-rw-r--r-- | i18n/cz/clock.ts | 227 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/embeddedkonsole.ts | 98 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/launchersettings.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libaboutapplet.ts | 44 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libbatteryapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libclockapplet.ts | 15 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libliquid.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopiecore2.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopieui2.ts | 153 |
9 files changed, 447 insertions, 136 deletions
diff --git a/i18n/cz/clock.ts b/i18n/cz/clock.ts index 7104c15..2981e0d 100644 --- a/i18n/cz/clock.ts +++ b/i18n/cz/clock.ts @@ -1,98 +1,287 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>AlarmDlg</name> + <message> + <source>Clock</source> + <translation type="unfinished">Hodiny</translation> + </message> + <message> + <source>Snooze</source> + <translation type="unfinished">Zdřímnout is</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlarmDlgBase</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TextLabel1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Snooze</source> + <translation type="unfinished">Zdřímnout is</translation> + </message> + <message> + <source> mins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> - <translation>Zdřímnout is</translation> + <translation type="obsolete">Zdřímnout is</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation>PM</translation> + <translation type="obsolete">PM</translation> </message> <message> <source>Clock</source> - <translation>Hodiny</translation> + <translation type="obsolete">Hodiny</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> - <translation>Stopky</translation> + <translation type="obsolete">Stopky</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Reset</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> - <translation>Nastavení alarmu</translation> + <translation type="obsolete">Nastavení alarmu</translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> - <translation>Nastavení data a času.</translation> + <translation type="obsolete">Nastavení data a času.</translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> - <translation>Alarm je zapnutý</translation> + <translation type="obsolete">Alarm je zapnutý</translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> - <translation>Alarm je vypnutý</translation> + <translation type="obsolete">Alarm je vypnutý</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>Alarm set: %1</source> - <translation>Nastavení alarmu: %1</translation> + <translation type="obsolete">Nastavení alarmu: %1</translation> </message> <message> <source>Clock: Alarm was missed.</source> - <translation>Hodiny: Alarm uplynul.</translation> + <translation type="obsolete">Hodiny: Alarm uplynul.</translation> + </message> + <message> + <source>Mon</source> + <comment>Monday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <comment>Tuesday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <comment>Wednesday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <comment>Thursday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <comment>Friday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <comment>Saturday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <comment>Sunday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lap/Split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Daily Alarm:</b><p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select Day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Daily alarm requires at least +one day to be selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Vše</translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished">Zvuk</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClockBase</name> + <message> + <source>Clock</source> + <translation type="unfinished">Hodiny</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stopwatch</source> + <translation type="unfinished">Stopky</translation> + </message> + <message> + <source>Split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished">Start</translation> + </message> + <message> + <source>Starts and stops the stopwatch.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lap/Split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resets the stopwatch.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Daily Alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check to enable the daily alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set the hour the alarm will sound.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set the minute the alarm will sound.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AM</source> + <translation type="unfinished">AM</translation> + </message> + <message> + <source>PM</source> + <translation type="unfinished">PM</translation> + </message> + <message> + <source>Days:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Countdown Alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play Sound</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play File</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> - <translation>Nastavení Alarmu</translation> + <translation type="obsolete">Nastavení Alarmu</translation> </message> <message> <source>Hour</source> - <translation>Hodina</translation> + <translation type="obsolete">Hodina</translation> </message> <message> <source>Minute</source> - <translation>Minuta</translation> + <translation type="obsolete">Minuta</translation> </message> <message> <source>AM</source> - <translation>AM</translation> + <translation type="obsolete">AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation>PM</translation> + <translation type="obsolete">PM</translation> </message> <message> <source>mp3 alarm</source> - <translation>mp3 alarm</translation> + <translation type="obsolete">mp3 alarm</translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> - <translation>Zdřímnutí si + <translation type="obsolete">Zdřímnutí si (minuty)</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Vše</translation> + <translation type="obsolete">Vše</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation>Zvuk</translation> + <translation type="obsolete">Zvuk</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/embeddedkonsole.ts b/i18n/cz/embeddedkonsole.ts index ef354a2..bc49042 100644 --- a/i18n/cz/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/cz/embeddedkonsole.ts @@ -1,217 +1,293 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Výběr příkazu</translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> <translation>Příkazy</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> <translation><B>Příkazy</B>:</translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> <translation><B>Navržené příkazy</B>:</translation> </message> </context> <context> <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminál</translation> </message> <message> <source>Micro</source> - <translation>Mikro</translation> + <translation type="obsolete">Mikro</translation> </message> <message> <source>Small Fixed</source> - <translation>Malé</translation> + <translation type="obsolete">Malé</translation> </message> <message> <source>Medium Fixed</source> - <translation>Střední</translation> + <translation type="obsolete">Střední</translation> </message> <message> <source>Command List</source> <translation>Seznam příkazů</translation> </message> <message> <source>Show command list</source> <translation>Ukázat seznam příkazů</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> <translation>Schovat seznam příkazů</translation> </message> <message> <source>Tabs on Bottom</source> - <translation>Záložky dole</translation> + <translation type="obsolete">Záložky dole</translation> </message> <message> <source>Tabs on Top</source> - <translation>Záložky nahoře</translation> + <translation type="obsolete">Záložky nahoře</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> <translation>Zelená na černé</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> <translation>Černá na bílé</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> <translation>Bílá na černé</translation> </message> <message> <source>Black on Transparent</source> - <translation>Černá na průhledné</translation> + <translation type="obsolete">Černá na průhledné</translation> </message> <message> <source>Black on Red</source> - <translation>Černá na červené</translation> + <translation type="obsolete">Černá na červené</translation> </message> <message> <source>Red on Black</source> - <translation>Červená na černé</translation> + <translation type="obsolete">Červená na černé</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> <translation>Zelená na žluté</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> <translation>Modrá na purpurové</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> <translation>Purpurová na modré</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> <translation>Azurová na bílé</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> <translation>Bílá na azurové</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> <translation>Modrá na černé</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> <translation>Jantarová na černé</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Vlastní</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation>Font</translation> + <translation type="obsolete">Font</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barvy</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Možnosti</translation> + <translation type="obsolete">Možnosti</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Mezera</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Nahoru</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Dolů</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation>Rychlá úprava</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Upravit</translation> + <translation type="obsolete">Upravit</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Žádný</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>vlevo</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>vpravo</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> <translation>Posuvník</translation> </message> <message> <source>Wrap</source> <translation>Zalamovat</translation> </message> <message> <source>Use Beep</source> <translation>Použít zvuky</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation>Ukázat seznam příkazů</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation>Schovat seznam příkazů</translation> </message> + <message> + <source>Konsole</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hidden</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Black on Pink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pink on Black</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>new session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>History...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To exit fullscreen, tap here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>History Lines:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Konsole </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Výběr příkazu</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation>Přidat příkaz</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> <translation>Zadejte příkaz, který chcete přidat:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/launchersettings.ts b/i18n/cz/launchersettings.ts index 8f4a3ff..4ba652c 100644 --- a/i18n/cz/launchersettings.ts +++ b/i18n/cz/launchersettings.ts @@ -1,262 +1,266 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DocTabSettings</name> <message> <source>Enable the Documents Tab</source> <translation>Zapnout záložku Dokumenty</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> <translation><b>Poznámka:</b>Aby se změna projevila, bude možná potřeba restart Opie.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> <translation>Jestliže chcete mít záložku Dokumenty viditelnou, zaškrtněte volbu.</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethodSettings</name> <message> <source>Resize application on Popup</source> <translation>Změnit velikost okna aplikace při aktivaci</translation> </message> <message> <source>Enable floating and resizing</source> <translation>Zapnout změnu velikosti okna</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> <translation><b>Poznámka:</b>Aby se změna projevila, bude možná potřeba restart Opie.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> <translation>Zaškrtněte, jestliže chcete, aby při aktivaci vstupní metody se aplikace automaticky zmenšila.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> <translation>Zaškrtněte, jestliže chcete posunovat, nebo měnit rozměry vstupních metod</translation> </message> <message> <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> <translation>Zadejte šířku plochy v procentech, kterou obsadí vstupní metoda</translation> </message> </context> <context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> <translation>Nastavení spouštění</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> <translation>Lišta</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> <translation>O-Menu</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> <source>InputMethods</source> <translation>Vstupní metody</translation> </message> <message> <source>DocTab</source> <translation>Záložka Dokumenty</translation> </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> <translation>Nahrát aplikace v O-Menu:</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> <translation>Ukazovat spouštěcí záložky v O-Menu</translation> </message> <message> <source>Show Applications in subpopups</source> - <translation>Ukazovat Aplikace v podnabídkách</translation> + <translation type="obsolete">Ukazovat Aplikace v podnabídkách</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> <translation>Zaškrtněte aplikace, které mají být součástí O-Menu.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> <translation>Přidá obsah spouštěcích záložek jako menu v O-Menu.</translation> </message> + <message> + <source>Show Applications in Subpopups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> <translation>Příklad 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> <translation>Příklad 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> <translation>Příklad 3</translation> </message> </context> <context> <name>TabDialog</name> <message> <source>Edit Tab</source> <translation>Upravit záložku</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Pozadí</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Písmo</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation>Ikony</translation> </message> <message> <source>Previewing %1</source> <translation>Náhled %1</translation> </message> <message> <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> <translation>Toto je hrubý náhled toho, jak bude vypadat momentálně vybraná záložka.</translation> </message> <message> <source>Use a custom font</source> <translation>Použít jiné písmo</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Ruled</source> <translation>Linkovaný</translation> </message> <message> <source>Solid color</source> <translation>Barva</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Obrázek</translation> </message> <message> <source>Select...</source> <translation>Vybrat...</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Výchozí</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Velikost:</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Malý</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Velký</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Barva:</translation> </message> </context> <context> <name>TabsSettings</name> <message> <source>Launcher Tabs:</source> <translation>Záložky spouštěče:</translation> </message> <message> <source>foobar</source> <translation>foobar</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Enable big busy indicator</source> <translation>Velký ukazatel zaneprázdněnosti</translation> </message> <message> <source>Enable animated busy indicator</source> <translation>Animovaný ukazatel zaneprázdněnosti</translation> </message> <message> <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> <translation>Vyberte záložku spouštěče, kterou chcete upravit, nebo smazat.</translation> </message> <message> <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> <translation>Přidat novou záložku do spouštěče.</translation> </message> <message> <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> <translation>Otevře nové okno pro úpravu vybrané záložky.</translation> </message> <message> <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> <translation>Smaže záložku ze spouštěče.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> <translation>Pokud chcete místo malého ukazatele zaneprázdněnosti v liště velký uprostřed obrazovky, zapněte tuto volbu.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> <translation>Pokud chcete animovaný ukazatel zaneprázdněnosti v liště, zapněte tuto volbu.</translation> </message> <message> <source>All Tabs</source> <translation>Všechny záložky</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> <translation>Ještě nebylo implementováno</translation> </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> <translation>Nahrávat aplikace na liště:</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> <translation>Vyberte aplikace, které chcete mít zobrazené na liště.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libaboutapplet.ts b/i18n/cz/libaboutapplet.ts index 1d478ab..0fdcb94 100644 --- a/i18n/cz/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/cz/libaboutapplet.ts @@ -1,73 +1,73 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AboutApplet</name> <message> <source>About shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p> -The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. -</p> -<p> -No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. -</p> -<p> -Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> for more information on the Opie Project. -</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Authors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p> <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> -<p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> to report bugs.</p> -<p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> + <source>Join</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Join</source> + <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p> +The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. +</p> +<p> +No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. +</p> +<p> +Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. +</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> +<p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> +<p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> -<p>Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> for information on some projects in which you can participate.</p> -<p>If you need more information or documentation, then a visit to <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> will provide you with what you need.</p></source> +<p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> +<p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts index dcc2a4b..73e96d2 100644 --- a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts @@ -1,97 +1,97 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Battery status</source> - <translation>Stav baterie</translation> + <translation type="obsolete">Stav baterie</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation>Zavřít</translation> + <translation type="obsolete">Zavřít</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Závada</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> <translation>nelze otevřít soubor</translation> </message> <message> <source>no data</source> <translation>nejsou data</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> <translation>Nabíjení obou zařízení</translation> </message> <message> <source>Charging</source> <translation>Nabíjení</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> <translation>Stav baterie v procentech</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> <translation>Stav baterie:</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Dobrý</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Špatný</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Velmi špatný</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Kritický</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation>Na záložním napájení</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation>Připojeno k síti</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>Externí zdroj odpojen</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> <translation>Do vybití zbývá</translation> </message> <message> <source>Ipaq </source> <translation>Ipaq</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> <translation>Stav baterie v procentech:</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining: </source> <translation>Do vybití zbývá:</translation> </message> <message> <source>Jacket </source> <translation>Košilka</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> <translation>Nebyla vložena košilka s baterií</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libclockapplet.ts b/i18n/cz/libclockapplet.ts index 4eb9e18..bd02d12 100644 --- a/i18n/cz/libclockapplet.ts +++ b/i18n/cz/libclockapplet.ts @@ -1,2 +1,17 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>LauncherClock</name> + <message> + <source>Set time...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clock..</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alarm...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libliquid.ts b/i18n/cz/libliquid.ts index 0b5f099..4ada6ca 100644 --- a/i18n/cz/libliquid.ts +++ b/i18n/cz/libliquid.ts @@ -1,75 +1,75 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Decoration</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation type="unfinished">Kapalina</translation> + <translation type="obsolete">Kapalina</translation> </message> </context> <context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation type="obsolete">Styl kapalina</translation> + <translation type="unfinished">Styl kapalina</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation type="obsolete">Bez průsvitnosti</translation> + <translation type="unfinished">Bez průsvitnosti</translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation type="obsolete">S dolíčky, barva pozadí</translation> + <translation type="unfinished">S dolíčky, barva pozadí</translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation type="obsolete">S dolíčky, barva tlačítek</translation> + <translation type="unfinished">S dolíčky, barva tlačítek</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="obsolete">Průsvitné dolíčky, barva pozadí</translation> + <translation type="unfinished">Průsvitné dolíčky, barva pozadí</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="obsolete">Průsvitné dolíčky, barva tlačítek</translation> + <translation type="unfinished">Průsvitné dolíčky, barva tlačítek</translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation type="obsolete">Vlastní průsvitnost</translation> + <translation type="unfinished">Vlastní průsvitnost</translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation type="obsolete">Barva menu</translation> + <translation type="unfinished">Barva menu</translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation type="obsolete">barva textu</translation> + <translation type="unfinished">barva textu</translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation type="obsolete">Neprůsvitnost</translation> + <translation type="unfinished">Neprůsvitnost</translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="obsolete">Použít text v menu se stínem</translation> + <translation type="unfinished">Použít text v menu se stínem</translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="obsolete">Plochá tlačítka panelu</translation> + <translation type="unfinished">Plochá tlačítka panelu</translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation type="obsolete">Kontrast dolíčků</translation> + <translation type="unfinished">Kontrast dolíčků</translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation type="obsolete">Kapalina</translation> + <translation type="unfinished">Kapalina</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation type="obsolete">Vysoce výkonný styl Kapalina od Mosfeta</translation> + <translation type="unfinished">Vysoce výkonný styl Kapalina od Mosfeta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libopiecore2.ts b/i18n/cz/libopiecore2.ts index 51fe1a6..52d15c4 100644 --- a/i18n/cz/libopiecore2.ts +++ b/i18n/cz/libopiecore2.ts @@ -1,84 +1,88 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Action Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Todo Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Trash</source> <translation>Koš</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts index a476cda..742dc0a 100644 --- a/i18n/cz/libopieui2.ts +++ b/i18n/cz/libopieui2.ts @@ -1,943 +1,966 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Kalendář</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Kontakty</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Menu</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Mail</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Domů</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation type="obsolete">otočení displeje</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation> </message> <message> <source>Action Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation> </message> <message> <source>OK Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation> </message> <message> <source>End Button</source> <translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Odstín:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Saturace:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Hodnota:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Červená:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Zelená:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Modrá:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Výběr barvy</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Více</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation>FileDialog</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Jméno:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Jméno</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Velikost</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">MIME typ</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Velký</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Střední</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Malý</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> <translation>Styl</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> </message> </context> <context> - <name>OKeyChooserConfigDialog</name> - <message> - <source>Configure Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>OKeyConfigWidget</name> <message> - <source>Pixmap</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> - <translation type="unfinished">Jméno</translation> - </message> - <message> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Default Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Shortcut for Selected Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&None</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>C&ustom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Default: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Key is on BlackList</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Key is already assigned</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Jméno</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="obsolete">Opakující se událost</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Žádný</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Den</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="obsolete">Týden</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="obsolete">Měsíc</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="obsolete">Rok</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="obsolete">Každý:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="obsolete">Frekvence</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="obsolete">Končit v:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Opakovat v</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Úte</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Stř</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Čtv</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Pát</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Ned</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Každý</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="obsolete">Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="obsolete">Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="obsolete">WeekVar</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Bez konečného data</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="obsolete">dnů</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="obsolete">den</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation type="obsolete">týdnů</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation type="obsolete">týden</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation type="obsolete">měsíců</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="obsolete">měsíc</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation type="obsolete">let</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="obsolete">rok</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation type="obsolete">a</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, a</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, a</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation type="obsolete">v</translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation type="obsolete">bez opakování</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation type="obsolete">dny</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Opakovat v</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Úte</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Stř</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Čtv</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Pát</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Ned</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation type="obsolete">týdnů</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="obsolete">Opakovat dle</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">dne</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">data</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">měsíce</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">roku</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Každý</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation>OTimePickerDialogBase</translation> </message> <message> <source>Time:</source> <translation>Čas:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Čas podání:</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Jméno</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished">Velikost</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mime Type</source> + <translation type="unfinished">MIME typ</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Jméno:</translation> </message> </context> <context> - <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> + <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> + <message> + <source>Configure Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> + <message> + <source>Pixmap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> <source>Name</source> + <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="unfinished">Jméno</translation> </message> <message> - <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Velikost</translation> + <source>Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Date</source> + <source>Default Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>C&ustom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Configure Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key is on BlackList</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key is already assigned</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Jméno</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="obsolete">Velikost</translation> + </message> + <message> <source>Mime Type</source> - <translation type="unfinished">MIME typ</translation> + <translation type="obsolete">MIME typ</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Soubory</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Všechny soubory</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Popis:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation type="obsolete">Priorita:</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation type="obsolete">Velmi vysoká</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation type="obsolete">Vysoká</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normální</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation type="obsolete">Nízká</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation type="obsolete">Velmi nízká</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="obsolete">Postup:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation type="obsolete">Uzávěrka:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation type="obsolete">Výchozí Email:</translation> </message> <message> <source><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><b>Adresa zaměstnání:</b></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="obsolete">Kancelář:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="obsolete">Webová stránka práce:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="obsolete">Telefon do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="obsolete">Fax do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="obsolete">Mobil do práce:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="obsolete">Pager do práce:</translation> </message> <message> <source><br><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><b>Adresa domů:</b></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="obsolete">Domácí webová stránka:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="obsolete">Telefon domů:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="obsolete">Fax domů:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="obsolete">Soukromý mobil:</translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation type="obsolete">Všechny Emaily:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation type="obsolete">Profese:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation type="obsolete">Asistent:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation type="obsolete">Vedoucí:</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="obsolete">Muž</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="obsolete">Žena</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation type="obsolete">Pohlaví:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation type="obsolete">Manžel(ka):</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation type="obsolete">Narozeniny:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation type="obsolete">Výročí:</translation> </message> <message> <source>Children: </source> <translation type="obsolete">Děti:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation type="obsolete">Přezdívka:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="obsolete">Poznámky:</translation> </message> <message> <source>User Id</source> <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation type="obsolete">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Jméno</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Jméno</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation type="obsolete">Křestní jméno</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Příjmení</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="obsolete">titul</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">Soubor jako</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation type="obsolete">Název práce</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation type="obsolete">Oddělení</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="obsolete">Firma</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Telefon do práce</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Fax do práce</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="obsolete">Mobil do práce</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Výchozí Email</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">Emaily</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="obsolete">Telefon domů</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="obsolete">Fax domů</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="obsolete">Soukromý mobil</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation type="obsolete">Ulice do práce</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation type="obsolete">Město do práce</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation type="obsolete">Stát do práce</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation type="obsolete">PSČ do práce</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation type="obsolete">Země do práce</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation type="obsolete">Pager do práce</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation type="obsolete">Webová stránka práce</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation type="obsolete">Kancelář</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation type="obsolete">Profese</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation type="obsolete">Asistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation type="obsolete">Vedoucí</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation type="obsolete">Ulice domů</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation type="obsolete">Město domů</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation type="obsolete">Stát domů</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation type="obsolete">Domácí PSČ</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation type="obsolete">Domácí země</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation type="obsolete">Domácí webová stránka</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation type="obsolete">Manžel(ka)</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">Pohlaví</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation type="obsolete">Narozeniny</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation type="obsolete">Výročí</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation type="obsolete">Přezdívka</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation type="obsolete">Děti</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Poznámky</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Lokalita:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation type="obsolete">Toto je každodenní událost</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation type="obsolete">Toto je vícedenní událost</translation> </message> <message> <source>Start:</source> <translation type="obsolete">Začátek:</translation> </message> <message> <source>End:</source> <translation type="obsolete">Konec:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> <translation type="obsolete">Poznámka:</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Každý</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="obsolete">%1 %2 každý</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation type="obsolete">%1 každý</translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation type="obsolete">%1 %2 každého</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation type="obsolete">Každý</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation type="obsolete">Pondělí</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation type="obsolete">Úterý</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation type="obsolete">Středa</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation type="obsolete">Čtvrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation type="obsolete">Pátek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation type="obsolete">Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation type="obsolete">Neděle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished">Žádný</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="obsolete">.</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="obsolete">.</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="obsolete">.</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="obsolete">.</translation> </message> </context> </TS> |