summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/bartender.ts169
-rw-r--r--i18n/cz/keyz-cfg.ts9
-rw-r--r--i18n/cz/libaboutapplet.qmbin0 -> 337 bytes
-rw-r--r--i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts91
-rw-r--r--i18n/cz/libopiecore2.qmbin0 -> 372 bytes
-rw-r--r--i18n/cz/libopiesecurity2.ts40
-rw-r--r--i18n/cz/libopieui2.qmbin0 -> 1245 bytes
-rw-r--r--i18n/cz/libopieui2.ts12
-rw-r--r--i18n/cz/libqpe.qmbin0 -> 11592 bytes
-rw-r--r--i18n/cz/libqpe.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libqrsync.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libqtaux2.ts79
12 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/cz/bartender.ts b/i18n/cz/bartender.ts
new file mode 100644
index 0000000..c5c572b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/cz/bartender.ts
@@ -0,0 +1,169 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>BacDialog</name>
+ <message>
+ <source>Blood Alcohol Estimator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source># Drinks Consumed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kilos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pounds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Units</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Period of Time (hours)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Male</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Female</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calculate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Bartender</name>
+ <message>
+ <source>Bartender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find by Drink Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find by Alcohol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of Drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drink database not opened sucessfully.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search by drink name
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drink Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alcohol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sorry no results for
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>New_Drink</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ingredients</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Show_Drink</name>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/cz/keyz-cfg.ts b/i18n/cz/keyz-cfg.ts
new file mode 100644
index 0000000..4c3c39a
--- a/dev/null
+++ b/i18n/cz/keyz-cfg.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>CfgDlg</name>
+ <message>
+ <source>keyz configurator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/cz/libaboutapplet.qm b/i18n/cz/libaboutapplet.qm
new file mode 100644
index 0000000..6bd22c4
--- a/dev/null
+++ b/i18n/cz/libaboutapplet.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..944dd07
--- a/dev/null
+++ b/i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts
@@ -0,0 +1,91 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>PinConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>Configure your PIN here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PinDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>PinDialogBase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter new PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enter new PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopiecore2.qm b/i18n/cz/libopiecore2.qm
new file mode 100644
index 0000000..e0c2f1c
--- a/dev/null
+++ b/i18n/cz/libopiecore2.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3249099
--- a/dev/null
+++ b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>MultiauthMainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launching authentication plugins...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proceed...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SecOwnerDlg</name>
+ <message>
+ <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopieui2.qm b/i18n/cz/libopieui2.qm
new file mode 100644
index 0000000..7e5f9fc
--- a/dev/null
+++ b/i18n/cz/libopieui2.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts
index 742dc0a..0ca3287 100644
--- a/i18n/cz/libopieui2.ts
+++ b/i18n/cz/libopieui2.ts
@@ -1,966 +1,978 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Button</name>
<message>
<source>Calendar Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko Kalendář</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko Kontakty</translation>
</message>
<message>
<source>Menu Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Mail Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Home Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko Domů</translation>
</message>
<message>
<source>Record Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
<translation type="obsolete">otočení displeje</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Up</source>
<translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
<translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
<translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
<translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
<translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
<translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
<translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation>
</message>
<message>
<source>Action Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation type="obsolete">Odstín:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="obsolete">Saturace:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="obsolete">Hodnota:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation type="obsolete">Červená:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation type="obsolete">Zelená:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation type="obsolete">Modrá:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete">Výběr barvy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete">Více</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
<translation>FileDialog</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Jméno:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">MIME typ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">Velký</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="obsolete">Střední</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Malý</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Styl</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation type="obsolete">Jméno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="obsolete">Opakující se událost</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Žádný</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">Den</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation type="obsolete">Týden</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="obsolete">Měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">Rok</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation type="obsolete">Každý:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="obsolete">Frekvence</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation type="obsolete">Končit v:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Úte</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Stř</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Čtv</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Pát</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Ned</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Každý</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="obsolete">Var1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="obsolete">Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="obsolete">WeekVar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="obsolete">dnů</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation type="obsolete">den</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation type="obsolete">týdnů</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation type="obsolete">týden</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="obsolete">měsíců</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation type="obsolete">měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="obsolete">let</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation type="obsolete">rok</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation type="obsolete">a</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation type="obsolete">, a</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation type="obsolete">, a</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation type="obsolete">v</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation type="obsolete">bez opakování</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation type="obsolete">dny</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Úte</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Stř</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Čtv</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Pát</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Ned</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation type="obsolete">týdnů</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation type="obsolete">Opakovat dle</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">dne</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">data</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation type="obsolete">měsíce</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation type="obsolete">roku</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Každý</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation>OTimePickerDialogBase</translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Čas:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Čas podání:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="unfinished">MIME typ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Jméno:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Pixmap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation type="unfinished">Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ustom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key is on BlackList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key is already assigned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">MIME typ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Soubory</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="obsolete">Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation type="obsolete">Priorita:</translation>
</message>
<message>
<source>Very high</source>
<translation type="obsolete">Velmi vysoká</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation type="obsolete">Vysoká</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">Normální</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation type="obsolete">Nízká</translation>
</message>
<message>
<source>Very low</source>
<translation type="obsolete">Velmi nízká</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="obsolete">Postup:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation type="obsolete">Uzávěrka:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="obsolete">Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation type="obsolete">Výchozí Email:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation type="obsolete">Kancelář:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation type="obsolete">Webová stránka práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation type="obsolete">Telefon do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation type="obsolete">Fax do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation type="obsolete">Mobil do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation type="obsolete">Pager do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation type="obsolete">Domácí webová stránka:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation type="obsolete">Telefon domů:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation type="obsolete">Fax domů:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation type="obsolete">Soukromý mobil:</translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
<translation type="obsolete">Všechny Emaily:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation type="obsolete">Profese:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation type="obsolete">Asistent:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation type="obsolete">Vedoucí:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation type="obsolete">Muž</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation type="obsolete">Žena</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation type="obsolete">Pohlaví:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation type="obsolete">Manžel(ka):</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation type="obsolete">Narozeniny:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation type="obsolete">Výročí:</translation>
</message>
<message>
<source>Children: </source>
<translation type="obsolete">Děti:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation type="obsolete">Přezdívka:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="obsolete">Poznámky:</translation>
</message>
<message>
<source>User Id</source>
<translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation type="obsolete">Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation type="obsolete">Křestní jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation type="obsolete">Příjmení</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation type="obsolete">titul</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="obsolete">Soubor jako</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation type="obsolete">Název práce</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation type="obsolete">Oddělení</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation type="obsolete">Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="obsolete">Telefon do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation type="obsolete">Fax do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation type="obsolete">Mobil do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">Výchozí Email</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation type="obsolete">Emaily</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation type="obsolete">Telefon domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation type="obsolete">Fax domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation type="obsolete">Soukromý mobil</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation type="obsolete">Ulice do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation type="obsolete">Město do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation type="obsolete">Stát do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation type="obsolete">PSČ do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation type="obsolete">Země do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation type="obsolete">Pager do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation type="obsolete">Webová stránka práce</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation type="obsolete">Kancelář</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation type="obsolete">Profese</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation type="obsolete">Asistent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation type="obsolete">Vedoucí</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation type="obsolete">Ulice domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation type="obsolete">Město domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation type="obsolete">Stát domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation type="obsolete">Domácí PSČ</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation type="obsolete">Domácí země</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation type="obsolete">Domácí webová stránka</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation type="obsolete">Manžel(ka)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">Pohlaví</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation type="obsolete">Narozeniny</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation type="obsolete">Výročí</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation type="obsolete">Přezdívka</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation type="obsolete">Děti</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="obsolete">Lokalita:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event</source>
<translation type="obsolete">Toto je každodenní událost</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation type="obsolete">Toto je vícedenní událost</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation type="obsolete">Začátek:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation type="obsolete">Konec:</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation type="obsolete">Poznámka:</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Každý</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation type="obsolete">%1 %2 každý</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation type="obsolete">%1 každý</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation type="obsolete">%1 %2 každého</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation type="obsolete">Každý</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation type="obsolete">Pondělí</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation type="obsolete">Úterý</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation type="obsolete">Středa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation type="obsolete">Čtvrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation type="obsolete">Pátek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation type="obsolete">Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation type="obsolete">Neděle</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Žádný</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation type="obsolete">.</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation type="obsolete">.</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation type="obsolete">.</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation type="obsolete">.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libqpe.qm b/i18n/cz/libqpe.qm
new file mode 100644
index 0000000..04dd908
--- a/dev/null
+++ b/i18n/cz/libqpe.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/cz/libqpe.ts b/i18n/cz/libqpe.ts
index fd0bf5f..8bb39fd 100644
--- a/i18n/cz/libqpe.ts
+++ b/i18n/cz/libqpe.ts
@@ -1,1021 +1,1025 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Categories</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Všechno</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nezařazeno</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
<translation>(více.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Pracovní</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Osobní</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryCombo</name>
<message>
<source> (Multi.)</source>
<translation>(Více.)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEdit</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Všechno</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation>Nová kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>New Category </source>
<translation>Nová kategorie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEditBase</name>
<message>
<source>Category Edit</source>
<translation>Úprava kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Aplikace</translation>
</message>
<message>
<source>Categories Go Here</source>
<translation>Kategorie jdou sem</translation>
</message>
<message>
<source>Check the categories this document belongs to.</source>
<translation>Zaškrtněte kategorie, do kterých tento dokument patří.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
<translation>Sem zadejte novou kategorii. Pro přidání do seznamu stiskněte &lt;b&gt;Přidat&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
<translation>Doleva zadejte novou kategorii a stiskněte pro její přidání.</translation>
</message>
<message>
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
<translation>Stiskněte pro smazání označené kategorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Globální</translation>
</message>
<message>
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
<translation>Zaškrtněte pro poskytnutí této vlastnosti všem aplikacím.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Všechny</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nezařazené</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
<translation>Omlouváme se, ale jiná aplikace
právě upravuje kategorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Categories</source>
<translation>Upravit kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Všechny</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookMonthHeader</name>
<message>
<source>Show January in the selected year</source>
<translation>Zobrazit Leden v označeném roce</translation>
</message>
<message>
<source>Show the previous month</source>
<translation>Zobrazit předchozí měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>Show the next month</source>
<translation>Zobrazit následující měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>Show December in the selected year</source>
<translation>Zobrazit Prosinec v označeném roce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelector</name>
<message>
<source>Close the File Selector</source>
<translation>Zavřít dialog pro vybrání souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation>Zobrazit dokumenty tohoto typu</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents in this category</source>
<translation>Zobrazit dokumenty v této kategorii</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation>Klikněte pro výběr dokumentu ze seznamu</translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation>, nebo vyberte &lt;b&gt;Nový Dokument&lt;/b&gt; pro vytvoření nového.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pro vlastnosti dokumentu stiskněte a podržte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Řetězec nenalezen.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
<translation type="obsolete">Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Co hledat:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Kde spustit hledání:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Pros 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Rozlišovat velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Hledat odzadu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Smazání souboru selhalo.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Hard Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>Kopie</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplikát</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Kopírování selhalo.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detaily</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Přesunutí dokumentu selhalo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detaily</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Použít vlastní rotaci</translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation>Přednahrát aplikaci, aby byla okamžitě k dispozici.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation>Název tohoto dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation>Médium, na kterém bude dokument umístěn.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Umístění:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Název:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Přednahrání (spotřebovává paměť)</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentář:</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>Smazat tento dokument.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>Vytvořit kopii tohoto dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Poslat infra</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Pošle tento dokument do jiného zařízení.</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Informace o majiteli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Zadejte heslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Jan</source>
<translation>Led</translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation>Úno</translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation>Bře</translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation>Dub</translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation>Kvě</translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation>Čen</translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation>Čec</translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation>Srp</translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation>Zář</translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation>Říj</translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation>Lis</translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation>Pro</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Úte</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Stř</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Čtv</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Pát</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Neď</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Nový dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="obsolete">Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="obsolete">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;Pro tuto aplikaci není k dispozici celková nápověda, ale jen kontextová.&lt;p&gt;Pro použití kontextové nápovědy:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;stiskněte a podržte tlačítko nápověda.&lt;li&gt;Až se ukáže lišta &lt;b&gt;Co je to...&lt;/b&gt;, klikněte na jakékoliv ovládání.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Co je to...</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Došlo místo</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Nastal problém s vytvořením
konfigurace pro tento
program.
Prosím uvolněte nějaké místo
a zkuste to znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Nelze vytvořit startovací soubory
Prosím uvolněte nějaké místo
před zadáním dat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Nelze naplánovat alarm.
Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>den</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>rok</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
%1?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Opravdu chcete smazat
%1?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Všechny</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nezařazené</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Adresa emailu:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Telefon domů:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax domů:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Mobil domů:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Domácí web stránka:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Pracovní web stránka:</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Kancelář:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Telefon do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Pracovní mobil:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Pracovní pager:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Profese:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Asistent:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Vedoucí:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Muž</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Žena</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Pohlaví:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Manžel(ka):</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Narozeniny:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Výročí:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Přezdívka:</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Druhé jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Příjmení</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Přípona</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Soubor jako</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Název práce</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Oddělení</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Telefon do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Fax do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Mobil do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Výchozí email</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Emaily</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Telefon domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Fax domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Mobil domů</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Ulice do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Město do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Stát do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>PSČ do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Země do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Pager do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Pracovní web stránka</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Kancelář</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Profese</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Asistent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Vedoucí</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Ulice domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Město domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Stát domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>PSČ domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Země domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Domácí web stránka</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Manžel(ka)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Pohlaví</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Narozeniny</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Výročí</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Přezdívka</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Děti</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation type="unfinished">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<comment>Shortcur for Month</comment>
<translation type="unfinished">M</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>Dokument %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window movable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Karta CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Hard Disk</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Karta SD</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>Karta MMC</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI Hard Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Interní paměť</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Interní disk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Žádný</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>Program citytime nebyl nalezen</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Pro výběr časového pásma nainstalujte
prosím citytime.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Došlo místo</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Nelze naplánovat alarm.
Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 souborů</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Všech %1 souborů</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Všechny soubory</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WindowDecoration</name>
<message>
<source>Default</source>
<comment>List box text for default window decoration</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libqrsync.ts b/i18n/cz/libqrsync.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/cz/libqrsync.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+</TS>
diff --git a/i18n/cz/libqtaux2.ts b/i18n/cz/libqtaux2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3db50c3
--- a/dev/null
+++ b/i18n/cz/libqtaux2.ts
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>OColorPopupMenu</name>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hu&amp;e:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sat:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Val:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Red:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Green:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bl&amp;ue:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;lpha channel:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add To Custom Colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>