-rw-r--r-- | i18n/cz/security.ts | 334 |
1 files changed, 291 insertions, 43 deletions
diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts index 039004f..caebb09 100644 --- a/i18n/cz/security.ts +++ b/i18n/cz/security.ts @@ -1,75 +1,238 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>LoginBase</name> + <message> + <source>LoginBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Přihlášení</translation> + </message> + <message> + <source>Login Automatically</source> + <translation type="unfinished">Automaticky přihlásit</translation> + </message> + <message> + <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. + +For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> + <translation type="unfinished">Při aktivaci této volby vás opie-login automaticky přihlásí jako uživatele, kterého jste si vybrali v seznamu. + +Pro Zauruse 5x00 je to vždy uživatel "root".</translation> + </message> + <message> + <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login +(if enabled above). + +You can only select an actually configured user.</source> + <translation type="unfinished">Tento seznam vám umožní vybrat uživatele pro automatické přihlášení. +(Pokud je volba zapnutá). + +Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MultiauthConfig</name> + <message> + <source>Security configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load which plugins in what order:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished">Přihlášení</translation> + </message> + <message> + <source>Sync</source> + <translation type="unfinished">Synchronizace</translation> + </message> + <message> + <source>Attention</source> + <translation type="unfinished">Upozornění</translation> + </message> + <message> + <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> + <translation type="unfinished"><p>Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Storno</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">Ok</translation> + </message> + <message> + <source>192.168.129.0/24</source> + <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation> + </message> + <message> + <source>192.168.1.0/24</source> + <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation> + </message> + <message> + <source>192.168.0.0/16</source> + <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation> + </message> + <message> + <source>172.16.0.0/12</source> + <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation> + </message> + <message> + <source>10.0.0.0/8</source> + <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation> + </message> + <message> + <source>1.0.0.0/8</source> + <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished">Jakákoliv</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Žádná</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MultiauthGeneralConfig</name> + <message> + <source>When to lock Opie</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>on Opie start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>on Opie resume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Multiple plugins authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Required successes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Debug options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Don't protect this config screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show explanatory screens</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allow to bypass authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: the third option implies the second one</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Security</name> <message> <source>Attention</source> - <translation>Upozornění</translation> + <translation type="obsolete">Upozornění</translation> </message> <message> <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> - <translation><p>Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation> + <translation type="obsolete"><p>Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Storno</translation> + <translation type="obsolete">Storno</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation type="obsolete">Ok</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24</source> - <translation>192.168.129.0/24</translation> + <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> - <translation>192.168.1.0/24</translation> + <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> - <translation>192.168.0.0/16</translation> + <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> - <translation>172.16.0.0/12</translation> + <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> - <translation>10.0.0.0/8</translation> + <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>1.0.0.0/8</source> - <translation>1.0.0.0/8</translation> + <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> - <translation>Jakákoliv</translation> + <translation type="obsolete">Jakákoliv</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation>Žádná</translation> + <translation type="obsolete">Žádná</translation> </message> <message> <source>Set passcode</source> - <translation>Nastavit heslo</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit heslo</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> - <translation>Změnit heslo</translation> + <translation type="obsolete">Změnit heslo</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> - <translation>Vložit heslo</translation> + <translation type="obsolete">Vložit heslo</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> - <translation>Neplatné heslo</translation> + <translation type="obsolete">Neplatné heslo</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> - <translation>Vložené heslo je chybné. + <translation type="obsolete">Vložené heslo je chybné. Přístup odmítnut</translation> </message> <message> <source>WARNING</source> @@ -80,92 +243,92 @@ Přístup odmítnut</translation> <translation type="obsolete"><p>Výběrem IntelliSync vypnete FTP heslo.<p>Každý počítač ve vaší síti bude moci provést synchronizaci s vaším zařízením!</translation> </message> <message> <source>Enter new passcode</source> - <translation>Zadejte nové heslo</translation> + <translation type="obsolete">Zadejte nové heslo</translation> </message> <message> <source>Re-enter new passcode</source> - <translation>Znovu zadejte nové heslo</translation> + <translation type="obsolete">Znovu zadejte nové heslo</translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> - <translation>Bezpečnostní nastavení</translation> + <translation type="obsolete">Bezpečnostní nastavení</translation> </message> <message> <source>Passcode</source> - <translation>Heslo</translation> + <translation type="obsolete">Heslo</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> - <translation>Změnit heslo</translation> + <translation type="obsolete">Změnit heslo</translation> </message> <message> <source>This button will let you change the security passcode. Note: This is *not* the sync password.</source> - <translation>Toto tlačítko umožní změnit bezpečnostní heslo. + <translation type="obsolete">Toto tlačítko umožní změnit bezpečnostní heslo. Poznámka: Toto *není* synchronizační heslo.</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> - <translation>Vyčistit heslo</translation> + <translation type="obsolete">Vyčistit heslo</translation> </message> <message> <source>Delete the current passcode. You can enter a new one at any time.</source> - <translation>Smaže aktuální heslo. + <translation type="obsolete">Smaže aktuální heslo. Můžete kdykoliv zadat heslo nové.</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> - <translation>Při zapnutí vyžadovat heslo</translation> + <translation type="obsolete">Při zapnutí vyžadovat heslo</translation> </message> <message> <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> - <translation>Při aktivaci této volby budete muset zadat heslo při každém zapnutí Zauruse.</translation> + <translation type="obsolete">Při aktivaci této volby budete muset zadat heslo při každém zapnutí Zauruse.</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> - <translation><P>Ochrana heslem poskytuje minimální ochranu před náhodným přístupem k zařízení.</translation> + <translation type="obsolete"><P>Ochrana heslem poskytuje minimální ochranu před náhodným přístupem k zařízení.</translation> </message> <message> <source>Login</source> - <translation>Přihlášení</translation> + <translation type="obsolete">Přihlášení</translation> </message> <message> <source>Login Automatically</source> - <translation>Automaticky přihlásit</translation> + <translation type="obsolete">Automaticky přihlásit</translation> </message> <message> <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> - <translation>Při aktivaci této volby vás opie-login automaticky přihlásí jako uživatele, kterého jste si vybrali v seznamu. + <translation type="obsolete">Při aktivaci této volby vás opie-login automaticky přihlásí jako uživatele, kterého jste si vybrali v seznamu. Pro Zauruse 5x00 je to vždy uživatel "root".</translation> </message> <message> <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login (if enabled above). You can only select an actually configured user.</source> - <translation>Tento seznam vám umožní vybrat uživatele pro automatické přihlášení. + <translation type="obsolete">Tento seznam vám umožní vybrat uživatele pro automatické přihlášení. (Pokud je volba zapnutá). Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> </message> <message> <source>Sync</source> - <translation>Synchronizace</translation> + <translation type="obsolete">Synchronizace</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> - <translation>Akceptovat synchronizaci ze sítě:</translation> + <translation type="obsolete">Akceptovat synchronizaci ze sítě:</translation> </message> <message> <source>Select a net-range or enter a new one. @@ -176,9 +339,9 @@ For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP bet The entry "All" will allow *any* IP to connect. The entry "None" will *deny* any connection. If unsure, select "Any".</source> - <translation>Vyberte rozsah sítě, nebo zadejte nový. + <translation type="obsolete">Vyberte rozsah sítě, nebo zadejte nový. Tento seznam vám umožní vybrat rozsah sítě, která je oprávněná připojovat se do Zauruse. Například síťový rozsah 192.168.1.0/24 povolí připojení a synchronizaci jakéhokoliv počítače mezi IP adresami 192.168.1.1 a 192.168.1.254. @@ -189,49 +352,49 @@ Položka "Žádná" zakáže *všechna* připojení. Pokud nevíte, vyberte "Jakákoliv".</translation> </message> <message> <source>Delete Entry</source> - <translation>Smazat položku</translation> + <translation type="obsolete">Smazat položku</translation> </message> <message> <source>Delete the selected net range from the list If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> - <translation>Vymaže vybraný síťový rozsah ze seznamu + <translation type="obsolete">Vymaže vybraný síťový rozsah ze seznamu Po stisknutí tohoto tlačítka bude vybraný síťový rozsah vymazán ze seznamu. Jestliže stisknete tlačítko omylem, požitím tlačítka "Obnovit výchozí" dostanete seznam sítí do stavu jako po prvním nastartování Zauruse.</translation> </message> <message> <source>Restore Defaults</source> - <translation>Obnovit výchozí</translation> + <translation type="obsolete">Obnovit výchozí</translation> </message> <message> <source>This button will restore the list of net ranges to the defaults. Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> - <translation>Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního + <translation type="obsolete">Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního stavu. Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> </message> <message> <source>Select your sync software</source> - <translation>Vyberte váš synchronizační program</translation> + <translation type="obsolete">Vyberte váš synchronizační program</translation> </message> <message> <source>QTopia</source> <translation type="obsolete">QTopia</translation> </message> <message> <source>IntelliSync</source> - <translation>IntelliSync</translation> + <translation type="obsolete">IntelliSync</translation> </message> <message> <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server. @@ -245,18 +408,103 @@ Jestliže máte problém se synchronizací, zkuste "IntelliSync", což Výchozí je Qtopia. To vám umožní přihlášení se jménem "root" a heslem "Qtopia". Heslo rozlišuje VeLkÁ a mAlÁ písmena.</translation> </message> <message> <source>Qtopia 1.7</source> - <translation>Qtopia 1.7</translation> + <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation> </message> <message> <source>Opie 1.0</source> - <translation>Opie 1.0</translation> + <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation> </message> <message> <source>Both</source> <translation type="obsolete">Obojí</translation> </message> +</context> +<context> + <name>SyncBase</name> + <message> + <source>SyncBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sync</source> + <translation type="unfinished">Synchronizace</translation> + </message> + <message> + <source>Accept sync from network:</source> + <translation type="unfinished">Akceptovat synchronizaci ze sítě:</translation> + </message> + <message> + <source>Select a net-range or enter a new one. + +This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. + +For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. + +The entry "All" will allow *any* IP to connect. +The entry "None" will *deny* any connection. + +If unsure, select "Any".</source> + <translation type="unfinished">Vyberte rozsah sítě, nebo zadejte nový. + +Tento seznam vám umožní vybrat rozsah sítě, která je oprávněná připojovat se do Zauruse. + +Například síťový rozsah 192.168.1.0/24 povolí připojení a synchronizaci jakéhokoliv počítače mezi IP adresami 192.168.1.1 a 192.168.1.254. + +Položka "Jakákoliv" umožní připojení *jakékoliv* IP adrese. +Položka "Žádná" zakáže *všechna* připojení. + +Pokud nevíte, vyberte "Jakákoliv".</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Entry</source> + <translation type="unfinished">Smazat položku</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the selected net range from the list + +If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. + +If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore +the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> + <translation type="unfinished">Vymaže vybraný síťový rozsah ze seznamu + +Po stisknutí tohoto tlačítka bude vybraný síťový rozsah vymazán ze seznamu. + +Jestliže stisknete tlačítko omylem, požitím tlačítka "Obnovit výchozí" dostanete +seznam sítí do stavu jako po prvním nastartování Zauruse.</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation type="unfinished">Obnovit výchozí</translation> + </message> + <message> + <source>This button will restore the list of net ranges +to the defaults. + +Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> + <translation type="unfinished">Toto tlačítko vrátí seznam sítí do původního +stavu. + +Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> + </message> + <message> + <source>Select your sync software</source> + <translation type="unfinished">Vyberte váš synchronizační program</translation> + </message> + <message> + <source>Qtopia 1.7</source> + <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation> + </message> + <message> + <source>Opie 1.0</source> + <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation> + </message> + <message> + <source>IntelliSync</source> + <translation type="unfinished">IntelliSync</translation> + </message> <message> <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync |