokument. Vytvořit?</P></translation> |
559 | Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Přeložil Robert | ||
560 | Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></translation> | ||
561 | </message> | 456 | </message> |
562 | <message> | 457 | <message> |
563 | <source>Copy to Clipboard</source> | 458 | <source>Copy to Clipboard</source> |
564 | <translation>Kopírovat do schránky</translation> | 459 | <translation>Kopírovat do schránky</translation> |
565 | </message> | 460 | </message> |
566 | <message> | 461 | <message> |
567 | <source>Edit</source> | 462 | <source>Edit</source> |
568 | <translation>Upravit</translation> | 463 | <translation>Upravit</translation> |
569 | </message> | 464 | </message> |
570 | <message> | 465 | <message> |
571 | <source>Show Info</source> | 466 | <source>Show Info</source> |
572 | <translation>Zobrazit Info</translation> | 467 | <translation>Zobrazit Info</translation> |
573 | </message> | 468 | </message> |
574 | <message> | 469 | <message> |
575 | <source>Cancel</source> | 470 | <source>Cancel</source> |
576 | <translation>Storno</translation> | 471 | <translation>Storno</translation> |
577 | </message> | 472 | </message> |
578 | <message> | 473 | <message> |
579 | <source>New document</source> | 474 | <source>New document</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation>Nový dokument</translation> |
581 | </message> | 476 | </message> |
582 | <message> | 477 | <message> |
583 | <source>Open document</source> | 478 | <source>Open document</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 479 | <translation>Otevřít dokument</translation> |
585 | </message> | 480 | </message> |
586 | <message> | 481 | <message> |
587 | <source>Save document as</source> | 482 | <source>Save document as</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 483 | <translation>Uložit dokument jako</translation> |
589 | </message> | 484 | </message> |
590 | <message> | 485 | <message> |
591 | <source>Save document</source> | 486 | <source>Save document</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 487 | <translation>Uložit dokument</translation> |
593 | </message> | 488 | </message> |
594 | <message> | 489 | <message> |
595 | <source>Save document with new Password</source> | 490 | <source>Save document with new Password</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation>Uložit dokument s novým heslem</translation> |
597 | </message> | 492 | </message> |
598 | <message> | 493 | <message> |
599 | <source>Open entries expanded</source> | 494 | <source>Open entries expanded</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 495 | <translation>Otevřít položky expandované</translation> |
601 | </message> | 496 | </message> |
602 | <message> | 497 | <message> |
603 | <source>File</source> | 498 | <source>File</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 499 | <translation>Soubor</translation> |
605 | </message> | 500 | </message> |
606 | <message> | 501 | <message> |
607 | <source>New</source> | 502 | <source>New</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 503 | <translation>Nový</translation> |
609 | </message> | 504 | </message> |
610 | <message> | 505 | <message> |
611 | <source>Delete</source> | 506 | <source>Delete</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation>Smazat</translation> |
613 | </message> | 508 | </message> |
614 | <message> | 509 | <message> |
615 | <source>Cut</source> | 510 | <source>Cut</source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation>Vyjmout</translation> |
617 | </message> | 512 | </message> |
618 | <message> | 513 | <message> |
619 | <source>Copy</source> | 514 | <source>Copy</source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation>Kopírovat</translation> |
621 | </message> | 516 | </message> |
622 | <message> | 517 | <message> |
623 | <source>Paste</source> | 518 | <source>Paste</source> |
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 519 | <translation>Vložit</translation> |
625 | </message> | 520 | </message> |
626 | <message> | 521 | <message> |
627 | <source>Entry</source> | 522 | <source>Entry</source> |
628 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation>Položka</translation> |
629 | </message> | 524 | </message> |
630 | </context> | 525 | </context> |
631 | </TS> | 526 | </TS> |