summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opie-eye.ts33
-rw-r--r--i18n/cz/opie-eye_slave.ts175
-rw-r--r--i18n/cz/opiemail.ts117
-rw-r--r--i18n/cz/osearch.ts6
-rw-r--r--i18n/cz/qpe.ts221
-rw-r--r--i18n/cz/security.ts374
6 files changed, 341 insertions, 585 deletions
diff --git a/i18n/cz/opie-eye.ts b/i18n/cz/opie-eye.ts
index d7da0ae..afd9731 100644
--- a/i18n/cz/opie-eye.ts
+++ b/i18n/cz/opie-eye.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
<source>View as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit jako</translation>
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>Beam Current Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odeslat aktuální položku</translation>
</message>
@@ -13,3 +14,3 @@
<source>Delete Current Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat aktální položku</translation>
</message>
@@ -17,3 +18,3 @@
<source>View Current Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit aktuální položku</translation>
</message>
@@ -21,3 +22,3 @@
<source>Show Image Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation>
</message>
@@ -25,3 +26,3 @@
<source>Delete Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat obrázek</translation>
</message>
@@ -29,3 +30,3 @@
<source>the Image %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obrázek %1</translation>
</message>
@@ -33,3 +34,3 @@
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obrázek</translation>
</message>
@@ -40,3 +41,3 @@
<source>Phunk View - Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurace - Phunk View</translation>
</message>
@@ -44,3 +45,3 @@
<source>Browser Keyboard Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projít akce klávesnice</translation>
</message>
@@ -48,3 +49,3 @@
<source>Keyboard Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurace klávesnice</translation>
</message>
@@ -56,3 +57,3 @@
<comment>Name of the dir</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - O View</translation>
</message>
@@ -60,3 +61,3 @@
<source>Opie Eye Caramba</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie Eye Caramba</translation>
</message>
@@ -64,3 +65,3 @@
<source>Show all files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit všechny soubory</translation>
</message>
@@ -68,3 +69,3 @@
<source>DirView</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresáře</translation>
</message>
diff --git a/i18n/cz/opie-eye_slave.ts b/i18n/cz/opie-eye_slave.ts
index 83c1aef..5ba7fe4 100644
--- a/i18n/cz/opie-eye_slave.ts
+++ b/i18n/cz/opie-eye_slave.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nadpis</translation>
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>Author</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autor</translation>
</message>
@@ -13,3 +14,3 @@
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Popis</translation>
</message>
@@ -17,3 +18,3 @@
<source>Copyright</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autorská práva</translation>
</message>
@@ -21,3 +22,3 @@
<source>Creation Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čas vytvoření</translation>
</message>
@@ -25,3 +26,3 @@
<source>Software</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Software</translation>
</message>
@@ -29,3 +30,3 @@
<source>Disclaimer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzdání se práv</translation>
</message>
@@ -33,3 +34,3 @@
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varování</translation>
</message>
@@ -37,3 +38,3 @@
<source>Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zdroj</translation>
</message>
@@ -41,3 +42,3 @@
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komentář</translation>
</message>
@@ -45,3 +46,3 @@
<source>Grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstíny šedi</translation>
</message>
@@ -49,3 +50,3 @@
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neznámý</translation>
</message>
@@ -53,3 +54,3 @@
<source>RGB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RGB</translation>
</message>
@@ -57,3 +58,3 @@
<source>Palette</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paleta</translation>
</message>
@@ -61,3 +62,3 @@
<source>Grayscale/Alpha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstíny šedi/Průhlednost</translation>
</message>
@@ -65,3 +66,3 @@
<source>RGB/Alpha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RGB/Průhlednost</translation>
</message>
@@ -69,3 +70,3 @@
<source>Deflate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deflate</translation>
</message>
@@ -73,3 +74,3 @@
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Žádná</translation>
</message>
@@ -77,3 +78,3 @@
<source>Adam7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adam7</translation>
</message>
@@ -84,3 +85,3 @@
<source>Not a GIF file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Není to soubor GIF</translation>
</message>
@@ -89,3 +90,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozměry: %1x%2</translation>
</message>
@@ -94,3 +95,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hloubka: %1 bitů</translation>
</message>
@@ -99,3 +100,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Řazení: %1</translation>
</message>
@@ -104,3 +105,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost globální tabulky barev: %1 barev</translation>
</message>
@@ -109,3 +110,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Index barvy pozadí: %1</translation>
</message>
@@ -114,3 +115,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poměr stran bodu: %1 (Poměr stran %2)</translation>
</message>
@@ -119,3 +120,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komentář: %1</translation>
</message>
@@ -124,3 +125,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hloubka: %1</translation>
</message>
@@ -129,3 +130,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Režim barev: %1</translation>
</message>
@@ -133,3 +134,3 @@
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neznámý</translation>
</message>
@@ -138,3 +139,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komprese: %1</translation>
</message>
@@ -143,3 +144,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prokládaný režim: %1</translation>
</message>
@@ -148,3 +149,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Režim barev: Barevný</translation>
</message>
@@ -153,3 +154,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Režim barev: Černobílý</translation>
</message>
@@ -157,3 +158,3 @@
<source>Basic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Základní</translation>
</message>
@@ -161,3 +162,3 @@
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normální</translation>
</message>
@@ -165,3 +166,3 @@
<source>Fine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jemný</translation>
</message>
@@ -170,3 +171,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kvalita: %1</translation>
</message>
@@ -174,3 +175,3 @@
<source>Daylight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Denní světlo</translation>
</message>
@@ -178,3 +179,3 @@
<source>Fluorescent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zářivka</translation>
</message>
@@ -182,3 +183,3 @@
<source>Tungsten</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Žárovka</translation>
</message>
@@ -186,3 +187,3 @@
<source>Standard light A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardní světlo A</translation>
</message>
@@ -190,3 +191,3 @@
<source>Standard light B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardní světlo B</translation>
</message>
@@ -194,3 +195,3 @@
<source>Standard light C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardní světlo C</translation>
</message>
@@ -198,3 +199,3 @@
<source>D55</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D55</translation>
</message>
@@ -202,3 +203,3 @@
<source>D65</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D65</translation>
</message>
@@ -206,3 +207,3 @@
<source>D75</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D75</translation>
</message>
@@ -210,3 +211,3 @@
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jiné</translation>
</message>
@@ -215,3 +216,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balance bílé: %1</translation>
</message>
@@ -219,3 +220,3 @@
<source>Average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Průměr</translation>
</message>
@@ -223,3 +224,3 @@
<source>Center weighted average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Středově vážený průměr</translation>
</message>
@@ -227,3 +228,3 @@
<source>Spot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bodové</translation>
</message>
@@ -231,3 +232,3 @@
<source>MultiSpot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vícebodové</translation>
</message>
@@ -235,3 +236,3 @@
<source>Pattern</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzorec</translation>
</message>
@@ -239,3 +240,3 @@
<source>Partial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Částečný</translation>
</message>
@@ -244,3 +245,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Režim měření: %1</translation>
</message>
@@ -248,3 +249,3 @@
<source>Not defined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nedefinován</translation>
</message>
@@ -252,3 +253,3 @@
<source>Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Manuální</translation>
</message>
@@ -256,3 +257,3 @@
<source>Normal progam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normální program</translation>
</message>
@@ -260,3 +261,3 @@
<source>Aperture priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Priorita clony</translation>
</message>
@@ -264,3 +265,3 @@
<source>Shutter priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Priorita času</translation>
</message>
@@ -269,3 +270,4 @@
(biased toward fast shutter speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kreativní program
+(používá větší rychlost závěrky)</translation>
</message>
@@ -274,3 +276,4 @@
(biased toward fast shutter speed)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Akční program
+(používá větší rychlost závěrky)</translation>
</message>
@@ -279,3 +282,4 @@
(for closeup photos with the background out of focus)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Režim portrét
+(Pro blízké snímky s rozostřeným pozadím)</translation>
</message>
@@ -284,3 +288,4 @@
(for landscape photos with the background in focus)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Režim krajina
+(pro snímky krajiny se zaostřeným pozadím)</translation>
</message>
@@ -289,3 +294,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Expoziční program: %1</translation>
</message>
@@ -294,8 +299,8 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum/Čas: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;Comment: %1
+ <source>&lt;qt>Comment: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt>Komentář: %1</translation>
</message>
@@ -304,3 +309,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výrobce: %1</translation>
</message>
@@ -309,3 +314,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Model: %1</translation>
</message>
@@ -314,3 +319,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Orientace: %1</translation>
</message>
@@ -319,3 +324,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použitý blesk</translation>
</message>
@@ -324,3 +329,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ohnisková vzdálenost: %1</translation>
</message>
@@ -329,3 +334,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ekvivalent 35mm: %1</translation>
</message>
@@ -333,3 +338,3 @@
<source>CCD width: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šířka CCD: %1</translation>
</message>
@@ -338,3 +343,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doba expozice: %1</translation>
</message>
@@ -343,3 +348,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clona: %1</translation>
</message>
@@ -348,3 +353,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzdálenost: %1</translation>
</message>
@@ -352,3 +357,3 @@
<source>Infinite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nekonečno</translation>
</message>
@@ -357,3 +362,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ekvivalent ISO: %1</translation>
</message>
@@ -361,7 +366,7 @@
<source>EXIF comment: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EXIF komentář: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;/qt></translation>
</message>
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts
index 3c64992..35c4b5a 100644
--- a/i18n/cz/opiemail.ts
+++ b/i18n/cz/opiemail.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
@@ -8,4 +9,4 @@
<message>
- <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;Chyba během vytváření&lt;br&gt;nové složky - přerušení.&lt;/center&gt;</translation>
+ <source>&lt;center>Error while creating&lt;br>new folder - breaking.&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;center>Chyba během vytváření&lt;br>nové složky - přerušení.&lt;/center></translation>
</message>
@@ -23,4 +24,4 @@
<message>
- <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Vyberte alespoň jednu položku adresáře.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>You have to select at least one address entry.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Vyberte alespoň jednu položku adresáře.&lt;/p></translation>
</message>
@@ -61,4 +62,4 @@
<message>
- <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Please create an SMTP account first.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.&lt;/p></translation>
</message>
@@ -73,4 +74,4 @@
<message>
- <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Prosím vyberte soubor.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Please select a File.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Prosím vyberte soubor.&lt;/p></translation>
</message>
@@ -78,3 +79,3 @@
<source>Sending mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odesílám zprávu</translation>
</message>
@@ -82,3 +83,3 @@
<source>No Receiver spezified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nebyl specifikován příjemce</translation>
</message>
@@ -86,3 +87,3 @@
<source>Store message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit zprávu</translation>
</message>
@@ -90,3 +91,3 @@
<source>Store message into drafts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit zprávu do konceptů?</translation>
</message>
@@ -94,3 +95,3 @@
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished">Ano</translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
@@ -98,7 +99,7 @@
<source>No</source>
- <translation type="unfinished">Ne</translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;center>Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;center>Přílohy nebudou uloženy do složky&quot;Koncepty&quot;&lt;/center></translation>
</message>
@@ -183,4 +184,4 @@
<message>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat vybraný účet?&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Opravdu chcete smazat vybraný účet?&lt;/p></translation>
</message>
@@ -199,4 +200,4 @@
<message>
- <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Prosím vyberte účet.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Please select an account.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Prosím vyberte účet.&lt;/p></translation>
</message>
@@ -249,6 +250,2 @@
<message>
- <source>Use SSL</source>
- <translation type="obsolete">Používat SSL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Password</source>
@@ -278,3 +275,3 @@
<source>ssh $SERVER exec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ssh $SERVER exec</translation>
</message>
@@ -282,3 +279,3 @@
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished">Použít zabezpečení:</translation>
+ <translation>Použít zabezpečení:</translation>
</message>
@@ -344,3 +341,3 @@
<source>Subscribed newsgroups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přihlášené novinky</translation>
</message>
@@ -351,3 +348,3 @@
<source>newsgroupslist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznam novinek</translation>
</message>
@@ -355,3 +352,3 @@
<source>Newsgroups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novinky</translation>
</message>
@@ -359,3 +356,3 @@
<source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznam skupin ze serveru. Na začátku budou zobrazeny pouze přihlášené skupiny.</translation>
</message>
@@ -363,3 +360,3 @@
<source>Groupfilter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtr skupin:</translation>
</message>
@@ -369,3 +366,5 @@ Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
with that filter will be listet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sem zadejte filtrovací řetězec.
+Potom klikněte na &quot;stáhnout seznam skupin&quot; znovu a zobrazí se vám
+pouze skupiny začínající filtrem.</translation>
</message>
@@ -373,3 +372,3 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>Get newsgroup list from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation>
</message>
@@ -377,3 +376,3 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>Retrieve the list of groups from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přetáhnout seznam skupin ze serveru</translation>
</message>
@@ -420,3 +419,3 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skupiny</translation>
</message>
@@ -424,3 +423,3 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>Newsgroup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skupina novinek</translation>
</message>
@@ -428,3 +427,3 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>Get newsgroup list from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stáhnout seznam skupin ze serveru</translation>
</message>
@@ -461,4 +460,4 @@ with that filter will be listet.</source>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Do you really want to delete this mail? &lt;br>&lt;br></source>
+ <translation>&lt;p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br>&lt;br></translation>
</message>
@@ -481,4 +480,4 @@ with that filter will be listet.</source>
<message>
- <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;Chyba během vytváření&lt;br&gt;nové složky - přerušení.&lt;/center&gt;</translation>
+ <source>&lt;center>Error while creating&lt;br>new folder - breaking.&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;center>Chyba během vytváření&lt;br>nové složky - přerušení.&lt;/center></translation>
</message>
@@ -486,3 +485,3 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>Define a smtp account first</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nejdříve vytvořte smtp účet</translation>
</message>
@@ -490,3 +489,3 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>Read this posting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Číst tuto zprávu</translation>
</message>
@@ -494,3 +493,3 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>Edit this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit tuto zprávu</translation>
</message>
@@ -547,6 +546,2 @@ with that filter will be listet.</source>
<message>
- <source>Use SSL</source>
- <translation type="obsolete">Používat SSL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use Login</source>
@@ -584,3 +579,3 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished">Použít zabezpečení:</translation>
+ <translation>Použít zabezpečení:</translation>
</message>
@@ -588,3 +583,3 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>ssh $SERVER exec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ssh $SERVER exec</translation>
</message>
@@ -703,4 +698,4 @@ with that filter will be listet.</source>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation>
+ <source>&lt;p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
+ <translation>&lt;p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation>
</message>
@@ -711,4 +706,4 @@ with that filter will be listet.</source>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation>
+ <source>&lt;p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
+ <translation>&lt;p>Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation>
</message>
@@ -719,4 +714,4 @@ with that filter will be listet.</source>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ <source>&lt;p>Do you really want to delete this mail? &lt;br>&lt;br></source>
+ <translation>&lt;p>Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br>&lt;br></translation>
</message>
@@ -724,3 +719,3 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>Display image preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit náhled obrázku</translation>
</message>
@@ -774,3 +769,3 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>Select SMTP Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte SMTP účet</translation>
</message>
@@ -784,4 +779,4 @@ with that filter will be listet.</source>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Uložit zprávy do&lt;/b&gt;</translation>
+ <source>&lt;b>Store mail(s) to&lt;/b></source>
+ <translation>&lt;b>Uložit zprávy do&lt;/b></translation>
</message>
diff --git a/i18n/cz/osearch.ts b/i18n/cz/osearch.ts
index 48d934c..e10fd9f 100644
--- a/i18n/cz/osearch.ts
+++ b/i18n/cz/osearch.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
@@ -65,3 +66,4 @@
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+</translation>
</message>
diff --git a/i18n/cz/qpe.ts b/i18n/cz/qpe.ts
index bfab94d..ea60387 100644
--- a/i18n/cz/qpe.ts
+++ b/i18n/cz/qpe.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jazyk</translation>
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>DocTab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložka dokumentů</translation>
</message>
@@ -13,3 +14,3 @@
<source>Time and Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum a čas</translation>
</message>
@@ -17,3 +18,3 @@
<source>Personal Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Osobní informace</translation>
</message>
@@ -24,19 +25,19 @@
<source>Application Problem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikační problém</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>%1 is not responding.&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>%1 neodpovídá.&lt;/p></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>Would you like to force the application to exit?&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Opravdu chcete násilně ukončit aplikaci?&lt;/p></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;qt>&lt;p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>&lt;p>Rychlé nahrávání bylo pro tuto aplikaci vypnuto. Stiskněte a podržte ikonu aplikace pro její znovuzapnutí.&lt;/qt></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;qt>&lt;b>%1&lt;/b> was terminated due to signal code %2&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>&lt;b>%1&lt;/b> byla přerušena z důvodu signálového kódu %2&lt;/qt></translation>
</message>
@@ -44,3 +45,3 @@
<source>Application terminated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikace ukončena</translation>
</message>
@@ -48,7 +49,7 @@
<source>Application not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikace nenalezena</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;qt>Could not locate application &lt;b>%1&lt;/b>&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>Nelze nalézt aplikaci &lt;b>%1&lt;/b>&lt;/qt></translation>
</message>
@@ -56,7 +57,7 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;qt>Could not find the application %1&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>Nelze nalézt aplikaci %1&lt;/qt></translation>
</message>
@@ -64,3 +65,3 @@
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -72,3 +73,4 @@
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pro kalibraci obrazovky stiskněte
+kříže pevně a přesně.</translation>
</message>
@@ -79,3 +81,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Battery Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav baterie</translation>
</message>
@@ -83,3 +85,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Low Battery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slabá baterie</translation>
</message>
@@ -90,7 +92,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>&lt;&lt; Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;&lt; Zpět</translation>
</message>
<message>
- <source>Next &gt;&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Next >></source>
+ <translation>Dále >></translation>
</message>
@@ -98,3 +100,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pro pokračování klikněte kamkoliv na plochu.</translation>
</message>
@@ -102,3 +104,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Please wait, loading %1 settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosím čekejte, nahrávám %1 nastavení.</translation>
</message>
@@ -106,3 +108,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Please wait...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosím čekejte...</translation>
</message>
@@ -110,3 +112,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Finish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hotovo</translation>
</message>
@@ -117,3 +119,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Unicode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unicode</translation>
</message>
@@ -124,3 +126,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spouštěč</translation>
</message>
@@ -128,3 +130,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumenty</translation>
</message>
@@ -132,3 +134,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source> - Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> - Spouštěč</translation>
</message>
@@ -136,7 +138,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>No application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bez aplikace</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>No application is defined for this document.&lt;p>Type is %1.</source>
+ <translation>&lt;p>Pro tento dokument nebyla nastavena žádná aplikace&lt;p>Typ je %1.</translation>
</message>
@@ -144,3 +146,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -148,3 +150,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>View as text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit jako text</translation>
</message>
@@ -154,8 +156,8 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;b>Finding Documents...&lt;/b></source>
+ <translation>&lt;b>Hledám Dokumenty...&lt;/b></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;b>The Documents Tab&lt;p>has been disabled.&lt;p>Use Settings->Launcher->DocTab&lt;p>to reenable it.&lt;/b>&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;b>Záložka Dokumenty&lt;p>byla vypnutá.&lt;p>Použijte Nastavení->Spouštěč->Záložka Dokumenty&lt;p>pro její opětovné zapnutí.&lt;/b>&lt;/center></translation>
</message>
@@ -163,3 +165,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Icon View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazení s ikonami</translation>
</message>
@@ -167,3 +169,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>List View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazení seznamu</translation>
</message>
@@ -174,3 +176,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>All types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všechny typy</translation>
</message>
@@ -178,3 +180,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Document View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazení dokumentů</translation>
</message>
@@ -185,3 +187,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>A new storage media detected:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bylo detekováno nové úložné médium:</translation>
</message>
@@ -189,3 +191,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>What should I do with it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Co bych s ním měl udělat?</translation>
</message>
@@ -196,3 +198,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurovat toto médium. Změny se projeví až po ukončení této aplikace. Pro obnovení záložky s dokumenty vyndejte a znovu zasuňte toto médium.</translation>
</message>
@@ -200,3 +202,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Which media files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Které soubory médií</translation>
</message>
@@ -204,3 +206,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zvuk</translation>
</message>
@@ -208,3 +210,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všechny</translation>
</message>
@@ -212,3 +214,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obrázek</translation>
</message>
@@ -216,3 +218,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text</translation>
</message>
@@ -220,3 +222,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
@@ -224,3 +226,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Limit search to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omezit hledání na:</translation>
</message>
@@ -228,3 +230,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat</translation>
</message>
@@ -232,3 +234,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit</translation>
</message>
@@ -236,3 +238,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Scan whole media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skenovat celé médium</translation>
</message>
@@ -240,3 +242,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Always check this medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vždy prohledat toto médium</translation>
</message>
@@ -247,3 +249,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Safe Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bezpečný režim</translation>
</message>
@@ -251,3 +253,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Plugin Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Správce pluginů...</translation>
</message>
@@ -255,3 +257,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Restart Qtopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restartovat Qtopii</translation>
</message>
@@ -259,3 +261,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Help...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pomoc...</translation>
</message>
@@ -266,8 +268,9 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informace</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>The system date doesn't seem to be valid.
+(%1)&lt;/p>&lt;p>Do you want to correct the clock ?&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Vypadá to, že systémový čas jde špatně.
+(%1)&lt;/p>&lt;p>Chcete hodiny nastavit ?&lt;/p></translation>
</message>
@@ -275,7 +278,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VAROVÁNÍ</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>The battery level is critical!&lt;p>Keep power off until AC is restored</source>
+ <translation>&lt;p>Stav baterie je kritický!&lt;p>Nechte vypnuto, dokud nepřipojíte zdroj</translation>
</message>
@@ -283,3 +286,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -287,7 +290,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>The battery is running very low. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baterie je velmi slabá</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>The Back-up battery is very low&lt;p>Please charge the back-up battery</source>
+ <translation>&lt;p>Záložní baterie je velmi slabá&lt;p>Prosím nabijte záložní baterii</translation>
</message>
@@ -295,3 +298,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>business card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vizitka</translation>
</message>
@@ -299,7 +302,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Safe Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bezpečný režim</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
+ <translation>&lt;P>Nastala chyba při startu systému a ten je nyní v bezpečném režimu. Pluginy se nespouští v tomto režimu. Můžete použít správce pluginů pro vypnutí modulu, který chybu způsobil.</translation>
</message>
@@ -307,3 +310,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -311,3 +314,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Plugin Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Správce pluginů...</translation>
</message>
@@ -315,3 +318,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Memory Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav paměti</translation>
</message>
@@ -320,3 +323,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
Please save data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Málo paměti
+Prosím uložte data.</translation>
</message>
@@ -326,3 +330,5 @@ Please end this application
immediately.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kritický nedostatek paměti.
+Prosím ukončete okamžitě
+tuto aplikaci.</translation>
</message>
@@ -333,3 +339,3 @@ immediately.</source>
<source>Shutdown...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnutí...</translation>
</message>
@@ -337,3 +343,3 @@ immediately.</source>
<source>Terminate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukončit</translation>
</message>
@@ -341,3 +347,3 @@ immediately.</source>
<source>Terminate Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukončit Opii</translation>
</message>
@@ -345,3 +351,3 @@ immediately.</source>
<source>Reboot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přebootovat</translation>
</message>
@@ -349,3 +355,3 @@ immediately.</source>
<source>Restart Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restartovat Opii</translation>
</message>
@@ -353,8 +359,9 @@ immediately.</source>
<source>Shutdown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnout</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
+ <source>&lt;p>
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p>
+Tyto možnosti vypnutí jsou poskytovány primárně pro použití během vývoje a testování systému Opie. V normálním prostředí nejsou tyto způsoby potřeba.</translation>
</message>
@@ -362,3 +369,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Storno</translation>
</message>
@@ -369,7 +376,7 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Sync Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Připojení synchronizace</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;qt>&lt;p>An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>&lt;p>Neautorizovaný systém se pokouší připojit k tomuto zařízení.&lt;p>Vyberte IntelliSync a můžete spojení přijmout, nebo odmítnout.&lt;/qt></translation>
</message>
@@ -377,3 +384,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Allow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přijmout</translation>
</message>
@@ -381,11 +388,11 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Deny</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odmítnout</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
+ <translation>&lt;qt>&lt;p>Neautorizovaný systém se pokouší připojit k tomuto zařízení.&lt;p>Jestliže používáte prostředí Qtopia starší než 1.5.1, prosím aktualizujte, nebo změňte bezpečnostní nastavení pro použití IntelliSyncu.&lt;/qt></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
+ <translation>&lt;p>Neznámé zařízení se pokouší připojit k tomuto zařízení.&lt;p>Jestliže jste spustili synchronizaci poprvé, tak je to normální.</translation>
</message>
@@ -396,3 +403,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přerušit</translation>
</message>
@@ -400,3 +407,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Syncing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronizace:</translation>
</message>
diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts
index caebb09..174c57a 100644
--- a/i18n/cz/security.ts
+++ b/i18n/cz/security.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
<source>LoginBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Login báze</translation>
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished">Přihlášení</translation>
+ <translation>Přihlášení</translation>
</message>
@@ -13,3 +14,3 @@
<source>Login Automatically</source>
- <translation type="unfinished">Automaticky přihlásit</translation>
+ <translation>Automaticky přihlásit</translation>
</message>
@@ -19,3 +20,3 @@
For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
- <translation type="unfinished">Při aktivaci této volby vás opie-login automaticky přihlásí jako uživatele, kterého jste si vybrali v seznamu.
+ <translation>Při aktivaci této volby vás opie-login automaticky přihlásí jako uživatele, kterého jste si vybrali v seznamu.
@@ -28,3 +29,3 @@ Pro Zauruse 5x00 je to vždy uživatel &quot;root&quot;.</translation>
You can only select an actually configured user.</source>
- <translation type="unfinished">Tento seznam vám umožní vybrat uživatele pro automatické přihlášení.
+ <translation>Tento seznam vám umožní vybrat uživatele pro automatické přihlášení.
(Pokud je volba zapnutá).
@@ -38,3 +39,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Security configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurace zabezpečení</translation>
</message>
@@ -42,3 +43,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Load which plugins in what order:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jaké pluginy nahrát v jakém pořadí:</translation>
</message>
@@ -46,3 +47,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaškrtněte plugin pro jeho aktivaci/deaktivaci, nebo použijte šipku napravo pro změnu pořadí jeho spouštění</translation>
</message>
@@ -50,3 +51,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Move Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posunout nahoru</translation>
</message>
@@ -54,3 +55,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Move Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posunout dolů</translation>
</message>
@@ -58,3 +59,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pluginy</translation>
</message>
@@ -62,3 +63,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Authentication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ověření</translation>
</message>
@@ -66,3 +67,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished">Přihlášení</translation>
+ <translation>Přihlášení</translation>
</message>
@@ -70,3 +71,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Sync</source>
- <translation type="unfinished">Synchronizace</translation>
+ <translation>Synchronizace</translation>
</message>
@@ -74,7 +75,7 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Attention</source>
- <translation type="unfinished">Upozornění</translation>
+ <translation>Upozornění</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation>
+ <source>&lt;p>All user-defined net ranges will be lost.</source>
+ <translation>&lt;p>Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation>
</message>
@@ -82,3 +83,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Storno</translation>
+ <translation>Storno</translation>
</message>
@@ -86,3 +87,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -90,3 +91,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation>
+ <translation>192.168.129.0/24</translation>
</message>
@@ -94,3 +95,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation>
+ <translation>192.168.1.0/24</translation>
</message>
@@ -98,3 +99,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation>
+ <translation>192.168.0.0/16</translation>
</message>
@@ -102,3 +103,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation>
+ <translation>172.16.0.0/12</translation>
</message>
@@ -106,3 +107,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation>
+ <translation>10.0.0.0/8</translation>
</message>
@@ -110,3 +111,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
+ <translation>1.0.0.0/8</translation>
</message>
@@ -114,3 +115,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Any</source>
- <translation type="unfinished">Jakákoliv</translation>
+ <translation>Jakákoliv</translation>
</message>
@@ -118,3 +119,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished">Žádná</translation>
+ <translation>Žádná</translation>
</message>
@@ -125,3 +126,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>When to lock Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kdy zamknout Opii</translation>
</message>
@@ -129,3 +130,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>on Opie start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>při startu Opie</translation>
</message>
@@ -133,3 +134,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>on Opie resume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>při probuzení Opie</translation>
</message>
@@ -137,3 +138,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Multiple plugins authentication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ověření více pluginy</translation>
</message>
@@ -141,3 +142,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Required successes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pažadavek proběhl</translation>
</message>
@@ -145,7 +146,7 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Debug options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ladící možnosti</translation>
</message>
<message>
- <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Don't protect this config screen</source>
+ <translation>Nechránit toto konfigurační okno</translation>
</message>
@@ -153,3 +154,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Show explanatory screens</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazovat obrazovky s vysvětlením</translation>
</message>
@@ -157,3 +158,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Allow to bypass authentication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umožnit překlenout ověřování</translation>
</message>
@@ -161,261 +162,3 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
<source>Note: the third option implies the second one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Security</name>
- <message>
- <source>Attention</source>
- <translation type="obsolete">Upozornění</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Storno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Jakákoliv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Žádná</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set passcode</source>
- <translation type="obsolete">Nastavit heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Změnit heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passcode</source>
- <translation type="obsolete">Vložit heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode incorrect</source>
- <translation type="obsolete">Neplatné heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passcode entered is incorrect.
-Access denied</source>
- <translation type="obsolete">Vložené heslo je chybné.
-Přístup odmítnut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="obsolete">VAROVÁNÍ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Výběrem IntelliSync vypnete FTP heslo.&lt;p&gt;Každý počítač ve vaší síti bude moci provést synchronizaci s vaším zařízením!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Zadejte nové heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re-enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Znovu zadejte nové heslo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SecurityBase</name>
- <message>
- <source>Security Settings</source>
- <translation type="obsolete">Bezpečnostní nastavení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode</source>
- <translation type="obsolete">Heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Změnit heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This button will let you change the security passcode.
-
-Note: This is *not* the sync password.</source>
- <translation type="obsolete">Toto tlačítko umožní změnit bezpečnostní heslo.
-
-Poznámka: Toto *není* synchronizační heslo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear passcode</source>
- <translation type="obsolete">Vyčistit heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the current passcode.
-You can enter a new one at any time.</source>
- <translation type="obsolete">Smaže aktuální heslo.
-Můžete kdykoliv zadat heslo nové.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Require pass code at power-on</source>
- <translation type="obsolete">Při zapnutí vyžadovat heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
- <translation type="obsolete">Při aktivaci této volby budete muset zadat heslo při každém zapnutí Zauruse.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Ochrana heslem poskytuje minimální ochranu před náhodným přístupem k zařízení.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login</source>
- <translation type="obsolete">Přihlášení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login Automatically</source>
- <translation type="obsolete">Automaticky přihlásit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
-
-For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
- <translation type="obsolete">Při aktivaci této volby vás opie-login automaticky přihlásí jako uživatele, kterého jste si vybrali v seznamu.
-
-Pro Zauruse 5x00 je to vždy uživatel &quot;root&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
-(if enabled above).
-
-You can only select an actually configured user.</source>
- <translation type="obsolete">Tento seznam vám umožní vybrat uživatele pro automatické přihlášení.
-(Pokud je volba zapnutá).
-
-Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync</source>
- <translation type="obsolete">Synchronizace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept sync from network:</source>
- <translation type="obsolete">Akceptovat synchronizaci ze sítě:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select a net-range or enter a new one.
-
-This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
-
-For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
-
-The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
-The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
-
-If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte rozsah sítě, nebo zadejte nový.
-
-Tento seznam vám umožní vybrat rozsah sítě, která je oprávněná připojovat se do Zauruse.
-
-Například síťový rozsah 192.168.1.0/24 povolí připojení a synchronizaci jakéhokoliv počítače mezi IP adresami 192.168.1.1 a 192.168.1.254.
-
-Položka &quot;Jakákoliv&quot; umožní připojení *jakékoliv* IP adrese.
-Položka &quot;Žádná&quot; zakáže *všechna* připojení.
-
-Pokud nevíte, vyberte &quot;Jakákoliv&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Entry</source>
- <translation type="obsolete">Smazat položku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the selected net range from the list
-
-If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
-
-If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
-the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
- <translation type="obsolete">Vymaže vybraný síťový rozsah ze seznamu
-
-Po stisknutí tohoto tlačítka bude vybraný síťový rozsah vymazán ze seznamu.
-
-Jestliže stisknete tlačítko omylem, požitím tlačítka &quot;Obnovit výchozí&quot; dostanete
-seznam sítí do stavu jako po prvním nastartování Zauruse.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation type="obsolete">Obnovit výchozí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This button will restore the list of net ranges
-to the defaults.
-
-Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
- <translation type="obsolete">Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního
-stavu.
-
-Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select your sync software</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte váš synchronizační program</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="obsolete">QTopia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IntelliSync</source>
- <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="obsolete">Tato volba změní chování přihlašování k vnitřnímu FTP serveru.
-
-Jestliže máte problém se synchronizací, zkuste &quot;IntelliSync&quot;, což nastaví akceptování libovolného hesla na sync (FTP) portu.
-
-Výchozí je Qtopia. To vám umožní přihlášení se jménem &quot;root&quot; a heslem &quot;Qtopia&quot;. Heslo rozlišuje VeLkÁ a mAlÁ písmena.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qtopia 1.7</source>
- <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opie 1.0</source>
- <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Both</source>
- <translation type="obsolete">Obojí</translation>
+ <translation>Poznámka: Třetí možnost obsahuje druhou</translation>
</message>
@@ -426,3 +169,3 @@ Výchozí je Qtopia. To vám umožní přihlášení se jménem &quot;root&quot;
<source>SyncBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sync báze</translation>
</message>
@@ -430,3 +173,3 @@ Výchozí je Qtopia. To vám umožní přihlášení se jménem &quot;root&quot;
<source>Sync</source>
- <translation type="unfinished">Synchronizace</translation>
+ <translation>Synchronizace</translation>
</message>
@@ -434,3 +177,3 @@ Výchozí je Qtopia. To vám umožní přihlášení se jménem &quot;root&quot;
<source>Accept sync from network:</source>
- <translation type="unfinished">Akceptovat synchronizaci ze sítě:</translation>
+ <translation>Akceptovat synchronizaci ze sítě:</translation>
</message>
@@ -447,3 +190,3 @@ The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
- <translation type="unfinished">Vyberte rozsah sítě, nebo zadejte nový.
+ <translation>Vyberte rozsah sítě, nebo zadejte nový.
@@ -460,3 +203,3 @@ Pokud nevíte, vyberte &quot;Jakákoliv&quot;.</translation>
<source>Delete Entry</source>
- <translation type="unfinished">Smazat položku</translation>
+ <translation>Smazat položku</translation>
</message>
@@ -469,3 +212,3 @@ If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will re
the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
- <translation type="unfinished">Vymaže vybraný síťový rozsah ze seznamu
+ <translation>Vymaže vybraný síťový rozsah ze seznamu
@@ -478,3 +221,3 @@ seznam sítí do stavu jako po prvním nastartování Zauruse.</translation>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation type="unfinished">Obnovit výchozí</translation>
+ <translation>Obnovit výchozí</translation>
</message>
@@ -485,3 +228,3 @@ to the defaults.
Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
- <translation type="unfinished">Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního
+ <translation>Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního
stavu.
@@ -492,3 +235,3 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
<source>Select your sync software</source>
- <translation type="unfinished">Vyberte váš synchronizační program</translation>
+ <translation>Vyberte váš synchronizační program</translation>
</message>
@@ -496,3 +239,3 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
<source>Qtopia 1.7</source>
- <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation>
+ <translation>Qtopia 1.7</translation>
</message>
@@ -500,3 +243,3 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
<source>Opie 1.0</source>
- <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation>
+ <translation>Opie 1.0</translation>
</message>
@@ -504,3 +247,3 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
<source>IntelliSync</source>
- <translation type="unfinished">IntelliSync</translation>
+ <translation>IntelliSync</translation>
</message>
@@ -508,7 +251,10 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
<source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection.
+ Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+ Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+</source>
+ <translation>Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení.
+ IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení.
+ Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync.
+ Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty.</translation>
</message>